Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shami Shi Jie Yi Ze Jing 佛說沙彌十戒儀則經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 ér Kangxi radical 126 供養而恭敬
2 32 ér as if; to seem like 供養而恭敬
3 32 néng can; able 供養而恭敬
4 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 供養而恭敬
5 32 ér to arrive; up to 供養而恭敬
6 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 命終得大苦
7 26 děi to want to; to need to 命終得大苦
8 26 děi must; ought to 命終得大苦
9 26 de 命終得大苦
10 26 de infix potential marker 命終得大苦
11 26 to result in 命終得大苦
12 26 to be proper; to fit; to suit 命終得大苦
13 26 to be satisfied 命終得大苦
14 26 to be finished 命終得大苦
15 26 děi satisfying 命終得大苦
16 26 to contract 命終得大苦
17 26 to hear 命終得大苦
18 26 to have; there is 命終得大苦
19 26 marks time passed 命終得大苦
20 26 obtain; attain; prāpta 命終得大苦
21 25 to go; to 於彼釋迦教
22 25 to rely on; to depend on 於彼釋迦教
23 25 Yu 於彼釋迦教
24 25 a crow 於彼釋迦教
25 15 xíng to walk 略說沙彌行
26 15 xíng capable; competent 略說沙彌行
27 15 háng profession 略說沙彌行
28 15 xíng Kangxi radical 144 略說沙彌行
29 15 xíng to travel 略說沙彌行
30 15 xìng actions; conduct 略說沙彌行
31 15 xíng to do; to act; to practice 略說沙彌行
32 15 xíng all right; OK; okay 略說沙彌行
33 15 háng horizontal line 略說沙彌行
34 15 héng virtuous deeds 略說沙彌行
35 15 hàng a line of trees 略說沙彌行
36 15 hàng bold; steadfast 略說沙彌行
37 15 xíng to move 略說沙彌行
38 15 xíng to put into effect; to implement 略說沙彌行
39 15 xíng travel 略說沙彌行
40 15 xíng to circulate 略說沙彌行
41 15 xíng running script; running script 略說沙彌行
42 15 xíng temporary 略說沙彌行
43 15 háng rank; order 略說沙彌行
44 15 háng a business; a shop 略說沙彌行
45 15 xíng to depart; to leave 略說沙彌行
46 15 xíng to experience 略說沙彌行
47 15 xíng path; way 略說沙彌行
48 15 xíng xing; ballad 略說沙彌行
49 15 xíng Xing 略說沙彌行
50 15 xíng Practice 略說沙彌行
51 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 略說沙彌行
52 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 略說沙彌行
53 14 děng et cetera; and so on 甕器盂鉢等
54 14 děng to wait 甕器盂鉢等
55 14 děng to be equal 甕器盂鉢等
56 14 děng degree; level 甕器盂鉢等
57 14 děng to compare 甕器盂鉢等
58 14 děng same; equal; sama 甕器盂鉢等
59 12 shī teacher 參近於師房
60 12 shī multitude 參近於師房
61 12 shī a host; a leader 參近於師房
62 12 shī an expert 參近於師房
63 12 shī an example; a model 參近於師房
64 12 shī master 參近於師房
65 12 shī a capital city; a well protected place 參近於師房
66 12 shī Shi 參近於師房
67 12 shī to imitate 參近於師房
68 12 shī troops 參近於師房
69 12 shī shi 參近於師房
70 12 shī an army division 參近於師房
71 12 shī the 7th hexagram 參近於師房
72 12 shī a lion 參近於師房
73 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參近於師房
74 12 to reach 妙法及聖眾
75 12 to attain 妙法及聖眾
76 12 to understand 妙法及聖眾
77 12 able to be compared to; to catch up with 妙法及聖眾
78 12 to be involved with; to associate with 妙法及聖眾
79 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 妙法及聖眾
80 12 and; ca; api 妙法及聖眾
81 11 zhě ca 持者須一心
82 11 zuì crime; offense; sin; vice 而得三種罪
83 11 zuì fault; error 而得三種罪
84 11 zuì hardship; suffering 而得三種罪
85 11 zuì to blame; to accuse 而得三種罪
86 11 zuì punishment 而得三種罪
87 11 zuì transgression; āpatti 而得三種罪
88 11 zuì sin; agha 而得三種罪
89 10 other; another; some other 他見生輕毀
90 10 other 他見生輕毀
91 10 tha 他見生輕毀
92 10 ṭha 他見生輕毀
93 10 other; anya 他見生輕毀
94 10 to use; to grasp 以手輕擊門
95 10 to rely on 以手輕擊門
96 10 to regard 以手輕擊門
97 10 to be able to 以手輕擊門
98 10 to order; to command 以手輕擊門
99 10 used after a verb 以手輕擊門
100 10 a reason; a cause 以手輕擊門
101 10 Israel 以手輕擊門
102 10 Yi 以手輕擊門
103 10 use; yogena 以手輕擊門
104 9 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 若人自犯戒
105 9 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若人自犯戒
106 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是名出家行
107 9 出家 chūjiā to renounce 是名出家行
108 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是名出家行
109 9 rén person; people; a human being 若人自犯戒
110 9 rén Kangxi radical 9 若人自犯戒
111 9 rén a kind of person 若人自犯戒
112 9 rén everybody 若人自犯戒
113 9 rén adult 若人自犯戒
114 9 rén somebody; others 若人自犯戒
115 9 rén an upright person 若人自犯戒
116 9 rén person; manuṣya 若人自犯戒
117 8 shí time; a point or period of time 中後時亦然
118 8 shí a season; a quarter of a year 中後時亦然
119 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中後時亦然
120 8 shí fashionable 中後時亦然
121 8 shí fate; destiny; luck 中後時亦然
122 8 shí occasion; opportunity; chance 中後時亦然
123 8 shí tense 中後時亦然
124 8 shí particular; special 中後時亦然
125 8 shí to plant; to cultivate 中後時亦然
