Glossary and Vocabulary for Tarkaśāstra (Rushi Lun) 如實論
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 252 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 反質難品中無道理難品第一 |
2 | 252 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 反質難品中無道理難品第一 |
3 | 252 | 難 | nán | hardly possible; unable | 反質難品中無道理難品第一 |
4 | 252 | 難 | nàn | disaster; calamity | 反質難品中無道理難品第一 |
5 | 252 | 難 | nàn | enemy; foe | 反質難品中無道理難品第一 |
6 | 252 | 難 | nán | bad; unpleasant | 反質難品中無道理難品第一 |
7 | 252 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 反質難品中無道理難品第一 |
8 | 252 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 反質難品中無道理難品第一 |
9 | 252 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 反質難品中無道理難品第一 |
10 | 252 | 難 | nán | inopportune; aksana | 反質難品中無道理難品第一 |
11 | 238 | 義 | yì | meaning; sense | 義不然 |
12 | 238 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義不然 |
13 | 238 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義不然 |
14 | 238 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義不然 |
15 | 238 | 義 | yì | just; righteous | 義不然 |
16 | 238 | 義 | yì | adopted | 義不然 |
17 | 238 | 義 | yì | a relationship | 義不然 |
18 | 238 | 義 | yì | volunteer | 義不然 |
19 | 238 | 義 | yì | something suitable | 義不然 |
20 | 238 | 義 | yì | a martyr | 義不然 |
21 | 238 | 義 | yì | a law | 義不然 |
22 | 238 | 義 | yì | Yi | 義不然 |
23 | 238 | 義 | yì | Righteousness | 義不然 |
24 | 238 | 義 | yì | aim; artha | 義不然 |
25 | 218 | 因 | yīn | cause; reason | 因生故 |
26 | 218 | 因 | yīn | to accord with | 因生故 |
27 | 218 | 因 | yīn | to follow | 因生故 |
28 | 218 | 因 | yīn | to rely on | 因生故 |
29 | 218 | 因 | yīn | via; through | 因生故 |
30 | 218 | 因 | yīn | to continue | 因生故 |
31 | 218 | 因 | yīn | to receive | 因生故 |
32 | 218 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因生故 |
33 | 218 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因生故 |
34 | 218 | 因 | yīn | to be like | 因生故 |
35 | 218 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因生故 |
36 | 218 | 因 | yīn | cause; hetu | 因生故 |
37 | 216 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝稱我言說無道理 |
38 | 216 | 汝 | rǔ | Ru | 汝稱我言說無道理 |
39 | 204 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是故汝說我無道理 |
40 | 204 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是故汝說我無道理 |
41 | 204 | 說 | shuì | to persuade | 是故汝說我無道理 |
42 | 204 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是故汝說我無道理 |
43 | 204 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是故汝說我無道理 |
44 | 204 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是故汝說我無道理 |
45 | 204 | 說 | shuō | allocution | 是故汝說我無道理 |
46 | 204 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是故汝說我無道理 |
47 | 204 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是故汝說我無道理 |
48 | 204 | 說 | shuō | speach; vāda | 是故汝說我無道理 |
49 | 204 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是故汝說我無道理 |
50 | 204 | 說 | shuō | to instruct | 是故汝說我無道理 |
51 | 172 | 我 | wǒ | self | 汝稱我言說無道理 |
52 | 172 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝稱我言說無道理 |
53 | 172 | 我 | wǒ | Wo | 汝稱我言說無道理 |
54 | 172 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝稱我言說無道理 |
55 | 172 | 我 | wǒ | ga | 汝稱我言說無道理 |
56 | 154 | 者 | zhě | ca | 若如此者 |
57 | 135 | 不 | bù | infix potential marker | 汝稱我言說異不相應故 |
58 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
59 | 108 | 聲 | shēng | sheng | 譬如有人說聲不為耳識得 |
60 | 108 | 聲 | shēng | voice | 譬如有人說聲不為耳識得 |
61 | 108 | 聲 | shēng | music | 譬如有人說聲不為耳識得 |
62 | 108 | 聲 | shēng | language | 譬如有人說聲不為耳識得 |
63 | 108 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 譬如有人說聲不為耳識得 |
64 | 108 | 聲 | shēng | a message | 譬如有人說聲不為耳識得 |
65 | 108 | 聲 | shēng | a consonant | 譬如有人說聲不為耳識得 |
66 | 108 | 聲 | shēng | a tone | 譬如有人說聲不為耳識得 |
67 | 108 | 聲 | shēng | to announce | 譬如有人說聲不為耳識得 |
68 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
69 | 108 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 自顯汝無智 |
70 | 108 | 顯 | xiǎn | Xian | 自顯汝無智 |
71 | 108 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 自顯汝無智 |
72 | 108 | 顯 | xiǎn | distinguished | 自顯汝無智 |
73 | 108 | 顯 | xiǎn | honored | 自顯汝無智 |
74 | 108 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 自顯汝無智 |
75 | 108 | 顯 | xiǎn | miracle | 自顯汝無智 |
76 | 105 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我言說則有道 |
77 | 105 | 則 | zé | a grade; a level | 我言說則有道 |
78 | 105 | 則 | zé | an example; a model | 我言說則有道 |
79 | 105 | 則 | zé | a weighing device | 我言說則有道 |
80 | 105 | 則 | zé | to grade; to rank | 我言說則有道 |
81 | 105 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我言說則有道 |
82 | 105 | 則 | zé | to do | 我言說則有道 |
83 | 105 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 我言說則有道 |
84 | 102 | 無常 | wúcháng | irregular | 一切從因生者則無常住 |
85 | 102 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 一切從因生者則無常住 |
86 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence | 一切從因生者則無常住 |
87 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 一切從因生者則無常住 |
88 | 101 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 復次從難名更有難名 |
89 | 101 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 復次從難名更有難名 |
90 | 101 | 名 | míng | rank; position | 復次從難名更有難名 |
91 | 101 | 名 | míng | an excuse | 復次從難名更有難名 |
92 | 101 | 名 | míng | life | 復次從難名更有難名 |
93 | 101 | 名 | míng | to name; to call | 復次從難名更有難名 |
94 | 101 | 名 | míng | to express; to describe | 復次從難名更有難名 |
95 | 101 | 名 | míng | to be called; to have the name | 復次從難名更有難名 |
96 | 101 | 名 | míng | to own; to possess | 復次從難名更有難名 |
97 | 101 | 名 | míng | famous; renowned | 復次從難名更有難名 |
98 | 101 | 名 | míng | moral | 復次從難名更有難名 |
99 | 101 | 名 | míng | name; naman | 復次從難名更有難名 |
100 | 101 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 復次從難名更有難名 |
101 | 101 | 立 | lì | to stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
102 | 101 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 唯得互相領誦則不得別立 |
103 | 101 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 唯得互相領誦則不得別立 |
104 | 101 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 唯得互相領誦則不得別立 |
105 | 101 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 唯得互相領誦則不得別立 |
106 | 101 | 立 | lì | to ascend the throne | 唯得互相領誦則不得別立 |
107 | 101 | 立 | lì | to designate; to appoint | 唯得互相領誦則不得別立 |
108 | 101 | 立 | lì | to live; to exist | 唯得互相領誦則不得別立 |
109 | 101 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 唯得互相領誦則不得別立 |
110 | 101 | 立 | lì | to take a stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
111 | 101 | 立 | lì | to cease; to stop | 唯得互相領誦則不得別立 |
112 | 101 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 唯得互相領誦則不得別立 |
113 | 101 | 立 | lì | stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
114 | 95 | 常 | cháng | Chang | 以其常聲故 |
115 | 95 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 以其常聲故 |
116 | 95 | 常 | cháng | a principle; a rule | 以其常聲故 |
117 | 95 | 常 | cháng | eternal; nitya | 以其常聲故 |
118 | 94 | 亦 | yì | Yi | 亦無道理 |
119 | 93 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
120 | 93 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
121 | 93 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
122 | 93 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
123 | 90 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
124 | 90 | 生 | shēng | to live | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
125 | 90 | 生 | shēng | raw | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
126 | 90 | 生 | shēng | a student | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
127 | 90 | 生 | shēng | life | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
128 | 90 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
129 | 90 | 生 | shēng | alive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
130 | 90 | 生 | shēng | a lifetime | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
131 | 90 | 生 | shēng | to initiate; to become | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
