Glossary and Vocabulary for Jietuo Dao Lun 解脫道論, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 118 | 者 | zhě | ca | 一切入者何義 |
2 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 取於器物以 |
3 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 取於器物以 |
4 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 取於器物以 |
5 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 取於器物以 |
6 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 取於器物以 |
7 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 取於器物以 |
8 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 取於器物以 |
9 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 取於器物以 |
10 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 取於器物以 |
11 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 取於器物以 |
12 | 110 | 於 | yú | to go; to | 於一切 |
13 | 110 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切 |
14 | 110 | 於 | yú | Yu | 於一切 |
15 | 110 | 於 | wū | a crow | 於一切 |
16 | 102 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 造作所成 |
17 | 102 | 成 | chéng | to become; to turn into | 造作所成 |
18 | 102 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 造作所成 |
19 | 102 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 造作所成 |
20 | 102 | 成 | chéng | a full measure of | 造作所成 |
21 | 102 | 成 | chéng | whole | 造作所成 |
22 | 102 | 成 | chéng | set; established | 造作所成 |
23 | 102 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 造作所成 |
24 | 102 | 成 | chéng | to reconcile | 造作所成 |
25 | 102 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 造作所成 |
26 | 102 | 成 | chéng | composed of | 造作所成 |
27 | 102 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 造作所成 |
28 | 102 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 造作所成 |
29 | 102 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 造作所成 |
30 | 102 | 成 | chéng | Cheng | 造作所成 |
31 | 102 | 成 | chéng | Become | 造作所成 |
32 | 102 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 造作所成 |
33 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 答是心依地相生 |
34 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答是心依地相生 |
35 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答是心依地相生 |
36 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答是心依地相生 |
37 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答是心依地相生 |
38 | 87 | 心 | xīn | heart | 答是心依地相生 |
39 | 87 | 心 | xīn | emotion | 答是心依地相生 |
40 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 答是心依地相生 |
41 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答是心依地相生 |
42 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答是心依地相生 |
43 | 87 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答是心依地相生 |
44 | 87 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答是心依地相生 |
45 | 86 | 謂 | wèi | to call | 此謂 |
46 | 86 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂 |
47 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
48 | 86 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂 |
49 | 86 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂 |
50 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
51 | 86 | 謂 | wèi | to think | 此謂 |
52 | 86 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂 |
53 | 86 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂 |
54 | 86 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂 |
55 | 86 | 謂 | wèi | Wei | 此謂 |
56 | 69 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀地一切入 |
57 | 69 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀地一切入 |
58 | 69 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀地一切入 |
59 | 69 | 觀 | guān | Guan | 觀地一切入 |
60 | 69 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀地一切入 |
61 | 69 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀地一切入 |
62 | 69 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀地一切入 |
63 | 69 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀地一切入 |
64 | 69 | 觀 | guàn | an announcement | 觀地一切入 |
65 | 69 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀地一切入 |
66 | 69 | 觀 | guān | Surview | 觀地一切入 |
67 | 69 | 觀 | guān | Observe | 觀地一切入 |
68 | 69 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀地一切入 |
69 | 69 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀地一切入 |
70 | 69 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀地一切入 |
71 | 69 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀地一切入 |
72 | 66 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 觀自相地離白黑赤 |
73 | 66 | 離 | lí | a mythical bird | 觀自相地離白黑赤 |
74 | 66 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 觀自相地離白黑赤 |
75 | 66 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 觀自相地離白黑赤 |
76 | 66 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 觀自相地離白黑赤 |
77 | 66 | 離 | lí | a mountain ash | 觀自相地離白黑赤 |
78 | 66 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 觀自相地離白黑赤 |
79 | 66 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 觀自相地離白黑赤 |
80 | 66 | 離 | lí | to cut off | 觀自相地離白黑赤 |
81 | 66 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 觀自相地離白黑赤 |
82 | 66 | 離 | lí | to be distant from | 觀自相地離白黑赤 |
83 | 66 | 離 | lí | two | 觀自相地離白黑赤 |
84 | 66 | 離 | lí | to array; to align | 觀自相地離白黑赤 |
85 | 66 | 離 | lí | to pass through; to experience | 觀自相地離白黑赤 |
86 | 66 | 離 | lí | transcendence | 觀自相地離白黑赤 |
87 | 66 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 觀自相地離白黑赤 |
88 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為相 |
89 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為相 |
90 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為相 |
91 | 64 | 為 | wéi | to do | 為相 |
92 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為相 |
93 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為相 |
94 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 為相 |
95 | 63 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 善樂著地想 |
96 | 63 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 善樂著地想 |
97 | 63 | 樂 | lè | Le | 善樂著地想 |
98 | 63 | 樂 | yuè | music | 善樂著地想 |
99 | 63 | 樂 | yuè | a musical instrument | 善樂著地想 |
100 | 63 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 善樂著地想 |
101 | 63 | 樂 | yuè | a musician | 善樂著地想 |
102 | 63 | 樂 | lè | joy; pleasure | 善樂著地想 |
103 | 63 | 樂 | yuè | the Book of Music | 善樂著地想 |
104 | 63 | 樂 | lào | Lao | 善樂著地想 |
105 | 63 | 樂 | lè | to laugh | 善樂著地想 |
106 | 63 | 樂 | lè | Joy | 善樂著地想 |
107 | 63 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 善樂著地想 |
108 | 61 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 何修何相何味何處 |
109 | 61 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 何修何相何味何處 |
110 | 61 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 何修何相何味何處 |
111 | 61 | 相 | xiàng | to aid; to help | 何修何相何味何處 |
112 | 61 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 何修何相何味何處 |
113 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 何修何相何味何處 |
114 | 61 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 何修何相何味何處 |
115 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
116 | 61 | 相 | xiāng | form substance | 何修何相何味何處 |
117 | 61 | 相 | xiāng | to express | 何修何相何味何處 |
118 | 61 | 相 | xiàng | to choose | 何修何相何味何處 |
119 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
120 | 61 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 何修何相何味何處 |
121 | 61 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 何修何相何味何處 |
122 | 61 | 相 | xiāng | to compare | 何修何相何味何處 |
123 | 61 | 相 | xiàng | to divine | 何修何相何味何處 |
124 | 61 | 相 | xiàng | to administer | 何修何相何味何處 |
125 | 61 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 何修何相何味何處 |
126 | 61 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 何修何相何味何處 |
127 | 61 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 何修何相何味何處 |
128 | 61 | 相 | xiāng | coralwood | 何修何相何味何處 |
129 | 61 | 相 | xiàng | ministry | 何修何相何味何處 |
130 | 61 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 何修何相何味何處 |
131 | 61 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 何修何相何味何處 |