126 8 shí an era; a dynasty 中後時亦然
127 8 shí time [abstract] 中後時亦然
128 8 shí seasonal 中後時亦然
129 8 shí to wait upon 中後時亦然
130 8 shí hour 中後時亦然
131 8 shí appropriate; proper; timely 中後時亦然
132 8 shí Shi 中後時亦然
133 8 shí a present; currentlt 中後時亦然
134 8 shí time; kāla 中後時亦然
135 8 shí at that time; samaya 中後時亦然
136 8 Kangxi radical 132 若人自犯戒
137 8 Zi 若人自犯戒
138 8 a nose 若人自犯戒
139 8 the beginning; the start 若人自犯戒
140 8 origin 若人自犯戒
141 8 to employ; to use 若人自犯戒
142 8 to be 若人自犯戒
143 8 self; soul; ātman 若人自犯戒
144 8 suǒ a few; various; some 如是所作已
145 8 suǒ a place; a location 如是所作已
146 8 suǒ indicates a passive voice 如是所作已
147 8 suǒ an ordinal number 如是所作已
148 8 suǒ meaning 如是所作已
149 8 suǒ garrison 如是所作已
150 8 suǒ place; pradeśa 如是所作已
151 8 shí food; food and drink 食飲懷慈愍
152 8 shí Kangxi radical 184 食飲懷慈愍
153 8 shí to eat 食飲懷慈愍
154 8 to feed 食飲懷慈愍
155 8 shí meal; cooked cereals 食飲懷慈愍
156 8 to raise; to nourish 食飲懷慈愍
157 8 shí to receive; to accept 食飲懷慈愍
158 8 shí to receive an official salary 食飲懷慈愍
159 8 shí an eclipse 食飲懷慈愍
160 8 shí food; bhakṣa 食飲懷慈愍
161 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所作已
162 7 to go back; to return 復作曼拏羅
163 7 to resume; to restart 復作曼拏羅
164 7 to do in detail 復作曼拏羅
165 7 to restore 復作曼拏羅
166 7 to respond; to reply to 復作曼拏羅
167 7 Fu; Return 復作曼拏羅
168 7 to retaliate; to reciprocate 復作曼拏羅
169 7 to avoid forced labor or tax 復作曼拏羅
170 7 Fu 復作曼拏羅
171 7 doubled; to overlapping; folded 復作曼拏羅
172 7 a lined garment with doubled thickness 復作曼拏羅
173 7 Yi 中後時亦然
174 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令發出家心
175 7 lìng to issue a command 令發出家心
176 7 lìng rules of behavior; customs 令發出家心
177 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發出家心
178 7 lìng a season 令發出家心
179 7 lìng respected; good reputation 令發出家心
180 7 lìng good 令發出家心
181 7 lìng pretentious 令發出家心
182 7 lìng a transcending state of existence 令發出家心
183 7 lìng a commander 令發出家心
184 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令發出家心
185 7 lìng lyrics 令發出家心
186 7 lìng Ling 令發出家心
187 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發出家心
188 7 zhōng middle 中後時亦然
189 7 zhōng medium; medium sized 中後時亦然
190 7 zhōng China 中後時亦然
191 7 zhòng to hit the mark 中後時亦然
192 7 zhōng midday 中後時亦然
193 7 zhōng inside 中後時亦然
194 7 zhōng during 中後時亦然
195 7 zhōng Zhong 中後時亦然
196 7 zhōng intermediary 中後時亦然
197 7 zhōng half 中後時亦然
198 7 zhòng to reach; to attain 中後時亦然
199 7 zhòng to suffer; to infect 中後時亦然
200 7 zhòng to obtain 中後時亦然
201 7 zhòng to pass an exam 中後時亦然
202 7 zhōng middle 中後時亦然
203 7 beard; whiskers 持者須一心
204 7 must 持者須一心
205 7 to wait 持者須一心
206 7 moment 持者須一心
207 7 whiskers 持者須一心
208 7 Xu 持者須一心
209 7 to be slow 持者須一心
210 7 to stop 持者須一心
211 7 to use 持者須一心
212 7 to be; is 持者須一心
213 7 tentacles; feelers; antennae 持者須一心
214 7 a fine stem 持者須一心
215 7 fine; slender; whisker-like 持者須一心
216 7 whiskers; śmaśru 持者須一心
217 7 zuò to do 如是所作已
218 7 zuò to act as; to serve as 如是所作已
219 7 zuò to start 如是所作已
220 7 zuò a writing; a work 如是所作已
221 7 zuò to dress as; to be disguised as 如是所作已
222 7 zuō to create; to make 如是所作已
223 7 zuō a workshop 如是所作已
224 7 zuō to write; to compose 如是所作已
225 7 zuò to rise 如是所作已
226 7 zuò to be aroused 如是所作已
227 7 zuò activity; action; undertaking 如是所作已
228 7 zuò to regard as 如是所作已
229 7 zuò action; kāraṇa 如是所作已
230 7 infix potential marker 身體安樂不
231 6 yǐn to drink 食飲懷慈愍
232 6 yǐn to swallow 食飲懷慈愍
233 6 yǐn a drink; a beverage 食飲懷慈愍
234 6 yǐn to rinse one's mouth 食飲懷慈愍
235 6 yǐn to conceal; to hide 食飲懷慈愍
236 6 yìn to provide a drink 食飲懷慈愍
237 6 yìn to permeate 食飲懷慈愍
238 6 yǐn to drink wine 食飲懷慈愍
239 6 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 食飲懷慈愍
240 6 yǐn a decoction 食飲懷慈愍
241 6 yǐn to confiscate 食飲懷慈愍
242 6 yǐn to drink; pāna 食飲懷慈愍
243 6 can; may; permissible 審觀而可用
244 6 to approve; to permit 審觀而可用
245 6 to be worth 審觀而可用
246 6 to suit; to fit 審觀而可用
247 6 khan 審觀而可用
248 6 to recover 審觀而可用
249 6 to act as 審觀而可用
250 6 to be worth; to deserve 審觀而可用
251 6 used to add emphasis 審觀而可用
252 6 beautiful 審觀而可用
253 6 Ke 審觀而可用
254 6 can; may; śakta 審觀而可用
255 6 wéi to act as; to serve 如是若為食
256 6 wéi to change into; to become 如是若為食
257 6 wéi to be; is 如是若為食
258 6 wéi to do 如是若為食
259 6 wèi to support; to help 如是若為食
260 6 wéi to govern 如是若為食
261 6 wèi to be; bhū 如是若為食
262 6 to give 二足與多足
