Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 33
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 125 | 等 | děng | et cetera; and so on | 果石等物 |
2 | 125 | 等 | děng | to wait | 果石等物 |
3 | 125 | 等 | děng | to be equal | 果石等物 |
4 | 125 | 等 | děng | degree; level | 果石等物 |
5 | 125 | 等 | děng | to compare | 果石等物 |
6 | 125 | 等 | děng | same; equal; sama | 果石等物 |
7 | 94 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非業為因 |
8 | 94 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非業為因 |
9 | 94 | 非 | fēi | different | 非業為因 |
10 | 94 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非業為因 |
11 | 94 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非業為因 |
12 | 94 | 非 | fēi | Africa | 非業為因 |
13 | 94 | 非 | fēi | to slander | 非業為因 |
14 | 94 | 非 | fěi | to avoid | 非業為因 |
15 | 94 | 非 | fēi | must | 非業為因 |
16 | 94 | 非 | fēi | an error | 非業為因 |
17 | 94 | 非 | fēi | a problem; a question | 非業為因 |
18 | 94 | 非 | fēi | evil | 非業為因 |
19 | 93 | 因 | yīn | cause; reason | 非業為因 |
20 | 93 | 因 | yīn | to accord with | 非業為因 |
21 | 93 | 因 | yīn | to follow | 非業為因 |
22 | 93 | 因 | yīn | to rely on | 非業為因 |
23 | 93 | 因 | yīn | via; through | 非業為因 |
24 | 93 | 因 | yīn | to continue | 非業為因 |
25 | 93 | 因 | yīn | to receive | 非業為因 |
26 | 93 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 非業為因 |
27 | 93 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 非業為因 |
28 | 93 | 因 | yīn | to be like | 非業為因 |
29 | 93 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 非業為因 |
30 | 93 | 因 | yīn | cause; hetu | 非業為因 |
31 | 84 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無種為先 |
32 | 84 | 無 | wú | to not have; without | 無種為先 |
33 | 84 | 無 | mó | mo | 無種為先 |
34 | 84 | 無 | wú | to not have | 無種為先 |
35 | 84 | 無 | wú | Wu | 無種為先 |
36 | 84 | 無 | mó | mo | 無種為先 |
37 | 84 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有多果生 |
38 | 84 | 生 | shēng | to live | 有多果生 |
39 | 84 | 生 | shēng | raw | 有多果生 |
40 | 84 | 生 | shēng | a student | 有多果生 |
41 | 84 | 生 | shēng | life | 有多果生 |
42 | 84 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有多果生 |
43 | 84 | 生 | shēng | alive | 有多果生 |
44 | 84 | 生 | shēng | a lifetime | 有多果生 |
45 | 84 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有多果生 |
46 | 84 | 生 | shēng | to grow | 有多果生 |
47 | 84 | 生 | shēng | unfamiliar | 有多果生 |
48 | 84 | 生 | shēng | not experienced | 有多果生 |
49 | 84 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有多果生 |
50 | 84 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有多果生 |
51 | 84 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有多果生 |
52 | 84 | 生 | shēng | gender | 有多果生 |
53 | 84 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有多果生 |
54 | 84 | 生 | shēng | to set up | 有多果生 |
55 | 84 | 生 | shēng | a prostitute | 有多果生 |
56 | 84 | 生 | shēng | a captive | 有多果生 |
57 | 84 | 生 | shēng | a gentleman | 有多果生 |
58 | 84 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有多果生 |
59 | 84 | 生 | shēng | unripe | 有多果生 |
60 | 84 | 生 | shēng | nature | 有多果生 |
61 | 84 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有多果生 |
62 | 84 | 生 | shēng | destiny | 有多果生 |
63 | 84 | 生 | shēng | birth | 有多果生 |
64 | 84 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 有多果生 |
65 | 79 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應言精血為內法因 |
66 | 79 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應言精血為內法因 |
67 | 79 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應言精血為內法因 |
68 | 79 | 應 | yìng | to accept | 應言精血為內法因 |
69 | 79 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應言精血為內法因 |
70 | 79 | 應 | yìng | to echo | 應言精血為內法因 |
71 | 79 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應言精血為內法因 |
72 | 79 | 應 | yìng | Ying | 應言精血為內法因 |
73 | 77 | 所 | suǒ | a few; various; some | 上所陳 |
74 | 77 | 所 | suǒ | a place; a location | 上所陳 |
75 | 77 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 上所陳 |
76 | 77 | 所 | suǒ | an ordinal number | 上所陳 |
77 | 77 | 所 | suǒ | meaning | 上所陳 |
78 | 77 | 所 | suǒ | garrison | 上所陳 |
79 | 77 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 上所陳 |
80 | 73 | 能 | néng | can; able | 能引得愛非愛果 |
81 | 73 | 能 | néng | ability; capacity | 能引得愛非愛果 |
82 | 73 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能引得愛非愛果 |
83 | 73 | 能 | néng | energy | 能引得愛非愛果 |
84 | 73 | 能 | néng | function; use | 能引得愛非愛果 |
85 | 73 | 能 | néng | talent | 能引得愛非愛果 |
86 | 73 | 能 | néng | expert at | 能引得愛非愛果 |
87 | 73 | 能 | néng | to be in harmony | 能引得愛非愛果 |
88 | 73 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能引得愛非愛果 |
89 | 73 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能引得愛非愛果 |
90 | 73 | 能 | néng | to be able; śak | 能引得愛非愛果 |
91 | 73 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能引得愛非愛果 |
92 | 70 | 亦 | yì | Yi | 亦應非有 |
93 | 70 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 聞無定詮表 |
94 | 70 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 聞無定詮表 |
95 | 70 | 表 | biǎo | a mark; a border | 聞無定詮表 |
96 | 70 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 聞無定詮表 |
97 | 70 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 聞無定詮表 |
98 | 70 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 聞無定詮表 |
99 | 70 | 表 | biǎo | an example; a model | 聞無定詮表 |
100 | 70 | 表 | biǎo | a stele | 聞無定詮表 |
101 | 70 | 表 | biǎo | a grave inscription | 聞無定詮表 |
102 | 70 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 聞無定詮表 |
103 | 70 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 聞無定詮表 |
104 | 70 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 聞無定詮表 |
105 | 70 | 表 | biǎo | a prostitute | 聞無定詮表 |
106 | 70 | 表 | biǎo | Biao | 聞無定詮表 |
107 | 70 | 表 | biǎo | to put on a coat | 聞無定詮表 |
108 | 70 | 表 | biǎo | to praise | 聞無定詮表 |
109 | 70 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 聞無定詮表 |
110 | 70 | 表 | biǎo | to present a memorial | 聞無定詮表 |
111 | 70 | 表 | biǎo | to recommend | 聞無定詮表 |
112 | 70 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 聞無定詮表 |
113 | 70 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 聞無定詮表 |
114 | 70 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 聞無定詮表 |
115 | 70 | 表 | biǎo | to adorn | 聞無定詮表 |
116 | 70 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 聞無定詮表 |
117 | 70 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 聞無定詮表 |
118 | 70 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 聞無定詮表 |
119 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 非業為因 |
120 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 非業為因 |
121 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 非業為因 |
122 | 70 | 為 | wéi | to do | 非業為因 |
123 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 非業為因 |
124 | 70 | 為 | wéi | to govern | 非業為因 |
125 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 非業為因 |
126 | 68 | 謂 | wèi | to call | 謂從一 |
127 | 68 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂從一 |
128 | 68 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂從一 |
129 | 68 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂從一 |
130 | 68 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂從一 |
131 | 68 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂從一 |
132 | 68 | 謂 | wèi | to think | 謂從一 |
133 | 68 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂從一 |
134 | 68 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂從一 |
135 | 68 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂從一 |
136 | 68 | 謂 | wèi | Wei | 謂從一 |
137 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 不現見因 |