132 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 何修何相何味何處 |
133 | 61 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 何修何相何味何處 |
134 | 61 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 何修何相何味何處 |
135 | 61 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從此不起彼分相 |
136 | 61 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從此不起彼分相 |
137 | 61 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從此不起彼分相 |
138 | 61 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從此不起彼分相 |
139 | 61 | 起 | qǐ | to start | 從此不起彼分相 |
140 | 61 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從此不起彼分相 |
141 | 61 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從此不起彼分相 |
142 | 61 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從此不起彼分相 |
143 | 61 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從此不起彼分相 |
144 | 61 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從此不起彼分相 |
145 | 61 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從此不起彼分相 |
146 | 61 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從此不起彼分相 |
147 | 61 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從此不起彼分相 |
148 | 61 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從此不起彼分相 |
149 | 61 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從此不起彼分相 |
150 | 61 | 起 | qǐ | to conjecture | 從此不起彼分相 |
151 | 61 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從此不起彼分相 |
152 | 61 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從此不起彼分相 |
153 | 59 | 欲 | yù | desire | 答若坐禪人欲 |
154 | 59 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答若坐禪人欲 |
155 | 59 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答若坐禪人欲 |
156 | 59 | 欲 | yù | lust | 答若坐禪人欲 |
157 | 59 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答若坐禪人欲 |
158 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 心不亂住是名為修 |
159 | 54 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生喜充遍身 |
160 | 54 | 生 | shēng | to live | 生喜充遍身 |
161 | 54 | 生 | shēng | raw | 生喜充遍身 |
162 | 54 | 生 | shēng | a student | 生喜充遍身 |
163 | 54 | 生 | shēng | life | 生喜充遍身 |
164 | 54 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生喜充遍身 |
165 | 54 | 生 | shēng | alive | 生喜充遍身 |
166 | 54 | 生 | shēng | a lifetime | 生喜充遍身 |
167 | 54 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生喜充遍身 |
168 | 54 | 生 | shēng | to grow | 生喜充遍身 |
169 | 54 | 生 | shēng | unfamiliar | 生喜充遍身 |
170 | 54 | 生 | shēng | not experienced | 生喜充遍身 |
171 | 54 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生喜充遍身 |
172 | 54 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生喜充遍身 |
173 | 54 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生喜充遍身 |
174 | 54 | 生 | shēng | gender | 生喜充遍身 |
175 | 54 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生喜充遍身 |
176 | 54 | 生 | shēng | to set up | 生喜充遍身 |
177 | 54 | 生 | shēng | a prostitute | 生喜充遍身 |
178 | 54 | 生 | shēng | a captive | 生喜充遍身 |
179 | 54 | 生 | shēng | a gentleman | 生喜充遍身 |
180 | 54 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生喜充遍身 |
181 | 54 | 生 | shēng | unripe | 生喜充遍身 |
182 | 54 | 生 | shēng | nature | 生喜充遍身 |
183 | 54 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生喜充遍身 |
184 | 54 | 生 | shēng | destiny | 生喜充遍身 |
185 | 54 | 生 | shēng | birth | 生喜充遍身 |
186 | 54 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生喜充遍身 |
187 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有十二功德從地一切入是相易得 |
188 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
189 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
190 | 53 | 得 | dé | de | 有十二功德從地一切入是相易得 |
191 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 有十二功德從地一切入是相易得 |
192 | 53 | 得 | dé | to result in | 有十二功德從地一切入是相易得 |
193 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有十二功德從地一切入是相易得 |
194 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 有十二功德從地一切入是相易得 |
195 | 53 | 得 | dé | to be finished | 有十二功德從地一切入是相易得 |
196 | 53 | 得 | děi | satisfying | 有十二功德從地一切入是相易得 |
197 | 53 | 得 | dé | to contract | 有十二功德從地一切入是相易得 |
198 | 53 | 得 | dé | to hear | 有十二功德從地一切入是相易得 |
199 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 有十二功德從地一切入是相易得 |
200 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 有十二功德從地一切入是相易得 |
201 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有十二功德從地一切入是相易得 |
202 | 48 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 生喜充遍身 |
203 | 48 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 生喜充遍身 |
204 | 48 | 喜 | xǐ | suitable | 生喜充遍身 |
205 | 48 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 生喜充遍身 |
206 | 48 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 生喜充遍身 |
207 | 48 | 喜 | xǐ | Xi | 生喜充遍身 |
208 | 48 | 喜 | xǐ | easy | 生喜充遍身 |
209 | 48 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 生喜充遍身 |
210 | 48 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 生喜充遍身 |
211 | 48 | 喜 | xǐ | Joy | 生喜充遍身 |
212 | 48 | 喜 | xǐ | joy; priti | 生喜充遍身 |
213 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
214 | 47 | 禪 | chán | meditation | 禪人觀曼陀羅 |
215 | 47 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪人觀曼陀羅 |
216 | 47 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪人觀曼陀羅 |
217 | 47 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪人觀曼陀羅 |
218 | 47 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪人觀曼陀羅 |
219 | 47 | 禪 | chán | Chan | 禪人觀曼陀羅 |
220 | 47 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪人觀曼陀羅 |
221 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
222 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人念佛德 |
223 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人念佛德 |
224 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 若人念佛德 |
225 | 46 | 人 | rén | everybody | 若人念佛德 |
226 | 46 | 人 | rén | adult | 若人念佛德 |
227 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 若人念佛德 |
228 | 46 | 人 | rén | an upright person | 若人念佛德 |
229 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人念佛德 |
230 | 46 | 答 | dá | to reply; to answer | 答是心依地相生 |
231 | 46 | 答 | dá | to reciprocate to | 答是心依地相生 |
232 | 46 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答是心依地相生 |
233 | 46 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答是心依地相生 |
234 | 46 | 答 | dā | Da | 答是心依地相生 |
235 | 46 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答是心依地相生 |
236 | 45 | 問 | wèn | to ask | 問云何地一切入 |
237 | 45 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何地一切入 |
238 | 45 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何地一切入 |
239 | 45 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何地一切入 |
240 | 45 | 問 | wèn | to request something | 問云何地一切入 |
241 | 45 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何地一切入 |
242 | 45 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何地一切入 |
243 | 45 | 問 | wèn | news | 問云何地一切入 |
244 | 45 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何地一切入 |
245 | 45 | 問 | wén | to inform | 問云何地一切入 |
246 | 45 | 問 | wèn | to research | 問云何地一切入 |
247 | 45 | 問 | wèn | Wen | 問云何地一切入 |
248 | 45 | 問 | wèn | a question | 問云何地一切入 |
249 | 45 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何地一切入 |
250 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 本師所說 |
251 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 本師所說 |
252 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 本師所說 |
253 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 本師所說 |
254 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 本師所說 |
255 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 本師所說 |
256 | 45 | 說 | shuō | allocution | 本師所說 |
257 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 本師所說 |
258 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 本師所說 |
259 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 本師所說 |
260 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 本師所說 |
261 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 本師所說 |
262 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 問云何地一切入 |