132 | 90 | 生 | shēng | to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
133 | 90 | 生 | shēng | unfamiliar | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
134 | 90 | 生 | shēng | not experienced | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
135 | 90 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
136 | 90 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
137 | 90 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
138 | 90 | 生 | shēng | gender | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
139 | 90 | 生 | shēng | to develop; to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
140 | 90 | 生 | shēng | to set up | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
141 | 90 | 生 | shēng | a prostitute | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
142 | 90 | 生 | shēng | a captive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
143 | 90 | 生 | shēng | a gentleman | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
144 | 90 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
145 | 90 | 生 | shēng | unripe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
146 | 90 | 生 | shēng | nature | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
147 | 90 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
148 | 90 | 生 | shēng | destiny | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
149 | 90 | 生 | shēng | birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
150 | 90 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
151 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 應無 |
152 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 應無 |
153 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
154 | 82 | 無 | wú | to not have | 應無 |
155 | 82 | 無 | wú | Wu | 應無 |
156 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
157 | 74 | 異 | yì | different; other | 與無道理為一為異 |
158 | 74 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與無道理為一為異 |
159 | 74 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
160 | 74 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與無道理為一為異 |
161 | 74 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
162 | 74 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與無道理為一為異 |
163 | 74 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 與無道理為一為異 |
164 | 73 | 與 | yǔ | to give | 與無道理為一為異 |
165 | 73 | 與 | yǔ | to accompany | 與無道理為一為異 |
166 | 73 | 與 | yù | to particate in | 與無道理為一為異 |
167 | 73 | 與 | yù | of the same kind | 與無道理為一為異 |
168 | 73 | 與 | yù | to help | 與無道理為一為異 |
169 | 73 | 與 | yǔ | for | 與無道理為一為異 |
170 | 67 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
171 | 67 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
172 | 67 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
173 | 67 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 外依不決定一 |
174 | 67 | 依 | yī | to comply with; to follow | 外依不決定一 |
175 | 67 | 依 | yī | to help | 外依不決定一 |
176 | 67 | 依 | yī | flourishing | 外依不決定一 |
177 | 67 | 依 | yī | lovable | 外依不決定一 |
178 | 67 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 外依不決定一 |
179 | 67 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 外依不決定一 |
180 | 67 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 外依不決定一 |
181 | 66 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
182 | 66 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
183 | 66 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
184 | 66 | 相 | xiàng | to aid; to help | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
185 | 66 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
186 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
187 | 66 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
188 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
189 | 66 | 相 | xiāng | form substance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
190 | 66 | 相 | xiāng | to express | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
191 | 66 | 相 | xiàng | to choose | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
192 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
193 | 66 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
194 | 66 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
195 | 66 | 相 | xiāng | to compare | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
196 | 66 | 相 | xiàng | to divine | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
197 | 66 | 相 | xiàng | to administer | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
198 | 66 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
199 | 66 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
200 | 66 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
201 | 66 | 相 | xiāng | coralwood | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
202 | 66 | 相 | xiàng | ministry | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
203 | 66 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
204 | 66 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
205 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
206 | 66 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
207 | 66 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
208 | 65 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與無道理為一為異 |
209 | 65 | 為 | wéi | to change into; to become | 與無道理為一為異 |
210 | 65 | 為 | wéi | to be; is | 與無道理為一為異 |
211 | 65 | 為 | wéi | to do | 與無道理為一為異 |
212 | 65 | 為 | wèi | to support; to help | 與無道理為一為異 |
213 | 65 | 為 | wéi | to govern | 與無道理為一為異 |
214 | 65 | 為 | wèi | to be; bhū | 與無道理為一為異 |
215 | 64 | 同 | tóng | like; same; similar | 汝則同我則無有異 |
216 | 64 | 同 | tóng | to be the same | 汝則同我則無有異 |
217 | 64 | 同 | tòng | an alley; a lane | 汝則同我則無有異 |
218 | 64 | 同 | tóng | to do something for somebody | 汝則同我則無有異 |
219 | 64 | 同 | tóng | Tong | 汝則同我則無有異 |
220 | 64 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 汝則同我則無有異 |
221 | 64 | 同 | tóng | to be unified | 汝則同我則無有異 |
222 | 64 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 汝則同我則無有異 |
223 | 64 | 同 | tóng | peace; harmony | 汝則同我則無有異 |
224 | 64 | 同 | tóng | an agreement | 汝則同我則無有異 |
225 | 64 | 同 | tóng | same; sama | 汝則同我則無有異 |
226 | 64 | 同 | tóng | together; saha | 汝則同我則無有異 |
227 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所難 |
228 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 所難 |
229 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所難 |
230 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所難 |
231 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 所難 |
232 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 所難 |
233 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所難 |
234 | 59 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 無有是處 |
235 | 59 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 無有是處 |
236 | 59 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 無有是處 |
237 | 59 | 處 | chù | a part; an aspect | 無有是處 |
238 | 59 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 無有是處 |
239 | 59 | 處 | chǔ | to get along with | 無有是處 |
240 | 59 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 無有是處 |
241 | 59 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 無有是處 |
242 | 59 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 無有是處 |
243 | 59 | 處 | chǔ | to be associated with | 無有是處 |
244 | 59 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 無有是處 |
245 | 59 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 無有是處 |
246 | 59 | 處 | chù | circumstances; situation | 無有是處 |
247 | 59 | 處 | chù | an occasion; a time | 無有是處 |
248 | 59 | 處 | chù | position; sthāna | 無有是處 |
249 | 57 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 水若至相牽去來 |
250 | 57 | 至 | zhì | to arrive | 水若至相牽去來 |
251 | 57 | 至 | zhì | approach; upagama | 水若至相牽去來 |
