Glossary and Vocabulary for Vajrabhairava (Fo Shuo Miao Jixiang Yujia Da Jiao Jingang Pei Luo Fu Lun Guan Xiang Chengjiu Yi Gui Jing) 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉嚩輪觀想成就儀軌經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 to go; to 即於一切人天之
2 121 to rely on; to depend on 即於一切人天之
3 121 Yu 即於一切人天之
4 121 a crow 即於一切人天之
5 89 rén person; people; a human being 之人
6 89 rén Kangxi radical 9 之人
7 89 rén a kind of person 之人
8 89 rén everybody 之人
9 89 rén adult 之人
10 89 rén somebody; others 之人
11 89 rén an upright person 之人
12 89 rén person; manuṣya 之人
13 85 zuò to do 然於儀軌作種種法決定成
14 85 zuò to act as; to serve as 然於儀軌作種種法決定成
15 85 zuò to start 然於儀軌作種種法決定成
16 85 zuò a writing; a work 然於儀軌作種種法決定成
17 85 zuò to dress as; to be disguised as 然於儀軌作種種法決定成
18 85 zuō to create; to make 然於儀軌作種種法決定成
19 85 zuō a workshop 然於儀軌作種種法決定成
20 85 zuō to write; to compose 然於儀軌作種種法決定成
21 85 zuò to rise 然於儀軌作種種法決定成
22 85 zuò to be aroused 然於儀軌作種種法決定成
23 85 zuò activity; action; undertaking 然於儀軌作種種法決定成
24 85 zuò to regard as 然於儀軌作種種法決定成
25 85 zuò action; kāraṇa 然於儀軌作種種法決定成
26 70 持明 chímíng dharanī 若有持明
27 70 持明 chímíng wisdom bearer; vidyadhara 若有持明
28 67 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 於夜半時手執拏摩
29 67 zhí a post; a position; a job 於夜半時手執拏摩
30 67 zhí to grasp; to hold 於夜半時手執拏摩
31 67 zhí to govern; to administer; to be in charge of 於夜半時手執拏摩
32 67 zhí to arrest; to capture 於夜半時手執拏摩
33 67 zhí to maintain; to guard 於夜半時手執拏摩
34 67 zhí to block up 於夜半時手執拏摩
35 67 zhí to engage in 於夜半時手執拏摩
36 67 zhí to link up; to draw in 於夜半時手執拏摩
37 67 zhí a good friend 於夜半時手執拏摩
38 67 zhí proof; certificate; receipt; voucher 於夜半時手執拏摩
39 67 zhí grasping; grāha 於夜半時手執拏摩
40 65 shǒu hand 於夜半時手執拏摩
41 65 shǒu Kangxi radical 64 於夜半時手執拏摩
42 65 shǒu to hold in one's hand 於夜半時手執拏摩
43 65 shǒu a skill; an ability 於夜半時手執拏摩
44 65 shǒu a person with skill 於夜半時手執拏摩
45 65 shǒu convenient; portable 於夜半時手執拏摩
46 65 shǒu a person doing an activity 於夜半時手執拏摩
47 65 shǒu a method; a technique 於夜半時手執拏摩
48 65 shǒu personally written 於夜半時手執拏摩
49 65 shǒu carried or handled by hand 於夜半時手執拏摩
50 65 shǒu hand; pāṇi; hasta 於夜半時手執拏摩
51 53 verbose; talkative 嚕沙
52 53 mumbling 嚕沙
53 53 ru 嚕沙
54 51 luó baby talk 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
55 51 luō to nag 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
56 51 luó ra 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
57 46 zhī to go 演說一切成就之法
58 46 zhī to arrive; to go 演說一切成就之法
59 46 zhī is 演說一切成就之法
60 46 zhī to use 演說一切成就之法
61 46 zhī Zhi 演說一切成就之法
62 46 zhī winding 演說一切成就之法
63 45 shè to set up; to establish 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
64 45 shè to display; to arrange 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
65 45 shè completely setup 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
66 45 shè an army detachment 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
67 45 shè to build 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
68 45 shè make known; prajñāpayati 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
69 42 to rub 依摩呬沙目佉法
70 42 to approach; to press in 依摩呬沙目佉法
71 42 to sharpen; to grind 依摩呬沙目佉法
72 42 to obliterate; to erase 依摩呬沙目佉法
73 42 to compare notes; to learn by interaction 依摩呬沙目佉法
74 42 friction 依摩呬沙目佉法
75 42 ma 依摩呬沙目佉法
76 42 Māyā 依摩呬沙目佉法
77 40 yòng to use; to apply 當用此法而調伏之
78 40 yòng Kangxi radical 101 當用此法而調伏之
79 40 yòng to eat 當用此法而調伏之
80 40 yòng to spend 當用此法而調伏之
81 40 yòng expense 當用此法而調伏之
82 40 yòng a use; usage 當用此法而調伏之
83 40 yòng to need; must 當用此法而調伏之
84 40 yòng useful; practical 當用此法而調伏之
85 40 yòng to use up; to use all of something 當用此法而調伏之
86 40 yòng to work (an animal) 當用此法而調伏之
87 40 yòng to appoint 當用此法而調伏之
88 40 yòng to administer; to manager 當用此法而調伏之
89 40 yòng to control 當用此法而調伏之
90 40 yòng to access 當用此法而調伏之
91 40 yòng Yong 當用此法而調伏之
92 40 yòng yong; function; application 當用此法而調伏之
93 40 yòng efficacy; kāritra 當用此法而調伏之
94 39 xiǎng to think 如是觀想得現前已
95 39 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 如是觀想得現前已
96 39 xiǎng to want 如是觀想得現前已
97 39 xiǎng to remember; to miss; to long for 如是觀想得現前已
98 39 xiǎng to plan 如是觀想得現前已
99 39 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 如是觀想得現前已
100 39 sufficient; enough 以左足踏髑髏
101 39 Kangxi radical 157 以左足踏髑髏
102 39 foot 以左足踏髑髏
103 39 to attain; to suffice; to be qualified 以左足踏髑髏
104 39 to satisfy 以左足踏髑髏
105 39 leg 以左足踏髑髏
106 39 football 以左足踏髑髏
107 39 sound of footsteps; patter 以左足踏髑髏
108 39 permitted 以左足踏髑髏
109 39 to amount to; worthy 以左足踏髑髏
110 39 Zu 以左足踏髑髏
111 39 to step; to tread 以左足踏髑髏
112 39 to stop; to halt 以左足踏髑髏
113 39 prosperous 以左足踏髑髏
114 39 excessive 以左足踏髑髏
115 39 Contented 以左足踏髑髏
116 39 foot; pāda 以左足踏髑髏
117 39 satisfied; tṛpta 以左足踏髑髏
118 36 to reach 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
119 36 to attain 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
120 36 to understand 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
121 36 able to be compared to; to catch up with 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
122 36 to be involved with; to associate with 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
123 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
124 36 and; ca; api 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
125 36 duò to cry out in anger; to denounce 持明之人欲作調伏設咄嚕者
126 35 zhōng middle 於號叫大地獄中
127 35 zhōng medium; medium sized 於號叫大地獄中
128 35 zhōng China 於號叫大地獄中
129 35 zhòng to hit the mark 於號叫大地獄中
130 35 zhōng midday 於號叫大地獄中
131 35 zhōng inside 於號叫大地獄中
132 35 zhōng during 於號叫大地獄中
133 35 zhōng Zhong 於號叫大地獄中