263 | 43 | 地 | dì | floor | 問云何地一切入 |
264 | 43 | 地 | dì | the earth | 問云何地一切入 |
265 | 43 | 地 | dì | fields | 問云何地一切入 |
266 | 43 | 地 | dì | a place | 問云何地一切入 |
267 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 問云何地一切入 |
268 | 43 | 地 | dì | background | 問云何地一切入 |
269 | 43 | 地 | dì | terrain | 問云何地一切入 |
270 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 問云何地一切入 |
271 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 問云何地一切入 |
272 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 問云何地一切入 |
273 | 43 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 問云何地一切入 |
274 | 43 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 問云何地一切入 |
275 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令身平正 |
276 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 令身平正 |
277 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令身平正 |
278 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令身平正 |
279 | 42 | 令 | lìng | a season | 令身平正 |
280 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令身平正 |
281 | 42 | 令 | lìng | good | 令身平正 |
282 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 令身平正 |
283 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令身平正 |
284 | 42 | 令 | lìng | a commander | 令身平正 |
285 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令身平正 |
286 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 令身平正 |
287 | 42 | 令 | lìng | Ling | 令身平正 |
288 | 42 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令身平正 |
289 | 41 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 心喜亦如是 |
290 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 意無異念為處 |
291 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 意無異念為處 |
292 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 意無異念為處 |
293 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 意無異念為處 |
294 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 意無異念為處 |
295 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 意無異念為處 |
296 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 意無異念為處 |
297 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 意無異念為處 |
298 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 意無異念為處 |
299 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 意無異念為處 |
300 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 意無異念為處 |
301 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 意無異念為處 |
302 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 意無異念為處 |
303 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 意無異念為處 |
304 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 意無異念為處 |
305 | 41 | 從 | cóng | to follow | 有十二功德從地一切入是相易得 |
306 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 有十二功德從地一切入是相易得 |
307 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 有十二功德從地一切入是相易得 |
308 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 有十二功德從地一切入是相易得 |
309 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
310 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 有十二功德從地一切入是相易得 |
311 | 41 | 從 | cóng | secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
312 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 有十二功德從地一切入是相易得 |
313 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
314 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 有十二功德從地一切入是相易得 |
315 | 41 | 從 | zòng | to release | 有十二功德從地一切入是相易得 |
316 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
317 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 造作所成 |
318 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 造作所成 |
319 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 造作所成 |
320 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 造作所成 |
321 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 造作所成 |
322 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 造作所成 |
323 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 造作所成 |
324 | 38 | 作 | zuò | to do | 云何作 |
325 | 38 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何作 |
326 | 38 | 作 | zuò | to start | 云何作 |
327 | 38 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何作 |
328 | 38 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何作 |
329 | 38 | 作 | zuō | to create; to make | 云何作 |
330 | 38 | 作 | zuō | a workshop | 云何作 |
331 | 38 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何作 |
332 | 38 | 作 | zuò | to rise | 云何作 |
333 | 38 | 作 | zuò | to be aroused | 云何作 |
334 | 38 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何作 |
335 | 38 | 作 | zuò | to regard as | 云何作 |
336 | 38 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何作 |
337 | 38 | 覺 | jué | to awake | 是覺信等法於事不動 |
338 | 38 | 覺 | jiào | sleep | 是覺信等法於事不動 |
339 | 38 | 覺 | jué | to realize | 是覺信等法於事不動 |
340 | 38 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 是覺信等法於事不動 |
341 | 38 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 是覺信等法於事不動 |
342 | 38 | 覺 | jué | perception; feeling | 是覺信等法於事不動 |
343 | 38 | 覺 | jué | a person with foresight | 是覺信等法於事不動 |
344 | 38 | 覺 | jué | Awaken | 是覺信等法於事不動 |
345 | 38 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 是覺信等法於事不動 |
346 | 37 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何修何相何味何處 |
347 | 37 | 何 | hé | what | 何修何相何味何處 |
348 | 37 | 何 | hé | He | 何修何相何味何處 |
349 | 36 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何修何相何味何處 |
350 | 36 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何修何相何味何處 |
351 | 36 | 修 | xiū | to repair | 何修何相何味何處 |
352 | 36 | 修 | xiū | long; slender | 何修何相何味何處 |
353 | 36 | 修 | xiū | to write; to compile | 何修何相何味何處 |
354 | 36 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何修何相何味何處 |
355 | 36 | 修 | xiū | to practice | 何修何相何味何處 |
356 | 36 | 修 | xiū | to cut | 何修何相何味何處 |
357 | 36 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何修何相何味何處 |
358 | 36 | 修 | xiū | a virtuous person | 何修何相何味何處 |
359 | 36 | 修 | xiū | Xiu | 何修何相何味何處 |
360 | 36 | 修 | xiū | to unknot | 何修何相何味何處 |
361 | 36 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何修何相何味何處 |
362 | 36 | 修 | xiū | excellent | 何修何相何味何處 |
363 | 36 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何修何相何味何處 |
364 | 36 | 修 | xiū | Cultivation | 何修何相何味何處 |
365 | 36 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何修何相何味何處 |
366 | 36 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何修何相何味何處 |
367 | 33 | 定 | dìng | to decide | 見其定相依曼陀羅起 |
368 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 見其定相依曼陀羅起 |
369 | 33 | 定 | dìng | to determine | 見其定相依曼陀羅起 |
370 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 見其定相依曼陀羅起 |
371 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 見其定相依曼陀羅起 |
372 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 見其定相依曼陀羅起 |
373 | 33 | 定 | dìng | still | 見其定相依曼陀羅起 |
374 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 見其定相依曼陀羅起 |
375 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 見其定相依曼陀羅起 |
376 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 見其定相依曼陀羅起 |
377 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 曼陀羅法 |
378 | 32 | 法 | fǎ | France | 曼陀羅法 |
379 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 曼陀羅法 |
380 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 曼陀羅法 |
381 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 曼陀羅法 |
382 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 曼陀羅法 |
383 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 曼陀羅法 |
384 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 曼陀羅法 |
385 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 曼陀羅法 |
386 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 曼陀羅法 |
387 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 曼陀羅法 |
388 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 曼陀羅法 |
389 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 曼陀羅法 |
390 | 32 | 法 | fǎ | Dharma | 曼陀羅法 |
391 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 曼陀羅法 |