138 | 61 | 者 | zhě | ca | 隨順造惡怯難論者 |
139 | 58 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
140 | 58 | 滅 | miè | to submerge | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
141 | 58 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
142 | 58 | 滅 | miè | to eliminate | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
143 | 58 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
144 | 58 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
145 | 58 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
146 | 56 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果石等物 |
147 | 56 | 果 | guǒ | fruit | 果石等物 |
148 | 56 | 果 | guǒ | to eat until full | 果石等物 |
149 | 56 | 果 | guǒ | to realize | 果石等物 |
150 | 56 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果石等物 |
151 | 56 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果石等物 |
152 | 56 | 果 | guǒ | Fruit | 果石等物 |
153 | 56 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果石等物 |
154 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以有餘因故 |
155 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 以有餘因故 |
156 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 以有餘因故 |
157 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 以有餘因故 |
158 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 以有餘因故 |
159 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 以有餘因故 |
160 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以有餘因故 |
161 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 以有餘因故 |
162 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 以有餘因故 |
163 | 53 | 以 | yǐ | use; yogena | 以有餘因故 |
164 | 53 | 業 | yè | business; industry | 非業為因 |
165 | 53 | 業 | yè | activity; actions | 非業為因 |
166 | 53 | 業 | yè | order; sequence | 非業為因 |
167 | 53 | 業 | yè | to continue | 非業為因 |
168 | 53 | 業 | yè | to start; to create | 非業為因 |
169 | 53 | 業 | yè | karma | 非業為因 |
170 | 53 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 非業為因 |
171 | 53 | 業 | yè | a course of study; training | 非業為因 |
172 | 53 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 非業為因 |
173 | 53 | 業 | yè | an estate; a property | 非業為因 |
174 | 53 | 業 | yè | an achievement | 非業為因 |
175 | 53 | 業 | yè | to engage in | 非業為因 |
176 | 53 | 業 | yè | Ye | 非業為因 |
177 | 53 | 業 | yè | a horizontal board | 非業為因 |
178 | 53 | 業 | yè | an occupation | 非業為因 |
179 | 53 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 非業為因 |
180 | 53 | 業 | yè | a book | 非業為因 |
181 | 53 | 業 | yè | actions; karma; karman | 非業為因 |
182 | 53 | 業 | yè | activity; kriyā | 非業為因 |
183 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又彼所說 |
184 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又彼所說 |
185 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 又彼所說 |
186 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又彼所說 |
187 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又彼所說 |
188 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又彼所說 |
189 | 49 | 說 | shuō | allocution | 又彼所說 |
190 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又彼所說 |
191 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又彼所說 |
192 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 又彼所說 |
193 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又彼所說 |
194 | 49 | 說 | shuō | to instruct | 又彼所說 |
195 | 45 | 於 | yú | to go; to | 然於世間 |
196 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然於世間 |
197 | 45 | 於 | yú | Yu | 然於世間 |
198 | 45 | 於 | wū | a crow | 然於世間 |
199 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又世現 |
200 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 見由彼差別此有差別故 |
201 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 見由彼差別此有差別故 |
202 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 見由彼差別此有差別故 |
203 | 43 | 由 | yóu | You | 見由彼差別此有差別故 |
204 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是言 |
205 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是言 |
206 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是言 |
207 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是言 |
208 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是言 |
209 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是言 |
210 | 41 | 言 | yán | to regard as | 作如是言 |
211 | 41 | 言 | yán | to act as | 作如是言 |
212 | 41 | 言 | yán | word; vacana | 作如是言 |
213 | 41 | 言 | yán | speak; vad | 作如是言 |
214 | 40 | 然 | rán | to approve; to endorse | 云何知然 |
215 | 40 | 然 | rán | to burn | 云何知然 |
216 | 40 | 然 | rán | to pledge; to promise | 云何知然 |
217 | 40 | 然 | rán | Ran | 云何知然 |
218 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自然而有 |
219 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 自然而有 |
220 | 38 | 而 | néng | can; able | 自然而有 |
221 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自然而有 |
222 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 自然而有 |
223 | 37 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此不違理 |
224 | 37 | 理 | lǐ | to manage | 此不違理 |
225 | 37 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 此不違理 |
226 | 37 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 此不違理 |
227 | 37 | 理 | lǐ | a natural science | 此不違理 |
228 | 37 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 此不違理 |
229 | 37 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 此不違理 |
230 | 37 | 理 | lǐ | a judge | 此不違理 |
231 | 37 | 理 | lǐ | li; moral principle | 此不違理 |
232 | 37 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 此不違理 |
233 | 37 | 理 | lǐ | grain; texture | 此不違理 |
234 | 37 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此不違理 |
235 | 37 | 理 | lǐ | principle; naya | 此不違理 |
236 | 37 | 中 | zhōng | middle | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
237 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
238 | 37 | 中 | zhōng | China | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
239 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
240 | 37 | 中 | zhōng | midday | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
241 | 37 | 中 | zhōng | inside | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
242 | 37 | 中 | zhōng | during | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
243 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
244 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
245 | 37 | 中 | zhōng | half | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
246 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
247 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
248 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
249 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
250 | 37 | 中 | zhōng | middle | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
251 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是言 |
252 | 36 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 多種差別 |
253 | 36 | 差別 | chābié | discrimination | 多種差別 |
254 | 36 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 多種差別 |
255 | 36 | 差別 | chābié | distinction | 多種差別 |
256 | 34 | 剎那 | chànà | ksana | 如何可說剎那滅身有動運 |
257 | 34 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 如何可說剎那滅身有動運 |
258 | 34 | 身 | shēn | human body; torso | 所作謂身語 |
259 | 34 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 所作謂身語 |
260 | 34 | 身 | shēn | self | 所作謂身語 |
261 | 34 | 身 | shēn | life | 所作謂身語 |
262 | 34 | 身 | shēn | an object | 所作謂身語 |
263 | 34 | 身 | shēn | a lifetime | 所作謂身語 |
264 | 34 | 身 | shēn | moral character | 所作謂身語 |
265 | 34 | 身 | shēn | status; identity; position | 所作謂身語 |