134 35 zhōng intermediary 於號叫大地獄中
135 35 zhōng half 於號叫大地獄中
136 35 zhòng to reach; to attain 於號叫大地獄中
137 35 zhòng to suffer; to infect 於號叫大地獄中
138 35 zhòng to obtain 於號叫大地獄中
139 35 zhòng to pass an exam 於號叫大地獄中
140 35 zhōng middle 於號叫大地獄中
141 35 qián front 勝地者所謂大自在天像前
142 35 qián former; the past 勝地者所謂大自在天像前
143 35 qián to go forward 勝地者所謂大自在天像前
144 35 qián preceding 勝地者所謂大自在天像前
145 35 qián before; earlier; prior 勝地者所謂大自在天像前
146 35 qián to appear before 勝地者所謂大自在天像前
147 35 qián future 勝地者所謂大自在天像前
148 35 qián top; first 勝地者所謂大自在天像前
149 35 qián battlefront 勝地者所謂大自在天像前
150 35 qián before; former; pūrva 勝地者所謂大自在天像前
151 35 qián facing; mukha 勝地者所謂大自在天像前
152 35 to go back; to return 復持明之人
153 35 to resume; to restart 復持明之人
154 35 to do in detail 復持明之人
155 35 to restore 復持明之人
156 35 to respond; to reply to 復持明之人
157 35 Fu; Return 復持明之人
158 35 to retaliate; to reciprocate 復持明之人
159 35 to avoid forced labor or tax 復持明之人
160 35 Fu 復持明之人
161 35 doubled; to overlapping; folded 復持明之人
162 35 a lined garment with doubled thickness 復持明之人
163 34 method; way 演說一切成就之法
164 34 France 演說一切成就之法
165 34 the law; rules; regulations 演說一切成就之法
166 34 the teachings of the Buddha; Dharma 演說一切成就之法
167 34 a standard; a norm 演說一切成就之法
168 34 an institution 演說一切成就之法
169 34 to emulate 演說一切成就之法
170 34 magic; a magic trick 演說一切成就之法
171 34 punishment 演說一切成就之法
172 34 Fa 演說一切成就之法
173 34 a precedent 演說一切成就之法
174 34 a classification of some kinds of Han texts 演說一切成就之法
175 34 relating to a ceremony or rite 演說一切成就之法
176 34 Dharma 演說一切成就之法
177 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 演說一切成就之法
178 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 演說一切成就之法
179 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 演說一切成就之法
180 34 quality; characteristic 演說一切成就之法
181 34 to step on; to trample; to tread on 以左足踏髑髏
182 34 to follow 以左足踏髑髏
183 34 to inspect 以左足踏髑髏
184 34 tread; ākram 以左足踏髑髏
185 32 zhě ca 為利益者恣汝
186 32 Kangxi radical 49 時陪囉嚩受佛勅已
187 32 to bring to an end; to stop 時陪囉嚩受佛勅已
188 32 to complete 時陪囉嚩受佛勅已
189 32 to demote; to dismiss 時陪囉嚩受佛勅已
190 32 to recover from an illness 時陪囉嚩受佛勅已
191 32 former; pūrvaka 時陪囉嚩受佛勅已
192 29 fu 嚩輪觀想成就儀軌經
193 29 va 嚩輪觀想成就儀軌經
194 29 xiàng to observe; to assess 輪中心分擘九位作圓月相
195 29 xiàng appearance; portrait; picture 輪中心分擘九位作圓月相
196 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 輪中心分擘九位作圓月相
197 29 xiàng to aid; to help 輪中心分擘九位作圓月相
198 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 輪中心分擘九位作圓月相
199 29 xiàng a sign; a mark; appearance 輪中心分擘九位作圓月相
200 29 xiāng alternately; in turn 輪中心分擘九位作圓月相
201 29 xiāng Xiang 輪中心分擘九位作圓月相
202 29 xiāng form substance 輪中心分擘九位作圓月相
203 29 xiāng to express 輪中心分擘九位作圓月相
204 29 xiàng to choose 輪中心分擘九位作圓月相
205 29 xiāng Xiang 輪中心分擘九位作圓月相
206 29 xiāng an ancient musical instrument 輪中心分擘九位作圓月相
207 29 xiāng the seventh lunar month 輪中心分擘九位作圓月相
208 29 xiāng to compare 輪中心分擘九位作圓月相
209 29 xiàng to divine 輪中心分擘九位作圓月相
210 29 xiàng to administer 輪中心分擘九位作圓月相
211 29 xiàng helper for a blind person 輪中心分擘九位作圓月相
212 29 xiāng rhythm [music] 輪中心分擘九位作圓月相
213 29 xiāng the upper frets of a pipa 輪中心分擘九位作圓月相
214 29 xiāng coralwood 輪中心分擘九位作圓月相
215 29 xiàng ministry 輪中心分擘九位作圓月相
216 29 xiàng to supplement; to enhance 輪中心分擘九位作圓月相
217 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 輪中心分擘九位作圓月相
218 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 輪中心分擘九位作圓月相
219 29 xiàng sign; mark; liṅga 輪中心分擘九位作圓月相
220 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 輪中心分擘九位作圓月相
221 29 大明 dàmíng the sun 專心誦十字大明不得間斷
222 29 大明 dàmíng the moon 專心誦十字大明不得間斷
223 29 大明 dàmíng Da Ming 專心誦十字大明不得間斷
224 29 大明 dàmíng Da Ming reign 專心誦十字大明不得間斷
225 29 大明 dàmíng Ming dynasty 專心誦十字大明不得間斷
226 29 大明 dàmíng mantra; vidya 專心誦十字大明不得間斷
227 27 lún a wheel 嚩輪觀想成就儀軌經
228 27 lún a disk; a ring 嚩輪觀想成就儀軌經
229 27 lún a revolution 嚩輪觀想成就儀軌經
230 27 lún to revolve; to turn; to recur 嚩輪觀想成就儀軌經
231 27 lún to take turns; in turn 嚩輪觀想成就儀軌經
232 27 lún a steamer; a steamboat 嚩輪觀想成就儀軌經
233 27 lún a 12 year cycle 嚩輪觀想成就儀軌經
234 27 lún a vehicle with wheels 嚩輪觀想成就儀軌經
235 27 lún a north-south measurement 嚩輪觀想成就儀軌經
236 27 lún perimeter; circumference 嚩輪觀想成就儀軌經
237 27 lún high soaring 嚩輪觀想成就儀軌經
238 27 lún Lun 嚩輪觀想成就儀軌經
239 27 lún wheel; cakra 嚩輪觀想成就儀軌經
240 26 shàng top; a high position 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
241 26 shang top; the position on or above something 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
242 26 shàng to go up; to go forward 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
243 26 shàng shang 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
244 26 shàng previous; last 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
245 26 shàng high; higher 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
246 26 shàng advanced 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
247 26 shàng a monarch; a sovereign 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
248 26 shàng time 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
249 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
250 26 shàng far 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
251 26 shàng big; as big as 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
252 26 shàng abundant; plentiful 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
253 26 shàng to report 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
254 26 shàng to offer 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
255 26 shàng to go on stage 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
256 26 shàng to take office; to assume a post 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