392 | 32 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 曼陀羅法 |
393 | 32 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 曼陀羅法 |
394 | 32 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 曼陀羅法 |
395 | 31 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 心不亂住是名為修 |
396 | 31 | 住 | zhù | to stop; to halt | 心不亂住是名為修 |
397 | 31 | 住 | zhù | to retain; to remain | 心不亂住是名為修 |
398 | 31 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 心不亂住是名為修 |
399 | 31 | 住 | zhù | verb complement | 心不亂住是名為修 |
400 | 31 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 心不亂住是名為修 |
401 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名不作地 |
402 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名不作地 |
403 | 30 | 名 | míng | rank; position | 名不作地 |
404 | 30 | 名 | míng | an excuse | 名不作地 |
405 | 30 | 名 | míng | life | 名不作地 |
406 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 名不作地 |
407 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 名不作地 |
408 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名不作地 |
409 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 名不作地 |
410 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 名不作地 |
411 | 30 | 名 | míng | moral | 名不作地 |
412 | 30 | 名 | míng | name; naman | 名不作地 |
413 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名不作地 |
414 | 29 | 寂寂 | jìjì | quiet | 初從當觀寂寂 |
415 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不住幽闇無日光處非人 |
416 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 不住幽闇無日光處非人 |
417 | 27 | 無 | mó | mo | 不住幽闇無日光處非人 |
418 | 27 | 無 | wú | to not have | 不住幽闇無日光處非人 |
419 | 27 | 無 | wú | Wu | 不住幽闇無日光處非人 |
420 | 27 | 無 | mó | mo | 不住幽闇無日光處非人 |
421 | 27 | 曼陀羅 | màntuóluó | coral tree | 曼陀羅法 |
422 | 27 | 曼陀羅 | màntuóluó | mandala | 曼陀羅法 |
423 | 27 | 曼陀羅 | màntuóluó | mandarava tree; mandara tree; coral tree | 曼陀羅法 |
424 | 27 | 義 | yì | meaning; sense | 一切入者何義 |
425 | 27 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 一切入者何義 |
426 | 27 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 一切入者何義 |
427 | 27 | 義 | yì | chivalry; generosity | 一切入者何義 |
428 | 27 | 義 | yì | just; righteous | 一切入者何義 |
429 | 27 | 義 | yì | adopted | 一切入者何義 |
430 | 27 | 義 | yì | a relationship | 一切入者何義 |
431 | 27 | 義 | yì | volunteer | 一切入者何義 |
432 | 27 | 義 | yì | something suitable | 一切入者何義 |
433 | 27 | 義 | yì | a martyr | 一切入者何義 |
434 | 27 | 義 | yì | a law | 一切入者何義 |
435 | 27 | 義 | yì | Yi | 一切入者何義 |
436 | 27 | 義 | yì | Righteousness | 一切入者何義 |
437 | 27 | 義 | yì | aim; artha | 一切入者何義 |
438 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
439 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
440 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
441 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時 |
442 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
443 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
444 | 26 | 時 | shí | tense | 時 |
445 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時 |
446 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
447 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
448 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
449 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時 |
450 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
451 | 26 | 時 | shí | hour | 時 |
452 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
453 | 26 | 時 | shí | Shi | 時 |
454 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
455 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
456 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
457 | 26 | 喜樂 | xǐlè | joy | 由喜樂欲心成高 |
458 | 25 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 於是坐禪人 |
459 | 25 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 新學初禪取作地相作曼陀羅 |
460 | 25 | 及 | jí | to reach | 及天耳界 |
461 | 25 | 及 | jí | to attain | 及天耳界 |
462 | 25 | 及 | jí | to understand | 及天耳界 |
463 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及天耳界 |
464 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及天耳界 |
465 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及天耳界 |
466 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 及天耳界 |
467 | 25 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 幾種地何地取相 |
468 | 25 | 取 | qǔ | to obtain | 幾種地何地取相 |
469 | 25 | 取 | qǔ | to choose; to select | 幾種地何地取相 |
470 | 25 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 幾種地何地取相 |
471 | 25 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 幾種地何地取相 |
472 | 25 | 取 | qǔ | to seek | 幾種地何地取相 |
473 | 25 | 取 | qǔ | to take a bride | 幾種地何地取相 |
474 | 25 | 取 | qǔ | Qu | 幾種地何地取相 |
475 | 25 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 幾種地何地取相 |
476 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 問地幾種 |
477 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 問地幾種 |
478 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 問地幾種 |
479 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 問地幾種 |
480 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 問地幾種 |
481 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 問地幾種 |
482 | 24 | 種 | zhǒng | race | 問地幾種 |
483 | 24 | 種 | zhǒng | species | 問地幾種 |
484 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 問地幾種 |
485 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 問地幾種 |
486 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 問地幾種 |
487 | 24 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已觀欲過患 |
488 | 24 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已觀欲過患 |
489 | 24 | 已 | yǐ | to complete | 如是已觀欲過患 |
490 | 24 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已觀欲過患 |
491 | 24 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已觀欲過患 |
492 | 24 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已觀欲過患 |
493 | 24 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 彼諸惡不善法 |
494 | 23 | 一 | yī | one | 一自相地 |
495 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一自相地 |
496 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一自相地 |
497 | 23 | 一 | yī | first | 一自相地 |
498 | 23 | 一 | yī | the same | 一自相地 |
499 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一自相地 |
500 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一自相地 |
Frequencies of all Words
Top 1150
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 147 | 是 | shì | is; are; am; to be | 答是心依地相生 |
2 | 147 | 是 | shì | is exactly | 答是心依地相生 |
3 | 147 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 答是心依地相生 |
4 | 147 | 是 | shì | this; that; those | 答是心依地相生 |
5 | 147 | 是 | shì | really; certainly | 答是心依地相生 |
6 | 147 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 答是心依地相生 |
7 | 147 | 是 | shì | true | 答是心依地相生 |
8 | 147 | 是 | shì | is; has; exists | 答是心依地相生 |
9 | 147 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 答是心依地相生 |
10 | 147 | 是 | shì | a matter; an affair | 答是心依地相生 |
11 | 147 | 是 | shì | Shi | 答是心依地相生 |
12 | 147 | 是 | shì | is; bhū | 答是心依地相生 |
13 | 147 | 是 | shì | this; idam | 答是心依地相生 |
14 | 118 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一切入者何義 |
15 | 118 | 者 | zhě | that | 一切入者何義 |
16 | 118 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一切入者何義 |
17 | 118 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一切入者何義 |
18 | 118 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一切入者何義 |
19 | 118 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一切入者何義 |
20 | 118 | 者 | zhuó | according to | 一切入者何義 |
21 | 118 | 者 | zhě | ca | 一切入者何義 |
22 | 118 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 取於器物以 |
23 | 118 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 取於器物以 |
24 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 取於器物以 |
25 | 118 | 以 | yǐ | according to | 取於器物以 |
26 | 118 | 以 | yǐ | because of | 取於器物以 |
27 | 118 | 以 | yǐ | on a certain date | 取於器物以 |
28 | 118 | 以 | yǐ | and; as well as | 取於器物以 |
29 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 取於器物以 |
30 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 取於器物以 |