252 | 55 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
253 | 55 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
254 | 55 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
255 | 55 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
256 | 55 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
257 | 55 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
258 | 55 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
259 | 55 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
260 | 55 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 譬如有人說聲不為耳識得 |
261 | 55 | 得 | děi | to want to; to need to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
262 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
263 | 55 | 得 | dé | de | 譬如有人說聲不為耳識得 |
264 | 55 | 得 | de | infix potential marker | 譬如有人說聲不為耳識得 |
265 | 55 | 得 | dé | to result in | 譬如有人說聲不為耳識得 |
266 | 55 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 譬如有人說聲不為耳識得 |
267 | 55 | 得 | dé | to be satisfied | 譬如有人說聲不為耳識得 |
268 | 55 | 得 | dé | to be finished | 譬如有人說聲不為耳識得 |
269 | 55 | 得 | děi | satisfying | 譬如有人說聲不為耳識得 |
270 | 55 | 得 | dé | to contract | 譬如有人說聲不為耳識得 |
271 | 55 | 得 | dé | to hear | 譬如有人說聲不為耳識得 |
272 | 55 | 得 | dé | to have; there is | 譬如有人說聲不為耳識得 |
273 | 55 | 得 | dé | marks time passed | 譬如有人說聲不為耳識得 |
274 | 55 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 譬如有人說聲不為耳識得 |
275 | 54 | 功力 | gōnglì | diligence | 常因功力生 |
276 | 54 | 功力 | gōnglì | effect; result | 常因功力生 |
277 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 言已成復何所難 |
278 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 言已成復何所難 |
279 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 言已成復何所難 |
280 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 言已成復何所難 |
281 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 言已成復何所難 |
282 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已成復何所難 |
283 | 53 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 是故不成難 |
284 | 53 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 是故不成難 |
285 | 53 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 是故不成難 |
286 | 50 | 立義 | lì yì | establishing the definition | 立義與汝義異 |
287 | 49 | 等 | děng | et cetera; and so on | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
288 | 49 | 等 | děng | to wait | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
289 | 49 | 等 | děng | to be equal | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
290 | 49 | 等 | děng | degree; level | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
291 | 49 | 等 | děng | to compare | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
292 | 49 | 等 | děng | same; equal; sama | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
293 | 48 | 常住 | chángzhù | monastery | 譬如有人說聲常住從 |
294 | 48 | 常住 | chángzhù | Permanence | 譬如有人說聲常住從 |
295 | 48 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 譬如有人說聲常住從 |
296 | 48 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 譬如有人說聲常住從 |
297 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則不成就 |
298 | 47 | 就 | jiù | to assume | 則不成就 |
299 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則不成就 |
300 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則不成就 |
301 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則不成就 |
302 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 則不成就 |
303 | 47 | 就 | jiù | to go with | 則不成就 |
304 | 47 | 就 | jiù | to die | 則不成就 |
305 | 47 | 墮 | duò | to fall; to sink | 難則墮負處 |
306 | 47 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 難則墮負處 |
307 | 47 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 難則墮負處 |
308 | 47 | 墮 | duò | to degenerate | 難則墮負處 |
309 | 47 | 墮 | duò | fallen; patita | 難則墮負處 |
310 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 汝難在前我言在後 |
311 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 汝難在前我言在後 |
312 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 汝難在前我言在後 |
313 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 汝難在前我言在後 |
314 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 汝難在前我言在後 |
315 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 汝難在前我言在後 |
316 | 43 | 言 | yán | to regard as | 汝難在前我言在後 |
317 | 43 | 言 | yán | to act as | 汝難在前我言在後 |
318 | 43 | 言 | yán | word; vacana | 汝難在前我言在後 |
319 | 43 | 言 | yán | speak; vad | 汝難在前我言在後 |
320 | 43 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若汝說不誦我難則不得我意 |
321 | 43 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若汝說不誦我難則不得我意 |
322 | 43 | 誦 | sòng | a poem | 若汝說不誦我難則不得我意 |
323 | 43 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若汝說不誦我難則不得我意 |
324 | 43 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切從因生者則無常住 |
325 | 43 | 一切 | yīqiè | the same | 一切從因生者則無常住 |
326 | 43 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 難則墮負處 |
327 | 43 | 負 | fù | to count on; to rely on | 難則墮負處 |
328 | 43 | 負 | fù | to enjoy | 難則墮負處 |
329 | 43 | 負 | fù | to suffer | 難則墮負處 |
330 | 43 | 負 | fù | to abandon; to betray | 難則墮負處 |
331 | 43 | 負 | fù | to owe | 難則墮負處 |
332 | 43 | 負 | fù | negative | 難則墮負處 |
333 | 43 | 負 | fù | to be defeated /to be beaten; to fail | 難則墮負處 |
334 | 43 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 難則墮負處 |
335 | 43 | 負 | fù | to submit to | 難則墮負處 |
336 | 43 | 負 | fù | to pay | 難則墮負處 |
337 | 43 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 難則墮負處 |
338 | 43 | 負 | fù | responsibility | 難則墮負處 |
339 | 43 | 負 | fù | to carry; vah | 難則墮負處 |
340 | 42 | 物 | wù | thing; matter | 對物同相立難 |
341 | 42 | 物 | wù | physics | 對物同相立難 |
342 | 42 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 對物同相立難 |
343 | 42 | 物 | wù | contents; properties; elements | 對物同相立難 |
344 | 42 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 對物同相立難 |
345 | 42 | 物 | wù | mottling | 對物同相立難 |
346 | 42 | 物 | wù | variety | 對物同相立難 |
347 | 42 | 物 | wù | an institution | 對物同相立難 |
348 | 42 | 物 | wù | to select; to choose | 對物同相立難 |
349 | 42 | 物 | wù | to seek | 對物同相立難 |
350 | 42 | 物 | wù | thing; vastu | 對物同相立難 |
351 | 42 | 瓦器 | wǎqì | earthenware | 譬如瓦器 |
352 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於自義中不成就難故 |
353 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於自義中不成就難故 |
354 | 41 | 於 | yú | Yu | 於自義中不成就難故 |
355 | 41 | 於 | wū | a crow | 於自義中不成就難故 |
356 | 40 | 聲無常 | shēng wúcháng | sound is impermanent | 復次如我前說聲無常此語自滅自盡 |
357 | 38 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 反質難品中無道理難品第一 |
358 | 38 | 理 | lǐ | to manage | 反質難品中無道理難品第一 |
359 | 38 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 反質難品中無道理難品第一 |
360 | 38 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 反質難品中無道理難品第一 |
361 | 38 | 理 | lǐ | a natural science | 反質難品中無道理難品第一 |
362 | 38 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 反質難品中無道理難品第一 |
363 | 38 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 反質難品中無道理難品第一 |
364 | 38 | 理 | lǐ | a judge | 反質難品中無道理難品第一 |
365 | 38 | 理 | lǐ | li; moral principle | 反質難品中無道理難品第一 |
366 | 38 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 反質難品中無道理難品第一 |
367 | 38 | 理 | lǐ | grain; texture | 反質難品中無道理難品第一 |
368 | 38 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 反質難品中無道理難品第一 |
369 | 38 | 理 | lǐ | principle; naya | 反質難品中無道理難品第一 |
370 | 38 | 外 | wài | outside | 外曰 |
371 | 38 | 外 | wài | external; outer | 外曰 |
372 | 38 | 外 | wài | foreign countries | 外曰 |
373 | 38 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外曰 |
374 | 38 | 外 | wài | a remote place | 外曰 |
375 | 38 | 外 | wài | husband | 外曰 |
376 | 38 | 外 | wài | other | 外曰 |
377 | 38 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外曰 |
378 | 38 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外曰 |
379 | 38 | 外 | wài | role of an old man | 外曰 |
380 | 38 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外曰 |
381 | 38 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外曰 |
382 | 38 | 外 | wài | outside; exterior | 外曰 |