266 | 34 | 身 | shēn | pregnancy | 所作謂身語 |
267 | 34 | 身 | juān | India | 所作謂身語 |
268 | 34 | 身 | shēn | body; kāya | 所作謂身語 |
269 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 由所現見法非法 |
270 | 33 | 法 | fǎ | France | 由所現見法非法 |
271 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 由所現見法非法 |
272 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 由所現見法非法 |
273 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 由所現見法非法 |
274 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 由所現見法非法 |
275 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 由所現見法非法 |
276 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 由所現見法非法 |
277 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 由所現見法非法 |
278 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 由所現見法非法 |
279 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 由所現見法非法 |
280 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 由所現見法非法 |
281 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 由所現見法非法 |
282 | 33 | 法 | fǎ | Dharma | 由所現見法非法 |
283 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 由所現見法非法 |
284 | 33 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 由所現見法非法 |
285 | 33 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 由所現見法非法 |
286 | 33 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 由所現見法非法 |
287 | 33 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 可得以現見為門非現見成故 |
288 | 33 | 成 | chéng | to become; to turn into | 可得以現見為門非現見成故 |
289 | 33 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 可得以現見為門非現見成故 |
290 | 33 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 可得以現見為門非現見成故 |
291 | 33 | 成 | chéng | a full measure of | 可得以現見為門非現見成故 |
292 | 33 | 成 | chéng | whole | 可得以現見為門非現見成故 |
293 | 33 | 成 | chéng | set; established | 可得以現見為門非現見成故 |
294 | 33 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 可得以現見為門非現見成故 |
295 | 33 | 成 | chéng | to reconcile | 可得以現見為門非現見成故 |
296 | 33 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 可得以現見為門非現見成故 |
297 | 33 | 成 | chéng | composed of | 可得以現見為門非現見成故 |
298 | 33 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 可得以現見為門非現見成故 |
299 | 33 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 可得以現見為門非現見成故 |
300 | 33 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 可得以現見為門非現見成故 |
301 | 33 | 成 | chéng | Cheng | 可得以現見為門非現見成故 |
302 | 33 | 成 | chéng | Become | 可得以現見為門非現見成故 |
303 | 33 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 可得以現見為門非現見成故 |
304 | 32 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起 |
305 | 32 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起 |
306 | 32 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起 |
307 | 32 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起 |
308 | 32 | 起 | qǐ | to start | 起 |
309 | 32 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起 |
310 | 32 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起 |
311 | 32 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起 |
312 | 32 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起 |
313 | 32 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起 |
314 | 32 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起 |
315 | 32 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起 |
316 | 32 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起 |
317 | 32 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起 |
318 | 32 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起 |
319 | 32 | 起 | qǐ | to conjecture | 起 |
320 | 32 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起 |
321 | 32 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起 |
322 | 31 | 別 | bié | other | 眾相差別 |
323 | 31 | 別 | bié | special | 眾相差別 |
324 | 31 | 別 | bié | to leave | 眾相差別 |
325 | 31 | 別 | bié | to distinguish | 眾相差別 |
326 | 31 | 別 | bié | to pin | 眾相差別 |
327 | 31 | 別 | bié | to insert; to jam | 眾相差別 |
328 | 31 | 別 | bié | to turn | 眾相差別 |
329 | 31 | 別 | bié | Bie | 眾相差別 |
330 | 31 | 聲 | shēng | sound | 以明呪聲體是常 |
331 | 31 | 聲 | shēng | sheng | 以明呪聲體是常 |
332 | 31 | 聲 | shēng | voice | 以明呪聲體是常 |
333 | 31 | 聲 | shēng | music | 以明呪聲體是常 |
334 | 31 | 聲 | shēng | language | 以明呪聲體是常 |
335 | 31 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 以明呪聲體是常 |
336 | 31 | 聲 | shēng | a message | 以明呪聲體是常 |
337 | 31 | 聲 | shēng | a consonant | 以明呪聲體是常 |
338 | 31 | 聲 | shēng | a tone | 以明呪聲體是常 |
339 | 31 | 聲 | shēng | to announce | 以明呪聲體是常 |
340 | 31 | 聲 | shēng | sound | 以明呪聲體是常 |
341 | 30 | 見 | jiàn | to see | 見由彼差別此有差別故 |
342 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見由彼差別此有差別故 |
343 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見由彼差別此有差別故 |
344 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見由彼差別此有差別故 |
345 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 見由彼差別此有差別故 |
346 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 見由彼差別此有差別故 |
347 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見由彼差別此有差別故 |
348 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見由彼差別此有差別故 |
349 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 見由彼差別此有差別故 |
350 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 見由彼差別此有差別故 |
351 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 見由彼差別此有差別故 |
352 | 30 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見由彼差別此有差別故 |
353 | 30 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見由彼差別此有差別故 |
354 | 30 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 造善者少 |
355 | 30 | 善 | shàn | happy | 造善者少 |
356 | 30 | 善 | shàn | good | 造善者少 |
357 | 30 | 善 | shàn | kind-hearted | 造善者少 |
358 | 30 | 善 | shàn | to be skilled at something | 造善者少 |
359 | 30 | 善 | shàn | familiar | 造善者少 |
360 | 30 | 善 | shàn | to repair | 造善者少 |
361 | 30 | 善 | shàn | to admire | 造善者少 |
362 | 30 | 善 | shàn | to praise | 造善者少 |
363 | 30 | 善 | shàn | Shan | 造善者少 |
364 | 30 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 造善者少 |
365 | 30 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 思及思所作 |
366 | 30 | 思 | sī | thinking; consideration | 思及思所作 |
367 | 30 | 思 | sī | to miss; to long for | 思及思所作 |
368 | 30 | 思 | sī | emotions | 思及思所作 |
369 | 30 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 思及思所作 |
370 | 30 | 思 | sī | Si | 思及思所作 |
371 | 30 | 思 | sāi | hairy [beard] | 思及思所作 |
372 | 30 | 思 | sī | Think | 思及思所作 |
373 | 30 | 思 | sī | volition; cetanā | 思及思所作 |
374 | 30 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 思及思所作 |
375 | 30 | 思 | sī | thought; cintā | 思及思所作 |
376 | 30 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
377 | 30 | 許 | xǔ | a place | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
378 | 30 | 許 | xǔ | to promise | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
379 | 30 | 許 | xǔ | to betroth | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
380 | 30 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
381 | 30 | 許 | xǔ | to praise | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
382 | 30 | 許 | xǔ | Xu [state] | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
383 | 30 | 許 | xǔ | Xu | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
384 | 30 | 許 | xǔ | to give | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
385 | 30 | 許 | xǔ | to believe | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
386 | 30 | 許 | hǔ | oh | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
387 | 30 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 等因惡行生應諸行惡行皆招他敬等故有許 |
388 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便得供養恭敬 |