263 6 to accompany 二足與多足
264 6 to particate in 二足與多足
265 6 of the same kind 二足與多足
266 6 to help 二足與多足
267 6 for 二足與多足
268 6 yán to speak; to say; said 若言見天人
269 6 yán language; talk; words; utterance; speech 若言見天人
270 6 yán Kangxi radical 149 若言見天人
271 6 yán phrase; sentence 若言見天人
272 6 yán a word; a syllable 若言見天人
273 6 yán a theory; a doctrine 若言見天人
274 6 yán to regard as 若言見天人
275 6 yán to act as 若言見天人
276 6 yán word; vacana 若言見天人
277 6 yán speak; vad 若言見天人
278 5 沙彌 shāmí sramanera 略說沙彌行
279 5 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 略說沙彌行
280 5 to depend on; to lean on 依時三作禮
281 5 to comply with; to follow 依時三作禮
282 5 to help 依時三作禮
283 5 flourishing 依時三作禮
284 5 lovable 依時三作禮
285 5 bonds; substratum; upadhi 依時三作禮
286 5 refuge; śaraṇa 依時三作禮
287 5 reliance; pratiśaraṇa 依時三作禮
288 5 yòng to use; to apply 審觀而可用
289 5 yòng Kangxi radical 101 審觀而可用
290 5 yòng to eat 審觀而可用
291 5 yòng to spend 審觀而可用
292 5 yòng expense 審觀而可用
293 5 yòng a use; usage 審觀而可用
294 5 yòng to need; must 審觀而可用
295 5 yòng useful; practical 審觀而可用
296 5 yòng to use up; to use all of something 審觀而可用
297 5 yòng to work (an animal) 審觀而可用
298 5 yòng to appoint 審觀而可用
299 5 yòng to administer; to manager 審觀而可用
300 5 yòng to control 審觀而可用
301 5 yòng to access 審觀而可用
302 5 yòng Yong 審觀而可用
303 5 yòng yong; function; application 審觀而可用
304 5 yòng efficacy; kāritra 審觀而可用
305 5 破戒 pòjiè to break a vow 持戒或破戒
306 5 破戒 pòjiè to break a precept 持戒或破戒
307 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 略說沙彌行
308 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 略說沙彌行
309 5 shuì to persuade 略說沙彌行
310 5 shuō to teach; to recite; to explain 略說沙彌行
311 5 shuō a doctrine; a theory 略說沙彌行
312 5 shuō to claim; to assert 略說沙彌行
313 5 shuō allocution 略說沙彌行
314 5 shuō to criticize; to scold 略說沙彌行
315 5 shuō to indicate; to refer to 略說沙彌行
316 5 shuō speach; vāda 略說沙彌行
317 5 shuō to speak; bhāṣate 略說沙彌行
318 5 shuō to instruct 略說沙彌行
319 5 shuǐ water 早晨觀水內
320 5 shuǐ Kangxi radical 85 早晨觀水內
321 5 shuǐ a river 早晨觀水內
322 5 shuǐ liquid; lotion; juice 早晨觀水內
323 5 shuǐ a flood 早晨觀水內
324 5 shuǐ to swim 早晨觀水內
325 5 shuǐ a body of water 早晨觀水內
326 5 shuǐ Shui 早晨觀水內
327 5 shuǐ water element 早晨觀水內
328 5 shuǐ water 早晨觀水內
329 4 xīn heart [organ] 令發出家心
330 4 xīn Kangxi radical 61 令發出家心
331 4 xīn mind; consciousness 令發出家心
332 4 xīn the center; the core; the middle 令發出家心
333 4 xīn one of the 28 star constellations 令發出家心
334 4 xīn heart 令發出家心
335 4 xīn emotion 令發出家心
336 4 xīn intention; consideration 令發出家心
337 4 xīn disposition; temperament 令發出家心
338 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令發出家心
339 4 xīn heart; hṛdaya 令發出家心
340 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令發出家心
341 4 wèn to ask 問師何所食
342 4 wèn to inquire after 問師何所食
343 4 wèn to interrogate 問師何所食
344 4 wèn to hold responsible 問師何所食
345 4 wèn to request something 問師何所食
346 4 wèn to rebuke 問師何所食
347 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問師何所食
348 4 wèn news 問師何所食
349 4 wèn to propose marriage 問師何所食
350 4 wén to inform 問師何所食
351 4 wèn to research 問師何所食
352 4 wèn Wen 問師何所食
353 4 wèn a question 問師何所食
354 4 wèn ask; prccha 問師何所食
355 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 作食治飢病
356 4 bìng to be sick 作食治飢病
357 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 作食治飢病
358 4 bìng to be disturbed about 作食治飢病
359 4 bìng to suffer for 作食治飢病
360 4 bìng to harm 作食治飢病
361 4 bìng to worry 作食治飢病
362 4 bìng to hate; to resent 作食治飢病
363 4 bìng to criticize; to find fault with 作食治飢病
364 4 bìng withered 作食治飢病
365 4 bìng exhausted 作食治飢病
366 4 bìng sickness; vyādhi 作食治飢病
367 4 shēng to be born; to give birth 他見生輕毀
368 4 shēng to live 他見生輕毀
369 4 shēng raw 他見生輕毀
370 4 shēng a student 他見生輕毀
371 4 shēng life 他見生輕毀
372 4 shēng to produce; to give rise 他見生輕毀
373 4 shēng alive 他見生輕毀
374 4 shēng a lifetime 他見生輕毀
375 4 shēng to initiate; to become 他見生輕毀
376 4 shēng to grow 他見生輕毀
377 4 shēng unfamiliar 他見生輕毀
378 4 shēng not experienced 他見生輕毀
379 4 shēng hard; stiff; strong 他見生輕毀
380 4 shēng having academic or professional knowledge 他見生輕毀
381 4 shēng a male role in traditional theatre 他見生輕毀
382 4 shēng gender 他見生輕毀
383 4 shēng to develop; to grow 他見生輕毀
384 4 shēng to set up 他見生輕毀
385 4 shēng a prostitute 他見生輕毀
386 4 shēng a captive 他見生輕毀
387 4 shēng a gentleman 他見生輕毀