31 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 取於器物以 |
32 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 取於器物以 |
33 | 118 | 以 | yǐ | further; moreover | 取於器物以 |
34 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 取於器物以 |
35 | 118 | 以 | yǐ | very | 取於器物以 |
36 | 118 | 以 | yǐ | already | 取於器物以 |
37 | 118 | 以 | yǐ | increasingly | 取於器物以 |
38 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 取於器物以 |
39 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 取於器物以 |
40 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 取於器物以 |
41 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 取於器物以 |
42 | 110 | 於 | yú | in; at | 於一切 |
43 | 110 | 於 | yú | in; at | 於一切 |
44 | 110 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一切 |
45 | 110 | 於 | yú | to go; to | 於一切 |
46 | 110 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切 |
47 | 110 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一切 |
48 | 110 | 於 | yú | from | 於一切 |
49 | 110 | 於 | yú | give | 於一切 |
50 | 110 | 於 | yú | oppposing | 於一切 |
51 | 110 | 於 | yú | and | 於一切 |
52 | 110 | 於 | yú | compared to | 於一切 |
53 | 110 | 於 | yú | by | 於一切 |
54 | 110 | 於 | yú | and; as well as | 於一切 |
55 | 110 | 於 | yú | for | 於一切 |
56 | 110 | 於 | yú | Yu | 於一切 |
57 | 110 | 於 | wū | a crow | 於一切 |
58 | 110 | 於 | wū | whew; wow | 於一切 |
59 | 110 | 於 | yú | near to; antike | 於一切 |
60 | 102 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 造作所成 |
61 | 102 | 成 | chéng | one tenth | 造作所成 |
62 | 102 | 成 | chéng | to become; to turn into | 造作所成 |
63 | 102 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 造作所成 |
64 | 102 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 造作所成 |
65 | 102 | 成 | chéng | a full measure of | 造作所成 |
66 | 102 | 成 | chéng | whole | 造作所成 |
67 | 102 | 成 | chéng | set; established | 造作所成 |
68 | 102 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 造作所成 |
69 | 102 | 成 | chéng | to reconcile | 造作所成 |
70 | 102 | 成 | chéng | alright; OK | 造作所成 |
71 | 102 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 造作所成 |
72 | 102 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 造作所成 |
73 | 102 | 成 | chéng | composed of | 造作所成 |
74 | 102 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 造作所成 |
75 | 102 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 造作所成 |
76 | 102 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 造作所成 |
77 | 102 | 成 | chéng | Cheng | 造作所成 |
78 | 102 | 成 | chéng | Become | 造作所成 |
79 | 102 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 造作所成 |
80 | 91 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人念佛德 |
81 | 91 | 若 | ruò | seemingly | 若人念佛德 |
82 | 91 | 若 | ruò | if | 若人念佛德 |
83 | 91 | 若 | ruò | you | 若人念佛德 |
84 | 91 | 若 | ruò | this; that | 若人念佛德 |
85 | 91 | 若 | ruò | and; or | 若人念佛德 |
86 | 91 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人念佛德 |
87 | 91 | 若 | rě | pomegranite | 若人念佛德 |
88 | 91 | 若 | ruò | to choose | 若人念佛德 |
89 | 91 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人念佛德 |
90 | 91 | 若 | ruò | thus | 若人念佛德 |
91 | 91 | 若 | ruò | pollia | 若人念佛德 |
92 | 91 | 若 | ruò | Ruo | 若人念佛德 |
93 | 91 | 若 | ruò | only then | 若人念佛德 |
94 | 91 | 若 | rě | ja | 若人念佛德 |
95 | 91 | 若 | rě | jñā | 若人念佛德 |
96 | 91 | 若 | ruò | if; yadi | 若人念佛德 |
97 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 答是心依地相生 |
98 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答是心依地相生 |
99 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答是心依地相生 |
100 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答是心依地相生 |
101 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答是心依地相生 |
102 | 87 | 心 | xīn | heart | 答是心依地相生 |
103 | 87 | 心 | xīn | emotion | 答是心依地相生 |
104 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 答是心依地相生 |
105 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答是心依地相生 |
106 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答是心依地相生 |
107 | 87 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答是心依地相生 |
108 | 87 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答是心依地相生 |
109 | 86 | 謂 | wèi | to call | 此謂 |
110 | 86 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂 |
111 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
112 | 86 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂 |
113 | 86 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂 |
114 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
115 | 86 | 謂 | wèi | to think | 此謂 |
116 | 86 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂 |
117 | 86 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂 |
118 | 86 | 謂 | wèi | and | 此謂 |
119 | 86 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂 |
120 | 86 | 謂 | wèi | Wei | 此謂 |
121 | 86 | 謂 | wèi | which; what; yad | 此謂 |
122 | 86 | 謂 | wèi | to say; iti | 此謂 |
123 | 83 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 空如地 |
124 | 83 | 如 | rú | if | 空如地 |
125 | 83 | 如 | rú | in accordance with | 空如地 |
126 | 83 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 空如地 |
127 | 83 | 如 | rú | this | 空如地 |
128 | 83 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 空如地 |
129 | 83 | 如 | rú | to go to | 空如地 |
130 | 83 | 如 | rú | to meet | 空如地 |
131 | 83 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 空如地 |
132 | 83 | 如 | rú | at least as good as | 空如地 |
133 | 83 | 如 | rú | and | 空如地 |
134 | 83 | 如 | rú | or | 空如地 |
135 | 83 | 如 | rú | but | 空如地 |
136 | 83 | 如 | rú | then | 空如地 |
137 | 83 | 如 | rú | naturally | 空如地 |
138 | 83 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 空如地 |
139 | 83 | 如 | rú | you | 空如地 |
140 | 83 | 如 | rú | the second lunar month | 空如地 |
141 | 83 | 如 | rú | in; at | 空如地 |
142 | 83 | 如 | rú | Ru | 空如地 |
143 | 83 | 如 | rú | Thus | 空如地 |
144 | 83 | 如 | rú | thus; tathā | 空如地 |
145 | 83 | 如 | rú | like; iva | 空如地 |
146 | 83 | 如 | rú | suchness; tathatā | 空如地 |
147 | 69 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀地一切入 |
148 | 69 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀地一切入 |
149 | 69 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀地一切入 |
150 | 69 | 觀 | guān | Guan | 觀地一切入 |
151 | 69 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀地一切入 |
152 | 69 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀地一切入 |
153 | 69 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀地一切入 |
154 | 69 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀地一切入 |
155 | 69 | 觀 | guàn | an announcement | 觀地一切入 |
156 | 69 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀地一切入 |
157 | 69 | 觀 | guān | Surview | 觀地一切入 |
158 | 69 | 觀 | guān | Observe | 觀地一切入 |
159 | 69 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀地一切入 |
160 | 69 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀地一切入 |
161 | 69 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀地一切入 |
162 | 69 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀地一切入 |
163 | 66 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 觀自相地離白黑赤 |
164 | 66 | 離 | lí | a mythical bird | 觀自相地離白黑赤 |
165 | 66 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 觀自相地離白黑赤 |
166 | 66 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 觀自相地離白黑赤 |
167 | 66 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 觀自相地離白黑赤 |
168 | 66 | 離 | lí | a mountain ash | 觀自相地離白黑赤 |
169 | 66 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 觀自相地離白黑赤 |
170 | 66 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 觀自相地離白黑赤 |
171 | 66 | 離 | lí | to cut off | 觀自相地離白黑赤 |
172 | 66 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 觀自相地離白黑赤 |
173 | 66 | 離 | lí | to be distant from | 觀自相地離白黑赤 |
174 | 66 | 離 | lí | two | 觀自相地離白黑赤 |
175 | 66 | 離 | lí | to array; to align | 觀自相地離白黑赤 |
176 | 66 | 離 | lí | to pass through; to experience | 觀自相地離白黑赤 |
177 | 66 | 離 | lí | transcendence | 觀自相地離白黑赤 |
178 | 66 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 觀自相地離白黑赤 |