389 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 便得供養恭敬 |
390 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 便得供養恭敬 |
391 | 30 | 得 | dé | de | 便得供養恭敬 |
392 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 便得供養恭敬 |
393 | 30 | 得 | dé | to result in | 便得供養恭敬 |
394 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 便得供養恭敬 |
395 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 便得供養恭敬 |
396 | 30 | 得 | dé | to be finished | 便得供養恭敬 |
397 | 30 | 得 | děi | satisfying | 便得供養恭敬 |
398 | 30 | 得 | dé | to contract | 便得供養恭敬 |
399 | 30 | 得 | dé | to hear | 便得供養恭敬 |
400 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 便得供養恭敬 |
401 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 便得供養恭敬 |
402 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 便得供養恭敬 |
403 | 29 | 體 | tǐ | a human or animal body | 雖別體類而見 |
404 | 29 | 體 | tǐ | form; style | 雖別體類而見 |
405 | 29 | 體 | tǐ | a substance | 雖別體類而見 |
406 | 29 | 體 | tǐ | a system | 雖別體類而見 |
407 | 29 | 體 | tǐ | a font | 雖別體類而見 |
408 | 29 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 雖別體類而見 |
409 | 29 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 雖別體類而見 |
410 | 29 | 體 | tī | ti | 雖別體類而見 |
411 | 29 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 雖別體類而見 |
412 | 29 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 雖別體類而見 |
413 | 29 | 體 | tǐ | a genre of writing | 雖別體類而見 |
414 | 29 | 體 | tǐ | body; śarīra | 雖別體類而見 |
415 | 29 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 雖別體類而見 |
416 | 29 | 體 | tǐ | ti; essence | 雖別體類而見 |
417 | 29 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 雖別體類而見 |
418 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 差別生時 |
419 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 差別生時 |
420 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 差別生時 |
421 | 26 | 時 | shí | fashionable | 差別生時 |
422 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 差別生時 |
423 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 差別生時 |
424 | 26 | 時 | shí | tense | 差別生時 |
425 | 26 | 時 | shí | particular; special | 差別生時 |
426 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 差別生時 |
427 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 差別生時 |
428 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 差別生時 |
429 | 26 | 時 | shí | seasonal | 差別生時 |
430 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 差別生時 |
431 | 26 | 時 | shí | hour | 差別生時 |
432 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 差別生時 |
433 | 26 | 時 | shí | Shi | 差別生時 |
434 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 差別生時 |
435 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 差別生時 |
436 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 差別生時 |
437 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與 |
438 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
439 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與 |
440 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
441 | 25 | 與 | yù | to help | 與 |
442 | 25 | 與 | yǔ | for | 與 |
443 | 24 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 為即闇瓶先被闇障今為 |
444 | 24 | 即 | jí | at that time | 為即闇瓶先被闇障今為 |
445 | 24 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 為即闇瓶先被闇障今為 |
446 | 24 | 即 | jí | supposed; so-called | 為即闇瓶先被闇障今為 |
447 | 24 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 為即闇瓶先被闇障今為 |
448 | 24 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得以現見為門非現見成故 |
449 | 24 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得以現見為門非現見成故 |
450 | 24 | 可 | kě | to be worth | 可得以現見為門非現見成故 |
451 | 24 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得以現見為門非現見成故 |
452 | 24 | 可 | kè | khan | 可得以現見為門非現見成故 |
453 | 24 | 可 | kě | to recover | 可得以現見為門非現見成故 |
454 | 24 | 可 | kě | to act as | 可得以現見為門非現見成故 |
455 | 24 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得以現見為門非現見成故 |
456 | 24 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得以現見為門非現見成故 |
457 | 24 | 可 | kě | beautiful | 可得以現見為門非現見成故 |
458 | 24 | 可 | kě | Ke | 可得以現見為門非現見成故 |
459 | 24 | 可 | kě | can; may; śakta | 可得以現見為門非現見成故 |
460 | 24 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 或有由斯招他敬養等 |
461 | 24 | 招 | zhāo | to welcome | 或有由斯招他敬養等 |
462 | 24 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 或有由斯招他敬養等 |
463 | 24 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 或有由斯招他敬養等 |
464 | 24 | 招 | zhāo | to infect | 或有由斯招他敬養等 |
465 | 24 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 或有由斯招他敬養等 |
466 | 24 | 招 | zhāo | to appoint | 或有由斯招他敬養等 |
467 | 24 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 或有由斯招他敬養等 |
468 | 24 | 招 | zhāo | to seek | 或有由斯招他敬養等 |
469 | 24 | 招 | zhāo | a target | 或有由斯招他敬養等 |
470 | 24 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 或有由斯招他敬養等 |
471 | 24 | 招 | zhāo | a prominent sign | 或有由斯招他敬養等 |
472 | 24 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 或有由斯招他敬養等 |
473 | 24 | 招 | sháo | a musical tune | 或有由斯招他敬養等 |
474 | 24 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 或有由斯招他敬養等 |
475 | 24 | 招 | zhāo | a monastic compound | 或有由斯招他敬養等 |
476 | 24 | 招 | zhāo | to cause to come forth; nirvṛt | 或有由斯招他敬養等 |
477 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令其有力 |
478 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令其有力 |
479 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令其有力 |
480 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令其有力 |
481 | 24 | 令 | lìng | a season | 令其有力 |
482 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令其有力 |
483 | 24 | 令 | lìng | good | 令其有力 |
484 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令其有力 |
485 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令其有力 |
486 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令其有力 |
487 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令其有力 |
488 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令其有力 |
489 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令其有力 |
490 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令其有力 |
491 | 23 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 顯緣闕故 |
492 | 23 | 顯 | xiǎn | Xian | 顯緣闕故 |
493 | 23 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 顯緣闕故 |
494 | 23 | 顯 | xiǎn | distinguished | 顯緣闕故 |
495 | 23 | 顯 | xiǎn | honored | 顯緣闕故 |
496 | 23 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 顯緣闕故 |
497 | 23 | 顯 | xiǎn | miracle | 顯緣闕故 |
498 | 23 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 皆名須用 |
499 | 23 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 皆名須用 |
500 | 23 | 名 | míng | rank; position | 皆名須用 |
Frequencies of all Words
Top 1264
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 174 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 見由彼差別此有差別故 |
2 | 174 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 見由彼差別此有差別故 |
3 | 174 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 見由彼差別此有差別故 |
4 | 174 | 故 | gù | to die | 見由彼差別此有差別故 |
5 | 174 | 故 | gù | so; therefore; hence | 見由彼差別此有差別故 |
6 | 174 | 故 | gù | original | 見由彼差別此有差別故 |
7 | 174 | 故 | gù | accident; happening; instance | 見由彼差別此有差別故 |
8 | 174 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 見由彼差別此有差別故 |
9 | 174 | 故 | gù | something in the past | 見由彼差別此有差別故 |
10 | 174 | 故 | gù | deceased; dead | 見由彼差別此有差別故 |
11 | 174 | 故 | gù | still; yet | 見由彼差別此有差別故 |
12 | 174 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 見由彼差別此有差別故 |
13 | 136 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有多果生 |