383 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就者 |
384 | 37 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就者 |
385 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就者 |
386 | 37 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就者 |
387 | 37 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就者 |
388 | 37 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就者 |
389 | 37 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就者 |
390 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應無 |
391 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應無 |
392 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應無 |
393 | 36 | 應 | yìng | to accept | 應無 |
394 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應無 |
395 | 36 | 應 | yìng | to echo | 應無 |
396 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應無 |
397 | 36 | 應 | yìng | Ying | 應無 |
398 | 35 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 復次言說自相破故 |
399 | 35 | 破 | pò | worn-out; broken | 復次言說自相破故 |
400 | 35 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 復次言說自相破故 |
401 | 35 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 復次言說自相破故 |
402 | 35 | 破 | pò | to defeat | 復次言說自相破故 |
403 | 35 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 復次言說自相破故 |
404 | 35 | 破 | pò | to strike; to hit | 復次言說自相破故 |
405 | 35 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 復次言說自相破故 |
406 | 35 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 復次言說自相破故 |
407 | 35 | 破 | pò | finale | 復次言說自相破故 |
408 | 35 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 復次言說自相破故 |
409 | 35 | 破 | pò | to penetrate | 復次言說自相破故 |
410 | 35 | 破 | pò | pha | 復次言說自相破故 |
411 | 35 | 破 | pò | break; bheda | 復次言說自相破故 |
412 | 34 | 一 | yī | one | 如實論反質難品一卷 |
413 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如實論反質難品一卷 |
414 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 如實論反質難品一卷 |
415 | 34 | 一 | yī | first | 如實論反質難品一卷 |
416 | 34 | 一 | yī | the same | 如實論反質難品一卷 |
417 | 34 | 一 | yī | sole; single | 如實論反質難品一卷 |
418 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 如實論反質難品一卷 |
419 | 34 | 一 | yī | Yi | 如實論反質難品一卷 |
420 | 34 | 一 | yī | other | 如實論反質難品一卷 |
421 | 34 | 一 | yī | to unify | 如實論反質難品一卷 |
422 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如實論反質難品一卷 |
423 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如實論反質難品一卷 |
424 | 34 | 一 | yī | one; eka | 如實論反質難品一卷 |
425 | 34 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 我言未出汝何 |
426 | 34 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 我言未出汝何 |
427 | 34 | 未 | wèi | to taste | 我言未出汝何 |
428 | 34 | 未 | wèi | future; anāgata | 我言未出汝何 |
429 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 汝聞我言說而稱 |
430 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 汝聞我言說而稱 |
431 | 33 | 而 | néng | can; able | 汝聞我言說而稱 |
432 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 汝聞我言說而稱 |
433 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 汝聞我言說而稱 |
434 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非是言說 |
435 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非是言說 |
436 | 33 | 非 | fēi | different | 非是言說 |
437 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非是言說 |
438 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非是言說 |
439 | 33 | 非 | fēi | Africa | 非是言說 |
440 | 33 | 非 | fēi | to slander | 非是言說 |
441 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 非是言說 |
442 | 33 | 非 | fēi | must | 非是言說 |
443 | 33 | 非 | fēi | an error | 非是言說 |
444 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 非是言說 |
445 | 33 | 非 | fēi | evil | 非是言說 |
446 | 33 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則不能破我 |
447 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 一顛倒難 |
448 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 一顛倒難 |
449 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 一顛倒難 |
450 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 一顛倒難 |
451 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 一顛倒難 |
452 | 32 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我說亦如是非不成就 |
453 | 32 | 無道 | wú dào | tyrannical; brutal | 反質難品中無道理難品第一 |
454 | 31 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 是可難不可分別 |
455 | 31 | 不可 | bù kě | improbable | 是可難不可分別 |
456 | 30 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有無道理 |
457 | 30 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有無道理 |
458 | 29 | 別 | bié | other | 唯得互相領誦則不得別立 |
459 | 29 | 別 | bié | special | 唯得互相領誦則不得別立 |
460 | 29 | 別 | bié | to leave | 唯得互相領誦則不得別立 |
461 | 29 | 別 | bié | to distinguish | 唯得互相領誦則不得別立 |
462 | 29 | 別 | bié | to pin | 唯得互相領誦則不得別立 |
463 | 29 | 別 | bié | to insert; to jam | 唯得互相領誦則不得別立 |
464 | 29 | 別 | bié | to turn | 唯得互相領誦則不得別立 |
465 | 29 | 別 | bié | Bie | 唯得互相領誦則不得別立 |
466 | 28 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 汝稱我言說無道理 |
467 | 28 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 汝稱我言說無道理 |
468 | 28 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 汝稱我言說無道理 |
469 | 28 | 前 | qián | front | 餘義如前說 |
470 | 28 | 前 | qián | former; the past | 餘義如前說 |
471 | 28 | 前 | qián | to go forward | 餘義如前說 |
472 | 28 | 前 | qián | preceding | 餘義如前說 |
473 | 28 | 前 | qián | before; earlier; prior | 餘義如前說 |
474 | 28 | 前 | qián | to appear before | 餘義如前說 |
475 | 28 | 前 | qián | future | 餘義如前說 |
476 | 28 | 前 | qián | top; first | 餘義如前說 |
477 | 28 | 前 | qián | battlefront | 餘義如前說 |
478 | 28 | 前 | qián | before; former; pūrva | 餘義如前說 |
479 | 28 | 前 | qián | facing; mukha | 餘義如前說 |
480 | 28 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 則失滅 |
481 | 28 | 滅 | miè | to submerge | 則失滅 |
482 | 28 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 則失滅 |
483 | 28 | 滅 | miè | to eliminate | 則失滅 |
484 | 28 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 則失滅 |
485 | 28 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 則失滅 |
486 | 28 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 則失滅 |
487 | 28 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 是語與世間相違 |
488 | 28 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 是語與世間相違 |
489 | 28 | 語 | yǔ | verse; writing | 是語與世間相違 |
490 | 28 | 語 | yù | to speak; to tell | 是語與世間相違 |
491 | 28 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 是語與世間相違 |
492 | 28 | 語 | yǔ | a signal | 是語與世間相違 |
493 | 28 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 是語與世間相違 |
494 | 28 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 是語與世間相違 |
495 | 28 | 三 | sān | three | 三成就道 |
496 | 28 | 三 | sān | third | 三成就道 |
497 | 28 | 三 | sān | more than two | 三成就道 |
498 | 28 | 三 | sān | very few | 三成就道 |
499 | 28 | 三 | sān | San | 三成就道 |
500 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三成就道 |
Frequencies of all Words
Top 1004
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 290 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
2 | 290 | 是 | shì | is exactly | 是 |
3 | 290 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
4 | 290 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
5 | 290 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
6 | 290 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
7 | 290 | 是 | shì | true | 是 |
8 | 290 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
9 | 290 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
10 | 290 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
11 | 290 | 是 | shì | Shi | 是 |
12 | 290 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
13 | 290 | 是 | shì | this; idam | 是 |
14 | 252 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 反質難品中無道理難品第一 |
15 | 252 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 反質難品中無道理難品第一 |
16 | 252 | 難 | nán | hardly possible; unable | 反質難品中無道理難品第一 |
17 | 252 | 難 | nàn | disaster; calamity | 反質難品中無道理難品第一 |
18 | 252 | 難 | nàn | enemy; foe | 反質難品中無道理難品第一 |
19 | 252 | 難 | nán | bad; unpleasant | 反質難品中無道理難品第一 |
20 | 252 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 反質難品中無道理難品第一 |
21 | 252 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 反質難品中無道理難品第一 |
22 | 252 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 反質難品中無道理難品第一 |
23 | 252 | 難 | nán | inopportune; aksana | 反質難品中無道理難品第一 |
24 | 238 | 義 | yì | meaning; sense | 義不然 |
25 | 238 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義不然 |
26 | 238 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義不然 |
27 | 238 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義不然 |
28 | 238 | 義 | yì | just; righteous | 義不然 |
29 | 238 | 義 | yì | adopted | 義不然 |
30 | 238 | 義 | yì | a relationship | 義不然 |
31 | 238 | 義 | yì | volunteer | 義不然 |
32 | 238 | 義 | yì | something suitable | 義不然 |
33 | 238 | 義 | yì | a martyr | 義不然 |
34 | 238 | 義 | yì | a law | 義不然 |
35 | 238 | 義 | yì | Yi | 義不然 |
36 | 238 | 義 | yì | Righteousness | 義不然 |
37 | 238 | 義 | yì | aim; artha | 義不然 |
38 | 225 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若如此者 |
39 | 225 | 若 | ruò | seemingly | 若如此者 |
40 | 225 | 若 | ruò | if | 若如此者 |
41 | 225 | 若 | ruò | you | 若如此者 |
42 | 225 | 若 | ruò | this; that | 若如此者 |
43 | 225 | 若 | ruò | and; or | 若如此者 |
44 | 225 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若如此者 |
45 | 225 | 若 | rě | pomegranite | 若如此者 |
46 | 225 | 若 | ruò | to choose | 若如此者 |
47 | 225 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若如此者 |
48 | 225 | 若 | ruò | thus | 若如此者 |
49 | 225 | 若 | ruò | pollia | 若如此者 |
50 | 225 | 若 | ruò | Ruo | 若如此者 |
51 | 225 | 若 | ruò | only then | 若如此者 |
52 | 225 | 若 | rě | ja | 若如此者 |
53 | 225 | 若 | rě | jñā | 若如此者 |
54 | 225 | 若 | ruò | if; yadi | 若如此者 |
55 | 218 | 因 | yīn | because | 因生故 |
56 | 218 | 因 | yīn | cause; reason | 因生故 |
57 | 218 | 因 | yīn | to accord with | 因生故 |
58 | 218 | 因 | yīn | to follow | 因生故 |
59 | 218 | 因 | yīn | to rely on | 因生故 |
60 | 218 | 因 | yīn | via; through | 因生故 |
61 | 218 | 因 | yīn | to continue | 因生故 |
62 | 218 | 因 | yīn | to receive | 因生故 |
63 | 218 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因生故 |
64 | 218 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因生故 |
65 | 218 | 因 | yīn | to be like | 因生故 |
66 | 218 | 因 | yīn | from; because of | 因生故 |
67 | 218 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因生故 |
68 | 218 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因生故 |
69 | 218 | 因 | yīn | Cause | 因生故 |
70 | 218 | 因 | yīn | cause; hetu | 因生故 |
71 | 216 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝稱我言說無道理 |
72 | 216 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝稱我言說無道理 |
73 | 216 | 汝 | rǔ | Ru | 汝稱我言說無道理 |
74 | 216 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝稱我言說無道理 |
75 | 215 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
76 | 215 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
77 | 215 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
78 | 215 | 故 | gù | to die | 何以故 |
79 | 215 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
80 | 215 | 故 | gù | original | 何以故 |
81 | 215 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
82 | 215 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
83 | 215 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
84 | 215 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
85 | 215 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
86 | 215 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
87 | 204 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是故汝說我無道理 |
88 | 204 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是故汝說我無道理 |
89 | 204 | 說 | shuì | to persuade | 是故汝說我無道理 |
90 | 204 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是故汝說我無道理 |
91 | 204 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是故汝說我無道理 |
92 | 204 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是故汝說我無道理 |
93 | 204 | 說 | shuō | allocution | 是故汝說我無道理 |
94 | 204 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是故汝說我無道理 |
95 | 204 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是故汝說我無道理 |
96 | 204 | 說 | shuō | speach; vāda | 是故汝說我無道理 |
97 | 204 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是故汝說我無道理 |
98 | 204 | 說 | shuō | to instruct | 是故汝說我無道理 |
99 | 172 | 我 | wǒ | I; me; my | 汝稱我言說無道理 |
100 | 172 | 我 | wǒ | self | 汝稱我言說無道理 |
101 | 172 | 我 | wǒ | we; our | 汝稱我言說無道理 |
102 | 172 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝稱我言說無道理 |
103 | 172 | 我 | wǒ | Wo | 汝稱我言說無道理 |
104 | 172 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝稱我言說無道理 |
105 | 172 | 我 | wǒ | ga | 汝稱我言說無道理 |
106 | 172 | 我 | wǒ | I; aham | 汝稱我言說無道理 |
107 | 154 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若如此者 |
108 | 154 | 者 | zhě | that | 若如此者 |
109 | 154 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若如此者 |
110 | 154 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若如此者 |
111 | 154 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若如此者 |
112 | 154 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若如此者 |
113 | 154 | 者 | zhuó | according to | 若如此者 |
114 | 154 | 者 | zhě | ca | 若如此者 |
115 | 135 | 不 | bù | not; no | 汝稱我言說異不相應故 |
116 | 135 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 汝稱我言說異不相應故 |
117 | 135 | 不 | bù | as a correlative | 汝稱我言說異不相應故 |
118 | 135 | 不 | bù | no (answering a question) | 汝稱我言說異不相應故 |
119 | 135 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 汝稱我言說異不相應故 |
120 | 135 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 汝稱我言說異不相應故 |
121 | 135 | 不 | bù | to form a yes or no question | 汝稱我言說異不相應故 |
122 | 135 | 不 | bù | infix potential marker | 汝稱我言說異不相應故 |
123 | 135 | 不 | bù | no; na | 汝稱我言說異不相應故 |
124 | 122 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 譬如童女有兒 |
125 | 122 | 有 | yǒu | to have; to possess | 譬如童女有兒 |
126 | 122 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 譬如童女有兒 |
127 | 122 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 譬如童女有兒 |
128 | 122 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 譬如童女有兒 |
129 | 122 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 譬如童女有兒 |
130 | 122 | 有 | yǒu | used to compare two things | 譬如童女有兒 |
131 | 122 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 譬如童女有兒 |
132 | 122 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 譬如童女有兒 |
133 | 122 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 譬如童女有兒 |
134 | 122 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 譬如童女有兒 |
135 | 122 | 有 | yǒu | abundant | 譬如童女有兒 |
136 | 122 | 有 | yǒu | purposeful | 譬如童女有兒 |
137 | 122 | 有 | yǒu | You | 譬如童女有兒 |
138 | 122 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 譬如童女有兒 |
139 | 122 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 譬如童女有兒 |
140 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
141 | 108 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 譬如有人說聲不為耳識得 |
142 | 108 | 聲 | shēng | sheng | 譬如有人說聲不為耳識得 |
143 | 108 | 聲 | shēng | voice | 譬如有人說聲不為耳識得 |
144 | 108 | 聲 | shēng | music | 譬如有人說聲不為耳識得 |
145 | 108 | 聲 | shēng | language | 譬如有人說聲不為耳識得 |
146 | 108 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 譬如有人說聲不為耳識得 |
147 | 108 | 聲 | shēng | a message | 譬如有人說聲不為耳識得 |
148 | 108 | 聲 | shēng | an utterance | 譬如有人說聲不為耳識得 |
149 | 108 | 聲 | shēng | a consonant | 譬如有人說聲不為耳識得 |
150 | 108 | 聲 | shēng | a tone | 譬如有人說聲不為耳識得 |
151 | 108 | 聲 | shēng | to announce | 譬如有人說聲不為耳識得 |
152 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
153 | 108 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 自顯汝無智 |
154 | 108 | 顯 | xiǎn | Xian | 自顯汝無智 |
155 | 108 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 自顯汝無智 |
156 | 108 | 顯 | xiǎn | distinguished | 自顯汝無智 |
157 | 108 | 顯 | xiǎn | honored | 自顯汝無智 |
158 | 108 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 自顯汝無智 |
159 | 108 | 顯 | xiǎn | miracle | 自顯汝無智 |