179 | 64 | 為 | wèi | for; to | 為相 |
180 | 64 | 為 | wèi | because of | 為相 |
181 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為相 |
182 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為相 |
183 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為相 |
184 | 64 | 為 | wéi | to do | 為相 |
185 | 64 | 為 | wèi | for | 為相 |
186 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 為相 |
187 | 64 | 為 | wèi | to | 為相 |
188 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 為相 |
189 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為相 |
190 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 為相 |
191 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 為相 |
192 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為相 |
193 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為相 |
194 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 為相 |
195 | 63 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
196 | 63 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
197 | 63 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
198 | 63 | 故 | gù | to die | 何以故 |
199 | 63 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
200 | 63 | 故 | gù | original | 何以故 |
201 | 63 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
202 | 63 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
203 | 63 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
204 | 63 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
205 | 63 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
206 | 63 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
207 | 63 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 善樂著地想 |
208 | 63 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 善樂著地想 |
209 | 63 | 樂 | lè | Le | 善樂著地想 |
210 | 63 | 樂 | yuè | music | 善樂著地想 |
211 | 63 | 樂 | yuè | a musical instrument | 善樂著地想 |
212 | 63 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 善樂著地想 |
213 | 63 | 樂 | yuè | a musician | 善樂著地想 |
214 | 63 | 樂 | lè | joy; pleasure | 善樂著地想 |
215 | 63 | 樂 | yuè | the Book of Music | 善樂著地想 |
216 | 63 | 樂 | lào | Lao | 善樂著地想 |
217 | 63 | 樂 | lè | to laugh | 善樂著地想 |
218 | 63 | 樂 | lè | Joy | 善樂著地想 |
219 | 63 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 善樂著地想 |
220 | 61 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 何修何相何味何處 |
221 | 61 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 何修何相何味何處 |
222 | 61 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 何修何相何味何處 |
223 | 61 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 何修何相何味何處 |
224 | 61 | 相 | xiàng | to aid; to help | 何修何相何味何處 |
225 | 61 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 何修何相何味何處 |
226 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 何修何相何味何處 |
227 | 61 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 何修何相何味何處 |
228 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
229 | 61 | 相 | xiāng | form substance | 何修何相何味何處 |
230 | 61 | 相 | xiāng | to express | 何修何相何味何處 |
231 | 61 | 相 | xiàng | to choose | 何修何相何味何處 |
232 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
233 | 61 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 何修何相何味何處 |
234 | 61 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 何修何相何味何處 |
235 | 61 | 相 | xiāng | to compare | 何修何相何味何處 |
236 | 61 | 相 | xiàng | to divine | 何修何相何味何處 |
237 | 61 | 相 | xiàng | to administer | 何修何相何味何處 |
238 | 61 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 何修何相何味何處 |
239 | 61 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 何修何相何味何處 |
240 | 61 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 何修何相何味何處 |
241 | 61 | 相 | xiāng | coralwood | 何修何相何味何處 |
242 | 61 | 相 | xiàng | ministry | 何修何相何味何處 |
243 | 61 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 何修何相何味何處 |
244 | 61 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 何修何相何味何處 |
245 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 何修何相何味何處 |
246 | 61 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 何修何相何味何處 |
247 | 61 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 何修何相何味何處 |
248 | 61 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從此不起彼分相 |
249 | 61 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 從此不起彼分相 |
250 | 61 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從此不起彼分相 |
251 | 61 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從此不起彼分相 |
252 | 61 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從此不起彼分相 |
253 | 61 | 起 | qǐ | to start | 從此不起彼分相 |
254 | 61 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從此不起彼分相 |
255 | 61 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從此不起彼分相 |
256 | 61 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從此不起彼分相 |
257 | 61 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從此不起彼分相 |
258 | 61 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從此不起彼分相 |
259 | 61 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從此不起彼分相 |
260 | 61 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從此不起彼分相 |
261 | 61 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從此不起彼分相 |
262 | 61 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從此不起彼分相 |
263 | 61 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從此不起彼分相 |
264 | 61 | 起 | qǐ | from | 從此不起彼分相 |
265 | 61 | 起 | qǐ | to conjecture | 從此不起彼分相 |
266 | 61 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從此不起彼分相 |
267 | 61 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從此不起彼分相 |
268 | 59 | 欲 | yù | desire | 答若坐禪人欲 |
269 | 59 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答若坐禪人欲 |
270 | 59 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 答若坐禪人欲 |
271 | 59 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答若坐禪人欲 |
272 | 59 | 欲 | yù | lust | 答若坐禪人欲 |
273 | 59 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答若坐禪人欲 |
274 | 56 | 不 | bù | not; no | 心不亂住是名為修 |
275 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心不亂住是名為修 |
276 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 心不亂住是名為修 |
277 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 心不亂住是名為修 |
278 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心不亂住是名為修 |
279 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心不亂住是名為修 |
280 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心不亂住是名為修 |
281 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 心不亂住是名為修 |
282 | 56 | 不 | bù | no; na | 心不亂住是名為修 |
283 | 54 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生喜充遍身 |
284 | 54 | 生 | shēng | to live | 生喜充遍身 |
285 | 54 | 生 | shēng | raw | 生喜充遍身 |
286 | 54 | 生 | shēng | a student | 生喜充遍身 |
287 | 54 | 生 | shēng | life | 生喜充遍身 |
288 | 54 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生喜充遍身 |
289 | 54 | 生 | shēng | alive | 生喜充遍身 |
290 | 54 | 生 | shēng | a lifetime | 生喜充遍身 |
291 | 54 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生喜充遍身 |
292 | 54 | 生 | shēng | to grow | 生喜充遍身 |
293 | 54 | 生 | shēng | unfamiliar | 生喜充遍身 |
294 | 54 | 生 | shēng | not experienced | 生喜充遍身 |
295 | 54 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生喜充遍身 |
296 | 54 | 生 | shēng | very; extremely | 生喜充遍身 |
297 | 54 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生喜充遍身 |
298 | 54 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生喜充遍身 |
299 | 54 | 生 | shēng | gender | 生喜充遍身 |
300 | 54 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生喜充遍身 |
301 | 54 | 生 | shēng | to set up | 生喜充遍身 |
302 | 54 | 生 | shēng | a prostitute | 生喜充遍身 |
303 | 54 | 生 | shēng | a captive | 生喜充遍身 |
304 | 54 | 生 | shēng | a gentleman | 生喜充遍身 |
305 | 54 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生喜充遍身 |
306 | 54 | 生 | shēng | unripe | 生喜充遍身 |
307 | 54 | 生 | shēng | nature | 生喜充遍身 |
308 | 54 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生喜充遍身 |
309 | 54 | 生 | shēng | destiny | 生喜充遍身 |
310 | 54 | 生 | shēng | birth | 生喜充遍身 |
311 | 54 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生喜充遍身 |