257 26 shàng to install; to erect 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
258 26 shàng to suffer; to sustain 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
259 26 shàng to burn 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
260 26 shàng to remember 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
261 26 shàng to add 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
262 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
263 26 shàng to meet 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
264 26 shàng falling then rising (4th) tone 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
265 26 shang used after a verb indicating a result 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
266 26 shàng a musical note 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
267 26 shàng higher, superior; uttara 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
268 26 shī corpse 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
269 26 shī Kangxi radical 44 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
270 26 shī shi 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
271 26 shī sila; commitment to not doing harm 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
272 26 shī corpse; kuṇapa 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
273 25 miàn side; surface 面南裸形被髮
274 25 miàn flour 面南裸形被髮
275 25 miàn Kangxi radical 176 面南裸形被髮
276 25 miàn a rural district; a township 面南裸形被髮
277 25 miàn face 面南裸形被髮
278 25 miàn to face in a certain direction 面南裸形被髮
279 25 miàn noodles 面南裸形被髮
280 25 miàn powder 面南裸形被髮
281 25 miàn soft and mushy 面南裸形被髮
282 25 miàn an aspect 面南裸形被髮
283 25 miàn a direction 面南裸形被髮
284 25 miàn to meet 面南裸形被髮
285 25 miàn face; vaktra 面南裸形被髮
286 25 miàn flour; saktu 面南裸形被髮
287 24 péi to accompany 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
288 24 péi duplicate mounds 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
289 24 péi a person accompanying on an enterprise 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
290 24 péi a guest 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
291 24 péi to assist; to aide 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
292 24 péi to compensate; to make up 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
293 24 péi to lose 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
294 23 děng et cetera; and so on 遣禁縛等法
295 23 děng to wait 遣禁縛等法
296 23 děng to be equal 遣禁縛等法
297 23 děng degree; level 遣禁縛等法
298 23 děng to compare 遣禁縛等法
299 23 děng same; equal; sama 遣禁縛等法
300 23 jiā ka 東南隅安拶沙迦
301 23 jiā ka 東南隅安拶沙迦
302 22 sporadic; scattered 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
303 22 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
304 22 護摩 hùmó homa 乃至作護摩時出生皆亦如是
305 22 wéi to act as; to serve 我今為欲利
306 22 wéi to change into; to become 我今為欲利
307 22 wéi to be; is 我今為欲利
308 22 wéi to do 我今為欲利
309 22 wèi to support; to help 我今為欲利
310 22 wéi to govern 我今為欲利
311 22 wèi to be; bhū 我今為欲利
312 22 shā sand; gravel; pebbles 依摩呬沙目佉法
313 22 shā Sha 依摩呬沙目佉法
314 22 shā beach 依摩呬沙目佉法
315 22 shā granulated 依摩呬沙目佉法
316 22 shā granules; powder 依摩呬沙目佉法
317 22 shā sha 依摩呬沙目佉法
318 22 shā sa 依摩呬沙目佉法
319 22 shā sand; vālukā 依摩呬沙目佉法
320 21 big; huge; large 會現大惡相
321 21 Kangxi radical 37 會現大惡相
322 21 great; major; important 會現大惡相
323 21 size 會現大惡相
324 21 old 會現大惡相
325 21 oldest; earliest 會現大惡相
326 21 adult 會現大惡相
327 21 dài an important person 會現大惡相
328 21 senior 會現大惡相
329 21 an element 會現大惡相
330 21 great; mahā 會現大惡相
331 21 to use; to grasp 以輕慢
332 21 to rely on 以輕慢
333 21 to regard 以輕慢
334 21 to be able to 以輕慢
335 21 to order; to command 以輕慢
336 21 used after a verb 以輕慢
337 21 a reason; a cause 以輕慢
338 21 Israel 以輕慢
339 21 Yi 以輕慢
340 21 use; yogena 以輕慢
341 20 Qu 依摩呬沙目佉法
342 20 kh 依摩呬沙目佉法
343 20 Qu [deity] 依摩呬沙目佉法
344 20 kha 依摩呬沙目佉法
345 20 empty space 依摩呬沙目佉法
346 20 yòu Kangxi radical 29
347 20 觀想 guān xiǎng contemplation 嚩輪觀想成就儀軌經
348 20 觀想 guān xiǎng Visualize 嚩輪觀想成就儀軌經
349 20 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 嚩輪觀想成就儀軌經
350 20 to take; to get; to fetch 於尸陀林取夜分時
351 20 to obtain 於尸陀林取夜分時
352 20 to choose; to select 於尸陀林取夜分時
353 20 to catch; to seize; to capture 於尸陀林取夜分時
354 20 to accept; to receive 於尸陀林取夜分時
355 20 to seek 於尸陀林取夜分時
356 20 to take a bride 於尸陀林取夜分時
357 20 Qu 於尸陀林取夜分時
358 20 clinging; grasping; upādāna 於尸陀林取夜分時
359 20 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是之人
360 19 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 嚩輪觀想成就儀軌經
361 19 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 嚩輪觀想成就儀軌經
362 19 成就 chéngjiù accomplishment 嚩輪觀想成就儀軌經
363 19 成就 chéngjiù Achievements 嚩輪觀想成就儀軌經
364 19 成就 chéngjiù to attained; to obtain 嚩輪觀想成就儀軌經
365 19 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 嚩輪觀想成就儀軌經
366 19 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 嚩輪觀想成就儀軌經
367 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 頂得灌頂已
368 19 děi to want to; to need to 頂得灌頂已
369 19 děi must; ought to 頂得灌頂已
370 19 de 頂得灌頂已
371 19 de infix potential marker 頂得灌頂已
372 19 to result in 頂得灌頂已
373 19 to be proper; to fit; to suit 頂得灌頂已
374 19 to be satisfied 頂得灌頂已
375 19 to be finished 頂得灌頂已
376 19 děi satisfying 頂得灌頂已
377 19 to contract 頂得灌頂已
378 19 to hear 頂得灌頂已
379 19 to have; there is 頂得灌頂已
380 19 marks time passed 頂得灌頂已
381 19 obtain; attain; prāpta 頂得灌頂已
382 19 nǎng ancient times; former times 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
383 19 nǎng na 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
384 19 xiàng to appear; to seem; to resemble 勝地者所謂大自在天像前