160 | 105 | 則 | zé | otherwise; but; however | 我言說則有道 |
161 | 105 | 則 | zé | then | 我言說則有道 |
162 | 105 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 我言說則有道 |
163 | 105 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我言說則有道 |
164 | 105 | 則 | zé | a grade; a level | 我言說則有道 |
165 | 105 | 則 | zé | an example; a model | 我言說則有道 |
166 | 105 | 則 | zé | a weighing device | 我言說則有道 |
167 | 105 | 則 | zé | to grade; to rank | 我言說則有道 |
168 | 105 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我言說則有道 |
169 | 105 | 則 | zé | to do | 我言說則有道 |
170 | 105 | 則 | zé | only | 我言說則有道 |
171 | 105 | 則 | zé | immediately | 我言說則有道 |
172 | 105 | 則 | zé | then; moreover; atha | 我言說則有道 |
173 | 105 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 我言說則有道 |
174 | 102 | 無常 | wúcháng | irregular | 一切從因生者則無常住 |
175 | 102 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 一切從因生者則無常住 |
176 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence | 一切從因生者則無常住 |
177 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 一切從因生者則無常住 |
178 | 101 | 名 | míng | measure word for people | 復次從難名更有難名 |
179 | 101 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 復次從難名更有難名 |
180 | 101 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 復次從難名更有難名 |
181 | 101 | 名 | míng | rank; position | 復次從難名更有難名 |
182 | 101 | 名 | míng | an excuse | 復次從難名更有難名 |
183 | 101 | 名 | míng | life | 復次從難名更有難名 |
184 | 101 | 名 | míng | to name; to call | 復次從難名更有難名 |
185 | 101 | 名 | míng | to express; to describe | 復次從難名更有難名 |
186 | 101 | 名 | míng | to be called; to have the name | 復次從難名更有難名 |
187 | 101 | 名 | míng | to own; to possess | 復次從難名更有難名 |
188 | 101 | 名 | míng | famous; renowned | 復次從難名更有難名 |
189 | 101 | 名 | míng | moral | 復次從難名更有難名 |
190 | 101 | 名 | míng | name; naman | 復次從難名更有難名 |
191 | 101 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 復次從難名更有難名 |
192 | 101 | 立 | lì | to stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
193 | 101 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 唯得互相領誦則不得別立 |
194 | 101 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 唯得互相領誦則不得別立 |
195 | 101 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 唯得互相領誦則不得別立 |
196 | 101 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 唯得互相領誦則不得別立 |
197 | 101 | 立 | lì | to ascend the throne | 唯得互相領誦則不得別立 |
198 | 101 | 立 | lì | to designate; to appoint | 唯得互相領誦則不得別立 |
199 | 101 | 立 | lì | to live; to exist | 唯得互相領誦則不得別立 |
200 | 101 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 唯得互相領誦則不得別立 |
201 | 101 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 唯得互相領誦則不得別立 |
202 | 101 | 立 | lì | to take a stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
203 | 101 | 立 | lì | to cease; to stop | 唯得互相領誦則不得別立 |
204 | 101 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 唯得互相領誦則不得別立 |
205 | 101 | 立 | lì | stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
206 | 95 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 以其常聲故 |
207 | 95 | 常 | cháng | Chang | 以其常聲故 |
208 | 95 | 常 | cháng | long-lasting | 以其常聲故 |
209 | 95 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 以其常聲故 |
210 | 95 | 常 | cháng | a principle; a rule | 以其常聲故 |
211 | 95 | 常 | cháng | eternal; nitya | 以其常聲故 |
212 | 94 | 亦 | yì | also; too | 亦無道理 |
213 | 94 | 亦 | yì | but | 亦無道理 |
214 | 94 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無道理 |
215 | 94 | 亦 | yì | although; even though | 亦無道理 |
216 | 94 | 亦 | yì | already | 亦無道理 |
217 | 94 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無道理 |
218 | 94 | 亦 | yì | Yi | 亦無道理 |
219 | 93 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
220 | 93 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
221 | 93 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
222 | 93 | 曰 | yuē | particle without meaning | 論曰 |
223 | 93 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
224 | 90 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
225 | 90 | 生 | shēng | to live | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
226 | 90 | 生 | shēng | raw | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
227 | 90 | 生 | shēng | a student | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
228 | 90 | 生 | shēng | life | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
229 | 90 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
230 | 90 | 生 | shēng | alive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
231 | 90 | 生 | shēng | a lifetime | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
232 | 90 | 生 | shēng | to initiate; to become | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
233 | 90 | 生 | shēng | to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
234 | 90 | 生 | shēng | unfamiliar | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
235 | 90 | 生 | shēng | not experienced | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
236 | 90 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
237 | 90 | 生 | shēng | very; extremely | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
238 | 90 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
239 | 90 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
240 | 90 | 生 | shēng | gender | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
241 | 90 | 生 | shēng | to develop; to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
242 | 90 | 生 | shēng | to set up | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
243 | 90 | 生 | shēng | a prostitute | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
244 | 90 | 生 | shēng | a captive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
245 | 90 | 生 | shēng | a gentleman | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
246 | 90 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
247 | 90 | 生 | shēng | unripe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
248 | 90 | 生 | shēng | nature | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
249 | 90 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
250 | 90 | 生 | shēng | destiny | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
251 | 90 | 生 | shēng | birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
252 | 90 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
253 | 82 | 無 | wú | no | 應無 |
254 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 應無 |
255 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 應無 |
256 | 82 | 無 | wú | has not yet | 應無 |
257 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
258 | 82 | 無 | wú | do not | 應無 |
259 | 82 | 無 | wú | not; -less; un- | 應無 |
260 | 82 | 無 | wú | regardless of | 應無 |
261 | 82 | 無 | wú | to not have | 應無 |
262 | 82 | 無 | wú | um | 應無 |
263 | 82 | 無 | wú | Wu | 應無 |
264 | 82 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 應無 |
265 | 82 | 無 | wú | not; non- | 應無 |
266 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
267 | 77 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故 |
268 | 74 | 異 | yì | different; other | 與無道理為一為異 |
269 | 74 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與無道理為一為異 |
270 | 74 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
271 | 74 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與無道理為一為異 |
272 | 74 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
273 | 74 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與無道理為一為異 |
274 | 74 | 異 | yì | another; other | 與無道理為一為異 |
275 | 74 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 與無道理為一為異 |
276 | 73 | 與 | yǔ | and | 與無道理為一為異 |
277 | 73 | 與 | yǔ | to give | 與無道理為一為異 |
278 | 73 | 與 | yǔ | together with | 與無道理為一為異 |
279 | 73 | 與 | yú | interrogative particle | 與無道理為一為異 |
280 | 73 | 與 | yǔ | to accompany | 與無道理為一為異 |
281 | 73 | 與 | yù | to particate in | 與無道理為一為異 |
282 | 73 | 與 | yù | of the same kind | 與無道理為一為異 |
283 | 73 | 與 | yù | to help | 與無道理為一為異 |