14 | 136 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有多果生 |
15 | 136 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有多果生 |
16 | 136 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有多果生 |
17 | 136 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有多果生 |
18 | 136 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有多果生 |
19 | 136 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有多果生 |
20 | 136 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有多果生 |
21 | 136 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有多果生 |
22 | 136 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有多果生 |
23 | 136 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有多果生 |
24 | 136 | 有 | yǒu | abundant | 有多果生 |
25 | 136 | 有 | yǒu | purposeful | 有多果生 |
26 | 136 | 有 | yǒu | You | 有多果生 |
27 | 136 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有多果生 |
28 | 136 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有多果生 |
29 | 125 | 等 | děng | et cetera; and so on | 果石等物 |
30 | 125 | 等 | děng | to wait | 果石等物 |
31 | 125 | 等 | děng | degree; kind | 果石等物 |
32 | 125 | 等 | děng | plural | 果石等物 |
33 | 125 | 等 | děng | to be equal | 果石等物 |
34 | 125 | 等 | děng | degree; level | 果石等物 |
35 | 125 | 等 | děng | to compare | 果石等物 |
36 | 125 | 等 | děng | same; equal; sama | 果石等物 |
37 | 94 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非業為因 |
38 | 94 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非業為因 |
39 | 94 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非業為因 |
40 | 94 | 非 | fēi | different | 非業為因 |
41 | 94 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非業為因 |
42 | 94 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非業為因 |
43 | 94 | 非 | fēi | Africa | 非業為因 |
44 | 94 | 非 | fēi | to slander | 非業為因 |
45 | 94 | 非 | fěi | to avoid | 非業為因 |
46 | 94 | 非 | fēi | must | 非業為因 |
47 | 94 | 非 | fēi | an error | 非業為因 |
48 | 94 | 非 | fēi | a problem; a question | 非業為因 |
49 | 94 | 非 | fēi | evil | 非業為因 |
50 | 94 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非業為因 |
51 | 94 | 非 | fēi | not | 非業為因 |
52 | 93 | 因 | yīn | because | 非業為因 |
53 | 93 | 因 | yīn | cause; reason | 非業為因 |
54 | 93 | 因 | yīn | to accord with | 非業為因 |
55 | 93 | 因 | yīn | to follow | 非業為因 |
56 | 93 | 因 | yīn | to rely on | 非業為因 |
57 | 93 | 因 | yīn | via; through | 非業為因 |
58 | 93 | 因 | yīn | to continue | 非業為因 |
59 | 93 | 因 | yīn | to receive | 非業為因 |
60 | 93 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 非業為因 |
61 | 93 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 非業為因 |
62 | 93 | 因 | yīn | to be like | 非業為因 |
63 | 93 | 因 | yīn | from; because of | 非業為因 |
64 | 93 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 非業為因 |
65 | 93 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 非業為因 |
66 | 93 | 因 | yīn | Cause | 非業為因 |
67 | 93 | 因 | yīn | cause; hetu | 非業為因 |
68 | 84 | 無 | wú | no | 無種為先 |
69 | 84 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無種為先 |
70 | 84 | 無 | wú | to not have; without | 無種為先 |
71 | 84 | 無 | wú | has not yet | 無種為先 |
72 | 84 | 無 | mó | mo | 無種為先 |
73 | 84 | 無 | wú | do not | 無種為先 |
74 | 84 | 無 | wú | not; -less; un- | 無種為先 |
75 | 84 | 無 | wú | regardless of | 無種為先 |
76 | 84 | 無 | wú | to not have | 無種為先 |
77 | 84 | 無 | wú | um | 無種為先 |
78 | 84 | 無 | wú | Wu | 無種為先 |
79 | 84 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無種為先 |
80 | 84 | 無 | wú | not; non- | 無種為先 |
81 | 84 | 無 | mó | mo | 無種為先 |
82 | 84 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有多果生 |
83 | 84 | 生 | shēng | to live | 有多果生 |
84 | 84 | 生 | shēng | raw | 有多果生 |
85 | 84 | 生 | shēng | a student | 有多果生 |
86 | 84 | 生 | shēng | life | 有多果生 |
87 | 84 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有多果生 |
88 | 84 | 生 | shēng | alive | 有多果生 |
89 | 84 | 生 | shēng | a lifetime | 有多果生 |
90 | 84 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有多果生 |
91 | 84 | 生 | shēng | to grow | 有多果生 |
92 | 84 | 生 | shēng | unfamiliar | 有多果生 |
93 | 84 | 生 | shēng | not experienced | 有多果生 |
94 | 84 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有多果生 |
95 | 84 | 生 | shēng | very; extremely | 有多果生 |
96 | 84 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有多果生 |
97 | 84 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有多果生 |
98 | 84 | 生 | shēng | gender | 有多果生 |
99 | 84 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有多果生 |
100 | 84 | 生 | shēng | to set up | 有多果生 |
101 | 84 | 生 | shēng | a prostitute | 有多果生 |
102 | 84 | 生 | shēng | a captive | 有多果生 |
103 | 84 | 生 | shēng | a gentleman | 有多果生 |
104 | 84 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有多果生 |
105 | 84 | 生 | shēng | unripe | 有多果生 |
106 | 84 | 生 | shēng | nature | 有多果生 |
107 | 84 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有多果生 |
108 | 84 | 生 | shēng | destiny | 有多果生 |
109 | 84 | 生 | shēng | birth | 有多果生 |
110 | 84 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 有多果生 |
111 | 79 | 應 | yīng | should; ought | 應言精血為內法因 |
112 | 79 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應言精血為內法因 |
113 | 79 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應言精血為內法因 |
114 | 79 | 應 | yīng | soon; immediately | 應言精血為內法因 |
115 | 79 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應言精血為內法因 |
116 | 79 | 應 | yìng | to accept | 應言精血為內法因 |
117 | 79 | 應 | yīng | or; either | 應言精血為內法因 |
118 | 79 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應言精血為內法因 |
119 | 79 | 應 | yìng | to echo | 應言精血為內法因 |
120 | 79 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應言精血為內法因 |
121 | 79 | 應 | yìng | Ying | 應言精血為內法因 |
122 | 79 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應言精血為內法因 |
123 | 77 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 上所陳 |
124 | 77 | 所 | suǒ | an office; an institute | 上所陳 |
125 | 77 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 上所陳 |
126 | 77 | 所 | suǒ | it | 上所陳 |
127 | 77 | 所 | suǒ | if; supposing | 上所陳 |
128 | 77 | 所 | suǒ | a few; various; some | 上所陳 |
129 | 77 | 所 | suǒ | a place; a location | 上所陳 |
130 | 77 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 上所陳 |
131 | 77 | 所 | suǒ | that which | 上所陳 |
132 | 77 | 所 | suǒ | an ordinal number | 上所陳 |
133 | 77 | 所 | suǒ | meaning | 上所陳 |
134 | 77 | 所 | suǒ | garrison | 上所陳 |
135 | 77 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 上所陳 |
136 | 77 | 所 | suǒ | that which; yad | 上所陳 |
137 | 73 | 能 | néng | can; able | 能引得愛非愛果 |
138 | 73 | 能 | néng | ability; capacity | 能引得愛非愛果 |
139 | 73 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能引得愛非愛果 |
140 | 73 | 能 | néng | energy | 能引得愛非愛果 |
141 | 73 | 能 | néng | function; use | 能引得愛非愛果 |
142 | 73 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能引得愛非愛果 |
143 | 73 | 能 | néng | talent | 能引得愛非愛果 |
144 | 73 | 能 | néng | expert at | 能引得愛非愛果 |
145 | 73 | 能 | néng | to be in harmony | 能引得愛非愛果 |
146 | 73 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能引得愛非愛果 |
147 | 73 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能引得愛非愛果 |
148 | 73 | 能 | néng | as long as; only | 能引得愛非愛果 |
149 | 73 | 能 | néng | even if | 能引得愛非愛果 |
150 | 73 | 能 | néng | but | 能引得愛非愛果 |
151 | 73 | 能 | néng | in this way | 能引得愛非愛果 |
152 | 73 | 能 | néng | to be able; śak | 能引得愛非愛果 |
153 | 73 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能引得愛非愛果 |
154 | 71 | 此 | cǐ | this; these | 此中一類 |
155 | 71 | 此 | cǐ | in this way | 此中一類 |
156 | 71 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中一類 |
157 | 71 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中一類 |