385 19 xiàng image; portrait; statue 勝地者所謂大自在天像前
386 19 xiàng appearance 勝地者所謂大自在天像前
387 19 xiàng for example 勝地者所謂大自在天像前
388 19 xiàng likeness; pratirūpa 勝地者所謂大自在天像前
389 18 金剛 jīngāng a diamond 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
390 18 金剛 jīngāng King Kong 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
391 18 金剛 jīngāng a hard object 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
392 18 金剛 jīngāng gorilla 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
393 18 金剛 jīngāng diamond 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
394 18 金剛 jīngāng vajra 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
395 18 clothes; clothing 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
396 18 Kangxi radical 145 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
397 18 to wear (clothes); to put on 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
398 18 a cover; a coating 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
399 18 uppergarment; robe 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
400 18 to cover 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
401 18 lichen; moss 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
402 18 peel; skin 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
403 18 Yi 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
404 18 to depend on 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
405 18 robe; cīvara 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
406 18 clothes; attire; vastra 取屍衣用毒藥及血鹽芥子
407 18 Wu 曩囉佉囉烏
408 18 crow; rook; raven 曩囉佉囉烏
409 18 black; dark 曩囉佉囉烏
410 18 a dark sky during daytime 曩囉佉囉烏
411 18 to dye black 曩囉佉囉烏
412 18 crow; kāka 曩囉佉囉烏
413 18 zuǒ left 又復降伏吠多拏必舍左
414 18 zuǒ unorthodox; improper 又復降伏吠多拏必舍左
415 18 zuǒ east 又復降伏吠多拏必舍左
416 18 zuǒ to bring 又復降伏吠多拏必舍左
417 18 zuǒ to violate; to be contrary to 又復降伏吠多拏必舍左
418 18 zuǒ Zuo 又復降伏吠多拏必舍左
419 18 zuǒ extreme 又復降伏吠多拏必舍左
420 18 zuǒ ca 又復降伏吠多拏必舍左
421 18 zuǒ left; vāma 又復降伏吠多拏必舍左
422 17 shāo to burn 用燒屍柴燃火燒之
423 17 shāo fever 用燒屍柴燃火燒之
424 17 shāo to bake; to roast; to cook 用燒屍柴燃火燒之
425 17 shāo heat 用燒屍柴燃火燒之
426 17 shāo to burn; dah 用燒屍柴燃火燒之
427 17 shāo a burnt offering; havana 用燒屍柴燃火燒之
428 17 ān calm; still; quiet; peaceful 於輪中心安一舍嚩
429 17 ān to calm; to pacify 於輪中心安一舍嚩
430 17 ān safe; secure 於輪中心安一舍嚩
431 17 ān comfortable; happy 於輪中心安一舍嚩
432 17 ān to find a place for 於輪中心安一舍嚩
433 17 ān to install; to fix; to fit 於輪中心安一舍嚩
434 17 ān to be content 於輪中心安一舍嚩
435 17 ān to cherish 於輪中心安一舍嚩
436 17 ān to bestow; to confer 於輪中心安一舍嚩
437 17 ān amphetamine 於輪中心安一舍嚩
438 17 ān ampere 於輪中心安一舍嚩
439 17 ān to add; to submit 於輪中心安一舍嚩
440 17 ān to reside; to live at 於輪中心安一舍嚩
441 17 ān to be used to; to be familiar with 於輪中心安一舍嚩
442 17 ān an 於輪中心安一舍嚩
443 17 ān Ease 於輪中心安一舍嚩
444 17 ān e 於輪中心安一舍嚩
445 17 ān an 於輪中心安一舍嚩
446 17 ān peace 於輪中心安一舍嚩
447 17 é to intone 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
448 17 é ga 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
449 17 é na 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
450 17 to rest 依摩呬沙目佉法
451 17 to rest 依摩呬沙目佉法
452 17 Yi 乃至作護摩時出生皆亦如是
453 16 曼拏羅 mànnáluó mandala 曼拏羅分第一
454 16 an item 依摩呬沙目佉法
455 16 Kangxi radical 109 依摩呬沙目佉法
456 16 to look; to stare 依摩呬沙目佉法
457 16 an eye 依摩呬沙目佉法
458 16 an order 依摩呬沙目佉法
459 16 a title 依摩呬沙目佉法
460 16 mesh 依摩呬沙目佉法
461 16 list; catalog; table of contents 依摩呬沙目佉法
462 16 goal 依摩呬沙目佉法
463 16 knot on a tree 依摩呬沙目佉法
464 16 a section; a clause 依摩呬沙目佉法
465 16 a name 依摩呬沙目佉法
466 16 Mu 依摩呬沙目佉法
467 16 eye 依摩呬沙目佉法
468 16 to be near by; to be close to 即於一切人天之
469 16 at that time 即於一切人天之
470 16 to be exactly the same as; to be thus 即於一切人天之
471 16 supposed; so-called 即於一切人天之
472 16 to arrive at; to ascend 即於一切人天之
473 16 letter; symbol; character 又於四隅書癹吒字
474 16 Zi 又於四隅書癹吒字
475 16 to love 又於四隅書癹吒字
476 16 to teach; to educate 又於四隅書癹吒字
477 16 to be allowed to marry 又於四隅書癹吒字
478 16 courtesy name; style name; scholarly or literary name 又於四隅書癹吒字
479 16 diction; wording 又於四隅書癹吒字
480 16 handwriting 又於四隅書癹吒字
481 16 calligraphy; a work of calligraphy 又於四隅書癹吒字
482 16 a written pledge; a letter; a contract 又於四隅書癹吒字
483 16 a font; a calligraphic style 又於四隅書癹吒字
484 16 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 又於四隅書癹吒字
485 15 huà painting; picture; drawing 於曼拏羅中心畫八輻輪
486 15 huà to draw 於曼拏羅中心畫八輻輪
487 15 huà a stroke in a Chinese character 於曼拏羅中心畫八輻輪
488 15 huà to delineate 於曼拏羅中心畫八輻輪
489 15 huà to plan 於曼拏羅中心畫八輻輪
490 15 huà to sign 於曼拏羅中心畫八輻輪
491 15 huà to stop; to terminate 於曼拏羅中心畫八輻輪
492 15 huà Hua 於曼拏羅中心畫八輻輪
493 15 huà painting; citra 於曼拏羅中心畫八輻輪
494 15 to take 方可修習作曼拏
495 15 to bring 方可修習作曼拏
496 15 to grasp; to hold 方可修習作曼拏
497 15 to arrest 方可修習作曼拏
498 15 da 方可修習作曼拏
499 15 na 方可修習作曼拏
500 15 shí time; a point or period of time 時陪囉嚩受佛勅已

Frequencies of all Words

Top 1028

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 in; at 即於一切人天之
2 121 in; at 即於一切人天之
3 121 in; at; to; from 即於一切人天之
4 121 to go; to 即於一切人天之
5 121 to rely on; to depend on 即於一切人天之
6 121 to go to; to arrive at 即於一切人天之
7 121 from 即於一切人天之
8 121 give 即於一切人天之
9 121 oppposing 即於一切人天之
10 121 and 即於一切人天之
11 121 compared to 即於一切人天之
12 121 by 即於一切人天之
13 121 and; as well as 即於一切人天之
14 121 for 即於一切人天之
15 121 Yu 即於一切人天之
16 121 a crow 即於一切人天之
17 121 whew; wow 即於一切人天之
18 121 near to; antike 即於一切人天之
19 89 rén person; people; a human being 之人
20 89 rén Kangxi radical 9 之人
21 89 rén a kind of person 之人
22 89 rén everybody 之人
23 89 rén adult 之人
24 89 rén somebody; others 之人
25 89 rén an upright person 之人
26 89 rén person; manuṣya 之人
27 85 zuò to do 然於儀軌作種種法決定成
28 85 zuò to act as; to serve as 然於儀軌作種種法決定成