388 4 shēng Kangxi radical 100 他見生輕毀
389 4 shēng unripe 他見生輕毀
390 4 shēng nature 他見生輕毀
391 4 shēng to inherit; to succeed 他見生輕毀
392 4 shēng destiny 他見生輕毀
393 4 shēng birth 他見生輕毀
394 4 shēng arise; produce; utpad 他見生輕毀
395 4 Kangxi radical 49 入已問訊師
396 4 to bring to an end; to stop 入已問訊師
397 4 to complete 入已問訊師
398 4 to demote; to dismiss 入已問訊師
399 4 to recover from an illness 入已問訊師
400 4 former; pūrvaka 入已問訊師
401 4 zuò seat 座床臥床等
402 4 zuò stand; base 座床臥床等
403 4 zuò a constellation; a star constellation 座床臥床等
404 4 zuò seat; āsana 座床臥床等
405 4 èr two 食已說二偈
406 4 èr Kangxi radical 7 食已說二偈
407 4 èr second 食已說二偈
408 4 èr twice; double; di- 食已說二偈
409 4 èr more than one kind 食已說二偈
410 4 èr two; dvā; dvi 食已說二偈
411 4 èr both; dvaya 食已說二偈
412 4 lèi kind; type; class; category 誤殺螻蟻類
413 4 lèi similar; like 誤殺螻蟻類
414 4 lèi class in a programming language 誤殺螻蟻類
415 4 lèi reason; logic 誤殺螻蟻類
416 4 lèi example; model 誤殺螻蟻類
417 4 lèi Lei 誤殺螻蟻類
418 4 lèi species; jāti 誤殺螻蟻類
419 4 jìng clean 淨口及牙齒
420 4 jìng no surplus; net 淨口及牙齒
421 4 jìng pure 淨口及牙齒
422 4 jìng tranquil 淨口及牙齒
423 4 jìng cold 淨口及牙齒
424 4 jìng to wash; to clense 淨口及牙齒
425 4 jìng role of hero 淨口及牙齒
426 4 jìng to remove sexual desire 淨口及牙齒
427 4 jìng bright and clean; luminous 淨口及牙齒
428 4 jìng clean; pure 淨口及牙齒
429 4 jìng cleanse 淨口及牙齒
430 4 jìng cleanse 淨口及牙齒
431 4 jìng Pure 淨口及牙齒
432 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨口及牙齒
433 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨口及牙齒
434 4 jìng viśuddhi; purity 淨口及牙齒
435 4 Kangxi radical 71 無病不依時
436 4 to not have; without 無病不依時
437 4 mo 無病不依時
438 4 to not have 無病不依時
439 4 Wu 無病不依時
440 4 mo 無病不依時
441 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 若彼不依行
442 4 重罪 zhòngzuì a serious crime 而成最重罪
443 4 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 而成最重罪
444 4 shēn human body; torso 未曾身犯戒
445 4 shēn Kangxi radical 158 未曾身犯戒
446 4 shēn self 未曾身犯戒
447 4 shēn life 未曾身犯戒
448 4 shēn an object 未曾身犯戒
449 4 shēn a lifetime 未曾身犯戒
450 4 shēn moral character 未曾身犯戒
451 4 shēn status; identity; position 未曾身犯戒
452 4 shēn pregnancy 未曾身犯戒
453 4 juān India 未曾身犯戒
454 4 shēn body; kāya 未曾身犯戒
455 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 又復以種種
456 3 種種 zhǒng zhǒng short hair 又復以種種
457 3 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 又復以種種
458 3 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 又復以種種
459 3 to allow; to permit 可許受齋飯
460 3 a place 可許受齋飯
461 3 to promise 可許受齋飯
462 3 to betroth 可許受齋飯
463 3 an approximate quantity 可許受齋飯
464 3 to praise 可許受齋飯
465 3 Xu [state] 可許受齋飯
466 3 Xu 可許受齋飯
467 3 to give 可許受齋飯
468 3 to believe 可許受齋飯
469 3 oh 可許受齋飯
470 3 approve; pratijñā 可許受齋飯
471 3 得罪 dézuì to commit a violation 二人皆得罪
472 3 得罪 dézuì to offend 二人皆得罪
473 3 得罪 dézuì excuse me! 二人皆得罪
474 3 qián front 合掌向師前
475 3 qián former; the past 合掌向師前
476 3 qián to go forward 合掌向師前
477 3 qián preceding 合掌向師前
478 3 qián before; earlier; prior 合掌向師前
479 3 qián to appear before 合掌向師前
480 3 qián future 合掌向師前
481 3 qián top; first 合掌向師前
482 3 qián battlefront 合掌向師前
483 3 qián before; former; pūrva 合掌向師前
484 3 qián facing; mukha 合掌向師前
485 3 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 頂禮一切智
486 3 頂禮 dǐnglǐ Prostration 頂禮一切智
487 3 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 頂禮一切智
488 3 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 增長正念行
489 3 增長 zēngzhǎng to increase, grow 增長正念行
490 3 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 增長正念行
491 3 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 增長正念行
492 3 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 增長正念行
493 3 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 增長正念行
494 3 héng constant; regular 志心恒觀照
495 3 héng permanent; lasting; perpetual 志心恒觀照
496 3 héng perseverance 志心恒觀照
497 3 héng ordinary; common 志心恒觀照
498 3 héng Constancy [hexagram] 志心恒觀照
499 3 gèng crescent moon 志心恒觀照
500 3 gèng to spread; to expand 志心恒觀照

Frequencies of all Words

Top 990

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 供養而恭敬
2 32 ér Kangxi radical 126 供養而恭敬
3 32 ér you 供養而恭敬
4 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 供養而恭敬
5 32 ér right away; then 供養而恭敬
6 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 供養而恭敬
7 32 ér if; in case; in the event that 供養而恭敬
8 32 ér therefore; as a result; thus 供養而恭敬
9 32 ér how can it be that? 供養而恭敬
10 32 ér so as to 供養而恭敬
11 32 ér only then 供養而恭敬
12 32 ér as if; to seem like 供養而恭敬
13 32 néng can; able 供養而恭敬
14 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 供養而恭敬
15 32 ér me 供養而恭敬
16 32 ér to arrive; up to 供養而恭敬
17 32 ér possessive 供養而恭敬
18 32 ér and; ca 供養而恭敬
19 26 de potential marker 命終得大苦
20 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 命終得大苦
21 26 děi must; ought to 命終得大苦
22 26 děi to want to; to need to 命終得大苦
23 26 děi must; ought to 命終得大苦
24 26 de 命終得大苦
25 26 de infix potential marker 命終得大苦
26 26 to result in 命終得大苦
27 26 to be proper; to fit; to suit 命終得大苦
28 26 to be satisfied 命終得大苦
29 26 to be finished 命終得大苦
30 26 de result of degree 命終得大苦
31 26 de marks completion of an action 命終得大苦
32 26 děi satisfying 命終得大苦
33 26 to contract 命終得大苦
34 26 marks permission or possibility 命終得大苦
35 26 expressing frustration 命終得大苦
36 26 to hear 命終得大苦
37 26 to have; there is 命終得大苦
38 26 marks time passed 命終得大苦
39 26 obtain; attain; prāpta 命終得大苦
40 25 in; at 於彼釋迦教
41 25 in; at 於彼釋迦教
42 25 in; at; to; from 於彼釋迦教
43 25 to go; to 於彼釋迦教
44 25 to rely on; to depend on 於彼釋迦教
45 25 to go to; to arrive at 於彼釋迦教
46 25 from 於彼釋迦教
47 25 give 於彼釋迦教
48 25 oppposing 於彼釋迦教
49 25 and 於彼釋迦教
50 25 compared to 於彼釋迦教
51 25 by 於彼釋迦教
52 25 and; as well as 於彼釋迦教
53 25 for 於彼釋迦教
54 25 Yu 於彼釋迦教
55 25 a crow 於彼釋迦教
56 25 whew; wow 於彼釋迦教
57 25 near to; antike 於彼釋迦教
58 23 ruò to seem; to be like; as 如是若為食
59 23 ruò seemingly 如是若為食
60 23 ruò if 如是若為食
61 23 ruò you 如是若為食
62 23 ruò this; that 如是若為食
63 23 ruò and; or 如是若為食
64 23 ruò as for; pertaining to 如是若為食
65 23 pomegranite 如是若為食
66 23 ruò to choose 如是若為食
67 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 如是若為食
68 23 ruò thus 如是若為食
69 23 ruò pollia 如是若為食
70 23 ruò Ruo 如是若為食
71 23 ruò only then 如是若為食
72 23 ja 如是若為食
73 23 jñā 如是若為食
74 23 ruò if; yadi 如是若為食
75 15 xíng to walk 略說沙彌行
76 15 xíng capable; competent 略說沙彌行
77 15 háng profession 略說沙彌行
78 15 háng line; row 略說沙彌行
79 15 xíng Kangxi radical 144 略說沙彌行
80 15 xíng to travel 略說沙彌行
81 15 xìng actions; conduct 略說沙彌行
82 15 xíng to do; to act; to practice 略說沙彌行
83 15 xíng all right; OK; okay 略說沙彌行
84 15 háng horizontal line 略說沙彌行
85 15 héng virtuous deeds 略說沙彌行
86 15 hàng a line of trees 略說沙彌行
87 15 hàng bold; steadfast 略說沙彌行
88 15 xíng to move 略說沙彌行
89 15 xíng to put into effect; to implement 略說沙彌行
90 15 xíng travel 略說沙彌行
91 15 xíng to circulate 略說沙彌行
92 15 xíng running script; running script 略說沙彌行
93 15 xíng temporary 略說沙彌行
94 15 xíng soon 略說沙彌行
95 15 háng rank; order 略說沙彌行
96 15 háng a business; a shop 略說沙彌行
97 15 xíng to depart; to leave 略說沙彌行
98 15 xíng to experience 略說沙彌行
99 15 xíng path; way 略說沙彌行
100 15 xíng xing; ballad 略說沙彌行
101 15 xíng a round [of drinks] 略說沙彌行
102 15 xíng Xing 略說沙彌行
103 15 xíng moreover; also 略說沙彌行
104 15 xíng Practice 略說沙彌行
105 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 略說沙彌行
106 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 略說沙彌行
107 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得行偷盜
108 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得行偷盜
109 14 děng et cetera; and so on 甕器盂鉢等
110 14 děng to wait 甕器盂鉢等
111 14 děng degree; kind 甕器盂鉢等
112 14 děng plural 甕器盂鉢等
113 14 děng to be equal 甕器盂鉢等
114 14 děng degree; level 甕器盂鉢等
115 14 děng to compare 甕器盂鉢等
116 14 děng same; equal; sama 甕器盂鉢等
117 12 that; those 於彼釋迦教
118 12 another; the other 於彼釋迦教
119 12 that; tad 於彼釋迦教
120 12 shī teacher 參近於師房
121 12 shī multitude 參近於師房
122 12 shī a host; a leader 參近於師房
123 12 shī an expert 參近於師房
124 12 shī an example; a model 參近於師房
125 12 shī master 參近於師房
126 12 shī a capital city; a well protected place 參近於師房
127 12 shī Shi 參近於師房
128 12 shī to imitate 參近於師房
129 12 shī troops 參近於師房
130 12 shī shi 參近於師房
131 12 shī an army division 參近於師房
132 12 shī the 7th hexagram 參近於師房
133 12 shī a lion 參近於師房
134 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參近於師房
135 12 to reach 妙法及聖眾
136 12 and 妙法及聖眾
137 12 coming to; when 妙法及聖眾
138 12 to attain 妙法及聖眾
139 12 to understand 妙法及聖眾
140 12 able to be compared to; to catch up with 妙法及聖眾
141 12 to be involved with; to associate with 妙法及聖眾
142 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 妙法及聖眾
143 12 and; ca; api 妙法及聖眾
144 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持者須一心
145 11 zhě that 持者須一心
146 11 zhě nominalizing function word 持者須一心
147 11 zhě used to mark a definition 持者須一心
148 11 zhě used to mark a pause 持者須一心
149 11 zhě topic marker; that; it 持者須一心
150 11 zhuó according to 持者須一心
151 11 zhě ca 持者須一心
152 11 zuì crime; offense; sin; vice 而得三種罪
153 11 zuì fault; error 而得三種罪
154 11 zuì hardship; suffering 而得三種罪
155 11 zuì to blame; to accuse 而得三種罪
156 11 zuì punishment 而得三種罪
157 11 zuì transgression; āpatti 而得三種罪
158 11 zuì sin; agha 而得三種罪
159 10 he; him 他見生輕毀
160 10 another aspect 他見生輕毀
161 10 other; another; some other 他見生輕毀
162 10 everybody 他見生輕毀
163 10 other 他見生輕毀
164 10 tuō other; another; some other 他見生輕毀
165 10 tha 他見生輕毀
166 10 ṭha 他見生輕毀
167 10 other; anya 他見生輕毀
168 10 yǒu is; are; to exist 水蟲有大小
169 10 yǒu to have; to possess 水蟲有大小
170 10 yǒu indicates an estimate 水蟲有大小
171 10 yǒu indicates a large quantity 水蟲有大小
172 10 yǒu indicates an affirmative response 水蟲有大小
173 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 水蟲有大小
174 10 yǒu used to compare two things 水蟲有大小
175 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 水蟲有大小
176 10 yǒu used before the names of dynasties 水蟲有大小
177 10 yǒu a certain thing; what exists 水蟲有大小
178 10 yǒu multiple of ten and ... 水蟲有大小
179 10 yǒu abundant 水蟲有大小
180 10 yǒu purposeful 水蟲有大小
181 10 yǒu You 水蟲有大小
182 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 水蟲有大小
183 10 yǒu becoming; bhava 水蟲有大小
184 10 so as to; in order to 以手輕擊門
185 10 to use; to regard as 以手輕擊門
186 10 to use; to grasp 以手輕擊門
187 10 according to 以手輕擊門
188 10 because of 以手輕擊門
189 10 on a certain date 以手輕擊門
190 10 and; as well as 以手輕擊門
191 10 to rely on 以手輕擊門
192 10 to regard 以手輕擊門
193 10 to be able to 以手輕擊門
194 10 to order; to command 以手輕擊門
195 10 further; moreover 以手輕擊門
196 10 used after a verb 以手輕擊門
197 10 very 以手輕擊門
198 10 already 以手輕擊門
199 10 increasingly 以手輕擊門
200 10 a reason; a cause 以手輕擊門
201 10 Israel 以手輕擊門
202 10 Yi 以手輕擊門
203 10 use; yogena 以手輕擊門
204 9 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 若人自犯戒
205 9 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若人自犯戒
206 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是名出家行
207 9 出家 chūjiā to renounce 是名出家行
208 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是名出家行
209 9 rén person; people; a human being 若人自犯戒
210 9 rén Kangxi radical 9 若人自犯戒
211 9 rén a kind of person 若人自犯戒
212 9 rén everybody 若人自犯戒
213 9 rén adult 若人自犯戒
214 9 rén somebody; others 若人自犯戒
215 9 rén an upright person 若人自犯戒
216 9 rén person; manuṣya 若人自犯戒
217 9 huò or; either; else 或彼床座內
218 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或彼床座內
219 9 huò some; someone 或彼床座內
220 9 míngnián suddenly 或彼床座內
221 9 huò or; vā 或彼床座內
222 8 shí time; a point or period of time 中後時亦然
223 8 shí a season; a quarter of a year 中後時亦然
224 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中後時亦然
225 8 shí at that time 中後時亦然
226 8 shí fashionable 中後時亦然
227 8 shí fate; destiny; luck 中後時亦然
228 8 shí occasion; opportunity; chance 中後時亦然
229 8 shí tense 中後時亦然
230 8 shí particular; special 中後時亦然
231 8 shí to plant; to cultivate 中後時亦然
232 8 shí hour (measure word) 中後時亦然
233 8 shí an era; a dynasty 中後時亦然
234 8 shí time [abstract] 中後時亦然
235 8 shí seasonal 中後時亦然
236 8 shí frequently; often 中後時亦然
237 8 shí occasionally; sometimes 中後時亦然
238 8 shí on time 中後時亦然
239 8 shí this; that 中後時亦然
240 8 shí to wait upon 中後時亦然
241 8 shí hour 中後時亦然
242 8 shí appropriate; proper; timely 中後時亦然
243 8 shí Shi 中後時亦然
244 8 shí a present; currentlt 中後時亦然
245 8 shí time; kāla 中後時亦然
246 8 shí at that time; samaya 中後時亦然
247 8 shí then; atha 中後時亦然
248 8 naturally; of course; certainly 若人自犯戒
249 8 from; since 若人自犯戒
250 8 self; oneself; itself 若人自犯戒
251 8 Kangxi radical 132 若人自犯戒
252 8 Zi 若人自犯戒
253 8 a nose 若人自犯戒
254 8 the beginning; the start 若人自犯戒
255 8 origin 若人自犯戒
256 8 originally 若人自犯戒
257 8 still; to remain 若人自犯戒
258 8 in person; personally 若人自犯戒
259 8 in addition; besides 若人自犯戒
260 8 if; even if 若人自犯戒
261 8 but 若人自犯戒
262 8 because 若人自犯戒
263 8 to employ; to use 若人自犯戒
264 8 to be 若人自犯戒
265 8 own; one's own; oneself 若人自犯戒
266 8 self; soul; ātman 若人自犯戒
267 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所作已
268 8 suǒ an office; an institute 如是所作已
269 8 suǒ introduces a relative clause 如是所作已
270 8 suǒ it 如是所作已
271 8 suǒ if; supposing 如是所作已
272 8 suǒ a few; various; some 如是所作已
273 8 suǒ a place; a location 如是所作已
274 8 suǒ indicates a passive voice 如是所作已
275 8 suǒ that which 如是所作已
276 8 suǒ an ordinal number 如是所作已
277 8 suǒ meaning 如是所作已
278 8 suǒ garrison 如是所作已
279 8 suǒ place; pradeśa 如是所作已
280 8 suǒ that which; yad 如是所作已
281 8 shí food; food and drink 食飲懷慈愍
282 8 shí Kangxi radical 184 食飲懷慈愍
283 8 shí to eat 食飲懷慈愍
284 8 to feed 食飲懷慈愍
285 8 shí meal; cooked cereals 食飲懷慈愍
286 8 to raise; to nourish 食飲懷慈愍
287 8 shí to receive; to accept 食飲懷慈愍
288 8 shí to receive an official salary 食飲懷慈愍
289 8 shí an eclipse 食飲懷慈愍
290 8 shí food; bhakṣa 食飲懷慈愍
291 8 such as; for example; for instance 持戒如護身
292 8 if 持戒如護身
293 8 in accordance with 持戒如護身
294 8 to be appropriate; should; with regard to 持戒如護身
295 8 this 持戒如護身
296 8 it is so; it is thus; can be compared with 持戒如護身
297 8 to go to 持戒如護身
298 8 to meet 持戒如護身
299 8 to appear; to seem; to be like 持戒如護身
300 8 at least as good as 持戒如護身
301 8 and 持戒如護身
302 8 or 持戒如護身
303 8 but 持戒如護身
304 8 then 持戒如護身
305 8 naturally 持戒如護身
306 8 expresses a question or doubt 持戒如護身
307 8 you 持戒如護身
308 8 the second lunar month 持戒如護身
309 8 in; at 持戒如護身
310 8 Ru 持戒如護身
311 8 Thus 持戒如護身
312 8 thus; tathā 持戒如護身
313 8 like; iva 持戒如護身
314 8 suchness; tathatā 持戒如護身
315 7 如是 rúshì thus; so 如是所作已
316 7 如是 rúshì thus, so 如是所作已
317 7 如是 rúshì thus; evam 如是所作已
318 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所作已
319 7 again; more; repeatedly 復作曼拏羅
320 7 to go back; to return 復作曼拏羅
321 7 to resume; to restart 復作曼拏羅
322 7 to do in detail 復作曼拏羅
323 7 to restore 復作曼拏羅
324 7 to respond; to reply to 復作曼拏羅
325 7 after all; and then 復作曼拏羅
326 7 even if; although 復作曼拏羅
327 7 Fu; Return 復作曼拏羅
328 7 to retaliate; to reciprocate 復作曼拏羅
329 7 to avoid forced labor or tax 復作曼拏羅
330 7 particle without meaing 復作曼拏羅
331 7 Fu 復作曼拏羅
332 7 repeated; again 復作曼拏羅
333 7 doubled; to overlapping; folded 復作曼拏羅
334 7 a lined garment with doubled thickness 復作曼拏羅
335 7 again; punar 復作曼拏羅
336 7 also; too 中後時亦然
337 7 but 中後時亦然
338 7 this; he; she 中後時亦然
339 7 although; even though 中後時亦然
340 7 already 中後時亦然
341 7 particle with no meaning 中後時亦然
342 7 Yi 中後時亦然
343 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令發出家心
344 7 lìng to issue a command 令發出家心
345 7 lìng rules of behavior; customs 令發出家心
346 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發出家心
347 7 lìng a season 令發出家心
348 7 lìng respected; good reputation 令發出家心
349 7 lìng good 令發出家心
350 7 lìng pretentious 令發出家心
351 7 lìng a transcending state of existence 令發出家心
352 7 lìng a commander 令發出家心
353 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令發出家心
354 7 lìng lyrics 令發出家心
355 7 lìng Ling 令發出家心
356 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發出家心
357 7 zhōng middle 中後時亦然
358 7 zhōng medium; medium sized 中後時亦然
359 7 zhōng China 中後時亦然
360 7 zhòng to hit the mark 中後時亦然
361 7 zhōng in; amongst 中後時亦然
362 7 zhōng midday 中後時亦然
363 7 zhōng inside 中後時亦然
364 7 zhōng during 中後時亦然
365 7 zhōng Zhong 中後時亦然
366 7 zhōng intermediary 中後時亦然
367 7 zhōng half 中後時亦然
368 7 zhōng just right; suitably 中後時亦然
369 7 zhōng while 中後時亦然
370 7 zhòng to reach; to attain 中後時亦然
371 7 zhòng to suffer; to infect 中後時亦然
372 7 zhòng to obtain 中後時亦然
373 7 zhòng to pass an exam 中後時亦然
374 7 zhōng middle 中後時亦然
375 7 necessary; must 持者須一心
376 7 beard; whiskers 持者須一心
377 7 must 持者須一心
378 7 to wait 持者須一心
379 7 moment 持者須一心
380 7 whiskers 持者須一心
381 7 Xu 持者須一心
382 7 to be slow 持者須一心
383 7 should 持者須一心
384 7 to stop 持者須一心
385 7 to use 持者須一心
386 7 to be; is 持者須一心
387 7 in the end; after all 持者須一心
388 7 roughly; approximately 持者須一心
389 7 but; yet; however 持者須一心
390 7 tentacles; feelers; antennae 持者須一心
391 7 a fine stem 持者須一心
392 7 fine; slender; whisker-like 持者須一心
393 7 necessarily; avaśyam 持者須一心
394 7 whiskers; śmaśru 持者須一心
395 7 do not 防守勿令犯
396 7 no 防守勿令犯
397 7 do not 防守勿令犯
398 7 zuò to do 如是所作已
399 7 zuò to act as; to serve as 如是所作已
400 7 zuò to start 如是所作已
401 7 zuò a writing; a work 如是所作已
402 7 zuò to dress as; to be disguised as 如是所作已
403 7 zuō to create; to make 如是所作已
404 7 zuō a workshop 如是所作已
405 7 zuō to write; to compose 如是所作已
406 7 zuò to rise 如是所作已
407 7 zuò to be aroused 如是所作已
408 7 zuò activity; action; undertaking 如是所作已
409 7 zuò to regard as 如是所作已
410 7 zuò action; kāraṇa 如是所作已
411 7 not; no 身體安樂不
412 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 身體安樂不
413 7 as a correlative 身體安樂不