312 | 53 | 得 | de | potential marker | 有十二功德從地一切入是相易得 |
313 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有十二功德從地一切入是相易得 |
314 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
315 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
316 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
317 | 53 | 得 | dé | de | 有十二功德從地一切入是相易得 |
318 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 有十二功德從地一切入是相易得 |
319 | 53 | 得 | dé | to result in | 有十二功德從地一切入是相易得 |
320 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有十二功德從地一切入是相易得 |
321 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 有十二功德從地一切入是相易得 |
322 | 53 | 得 | dé | to be finished | 有十二功德從地一切入是相易得 |
323 | 53 | 得 | de | result of degree | 有十二功德從地一切入是相易得 |
324 | 53 | 得 | de | marks completion of an action | 有十二功德從地一切入是相易得 |
325 | 53 | 得 | děi | satisfying | 有十二功德從地一切入是相易得 |
326 | 53 | 得 | dé | to contract | 有十二功德從地一切入是相易得 |
327 | 53 | 得 | dé | marks permission or possibility | 有十二功德從地一切入是相易得 |
328 | 53 | 得 | dé | expressing frustration | 有十二功德從地一切入是相易得 |
329 | 53 | 得 | dé | to hear | 有十二功德從地一切入是相易得 |
330 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 有十二功德從地一切入是相易得 |
331 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 有十二功德從地一切入是相易得 |
332 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有十二功德從地一切入是相易得 |
333 | 48 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 生喜充遍身 |
334 | 48 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 生喜充遍身 |
335 | 48 | 喜 | xǐ | suitable | 生喜充遍身 |
336 | 48 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 生喜充遍身 |
337 | 48 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 生喜充遍身 |
338 | 48 | 喜 | xǐ | Xi | 生喜充遍身 |
339 | 48 | 喜 | xǐ | easy | 生喜充遍身 |
340 | 48 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 生喜充遍身 |
341 | 48 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 生喜充遍身 |
342 | 48 | 喜 | xǐ | Joy | 生喜充遍身 |
343 | 48 | 喜 | xǐ | joy; priti | 生喜充遍身 |
344 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十二功德從地一切入是相易得 |
345 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十二功德從地一切入是相易得 |
346 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十二功德從地一切入是相易得 |
347 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十二功德從地一切入是相易得 |
348 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十二功德從地一切入是相易得 |
349 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十二功德從地一切入是相易得 |
350 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十二功德從地一切入是相易得 |
351 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十二功德從地一切入是相易得 |
352 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十二功德從地一切入是相易得 |
353 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十二功德從地一切入是相易得 |
354 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十二功德從地一切入是相易得 |
355 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有十二功德從地一切入是相易得 |
356 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有十二功德從地一切入是相易得 |
357 | 47 | 有 | yǒu | You | 有十二功德從地一切入是相易得 |
358 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十二功德從地一切入是相易得 |
359 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十二功德從地一切入是相易得 |
360 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
361 | 47 | 禪 | chán | meditation | 禪人觀曼陀羅 |
362 | 47 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪人觀曼陀羅 |
363 | 47 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪人觀曼陀羅 |
364 | 47 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪人觀曼陀羅 |
365 | 47 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪人觀曼陀羅 |
366 | 47 | 禪 | chán | Chan | 禪人觀曼陀羅 |
367 | 47 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪人觀曼陀羅 |
368 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
369 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人念佛德 |
370 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人念佛德 |
371 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 若人念佛德 |
372 | 46 | 人 | rén | everybody | 若人念佛德 |
373 | 46 | 人 | rén | adult | 若人念佛德 |
374 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 若人念佛德 |
375 | 46 | 人 | rén | an upright person | 若人念佛德 |
376 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人念佛德 |
377 | 46 | 答 | dá | to reply; to answer | 答是心依地相生 |
378 | 46 | 答 | dá | to reciprocate to | 答是心依地相生 |
379 | 46 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答是心依地相生 |
380 | 46 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答是心依地相生 |
381 | 46 | 答 | dā | Da | 答是心依地相生 |
382 | 46 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答是心依地相生 |
383 | 45 | 云何 | yúnhé | why; how | 問云何地一切入 |
384 | 45 | 云何 | yúnhé | how; katham | 問云何地一切入 |
385 | 45 | 問 | wèn | to ask | 問云何地一切入 |
386 | 45 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何地一切入 |
387 | 45 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何地一切入 |
388 | 45 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何地一切入 |
389 | 45 | 問 | wèn | to request something | 問云何地一切入 |
390 | 45 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何地一切入 |
391 | 45 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何地一切入 |
392 | 45 | 問 | wèn | news | 問云何地一切入 |
393 | 45 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何地一切入 |
394 | 45 | 問 | wén | to inform | 問云何地一切入 |
395 | 45 | 問 | wèn | to research | 問云何地一切入 |
396 | 45 | 問 | wèn | Wen | 問云何地一切入 |
397 | 45 | 問 | wèn | to | 問云何地一切入 |
398 | 45 | 問 | wèn | a question | 問云何地一切入 |
399 | 45 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何地一切入 |
400 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 本師所說 |
401 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 本師所說 |
402 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 本師所說 |
403 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 本師所說 |
404 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 本師所說 |
405 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 本師所說 |
406 | 45 | 說 | shuō | allocution | 本師所說 |
407 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 本師所說 |
408 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 本師所說 |
409 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 本師所說 |
410 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 本師所說 |
411 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 本師所說 |
412 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 問云何地一切入 |
413 | 43 | 地 | de | subordinate particle | 問云何地一切入 |
414 | 43 | 地 | dì | floor | 問云何地一切入 |
415 | 43 | 地 | dì | the earth | 問云何地一切入 |
416 | 43 | 地 | dì | fields | 問云何地一切入 |
417 | 43 | 地 | dì | a place | 問云何地一切入 |
418 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 問云何地一切入 |
419 | 43 | 地 | dì | background | 問云何地一切入 |
420 | 43 | 地 | dì | terrain | 問云何地一切入 |
421 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 問云何地一切入 |
422 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 問云何地一切入 |
423 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 問云何地一切入 |
424 | 43 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 問云何地一切入 |
425 | 43 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 問云何地一切入 |
426 | 42 | 此 | cǐ | this; these | 此謂 |
427 | 42 | 此 | cǐ | in this way | 此謂 |
428 | 42 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此謂 |
429 | 42 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此謂 |
430 | 42 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此謂 |
431 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令身平正 |
432 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 令身平正 |
433 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令身平正 |
434 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令身平正 |
435 | 42 | 令 | lìng | a season | 令身平正 |
436 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令身平正 |
437 | 42 | 令 | lìng | good | 令身平正 |
438 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 令身平正 |
439 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令身平正 |
440 | 42 | 令 | lìng | a commander | 令身平正 |
441 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令身平正 |