158 | 71 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中一類 |
159 | 70 | 亦 | yì | also; too | 亦應非有 |
160 | 70 | 亦 | yì | but | 亦應非有 |
161 | 70 | 亦 | yì | this; he; she | 亦應非有 |
162 | 70 | 亦 | yì | although; even though | 亦應非有 |
163 | 70 | 亦 | yì | already | 亦應非有 |
164 | 70 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦應非有 |
165 | 70 | 亦 | yì | Yi | 亦應非有 |
166 | 70 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 聞無定詮表 |
167 | 70 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 聞無定詮表 |
168 | 70 | 表 | biǎo | a mark; a border | 聞無定詮表 |
169 | 70 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 聞無定詮表 |
170 | 70 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 聞無定詮表 |
171 | 70 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 聞無定詮表 |
172 | 70 | 表 | biǎo | an example; a model | 聞無定詮表 |
173 | 70 | 表 | biǎo | a stele | 聞無定詮表 |
174 | 70 | 表 | biǎo | a grave inscription | 聞無定詮表 |
175 | 70 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 聞無定詮表 |
176 | 70 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 聞無定詮表 |
177 | 70 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 聞無定詮表 |
178 | 70 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 聞無定詮表 |
179 | 70 | 表 | biǎo | a prostitute | 聞無定詮表 |
180 | 70 | 表 | biǎo | Biao | 聞無定詮表 |
181 | 70 | 表 | biǎo | to put on a coat | 聞無定詮表 |
182 | 70 | 表 | biǎo | to praise | 聞無定詮表 |
183 | 70 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 聞無定詮表 |
184 | 70 | 表 | biǎo | to present a memorial | 聞無定詮表 |
185 | 70 | 表 | biǎo | to recommend | 聞無定詮表 |
186 | 70 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 聞無定詮表 |
187 | 70 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 聞無定詮表 |
188 | 70 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 聞無定詮表 |
189 | 70 | 表 | biǎo | to adorn | 聞無定詮表 |
190 | 70 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 聞無定詮表 |
191 | 70 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 聞無定詮表 |
192 | 70 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 聞無定詮表 |
193 | 70 | 為 | wèi | for; to | 非業為因 |
194 | 70 | 為 | wèi | because of | 非業為因 |
195 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 非業為因 |
196 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 非業為因 |
197 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 非業為因 |
198 | 70 | 為 | wéi | to do | 非業為因 |
199 | 70 | 為 | wèi | for | 非業為因 |
200 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 非業為因 |
201 | 70 | 為 | wèi | to | 非業為因 |
202 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 非業為因 |
203 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 非業為因 |
204 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 非業為因 |
205 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 非業為因 |
206 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 非業為因 |
207 | 70 | 為 | wéi | to govern | 非業為因 |
208 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 非業為因 |
209 | 68 | 謂 | wèi | to call | 謂從一 |
210 | 68 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂從一 |
211 | 68 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂從一 |
212 | 68 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂從一 |
213 | 68 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂從一 |
214 | 68 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂從一 |
215 | 68 | 謂 | wèi | to think | 謂從一 |
216 | 68 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂從一 |
217 | 68 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂從一 |
218 | 68 | 謂 | wèi | and | 謂從一 |
219 | 68 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂從一 |
220 | 68 | 謂 | wèi | Wei | 謂從一 |
221 | 68 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂從一 |
222 | 68 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂從一 |
223 | 67 | 不 | bù | not; no | 不現見因 |
224 | 67 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不現見因 |
225 | 67 | 不 | bù | as a correlative | 不現見因 |
226 | 67 | 不 | bù | no (answering a question) | 不現見因 |
227 | 67 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不現見因 |
228 | 67 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不現見因 |
229 | 67 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不現見因 |
230 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 不現見因 |
231 | 67 | 不 | bù | no; na | 不現見因 |
232 | 64 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是誰所為 |
233 | 64 | 是 | shì | is exactly | 是誰所為 |
234 | 64 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是誰所為 |
235 | 64 | 是 | shì | this; that; those | 是誰所為 |
236 | 64 | 是 | shì | really; certainly | 是誰所為 |
237 | 64 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是誰所為 |
238 | 64 | 是 | shì | true | 是誰所為 |
239 | 64 | 是 | shì | is; has; exists | 是誰所為 |
240 | 64 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是誰所為 |
241 | 64 | 是 | shì | a matter; an affair | 是誰所為 |
242 | 64 | 是 | shì | Shi | 是誰所為 |
243 | 64 | 是 | shì | is; bhū | 是誰所為 |
244 | 64 | 是 | shì | this; idam | 是誰所為 |
245 | 61 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 隨順造惡怯難論者 |
246 | 61 | 者 | zhě | that | 隨順造惡怯難論者 |
247 | 61 | 者 | zhě | nominalizing function word | 隨順造惡怯難論者 |
248 | 61 | 者 | zhě | used to mark a definition | 隨順造惡怯難論者 |
249 | 61 | 者 | zhě | used to mark a pause | 隨順造惡怯難論者 |
250 | 61 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 隨順造惡怯難論者 |
251 | 61 | 者 | zhuó | according to | 隨順造惡怯難論者 |
252 | 61 | 者 | zhě | ca | 隨順造惡怯難論者 |
253 | 60 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸內外事 |
254 | 60 | 諸 | zhū | Zhu | 諸內外事 |
255 | 60 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸內外事 |
256 | 60 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸內外事 |
257 | 60 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸內外事 |
258 | 60 | 諸 | zhū | of; in | 諸內外事 |
259 | 60 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸內外事 |
260 | 59 | 彼 | bǐ | that; those | 見由彼差別此有差別故 |
261 | 59 | 彼 | bǐ | another; the other | 見由彼差別此有差別故 |
262 | 59 | 彼 | bǐ | that; tad | 見由彼差別此有差別故 |
263 | 58 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
264 | 58 | 滅 | miè | to submerge | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
265 | 58 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
266 | 58 | 滅 | miè | to eliminate | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
267 | 58 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
268 | 58 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
269 | 58 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 明顯為在闇瓶無間滅位有別瓶體 |
270 | 56 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果石等物 |
271 | 56 | 果 | guǒ | fruit | 果石等物 |
272 | 56 | 果 | guǒ | as expected; really | 果石等物 |
273 | 56 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果石等物 |
274 | 56 | 果 | guǒ | to eat until full | 果石等物 |
275 | 56 | 果 | guǒ | to realize | 果石等物 |
276 | 56 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果石等物 |
277 | 56 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果石等物 |
278 | 56 | 果 | guǒ | Fruit | 果石等物 |
279 | 56 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果石等物 |
280 | 53 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以有餘因故 |
281 | 53 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以有餘因故 |
282 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以有餘因故 |
283 | 53 | 以 | yǐ | according to | 以有餘因故 |
284 | 53 | 以 | yǐ | because of | 以有餘因故 |
285 | 53 | 以 | yǐ | on a certain date | 以有餘因故 |
286 | 53 | 以 | yǐ | and; as well as | 以有餘因故 |
287 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 以有餘因故 |
288 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 以有餘因故 |
289 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 以有餘因故 |
290 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 以有餘因故 |
291 | 53 | 以 | yǐ | further; moreover | 以有餘因故 |
292 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 以有餘因故 |
293 | 53 | 以 | yǐ | very | 以有餘因故 |
294 | 53 | 以 | yǐ | already | 以有餘因故 |
295 | 53 | 以 | yǐ | increasingly | 以有餘因故 |
296 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以有餘因故 |
297 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 以有餘因故 |
298 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 以有餘因故 |
299 | 53 | 以 | yǐ | use; yogena | 以有餘因故 |
300 | 53 | 業 | yè | business; industry | 非業為因 |
301 | 53 | 業 | yè | immediately | 非業為因 |
302 | 53 | 業 | yè | activity; actions | 非業為因 |
303 | 53 | 業 | yè | order; sequence | 非業為因 |
304 | 53 | 業 | yè | to continue | 非業為因 |
305 | 53 | 業 | yè | to start; to create | 非業為因 |
306 | 53 | 業 | yè | karma | 非業為因 |
307 | 53 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 非業為因 |
308 | 53 | 業 | yè | a course of study; training | 非業為因 |
309 | 53 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 非業為因 |
310 | 53 | 業 | yè | an estate; a property | 非業為因 |
311 | 53 | 業 | yè | an achievement | 非業為因 |
312 | 53 | 業 | yè | to engage in | 非業為因 |
313 | 53 | 業 | yè | Ye | 非業為因 |
314 | 53 | 業 | yè | already | 非業為因 |
315 | 53 | 業 | yè | a horizontal board | 非業為因 |
316 | 53 | 業 | yè | an occupation | 非業為因 |
317 | 53 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 非業為因 |
318 | 53 | 業 | yè | a book | 非業為因 |
319 | 53 | 業 | yè | actions; karma; karman | 非業為因 |
320 | 53 | 業 | yè | activity; kriyā | 非業為因 |
321 | 49 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
322 | 49 | 如 | rú | if | 如 |
323 | 49 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
324 | 49 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
325 | 49 | 如 | rú | this | 如 |
326 | 49 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
327 | 49 | 如 | rú | to go to | 如 |
328 | 49 | 如 | rú | to meet | 如 |
329 | 49 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
330 | 49 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
331 | 49 | 如 | rú | and | 如 |
332 | 49 | 如 | rú | or | 如 |
333 | 49 | 如 | rú | but | 如 |
334 | 49 | 如 | rú | then | 如 |
335 | 49 | 如 | rú | naturally | 如 |
336 | 49 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
337 | 49 | 如 | rú | you | 如 |
338 | 49 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
339 | 49 | 如 | rú | in; at | 如 |
340 | 49 | 如 | rú | Ru | 如 |
341 | 49 | 如 | rú | Thus | 如 |
342 | 49 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
343 | 49 | 如 | rú | like; iva | 如 |
344 | 49 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
345 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又彼所說 |
346 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又彼所說 |
347 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 又彼所說 |
348 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又彼所說 |
349 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又彼所說 |
350 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又彼所說 |
351 | 49 | 說 | shuō | allocution | 又彼所說 |
352 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又彼所說 |
353 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又彼所說 |
354 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 又彼所說 |
355 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又彼所說 |
356 | 49 | 說 | shuō | to instruct | 又彼所說 |
357 | 45 | 於 | yú | in; at | 然於世間 |
358 | 45 | 於 | yú | in; at | 然於世間 |
359 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 然於世間 |
360 | 45 | 於 | yú | to go; to | 然於世間 |
361 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然於世間 |
362 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 然於世間 |
363 | 45 | 於 | yú | from | 然於世間 |
364 | 45 | 於 | yú | give | 然於世間 |
365 | 45 | 於 | yú | oppposing | 然於世間 |
366 | 45 | 於 | yú | and | 然於世間 |
367 | 45 | 於 | yú | compared to | 然於世間 |
368 | 45 | 於 | yú | by | 然於世間 |
369 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 然於世間 |
370 | 45 | 於 | yú | for | 然於世間 |
371 | 45 | 於 | yú | Yu | 然於世間 |
372 | 45 | 於 | wū | a crow | 然於世間 |
373 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 然於世間 |
374 | 45 | 於 | yú | near to; antike | 然於世間 |
375 | 44 | 又 | yòu | again; also | 又世現 |
376 | 44 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又世現 |
377 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又世現 |
378 | 44 | 又 | yòu | and | 又世現 |
379 | 44 | 又 | yòu | furthermore | 又世現 |
380 | 44 | 又 | yòu | in addition | 又世現 |
381 | 44 | 又 | yòu | but | 又世現 |
382 | 44 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又世現 |
383 | 43 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 見由彼差別此有差別故 |
384 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 見由彼差別此有差別故 |
385 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 見由彼差別此有差別故 |
386 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 見由彼差別此有差別故 |
387 | 43 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 見由彼差別此有差別故 |
388 | 43 | 由 | yóu | from a starting point | 見由彼差別此有差別故 |
389 | 43 | 由 | yóu | You | 見由彼差別此有差別故 |
390 | 43 | 由 | yóu | because; yasmāt | 見由彼差別此有差別故 |
391 | 42 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若必情欣有 |
392 | 42 | 若 | ruò | seemingly | 若必情欣有 |
393 | 42 | 若 | ruò | if | 若必情欣有 |
394 | 42 | 若 | ruò | you | 若必情欣有 |
395 | 42 | 若 | ruò | this; that | 若必情欣有 |
396 | 42 | 若 | ruò | and; or | 若必情欣有 |
397 | 42 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若必情欣有 |
398 | 42 | 若 | rě | pomegranite | 若必情欣有 |
399 | 42 | 若 | ruò | to choose | 若必情欣有 |
400 | 42 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若必情欣有 |
401 | 42 | 若 | ruò | thus | 若必情欣有 |
402 | 42 | 若 | ruò | pollia | 若必情欣有 |
403 | 42 | 若 | ruò | Ruo | 若必情欣有 |
404 | 42 | 若 | ruò | only then | 若必情欣有 |
405 | 42 | 若 | rě | ja | 若必情欣有 |
406 | 42 | 若 | rě | jñā | 若必情欣有 |
407 | 42 | 若 | ruò | if; yadi | 若必情欣有 |
408 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是言 |
409 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是言 |
410 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是言 |
411 | 41 | 言 | yán | a particle with no meaning | 作如是言 |
412 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是言 |
413 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是言 |
414 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是言 |
415 | 41 | 言 | yán | to regard as | 作如是言 |
416 | 41 | 言 | yán | to act as | 作如是言 |
417 | 41 | 言 | yán | word; vacana | 作如是言 |
418 | 41 | 言 | yán | speak; vad | 作如是言 |
419 | 40 | 然 | rán | correct; right; certainly | 云何知然 |
420 | 40 | 然 | rán | so; thus | 云何知然 |
421 | 40 | 然 | rán | to approve; to endorse | 云何知然 |
422 | 40 | 然 | rán | to burn | 云何知然 |
423 | 40 | 然 | rán | to pledge; to promise | 云何知然 |
424 | 40 | 然 | rán | but | 云何知然 |
425 | 40 | 然 | rán | although; even though | 云何知然 |
426 | 40 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 云何知然 |
427 | 40 | 然 | rán | used after a verb | 云何知然 |
428 | 40 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 云何知然 |
429 | 40 | 然 | rán | expresses doubt | 云何知然 |
430 | 40 | 然 | rán | ok; alright | 云何知然 |
431 | 40 | 然 | rán | Ran | 云何知然 |
432 | 40 | 然 | rán | indeed; vā | 云何知然 |
433 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 自然而有 |
434 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自然而有 |
435 | 38 | 而 | ér | you | 自然而有 |
436 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 自然而有 |
437 | 38 | 而 | ér | right away; then | 自然而有 |
438 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 自然而有 |
439 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 自然而有 |
440 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 自然而有 |
441 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 自然而有 |
442 | 38 | 而 | ér | so as to | 自然而有 |
443 | 38 | 而 | ér | only then | 自然而有 |
444 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 自然而有 |
445 | 38 | 而 | néng | can; able | 自然而有 |
446 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自然而有 |
447 | 38 | 而 | ér | me | 自然而有 |
448 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 自然而有 |
449 | 38 | 而 | ér | possessive | 自然而有 |
450 | 38 | 而 | ér | and; ca | 自然而有 |
451 | 37 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此不違理 |
452 | 37 | 理 | lǐ | to manage | 此不違理 |
453 | 37 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 此不違理 |
454 | 37 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 此不違理 |
455 | 37 | 理 | lǐ | a natural science | 此不違理 |
456 | 37 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 此不違理 |
457 | 37 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 此不違理 |
458 | 37 | 理 | lǐ | a judge | 此不違理 |
459 | 37 | 理 | lǐ | li; moral principle | 此不違理 |
460 | 37 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 此不違理 |
461 | 37 | 理 | lǐ | grain; texture | 此不違理 |
462 | 37 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此不違理 |
463 | 37 | 理 | lǐ | principle; naya | 此不違理 |
464 | 37 | 中 | zhōng | middle | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
465 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
466 | 37 | 中 | zhōng | China | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
467 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
468 | 37 | 中 | zhōng | in; amongst | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
469 | 37 | 中 | zhōng | midday | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
470 | 37 | 中 | zhōng | inside | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
471 | 37 | 中 | zhōng | during | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
472 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
473 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
474 | 37 | 中 | zhōng | half | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
475 | 37 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
476 | 37 | 中 | zhōng | while | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
477 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
478 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
479 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
480 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
481 | 37 | 中 | zhōng | middle | 於田及思數習所得異熟增上等流果差別中 |
482 | 36 | 如是 | rúshì | thus; so | 作如是言 |
483 | 36 | 如是 | rúshì | thus, so | 作如是言 |
484 | 36 | 如是 | rúshì | thus; evam | 作如是言 |
485 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是言 |
486 | 36 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 多種差別 |
487 | 36 | 差別 | chābié | discrimination | 多種差別 |
488 | 36 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 多種差別 |
489 | 36 | 差別 | chābié | distinction | 多種差別 |
490 | 34 | 剎那 | chànà | ksana | 如何可說剎那滅身有動運 |
491 | 34 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 如何可說剎那滅身有動運 |
492 | 34 | 身 | shēn | human body; torso | 所作謂身語 |
493 | 34 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 所作謂身語 |
494 | 34 | 身 | shēn | measure word for clothes | 所作謂身語 |
495 | 34 | 身 | shēn | self | 所作謂身語 |
496 | 34 | 身 | shēn | life | 所作謂身語 |
497 | 34 | 身 | shēn | an object | 所作謂身語 |
498 | 34 | 身 | shēn | a lifetime | 所作謂身語 |
499 | 34 | 身 | shēn | personally | 所作謂身語 |
500 | 34 | 身 | shēn | moral character | 所作謂身語 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
有 |
|
|
|
等 | děng | same; equal; sama | |
非 | fēi | not | |
因 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
生 |
|
|
|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
所 |
|
|
|
能 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
本论 | 本論 | 98 |
|
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
对法宗 | 對法宗 | 100 | Abhidharma school |
法成 | 102 |
|
|
吠陀 | 102 |
|
|
缚喝国 | 縛喝國 | 102 | Baktra |
覆障 | 102 | Rāhula | |
乐施 | 樂施 | 108 | Sudatta |
明论 | 明論 | 109 | Veda |
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
玄奘 | 120 |
|
|
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
竺 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
菴没罗 | 菴沒羅 | 196 | mango; āmra |
必应 | 必應 | 98 | must |
比量 | 98 | inference; anumāna | |
钵特摩 | 鉢特摩 | 98 | padma |
不共业 | 不共業 | 98 | individual karma |
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
对法 | 對法 | 100 |
|
恶因 | 惡因 | 195 | an evil cause |
二根 | 195 | two roots | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法界 | 102 |
|
|
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
非有情 | 102 | non-sentient object | |
非量 | 102 | mistaken understanding | |
非身 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分位 | 102 | time and position | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福生 | 102 | fortunate rebirth | |
福田 | 102 |
|
|
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
教摄 | 教攝 | 106 | classification of teachings |
教相 | 106 | classification of teachings | |
加行 | 106 |
|
|
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
净业 | 淨業 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
苦果 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
腊缚 | 臘縛 | 108 | an instant; lava |
乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
了知 | 108 | to understand clearly | |
立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
名身 | 109 | group of names | |
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如如 | 114 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色界 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善果 | 115 |
|
|
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善巧 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身等 | 115 | equal in body | |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
实语 | 實語 | 115 | true words |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
似因 | 115 | pseudo reason | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
唐捐 | 116 | in vain | |
同法喻 | 116 | same dharma analogy | |
同喻 | 116 | same dharma | |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
我执 | 我執 | 119 |
|
无表业 | 無表業 | 119 | the non-revealable |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无常性 | 無常性 | 119 | impermanence |
五识 | 五識 | 119 |
|
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心意识 | 心意識 | 120 |
|
行法 | 120 | cultivation method | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
宣唱 | 120 | to teach and lead to people to conversion | |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业力 | 業力 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
因论 | 因論 | 121 | universal rule |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因相 | 121 | causation | |
一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有法 | 121 | something that exists | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
有性 | 121 |
|
|
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
语表业 | 語表業 | 121 | the karma of speech |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |
自心 | 122 | One's Mind | |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
罪福 | 122 | offense and merit |