29 85 zuò to start 然於儀軌作種種法決定成
30 85 zuò a writing; a work 然於儀軌作種種法決定成
31 85 zuò to dress as; to be disguised as 然於儀軌作種種法決定成
32 85 zuō to create; to make 然於儀軌作種種法決定成
33 85 zuō a workshop 然於儀軌作種種法決定成
34 85 zuō to write; to compose 然於儀軌作種種法決定成
35 85 zuò to rise 然於儀軌作種種法決定成
36 85 zuò to be aroused 然於儀軌作種種法決定成
37 85 zuò activity; action; undertaking 然於儀軌作種種法決定成
38 85 zuò to regard as 然於儀軌作種種法決定成
39 85 zuò action; kāraṇa 然於儀軌作種種法決定成
40 70 持明 chímíng dharanī 若有持明
41 70 持明 chímíng wisdom bearer; vidyadhara 若有持明
42 67 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 於夜半時手執拏摩
43 67 zhí a post; a position; a job 於夜半時手執拏摩
44 67 zhí to grasp; to hold 於夜半時手執拏摩
45 67 zhí to govern; to administer; to be in charge of 於夜半時手執拏摩
46 67 zhí to arrest; to capture 於夜半時手執拏摩
47 67 zhí to maintain; to guard 於夜半時手執拏摩
48 67 zhí to block up 於夜半時手執拏摩
49 67 zhí to engage in 於夜半時手執拏摩
50 67 zhí to link up; to draw in 於夜半時手執拏摩
51 67 zhí a good friend 於夜半時手執拏摩
52 67 zhí proof; certificate; receipt; voucher 於夜半時手執拏摩
53 67 zhí grasping; grāha 於夜半時手執拏摩
54 65 shǒu hand 於夜半時手執拏摩
55 65 shǒu Kangxi radical 64 於夜半時手執拏摩
56 65 shǒu to hold in one's hand 於夜半時手執拏摩
57 65 shǒu a skill; an ability 於夜半時手執拏摩
58 65 shǒu personally 於夜半時手執拏摩
59 65 shǒu a person with skill 於夜半時手執拏摩
60 65 shǒu convenient; portable 於夜半時手執拏摩
61 65 shǒu a person doing an activity 於夜半時手執拏摩
62 65 shǒu a method; a technique 於夜半時手執拏摩
63 65 shǒu personally written 於夜半時手執拏摩
64 65 shǒu carried or handled by hand 於夜半時手執拏摩
65 65 shǒu hand; pāṇi; hasta 於夜半時手執拏摩
66 53 verbose; talkative 嚕沙
67 53 mumbling 嚕沙
68 53 ru 嚕沙
69 51 luó an exclamatory final particle 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
70 51 luó baby talk 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
71 51 luō to nag 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
72 51 luó ra 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
73 46 zhī him; her; them; that 演說一切成就之法
74 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 演說一切成就之法
75 46 zhī to go 演說一切成就之法
76 46 zhī this; that 演說一切成就之法
77 46 zhī genetive marker 演說一切成就之法
78 46 zhī it 演說一切成就之法
79 46 zhī in; in regards to 演說一切成就之法
80 46 zhī all 演說一切成就之法
81 46 zhī and 演說一切成就之法
82 46 zhī however 演說一切成就之法
83 46 zhī if 演說一切成就之法
84 46 zhī then 演說一切成就之法
85 46 zhī to arrive; to go 演說一切成就之法
86 46 zhī is 演說一切成就之法
87 46 zhī to use 演說一切成就之法
88 46 zhī Zhi 演說一切成就之法
89 46 zhī winding 演說一切成就之法
90 45 shè to set up; to establish 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
91 45 shè to display; to arrange 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
92 45 shè if; suppose; given 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
93 45 shè to implement 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
94 45 shè completely setup 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
95 45 shè an army detachment 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
96 45 shè to build 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
97 45 shè make known; prajñāpayati 南方安俱茶囉設囉誐捺朅椿誐
98 42 to rub 依摩呬沙目佉法
99 42 to approach; to press in 依摩呬沙目佉法
100 42 to sharpen; to grind 依摩呬沙目佉法
101 42 to obliterate; to erase 依摩呬沙目佉法
102 42 to compare notes; to learn by interaction 依摩呬沙目佉法
103 42 friction 依摩呬沙目佉法
104 42 ma 依摩呬沙目佉法
105 42 Māyā 依摩呬沙目佉法
106 40 yòng to use; to apply 當用此法而調伏之
107 40 yòng Kangxi radical 101 當用此法而調伏之
108 40 yòng to eat 當用此法而調伏之
109 40 yòng to spend 當用此法而調伏之
110 40 yòng expense 當用此法而調伏之
111 40 yòng a use; usage 當用此法而調伏之
112 40 yòng to need; must 當用此法而調伏之
113 40 yòng useful; practical 當用此法而調伏之
114 40 yòng to use up; to use all of something 當用此法而調伏之
115 40 yòng by means of; with 當用此法而調伏之
116 40 yòng to work (an animal) 當用此法而調伏之
117 40 yòng to appoint 當用此法而調伏之
118 40 yòng to administer; to manager 當用此法而調伏之
119 40 yòng to control 當用此法而調伏之
120 40 yòng to access 當用此法而調伏之
121 40 yòng Yong 當用此法而調伏之
122 40 yòng yong; function; application 當用此法而調伏之
123 40 yòng efficacy; kāritra 當用此法而調伏之
124 39 xiǎng to think 如是觀想得現前已
125 39 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 如是觀想得現前已
126 39 xiǎng to want 如是觀想得現前已
127 39 xiǎng to remember; to miss; to long for 如是觀想得現前已
128 39 xiǎng to plan 如是觀想得現前已
129 39 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 如是觀想得現前已
130 39 sufficient; enough 以左足踏髑髏
131 39 Kangxi radical 157 以左足踏髑髏
132 39 foot 以左足踏髑髏
133 39 to attain; to suffice; to be qualified 以左足踏髑髏
134 39 to satisfy 以左足踏髑髏
135 39 leg 以左足踏髑髏
136 39 football 以左足踏髑髏
137 39 fully 以左足踏髑髏
138 39 sound of footsteps; patter 以左足踏髑髏
139 39 permitted 以左足踏髑髏
140 39 to amount to; worthy 以左足踏髑髏
141 39 Zu 以左足踏髑髏
142 39 to step; to tread 以左足踏髑髏
143 39 to stop; to halt 以左足踏髑髏
144 39 prosperous 以左足踏髑髏
145 39 excessive 以左足踏髑髏
146 39 Contented 以左足踏髑髏
147 39 foot; pāda 以左足踏髑髏
148 39 satisfied; tṛpta 以左足踏髑髏
149 36 to reach 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
150 36 and 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
151 36 coming to; when 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
152 36 to attain 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
153 36 to understand 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
154 36 able to be compared to; to catch up with 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
155 36 to be involved with; to associate with 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
156 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
157 36 and; ca; api 破滅三寶毀謗大乘及祕密法
158 36 duò to cry out in anger; to denounce 持明之人欲作調伏設咄嚕者
159 36 duò roar 持明之人欲作調伏設咄嚕者
160 36 duò ouch 持明之人欲作調伏設咄嚕者
161 36 duò dhik; interjection of reproach or displeasure 持明之人欲作調伏設咄嚕者