442 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 令身平正 |
443 | 42 | 令 | lìng | Ling | 令身平正 |
444 | 42 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令身平正 |
445 | 41 | 如是 | rúshì | thus; so | 心喜亦如是 |
446 | 41 | 如是 | rúshì | thus, so | 心喜亦如是 |
447 | 41 | 如是 | rúshì | thus; evam | 心喜亦如是 |
448 | 41 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 心喜亦如是 |
449 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 意無異念為處 |
450 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 意無異念為處 |
451 | 41 | 處 | chù | location | 意無異念為處 |
452 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 意無異念為處 |
453 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 意無異念為處 |
454 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 意無異念為處 |
455 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 意無異念為處 |
456 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 意無異念為處 |
457 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 意無異念為處 |
458 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 意無異念為處 |
459 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 意無異念為處 |
460 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 意無異念為處 |
461 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 意無異念為處 |
462 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 意無異念為處 |
463 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 意無異念為處 |
464 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 意無異念為處 |
465 | 41 | 從 | cóng | from | 有十二功德從地一切入是相易得 |
466 | 41 | 從 | cóng | to follow | 有十二功德從地一切入是相易得 |
467 | 41 | 從 | cóng | past; through | 有十二功德從地一切入是相易得 |
468 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 有十二功德從地一切入是相易得 |
469 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 有十二功德從地一切入是相易得 |
470 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 有十二功德從地一切入是相易得 |
471 | 41 | 從 | cóng | usually | 有十二功德從地一切入是相易得 |
472 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
473 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 有十二功德從地一切入是相易得 |
474 | 41 | 從 | cóng | secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
475 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 有十二功德從地一切入是相易得 |
476 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
477 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 有十二功德從地一切入是相易得 |
478 | 41 | 從 | zòng | to release | 有十二功德從地一切入是相易得 |
479 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
480 | 41 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 有十二功德從地一切入是相易得 |
481 | 40 | 或 | huò | or; either; else | 或於寺舍或 |
482 | 40 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或於寺舍或 |
483 | 40 | 或 | huò | some; someone | 或於寺舍或 |
484 | 40 | 或 | míngnián | suddenly | 或於寺舍或 |
485 | 40 | 或 | huò | or; vā | 或於寺舍或 |
486 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 造作所成 |
487 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 造作所成 |
488 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 造作所成 |
489 | 39 | 所 | suǒ | it | 造作所成 |
490 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 造作所成 |
491 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 造作所成 |
492 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 造作所成 |
493 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 造作所成 |
494 | 39 | 所 | suǒ | that which | 造作所成 |
495 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 造作所成 |
496 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 造作所成 |
497 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 造作所成 |
498 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 造作所成 |
499 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 造作所成 |
500 | 38 | 作 | zuò | to do | 云何作 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
成 |
|
|
|
若 |
|
|
|
心 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
如 |
|
|
|
观 | 觀 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
解脱道论 | 解脫道論 | 32 | Upatiṣya |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
成安 | 99 | Chang'an | |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
地最胜 | 地最勝 | 100 | Gautama; Gotama |
梵天 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
觉心 | 覺心 | 106 |
|
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
涅槃 | 110 |
|
|
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽婆罗 | 僧伽婆羅 | 115 | Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla |
十行 | 115 | the ten activities | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
相如 | 120 | Xiangru | |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
优波底沙 | 優波底沙 | 121 | Upatisya; Upatissa; Uptissa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安坐 | 196 | steady meditation | |
八心 | 98 | eight minds | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
不放逸 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
禅窟 | 禪窟 | 99 | meditation cave |
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
持戒 | 99 |
|
|
充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
初善 | 99 | admirable in the beginning | |
出世间道 | 出世間道 | 99 | the undefiled way |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
出离 | 出離 | 99 |
|
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定慧 | 100 |
|
|
定力 | 100 |
|
|
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
对治 | 對治 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二相 | 195 | the two attributes | |
二心 | 195 | two minds | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
放逸 | 102 |
|
|
非见 | 非見 | 102 | non-view |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福田 | 102 |
|
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
光焰 | 103 | aureola | |
果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
节量食 | 節量食 | 106 | eating a limited amount |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
觉心 | 覺心 | 106 |
|
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
具足 | 106 |
|
|
堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六行 | 108 |
|
|
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
明心 | 109 |
|
|
明相 | 109 |
|
|
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
毘婆舍那 | 112 | vipasyana; insight meditation | |
菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
如幻喻 | 114 | aṣṭamāyopamā; eight siimiles of illusion | |
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三生 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
散心 | 115 | a distracted mind | |
三行 | 115 |
|
|
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
色界 | 115 |
|
|
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
舍那 | 115 |
|
|
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
摄受 | 攝受 | 115 |
|
舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
食时 | 食時 | 115 |
|
十想 | 115 | ten notions | |
受想 | 115 | sensation and perception | |
受持 | 115 |
|
|
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四相 | 115 |
|
|
四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
五分 | 119 |
|
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
心受 | 120 | mental perception | |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心心数法 | 心心數法 | 120 | the group of mind and mental factors |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行门 | 行門 | 120 |
|
行阴 | 行陰 | 120 | the aggregate of volition |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心行 | 120 | mental activity | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
业处 | 業處 | 121 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一劫 | 121 |
|
|
婬欲 | 121 | sexual desire | |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切入 | 121 | kasina | |
有相 | 121 | having form | |
忧受 | 憂受 | 121 | the sensation of sorrow |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
欲生 | 121 | arising from desire | |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
折伏 | 122 | to refute | |
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中善 | 122 | admirable in the middle | |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|