284 | 73 | 與 | yǔ | for | 與無道理為一為異 |
285 | 73 | 與 | yǔ | and; ca | 與無道理為一為異 |
286 | 72 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
287 | 72 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
288 | 72 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
289 | 67 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
290 | 67 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
291 | 67 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
292 | 67 | 依 | yī | according to | 外依不決定一 |
293 | 67 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 外依不決定一 |
294 | 67 | 依 | yī | to comply with; to follow | 外依不決定一 |
295 | 67 | 依 | yī | to help | 外依不決定一 |
296 | 67 | 依 | yī | flourishing | 外依不決定一 |
297 | 67 | 依 | yī | lovable | 外依不決定一 |
298 | 67 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 外依不決定一 |
299 | 67 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 外依不決定一 |
300 | 67 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 外依不決定一 |
301 | 66 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
302 | 66 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
303 | 66 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
304 | 66 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
305 | 66 | 相 | xiàng | to aid; to help | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
306 | 66 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
307 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
308 | 66 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
309 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
310 | 66 | 相 | xiāng | form substance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
311 | 66 | 相 | xiāng | to express | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
312 | 66 | 相 | xiàng | to choose | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
313 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
314 | 66 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
315 | 66 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
316 | 66 | 相 | xiāng | to compare | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
317 | 66 | 相 | xiàng | to divine | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
318 | 66 | 相 | xiàng | to administer | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
319 | 66 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
320 | 66 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
321 | 66 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
322 | 66 | 相 | xiāng | coralwood | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
323 | 66 | 相 | xiàng | ministry | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
324 | 66 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
325 | 66 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
326 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
327 | 66 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
328 | 66 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
329 | 65 | 為 | wèi | for; to | 與無道理為一為異 |
330 | 65 | 為 | wèi | because of | 與無道理為一為異 |
331 | 65 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與無道理為一為異 |
332 | 65 | 為 | wéi | to change into; to become | 與無道理為一為異 |
333 | 65 | 為 | wéi | to be; is | 與無道理為一為異 |
334 | 65 | 為 | wéi | to do | 與無道理為一為異 |
335 | 65 | 為 | wèi | for | 與無道理為一為異 |
336 | 65 | 為 | wèi | because of; for; to | 與無道理為一為異 |
337 | 65 | 為 | wèi | to | 與無道理為一為異 |
338 | 65 | 為 | wéi | in a passive construction | 與無道理為一為異 |
339 | 65 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 與無道理為一為異 |
340 | 65 | 為 | wéi | forming an adverb | 與無道理為一為異 |
341 | 65 | 為 | wéi | to add emphasis | 與無道理為一為異 |
342 | 65 | 為 | wèi | to support; to help | 與無道理為一為異 |
343 | 65 | 為 | wéi | to govern | 與無道理為一為異 |
344 | 65 | 為 | wèi | to be; bhū | 與無道理為一為異 |
345 | 64 | 同 | tóng | like; same; similar | 汝則同我則無有異 |
346 | 64 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 汝則同我則無有異 |
347 | 64 | 同 | tóng | together | 汝則同我則無有異 |
348 | 64 | 同 | tóng | together | 汝則同我則無有異 |
349 | 64 | 同 | tóng | to be the same | 汝則同我則無有異 |
350 | 64 | 同 | tòng | an alley; a lane | 汝則同我則無有異 |
351 | 64 | 同 | tóng | same- | 汝則同我則無有異 |
352 | 64 | 同 | tóng | to do something for somebody | 汝則同我則無有異 |
353 | 64 | 同 | tóng | Tong | 汝則同我則無有異 |
354 | 64 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 汝則同我則無有異 |
355 | 64 | 同 | tóng | to be unified | 汝則同我則無有異 |
356 | 64 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 汝則同我則無有異 |
357 | 64 | 同 | tóng | peace; harmony | 汝則同我則無有異 |
358 | 64 | 同 | tóng | an agreement | 汝則同我則無有異 |
359 | 64 | 同 | tóng | same; sama | 汝則同我則無有異 |
360 | 64 | 同 | tóng | together; saha | 汝則同我則無有異 |
361 | 59 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所難 |
362 | 59 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所難 |
363 | 59 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所難 |
364 | 59 | 所 | suǒ | it | 所難 |
365 | 59 | 所 | suǒ | if; supposing | 所難 |
366 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所難 |
367 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 所難 |
368 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所難 |
369 | 59 | 所 | suǒ | that which | 所難 |
370 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所難 |
371 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 所難 |
372 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 所難 |
373 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所難 |
374 | 59 | 所 | suǒ | that which; yad | 所難 |
375 | 59 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 無有是處 |
376 | 59 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 無有是處 |
377 | 59 | 處 | chù | location | 無有是處 |
378 | 59 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 無有是處 |
379 | 59 | 處 | chù | a part; an aspect | 無有是處 |
380 | 59 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 無有是處 |
381 | 59 | 處 | chǔ | to get along with | 無有是處 |
382 | 59 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 無有是處 |
383 | 59 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 無有是處 |
384 | 59 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 無有是處 |
385 | 59 | 處 | chǔ | to be associated with | 無有是處 |
386 | 59 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 無有是處 |
387 | 59 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 無有是處 |
388 | 59 | 處 | chù | circumstances; situation | 無有是處 |
389 | 59 | 處 | chù | an occasion; a time | 無有是處 |
390 | 59 | 處 | chù | position; sthāna | 無有是處 |
391 | 57 | 至 | zhì | to; until | 水若至相牽去來 |
392 | 57 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 水若至相牽去來 |
393 | 57 | 至 | zhì | extremely; very; most | 水若至相牽去來 |
394 | 57 | 至 | zhì | to arrive | 水若至相牽去來 |
395 | 57 | 至 | zhì | approach; upagama | 水若至相牽去來 |
396 | 55 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
397 | 55 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
398 | 55 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
399 | 55 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
400 | 55 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
401 | 55 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
402 | 55 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
403 | 55 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
404 | 55 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
405 | 55 | 得 | de | potential marker | 譬如有人說聲不為耳識得 |
406 | 55 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 譬如有人說聲不為耳識得 |
407 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
408 | 55 | 得 | děi | to want to; to need to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
409 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
410 | 55 | 得 | dé | de | 譬如有人說聲不為耳識得 |
411 | 55 | 得 | de | infix potential marker | 譬如有人說聲不為耳識得 |
412 | 55 | 得 | dé | to result in | 譬如有人說聲不為耳識得 |
413 | 55 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 譬如有人說聲不為耳識得 |
