佉 qū
-
qū
proper noun
Qu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Unihan '佉') -
qū
foreign
kh
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used to transliterate foreign names, especially Sanskrit (Unihan '佉') -
qū
proper noun
Qu [deity]
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mythology
Notes: (Unihan '佉') -
qū
phonetic
kha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kha, Siddham: 𑖏; the second consonant of the Sanskrit alphabet meaning empty space; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (BCSD '佉', p. 110; FGDB '佉'; MW 'kha'; SH '佉', p. 223; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 43; T 848, Scroll 2, 18.0010a10) -
qū
noun
empty space
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kha (MW 'kha'; SH '佉', p. 223)
Contained in
- 僧佉 Samkhya
- 弥佉罗大将(彌佉羅大將) Mihira
- 胜佉(勝佉) Sankha
- 佉罗骞驮(佉羅騫馱) Kharaskandha
- 蠰佉 Sankha
- 僧佉书(僧佉書) Samkhya texts
- 佛说阿难陀目佉尼呵离陀隣尼经(佛說阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Fo Shuo Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Lin Ni Jing
- 佉卢虱底书(佉盧虱底書) Kharoṣṭhī
- 佉虑风吒(佉慮風吒) Kharoṣṭhī
- 阿耶穆佉 Ayamukha
- 佉多唎 plantain tree; kadalī
- 阿难陀目佉尼呵离陀隣尼经(阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Lin Ni Jing
- 毘舍佉母 Mṛgāra-mātṛ
- 佉卢虱底(佉盧虱底) Kharoṣṭhī
- 佉耶苏多(佉耶蘇多) Chedasūtra
- 佉沙 Shule; Kashgar ; Kashgar; Kasha
- 薄佉罗国(薄佉羅國) Baktra
- 佉留 Kharoṣṭhī
- 吒罗佉(吒羅佉) Tāraka
- 豆佉 dukkha; suffering
- 佉路瑟吒 Kharoṣṭhī
- 佉字门(佉字門) method of reciting the character kha
- 佉卢虱吒书(佉盧虱吒書) Kharoṣṭhī
- 阿耶穆佉国(阿耶穆佉國) Ayamukha
- 僧佉义(僧佉義) Samkhya doctrine
- 嚩日啰尸哩佉罗(嚩日囉尸哩佉羅) Vajrasrnkhala
- 佉沙国(佉沙國) Kashgar; Kasha
- 霜佉 Sankha
- 穰佉 Sankha
- 僧佉颂(僧佉頌) Samkhya Karika
- 僧佉经(僧佉經) Samkhya Sutra
- 佉留书(佉留書) Kharoṣṭhī
- 儴佉 Sankha
- 阿目佉 Amoghavajra
- 唯梵及佉楼为世胜文(唯梵及佉樓為世勝文) Only Brahmī and Kharoṣṭhī were used for sacred texts
- 阿目佉跋折罗(阿目佉跋折羅) Amoghavajra
- 佉楼(佉樓) Kharoṣṭhī
- 商佉 Sankha
- 僧佉论(僧佉論) Commentary on Samkhya Karika
- 僧佉外道 Samkhya
- 佉卢虱吒(佉盧虱吒) Kharoṣṭhī
- 阿难陀目佉尼呵离陀经(阿難陀目佉尼呵離陀經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing
- 饷佉(餉佉) Sankha
- 毘舍佉 Viśākhā ; Viśākhā [constellation]
- 诺佉(諾佉) sorrow; duḥkha; dukkha; suffering
- 纳佉(納佉) sorrow; duḥkha; dukkha; suffering
- 佉虑(佉慮) Kharoṣṭhī
- 迷佉罗大将(迷佉羅大將) Mihira
- 满都佉耶颂(滿都佉耶頌) Mandukya Karika
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 70
- Scroll 1 Garuda and Deva Mantra Sutra (Jialouluo Ji Zhutian Miyan Jing) 迦樓羅及諸天密言經 — count: 50
- Scroll 58 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 27 , has English translation , has parallel version
- Scroll 8 Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集 — count: 25 , has English translation
- Scroll 1 Susiddhikarapūjāvidhi (Su Xi Di Jie Luo Gongyang Fa) 蘇悉地羯羅供養法 — count: 24
- Scroll 1 Susiddhikarapūjāvidhi (Su Xi Di Jie Luo Gongyang Fa) 蘇悉地羯羅供養法 — count: 24
- Scroll 2 Hum Syllable Ritual (Hong Jia Tuo Ye Yi Gui) 吽迦陀野儀軌 — count: 23
- Scroll 1 Fanyu Qian Zi Wen 梵語千字文 — count: 22
- Scroll 1 Bi Nai Ye 鼻奈耶 — count: 21
- Scroll 3 Sutra on the Divine Mantras of Great Auspicious Meanings (Da Ji Yi Shen Zhou Jing) 大吉義神呪經 — count: 20
Collocations
- 舍佉 (捨佉) 母名尾舍佉 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 33
- 佉提 (佉提) 名佉提羅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 29
- 佉优婆夷 (佉優婆夷) 毗舍佉優婆夷便問曰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 58 — count: 27
- 目佉 (目佉) 名突目佉 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 21
- 摩佉 (摩佉) 復名帝釋為摩佉婆 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 2 — count: 16
- 佉梨 (佉梨) 二十摩尼為一佉梨 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 48 — count: 14
- 佉㝹 (佉㝹) 至俱薩羅佉㝹婆提婆羅門村北 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 13
- 末佉 (末佉) 所謂末佉梨罪人 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 12
- 佉陀罗 (佉陀羅) 去佉陀羅山不遠有山 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 10
- 佉努 (佉努) 摩娛努王復生涅里姹儞彌佉努王 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 1 — count: 8