162 35 zhōng middle 於號叫大地獄中
163 35 zhōng medium; medium sized 於號叫大地獄中
164 35 zhōng China 於號叫大地獄中
165 35 zhòng to hit the mark 於號叫大地獄中
166 35 zhōng in; amongst 於號叫大地獄中
167 35 zhōng midday 於號叫大地獄中
168 35 zhōng inside 於號叫大地獄中
169 35 zhōng during 於號叫大地獄中
170 35 zhōng Zhong 於號叫大地獄中
171 35 zhōng intermediary 於號叫大地獄中
172 35 zhōng half 於號叫大地獄中
173 35 zhōng just right; suitably 於號叫大地獄中
174 35 zhōng while 於號叫大地獄中
175 35 zhòng to reach; to attain 於號叫大地獄中
176 35 zhòng to suffer; to infect 於號叫大地獄中
177 35 zhòng to obtain 於號叫大地獄中
178 35 zhòng to pass an exam 於號叫大地獄中
179 35 zhōng middle 於號叫大地獄中
180 35 qián front 勝地者所謂大自在天像前
181 35 qián former; the past 勝地者所謂大自在天像前
182 35 qián to go forward 勝地者所謂大自在天像前
183 35 qián preceding 勝地者所謂大自在天像前
184 35 qián before; earlier; prior 勝地者所謂大自在天像前
185 35 qián to appear before 勝地者所謂大自在天像前
186 35 qián future 勝地者所謂大自在天像前
187 35 qián top; first 勝地者所謂大自在天像前
188 35 qián battlefront 勝地者所謂大自在天像前
189 35 qián pre- 勝地者所謂大自在天像前
190 35 qián before; former; pūrva 勝地者所謂大自在天像前
191 35 qián facing; mukha 勝地者所謂大自在天像前
192 35 again; more; repeatedly 復持明之人
193 35 to go back; to return 復持明之人
194 35 to resume; to restart 復持明之人
195 35 to do in detail 復持明之人
196 35 to restore 復持明之人
197 35 to respond; to reply to 復持明之人
198 35 after all; and then 復持明之人
199 35 even if; although 復持明之人
200 35 Fu; Return 復持明之人
201 35 to retaliate; to reciprocate 復持明之人
202 35 to avoid forced labor or tax 復持明之人
203 35 particle without meaing 復持明之人
204 35 Fu 復持明之人
205 35 repeated; again 復持明之人
206 35 doubled; to overlapping; folded 復持明之人
207 35 a lined garment with doubled thickness 復持明之人
208 35 again; punar 復持明之人
209 34 method; way 演說一切成就之法
210 34 France 演說一切成就之法
211 34 the law; rules; regulations 演說一切成就之法
212 34 the teachings of the Buddha; Dharma 演說一切成就之法
213 34 a standard; a norm 演說一切成就之法
214 34 an institution 演說一切成就之法
215 34 to emulate 演說一切成就之法
216 34 magic; a magic trick 演說一切成就之法
217 34 punishment 演說一切成就之法
218 34 Fa 演說一切成就之法
219 34 a precedent 演說一切成就之法
220 34 a classification of some kinds of Han texts 演說一切成就之法
221 34 relating to a ceremony or rite 演說一切成就之法
222 34 Dharma 演說一切成就之法
223 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 演說一切成就之法
224 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 演說一切成就之法
225 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 演說一切成就之法
226 34 quality; characteristic 演說一切成就之法
227 34 to step on; to trample; to tread on 以左足踏髑髏
228 34 to follow 以左足踏髑髏
229 34 to inspect 以左足踏髑髏
230 34 tread; ākram 以左足踏髑髏
231 34 huò or; either; else 或得悛心即與解釋
232 34 huò maybe; perhaps; might; possibly 或得悛心即與解釋
233 34 huò some; someone 或得悛心即與解釋
234 34 míngnián suddenly 或得悛心即與解釋
235 34 huò or; vā 或得悛心即與解釋
236 33 復次 fùcì furthermore; moreover 復次持明之人
237 33 復次 fùcì furthermore; moreover 復次持明之人
238 33 that; those 又復求彼聖藥聖劍眼藥
239 33 another; the other 又復求彼聖藥聖劍眼藥
240 33 that; tad 又復求彼聖藥聖劍眼藥
241 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為利益者恣汝
242 32 zhě that 為利益者恣汝
243 32 zhě nominalizing function word 為利益者恣汝
244 32 zhě used to mark a definition 為利益者恣汝
245 32 zhě used to mark a pause 為利益者恣汝
246 32 zhě topic marker; that; it 為利益者恣汝
247 32 zhuó according to 為利益者恣汝
248 32 zhě ca 為利益者恣汝
249 32 already 時陪囉嚩受佛勅已
250 32 Kangxi radical 49 時陪囉嚩受佛勅已
251 32 from 時陪囉嚩受佛勅已
252 32 to bring to an end; to stop 時陪囉嚩受佛勅已
253 32 final aspectual particle 時陪囉嚩受佛勅已
254 32 afterwards; thereafter 時陪囉嚩受佛勅已
255 32 too; very; excessively 時陪囉嚩受佛勅已
256 32 to complete 時陪囉嚩受佛勅已
257 32 to demote; to dismiss 時陪囉嚩受佛勅已
258 32 to recover from an illness 時陪囉嚩受佛勅已
259 32 certainly 時陪囉嚩受佛勅已
260 32 an interjection of surprise 時陪囉嚩受佛勅已
261 32 this 時陪囉嚩受佛勅已
262 32 former; pūrvaka 時陪囉嚩受佛勅已
263 32 former; pūrvaka 時陪囉嚩受佛勅已
264 29 fu 嚩輪觀想成就儀軌經
265 29 va 嚩輪觀想成就儀軌經
266 29 xiāng each other; one another; mutually 輪中心分擘九位作圓月相
267 29 xiàng to observe; to assess 輪中心分擘九位作圓月相
268 29 xiàng appearance; portrait; picture 輪中心分擘九位作圓月相
269 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 輪中心分擘九位作圓月相
270 29 xiàng to aid; to help 輪中心分擘九位作圓月相
271 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 輪中心分擘九位作圓月相
272 29 xiàng a sign; a mark; appearance 輪中心分擘九位作圓月相
273 29 xiāng alternately; in turn 輪中心分擘九位作圓月相
274 29 xiāng Xiang 輪中心分擘九位作圓月相
275 29 xiāng form substance 輪中心分擘九位作圓月相
276 29 xiāng to express 輪中心分擘九位作圓月相
277 29 xiàng to choose 輪中心分擘九位作圓月相
278 29 xiāng Xiang 輪中心分擘九位作圓月相
279 29 xiāng an ancient musical instrument 輪中心分擘九位作圓月相
280 29 xiāng the seventh lunar month 輪中心分擘九位作圓月相
281 29 xiāng to compare 輪中心分擘九位作圓月相
282 29 xiàng to divine 輪中心分擘九位作圓月相
283 29 xiàng to administer 輪中心分擘九位作圓月相
284 29 xiàng helper for a blind person 輪中心分擘九位作圓月相
285 29 xiāng rhythm [music] 輪中心分擘九位作圓月相
286 29 xiāng the upper frets of a pipa 輪中心分擘九位作圓月相
287 29 xiāng coralwood 輪中心分擘九位作圓月相
288 29 xiàng ministry 輪中心分擘九位作圓月相
289 29 xiàng to supplement; to enhance 輪中心分擘九位作圓月相
290 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 輪中心分擘九位作圓月相
291 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 輪中心分擘九位作圓月相
292 29 xiàng sign; mark; liṅga 輪中心分擘九位作圓月相
293 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 輪中心分擘九位作圓月相
294 29 大明 dàmíng the sun 專心誦十字大明不得間斷
295 29 大明 dàmíng the moon 專心誦十字大明不得間斷
296 29 大明 dàmíng Da Ming 專心誦十字大明不得間斷
297 29 大明 dàmíng Da Ming reign 專心誦十字大明不得間斷
298 29 大明 dàmíng Ming dynasty 專心誦十字大明不得間斷
299 29 大明 dàmíng mantra; vidya 專心誦十字大明不得間斷
300 27 lún a round; a turn 嚩輪觀想成就儀軌經
301 27 lún a wheel 嚩輪觀想成就儀軌經
302 27 lún a disk; a ring 嚩輪觀想成就儀軌經
303 27 lún a revolution 嚩輪觀想成就儀軌經
304 27 lún to revolve; to turn; to recur 嚩輪觀想成就儀軌經
305 27 lún to take turns; in turn 嚩輪觀想成就儀軌經
306 27 lún a steamer; a steamboat 嚩輪觀想成就儀軌經