414 | 55 | 得 | dé | to be satisfied | 譬如有人說聲不為耳識得 |
415 | 55 | 得 | dé | to be finished | 譬如有人說聲不為耳識得 |
416 | 55 | 得 | de | result of degree | 譬如有人說聲不為耳識得 |
417 | 55 | 得 | de | marks completion of an action | 譬如有人說聲不為耳識得 |
418 | 55 | 得 | děi | satisfying | 譬如有人說聲不為耳識得 |
419 | 55 | 得 | dé | to contract | 譬如有人說聲不為耳識得 |
420 | 55 | 得 | dé | marks permission or possibility | 譬如有人說聲不為耳識得 |
421 | 55 | 得 | dé | expressing frustration | 譬如有人說聲不為耳識得 |
422 | 55 | 得 | dé | to hear | 譬如有人說聲不為耳識得 |
423 | 55 | 得 | dé | to have; there is | 譬如有人說聲不為耳識得 |
424 | 55 | 得 | dé | marks time passed | 譬如有人說聲不為耳識得 |
425 | 55 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 譬如有人說聲不為耳識得 |
426 | 54 | 此 | cǐ | this; these | 此二相違 |
427 | 54 | 此 | cǐ | in this way | 此二相違 |
428 | 54 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此二相違 |
429 | 54 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此二相違 |
430 | 54 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此二相違 |
431 | 54 | 功力 | gōnglì | diligence | 常因功力生 |
432 | 54 | 功力 | gōnglì | effect; result | 常因功力生 |
433 | 54 | 已 | yǐ | already | 言已成復何所難 |
434 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 言已成復何所難 |
435 | 54 | 已 | yǐ | from | 言已成復何所難 |
436 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 言已成復何所難 |
437 | 54 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 言已成復何所難 |
438 | 54 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 言已成復何所難 |
439 | 54 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 言已成復何所難 |
440 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 言已成復何所難 |
441 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 言已成復何所難 |
442 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 言已成復何所難 |
443 | 54 | 已 | yǐ | certainly | 言已成復何所難 |
444 | 54 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 言已成復何所難 |
445 | 54 | 已 | yǐ | this | 言已成復何所難 |
446 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已成復何所難 |
447 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已成復何所難 |
448 | 53 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 是故不成難 |
449 | 53 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 是故不成難 |
450 | 53 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 是故不成難 |
451 | 50 | 立義 | lì yì | establishing the definition | 立義與汝義異 |
452 | 49 | 等 | děng | et cetera; and so on | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
453 | 49 | 等 | děng | to wait | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
454 | 49 | 等 | děng | degree; kind | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
455 | 49 | 等 | děng | plural | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
456 | 49 | 等 | děng | to be equal | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
457 | 49 | 等 | děng | degree; level | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
458 | 49 | 等 | děng | to compare | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
459 | 49 | 等 | děng | same; equal; sama | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
460 | 48 | 常住 | chángzhù | monastery | 譬如有人說聲常住從 |
461 | 48 | 常住 | chángzhù | Permanence | 譬如有人說聲常住從 |
462 | 48 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 譬如有人說聲常住從 |
463 | 48 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 譬如有人說聲常住從 |
464 | 47 | 就 | jiù | right away | 則不成就 |
465 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則不成就 |
466 | 47 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 則不成就 |
467 | 47 | 就 | jiù | to assume | 則不成就 |
468 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則不成就 |
469 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則不成就 |
470 | 47 | 就 | jiù | precisely; exactly | 則不成就 |
471 | 47 | 就 | jiù | namely | 則不成就 |
472 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則不成就 |
473 | 47 | 就 | jiù | only; just | 則不成就 |
474 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 則不成就 |
475 | 47 | 就 | jiù | to go with | 則不成就 |
476 | 47 | 就 | jiù | already | 則不成就 |
477 | 47 | 就 | jiù | as much as | 則不成就 |
478 | 47 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 則不成就 |
479 | 47 | 就 | jiù | even if | 則不成就 |
480 | 47 | 就 | jiù | to die | 則不成就 |
481 | 47 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 則不成就 |
482 | 47 | 墮 | duò | to fall; to sink | 難則墮負處 |
483 | 47 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 難則墮負處 |
484 | 47 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 難則墮負處 |
485 | 47 | 墮 | duò | to degenerate | 難則墮負處 |
486 | 47 | 墮 | duò | fallen; patita | 難則墮負處 |
487 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 汝難在前我言在後 |
488 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 汝難在前我言在後 |
489 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 汝難在前我言在後 |
490 | 43 | 言 | yán | a particle with no meaning | 汝難在前我言在後 |
491 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 汝難在前我言在後 |
492 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 汝難在前我言在後 |
493 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 汝難在前我言在後 |
494 | 43 | 言 | yán | to regard as | 汝難在前我言在後 |
495 | 43 | 言 | yán | to act as | 汝難在前我言在後 |
496 | 43 | 言 | yán | word; vacana | 汝難在前我言在後 |
497 | 43 | 言 | yán | speak; vad | 汝難在前我言在後 |
498 | 43 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若汝說不誦我難則不得我意 |
499 | 43 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若汝說不誦我難則不得我意 |
500 | 43 | 誦 | sòng | a poem | 若汝說不誦我難則不得我意 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
义 | 義 |
|
|
若 |
|
|
|
因 |
|
|
|
汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
说 | 說 |
|
|
我 |
|
|
|
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鞞世师 | 鞞世師 | 98 | Vaiśeṣika |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
法立 | 102 | Fa Li | |
法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
涅槃 | 110 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
如实论 | 如實論 | 114 | Tarkaśāstra; Rushi Lun |
三藏 | 115 |
|
|
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
僧佉 | 115 | Samkhya | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
悉檀多 | 120 | Siddhanta | |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
中共 | 122 | Chinese Communist Party |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不定因 | 98 | reasons for uncertainty | |
不共 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
对治 | 對治 | 100 |
|
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法名 | 102 | Dharma name | |
干闼婆城 | 乾闥婆城 | 103 | city of the gandharvas |
俱生 | 106 | occuring together | |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
了知 | 108 | to understand clearly | |
领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
迷心 | 109 | a deluded mind | |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
品第一 | 112 | Chapter One | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如如 | 114 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
身根 | 115 | sense of touch | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
声无常 | 聲無常 | 115 | sound is impermanent |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
石女儿 | 石女兒 | 115 | the son of an infertile woman |
十因缘 | 十因緣 | 115 | ten nidanas; ten causal relations |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世间相违 | 世間相違 | 115 | contradicting common sense |
尸利沙树 | 尸利沙樹 | 115 | acacia tree |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
似因 | 115 | pseudo reason | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我事 | 119 | myself | |
我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
五分 | 119 |
|
|
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无体 | 無體 | 119 | without essence |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
证智 | 證智 | 122 | experiential knowledge; realization; adhigamavābodha |
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
自在人 | 122 | Carefree One | |
自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|