414 7 no (answering a question) 身體安樂不
415 7 forms a negative adjective from a noun 身體安樂不
416 7 at the end of a sentence to form a question 身體安樂不
417 7 to form a yes or no question 身體安樂不
418 7 infix potential marker 身體安樂不
419 7 no; na 身體安樂不
420 6 yǐn to drink 食飲懷慈愍
421 6 yǐn to swallow 食飲懷慈愍
422 6 yǐn a drink; a beverage 食飲懷慈愍
423 6 yǐn to rinse one's mouth 食飲懷慈愍
424 6 yǐn to conceal; to hide 食飲懷慈愍
425 6 yìn to provide a drink 食飲懷慈愍
426 6 yìn to permeate 食飲懷慈愍
427 6 yǐn to drink wine 食飲懷慈愍
428 6 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 食飲懷慈愍
429 6 yǐn a decoction 食飲懷慈愍
430 6 yǐn to confiscate 食飲懷慈愍
431 6 yǐn to drink; pāna 食飲懷慈愍
432 6 can; may; permissible 審觀而可用
433 6 but 審觀而可用
434 6 such; so 審觀而可用
435 6 able to; possibly 審觀而可用
436 6 to approve; to permit 審觀而可用
437 6 to be worth 審觀而可用
438 6 to suit; to fit 審觀而可用
439 6 khan 審觀而可用
440 6 to recover 審觀而可用
441 6 to act as 審觀而可用
442 6 to be worth; to deserve 審觀而可用
443 6 approximately; probably 審觀而可用
444 6 expresses doubt 審觀而可用
445 6 really; truely 審觀而可用
446 6 used to add emphasis 審觀而可用
447 6 beautiful 審觀而可用
448 6 Ke 審觀而可用
449 6 used to ask a question 審觀而可用
450 6 can; may; śakta 審觀而可用
451 6 wèi for; to 如是若為食
452 6 wèi because of 如是若為食
453 6 wéi to act as; to serve 如是若為食
454 6 wéi to change into; to become 如是若為食
455 6 wéi to be; is 如是若為食
456 6 wéi to do 如是若為食
457 6 wèi for 如是若為食
458 6 wèi because of; for; to 如是若為食
459 6 wèi to 如是若為食
460 6 wéi in a passive construction 如是若為食
461 6 wéi forming a rehetorical question 如是若為食
462 6 wéi forming an adverb 如是若為食
463 6 wéi to add emphasis 如是若為食
464 6 wèi to support; to help 如是若為食
465 6 wéi to govern 如是若為食
466 6 wèi to be; bhū 如是若為食
467 6 and 二足與多足
468 6 to give 二足與多足
469 6 together with 二足與多足
470 6 interrogative particle 二足與多足
471 6 to accompany 二足與多足
472 6 to particate in 二足與多足
473 6 of the same kind 二足與多足
474 6 to help 二足與多足
475 6 for 二足與多足
476 6 and; ca 二足與多足
477 6 yán to speak; to say; said 若言見天人
478 6 yán language; talk; words; utterance; speech 若言見天人
479 6 yán Kangxi radical 149 若言見天人
480 6 yán a particle with no meaning 若言見天人
481 6 yán phrase; sentence 若言見天人
482 6 yán a word; a syllable 若言見天人
483 6 yán a theory; a doctrine 若言見天人
484 6 yán to regard as 若言見天人
485 6 yán to act as 若言見天人
486 6 yán word; vacana 若言見天人
487 6 yán speak; vad 若言見天人
488 5 沙彌 shāmí sramanera 略說沙彌行
489 5 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 略說沙彌行
490 5 according to 依時三作禮
491 5 to depend on; to lean on 依時三作禮
492 5 to comply with; to follow 依時三作禮
493 5 to help 依時三作禮
494 5 flourishing 依時三作禮
495 5 lovable 依時三作禮
496 5 bonds; substratum; upadhi 依時三作禮
497 5 refuge; śaraṇa 依時三作禮
498 5 reliance; pratiśaraṇa 依時三作禮
499 5 yòng to use; to apply 審觀而可用
500 5 yòng Kangxi radical 101 審觀而可用

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
obtain; attain; prāpta
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
děng same; equal; sama
that; tad
shī spiritual guide; teacher; ācārya
and; ca; api
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说沙弥十戒仪则经 佛說沙彌十戒儀則經 102 Fo Shuo Shami Shi Jie Yi Ze Jing
黄门 黃門 104 Huangmen
伽耶山 106 Gayā
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘舍 112 Vaiśya
施护 施護 115 Danapala
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四分 115 four divisions of cognition
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
摈出 擯出 98 to expel; to exile
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床卧 床臥 99 bed; resting place
床座 99 seat; āsana
麁恶 麁惡 99 disgusting
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
大利 100 great advantage; great benefit
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
界分 106 a region; a realm
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
如法 114 In Accord With
三业 三業 115 three types of karma; three actions
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身口意 115 body, speech, and mind
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受者 115 recipient
四果 115 four fruits
贪着 貪著 116 attachment to desire
妄语 妄語 119 Lying
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
信施 120 trust in charity
行婬 120 lewd desire
信解 120 resolution; determination; adhimukti
夜叉 121 yaksa
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
缘事 緣事 121 study of phenomena
欝金 121 saffron; kunkuma
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
诸天 諸天 122 devas