307 27 lún a 12 year cycle 嚩輪觀想成就儀軌經
308 27 lún a vehicle with wheels 嚩輪觀想成就儀軌經
309 27 lún a north-south measurement 嚩輪觀想成就儀軌經
310 27 lún perimeter; circumference 嚩輪觀想成就儀軌經
311 27 lún high soaring 嚩輪觀想成就儀軌經
312 27 lún Lun 嚩輪觀想成就儀軌經
313 27 lún wheel; cakra 嚩輪觀想成就儀軌經
314 26 shàng top; a high position 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
315 26 shang top; the position on or above something 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
316 26 shàng to go up; to go forward 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
317 26 shàng shang 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
318 26 shàng previous; last 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
319 26 shàng high; higher 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
320 26 shàng advanced 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
321 26 shàng a monarch; a sovereign 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
322 26 shàng time 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
323 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
324 26 shàng far 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
325 26 shàng big; as big as 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
326 26 shàng abundant; plentiful 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
327 26 shàng to report 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
328 26 shàng to offer 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
329 26 shàng to go on stage 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
330 26 shàng to take office; to assume a post 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
331 26 shàng to install; to erect 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
332 26 shàng to suffer; to sustain 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
333 26 shàng to burn 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
334 26 shàng to remember 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
335 26 shang on; in 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
336 26 shàng upward 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
337 26 shàng to add 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
338 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
339 26 shàng to meet 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
340 26 shàng falling then rising (4th) tone 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
341 26 shang used after a verb indicating a result 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
342 26 shàng a musical note 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
343 26 shàng higher, superior; uttara 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
344 26 shī corpse 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
345 26 shī Kangxi radical 44 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
346 26 shī shi 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
347 26 shī sila; commitment to not doing harm 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
348 26 shī corpse; kuṇapa 被髮用屍灰作四方曼拏羅作於四門上作重
349 25 miàn side; surface 面南裸形被髮
350 25 miàn flour 面南裸形被髮
351 25 miàn Kangxi radical 176 面南裸形被髮
352 25 miàn unit 面南裸形被髮
353 25 miàn a rural district; a township 面南裸形被髮
354 25 miàn face 面南裸形被髮
355 25 miàn face to face; in somebody's presence; facing 面南裸形被髮
356 25 miàn to face in a certain direction 面南裸形被髮
357 25 miàn side 面南裸形被髮
358 25 miàn noodles 面南裸形被髮
359 25 miàn powder 面南裸形被髮
360 25 miàn soft and mushy 面南裸形被髮
361 25 miàn an aspect 面南裸形被髮
362 25 miàn a direction 面南裸形被髮
363 25 miàn to meet 面南裸形被髮
364 25 miàn face; vaktra 面南裸形被髮
365 25 miàn flour; saktu 面南裸形被髮
366 24 péi to accompany 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
367 24 péi duplicate mounds 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
368 24 péi a person accompanying on an enterprise 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
369 24 péi a guest 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
370 24 péi to assist; to aide 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
371 24 péi to compensate; to make up 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
372 24 péi to lose 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉
373 23 děng et cetera; and so on 遣禁縛等法
374 23 děng to wait 遣禁縛等法
375 23 děng degree; kind 遣禁縛等法
376 23 děng plural 遣禁縛等法
377 23 děng to be equal 遣禁縛等法
378 23 děng degree; level 遣禁縛等法
379 23 děng to compare 遣禁縛等法
380 23 děng same; equal; sama 遣禁縛等法
381 23 jiā ka 東南隅安拶沙迦
382 23 jiā ka 東南隅安拶沙迦
383 22 a mile 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
384 22 a sentence ending particle 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
385 22 sporadic; scattered 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
386 22 蘇摩舍曩羯哩鉢吒
387 22 護摩 hùmó homa 乃至作護摩時出生皆亦如是
388 22 yǒu is; are; to exist 若有持明
389 22 yǒu to have; to possess 若有持明
390 22 yǒu indicates an estimate 若有持明
391 22 yǒu indicates a large quantity 若有持明
392 22 yǒu indicates an affirmative response 若有持明
393 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有持明
394 22 yǒu used to compare two things 若有持明
395 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有持明
396 22 yǒu used before the names of dynasties 若有持明
397 22 yǒu a certain thing; what exists 若有持明
398 22 yǒu multiple of ten and ... 若有持明
399 22 yǒu abundant 若有持明
400 22 yǒu purposeful 若有持明
401 22 yǒu You 若有持明
402 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有持明
403 22 yǒu becoming; bhava 若有持明
404 22 wèi for; to 我今為欲利
405 22 wèi because of 我今為欲利
406 22 wéi to act as; to serve 我今為欲利
407 22 wéi to change into; to become 我今為欲利
408 22 wéi to be; is 我今為欲利
409 22 wéi to do 我今為欲利
410 22 wèi for 我今為欲利
411 22 wèi because of; for; to 我今為欲利
412 22 wèi to 我今為欲利
413 22 wéi in a passive construction 我今為欲利
414 22 wéi forming a rehetorical question 我今為欲利
415 22 wéi forming an adverb 我今為欲利
416 22 wéi to add emphasis 我今為欲利
417 22 wèi to support; to help 我今為欲利
418 22 wéi to govern 我今為欲利
419 22 wèi to be; bhū 我今為欲利
420 22 shā sand; gravel; pebbles 依摩呬沙目佉法
421 22 shā Sha 依摩呬沙目佉法
422 22 shā beach 依摩呬沙目佉法
423 22 shā granulated 依摩呬沙目佉法
424 22 shā granules; powder 依摩呬沙目佉法
425 22 shā sha 依摩呬沙目佉法
426 22 shā a; ya 依摩呬沙目佉法
427 22 shā sa 依摩呬沙目佉法
428 22 shā sand; vālukā 依摩呬沙目佉法
429 21 big; huge; large 會現大惡相
430 21 Kangxi radical 37 會現大惡相
431 21 great; major; important 會現大惡相
432 21 size 會現大惡相
433 21 old 會現大惡相
434 21 greatly; very 會現大惡相
435 21 oldest; earliest 會現大惡相
436 21 adult 會現大惡相
437 21 tài greatest; grand 會現大惡相
438 21 dài an important person 會現大惡相
439 21 senior 會現大惡相
440 21 approximately 會現大惡相
441 21 tài greatest; grand 會現大惡相
442 21 an element 會現大惡相
443 21 great; mahā 會現大惡相
444 21 so as to; in order to 以輕慢
445 21 to use; to regard as 以輕慢
446 21 to use; to grasp 以輕慢
447 21 according to 以輕慢
448 21 because of 以輕慢
449 21 on a certain date 以輕慢
450 21 and; as well as 以輕慢
451 21 to rely on 以輕慢
452 21 to regard 以輕慢
453 21 to be able to 以輕慢
454 21 to order; to command 以輕慢
455 21 further; moreover 以輕慢
456 21 used after a verb 以輕慢
457 21 very 以輕慢
458 21 already 以輕慢
459 21 increasingly 以輕慢
460 21 a reason; a cause 以輕慢
461 21 Israel 以輕慢
462 21 Yi 以輕慢
463 21 use; yogena 以輕慢
464 20 Qu 依摩呬沙目佉法
465 20 kh 依摩呬沙目佉法
466 20 Qu [deity] 依摩呬沙目佉法
467 20 kha 依摩呬沙目佉法
468 20 empty space 依摩呬沙目佉法
469 20 yòu again; also
470 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
471 20 yòu Kangxi radical 29
472 20 yòu and
473 20 yòu furthermore
474 20 yòu in addition
475 20 yòu but
476 20 yòu again; also; moreover; punar
477 20 觀想 guān xiǎng contemplation 嚩輪觀想成就儀軌經
478 20 觀想 guān xiǎng Visualize 嚩輪觀想成就儀軌經
479 20 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 嚩輪觀想成就儀軌經
480 20 to take; to get; to fetch 於尸陀林取夜分時
481 20 to obtain 於尸陀林取夜分時
482 20 to choose; to select 於尸陀林取夜分時
483 20 to catch; to seize; to capture 於尸陀林取夜分時
484 20 to accept; to receive 於尸陀林取夜分時
485 20 to seek 於尸陀林取夜分時
486 20 to take a bride 於尸陀林取夜分時
487 20 placed after a verb to mark an action 於尸陀林取夜分時
488 20 Qu 於尸陀林取夜分時
489 20 clinging; grasping; upādāna 於尸陀林取夜分時
490 20 如是 rúshì thus; so 如是之人
491 20 如是 rúshì thus, so 如是之人
492 20 如是 rúshì thus; evam 如是之人
493 20 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是之人
494 19 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 嚩輪觀想成就儀軌經
495 19 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 嚩輪觀想成就儀軌經
496 19 成就 chéngjiù accomplishment 嚩輪觀想成就儀軌經
497 19 成就 chéngjiù Achievements 嚩輪觀想成就儀軌經
498 19 成就 chéngjiù to attained; to obtain 嚩輪觀想成就儀軌經
499 19 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 嚩輪觀想成就儀軌經
500 19 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 嚩輪觀想成就儀軌經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
rén person; manuṣya
zuò action; kāraṇa
持明
  1. chímíng
  2. chímíng
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
zhí grasping; grāha
shǒu hand; pāṇi; hasta
ru
luó ra
shè make known; prajñāpayati
  1. ma
  2. Māyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安多 196 Amdo
北方 98 The North
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大阳 大陽 100 Dayang
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
法称 法稱 102 Dharmakirti
法贤 法賢 102 Faxian
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
罗摩 羅摩 108 Rāma
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
契吒 113 Kiṭa; Kheḍa; Kaccha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
西天 120 India; Indian continent
仪轨经 儀軌經 121 Kalpa Sutra
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
爱别离 愛別離 195 being apart from those we love
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大龙王 八大龍王 98 eight great nāga kings
白佛 98 to address the Buddha
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
幖帜 幖幟 98 a symbol
不孝父母 98 unfilial to parents
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
幢幡 99 a hanging banner
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大忿怒 100 Great Wrathful One
大黑 100 Mahakala
大教 100 great teaching; Buddhadharma
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
度生 100 to save beings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
光焰 103 aureola
吽字 104 hum syllable; hum-kara
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护摩 護摩 104 homa
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
劫火 106 kalpa fire
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
俱舍 106 kosa; container
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
理观 理觀 108 the concept of truth
路迦 108 loka
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
魔境 109 Mara's realm
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
求法 113 to seek the Dharma
去者 113 a goer; gamika
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀林 115 sitavana; cemetery
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
昙摩 曇摩 116 dharma
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂身 塗身 116 to annoint
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我身 119 I; myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
献食 獻食 120 food offering
行入 120 entrance by practice
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
用大 121 great in function
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
增益法 122 paustika
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme