Glossary and Vocabulary for Mahāmeghasūtra (Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大方等大雲經請雨品第六十四
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 235 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 復有大龍王等 |
2 | 159 | 一切 | yīqiè | temporary | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
3 | 159 | 一切 | yīqiè | the same | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
4 | 123 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 王海雲龍王 |
5 | 109 | 上 | shàng | top; a high position | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
6 | 109 | 上 | shang | top; the position on or above something | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
7 | 109 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
8 | 109 | 上 | shàng | shang | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
9 | 109 | 上 | shàng | previous; last | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
10 | 109 | 上 | shàng | high; higher | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
11 | 109 | 上 | shàng | advanced | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
12 | 109 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
13 | 109 | 上 | shàng | time | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
14 | 109 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
15 | 109 | 上 | shàng | far | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
16 | 109 | 上 | shàng | big; as big as | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
17 | 109 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
18 | 109 | 上 | shàng | to report | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
19 | 109 | 上 | shàng | to offer | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
20 | 109 | 上 | shàng | to go on stage | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
21 | 109 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
22 | 109 | 上 | shàng | to install; to erect | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
23 | 109 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
24 | 109 | 上 | shàng | to burn | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
25 | 109 | 上 | shàng | to remember | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
26 | 109 | 上 | shàng | to add | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
27 | 109 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
28 | 109 | 上 | shàng | to meet | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
29 | 109 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
30 | 109 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
31 | 109 | 上 | shàng | a musical note | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
32 | 109 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
33 | 88 | 雲 | yún | cloud | 大方等大雲經請雨品第六十 |
34 | 88 | 雲 | yún | Yunnan | 大方等大雲經請雨品第六十 |
35 | 88 | 雲 | yún | Yun | 大方等大雲經請雨品第六十 |
36 | 88 | 雲 | yún | to say | 大方等大雲經請雨品第六十 |
37 | 88 | 雲 | yún | to have | 大方等大雲經請雨品第六十 |
38 | 88 | 雲 | yún | cloud; megha | 大方等大雲經請雨品第六十 |
39 | 88 | 雲 | yún | to say; iti | 大方等大雲經請雨品第六十 |
40 | 67 | 呵 | hē | he | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
41 | 67 | 呵 | hē | to scold | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
42 | 67 | 呵 | hē | a yawn | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
43 | 67 | 呵 | hē | ha | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
44 | 67 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
45 | 67 | 呵 | hē | la | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
46 | 67 | 大 | dà | big; huge; large | 大方等大雲經請雨品第六十 |
47 | 67 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大方等大雲經請雨品第六十 |
48 | 67 | 大 | dà | great; major; important | 大方等大雲經請雨品第六十 |
49 | 67 | 大 | dà | size | 大方等大雲經請雨品第六十 |
50 | 67 | 大 | dà | old | 大方等大雲經請雨品第六十 |
51 | 67 | 大 | dà | oldest; earliest | 大方等大雲經請雨品第六十 |
52 | 67 | 大 | dà | adult | 大方等大雲經請雨品第六十 |
53 | 67 | 大 | dài | an important person | 大方等大雲經請雨品第六十 |
54 | 67 | 大 | dà | senior | 大方等大雲經請雨品第六十 |
55 | 67 | 大 | dà | an element | 大方等大雲經請雨品第六十 |
56 | 67 | 大 | dà | great; mahā | 大方等大雲經請雨品第六十 |
57 | 64 | 如來 | rúlái | Tathagata | 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明 |
58 | 64 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明 |
59 | 64 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明 |
60 | 56 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無毘盧遮那藏大雲如來 |
61 | 56 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無毘盧遮那藏大雲如來 |
62 | 56 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無毘盧遮那藏大雲如來 |
63 | 52 | 波 | bō | undulations | 優波那茶龍王金復羅龍 |
64 | 52 | 波 | bō | waves; breakers | 優波那茶龍王金復羅龍 |
65 | 52 | 波 | bō | wavelength | 優波那茶龍王金復羅龍 |
66 | 52 | 波 | bō | pa | 優波那茶龍王金復羅龍 |
67 | 52 | 波 | bō | wave; taraṅga | 優波那茶龍王金復羅龍 |
68 | 52 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 波羅若那鞞莎 |
69 | 52 | 莎 | suō | growing sedge grass | 波羅若那鞞莎 |
70 | 52 | 莎 | shā | a kind of insect | 波羅若那鞞莎 |
71 | 52 | 莎 | suō | svaṃ | 波羅若那鞞莎 |
72 | 50 | 於 | yú | to go; to | 於三千大千世界龍王之中 |
73 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三千大千世界龍王之中 |
74 | 50 | 於 | yú | Yu | 於三千大千世界龍王之中 |
75 | 50 | 於 | wū | a crow | 於三千大千世界龍王之中 |
76 | 44 | 羅 | luó | Luo | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
77 | 44 | 羅 | luó | to catch; to capture | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
78 | 44 | 羅 | luó | gauze | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
79 | 44 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
80 | 44 | 羅 | luó | a net for catching birds | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
81 | 44 | 羅 | luó | to recruit | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
82 | 44 | 羅 | luó | to include | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
83 | 44 | 羅 | luó | to distribute | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
84 | 44 | 羅 | luó | ra | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
85 | 43 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 於此閻浮提內時降甘雨 |
86 | 43 | 降 | jiàng | to degrade | 於此閻浮提內時降甘雨 |
87 | 43 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 於此閻浮提內時降甘雨 |
88 | 43 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 於此閻浮提內時降甘雨 |
89 | 43 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 於此閻浮提內時降甘雨 |
90 | 43 | 降 | jiàng | to condescend | 於此閻浮提內時降甘雨 |
91 | 43 | 降 | jiàng | to surrender | 於此閻浮提內時降甘雨 |
92 | 43 | 降 | jiàng | Jiang | 於此閻浮提內時降甘雨 |
93 | 43 | 降 | xiáng | to surrender | 於此閻浮提內時降甘雨 |
94 | 43 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 於此閻浮提內時降甘雨 |
95 | 43 | 降 | jiàng | subdue; vijaya | 於此閻浮提內時降甘雨 |
96 | 43 | 閻浮提 | yǎnfútí | Jambudvipa; the Terrestrial World | 於此閻浮提內時降甘雨 |
97 | 42 | 者 | zhě | ca | 龍王若有疑者恣 |
98 | 39 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 聲龍王注甘露龍王 |
99 | 39 | 注 | zhù | note; annotation | 聲龍王注甘露龍王 |
100 | 39 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 聲龍王注甘露龍王 |
101 | 39 | 注 | zhù | stakes | 聲龍王注甘露龍王 |
102 | 39 | 注 | zhù | measure word for transactions | 聲龍王注甘露龍王 |
103 | 39 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 聲龍王注甘露龍王 |
104 | 39 | 注 | zhù | to record; to register | 聲龍王注甘露龍王 |
105 | 39 | 注 | zhù | record; note; annotate | 聲龍王注甘露龍王 |
106 | 38 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 顯利反 |
107 | 38 | 利 | lì | profit | 顯利反 |
108 | 38 | 利 | lì | sharp | 顯利反 |
109 | 38 | 利 | lì | to benefit; to serve | 顯利反 |
110 | 38 | 利 | lì | Li | 顯利反 |
111 | 38 | 利 | lì | to be useful | 顯利反 |
112 | 38 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 顯利反 |
113 | 38 | 利 | lì | benefit; hita | 顯利反 |
114 | 38 | 王 | wáng | Wang | 善和龍王大 |
115 | 38 | 王 | wáng | a king | 善和龍王大 |
116 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 善和龍王大 |
117 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 善和龍王大 |
118 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 善和龍王大 |
119 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 善和龍王大 |
120 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 善和龍王大 |
121 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 善和龍王大 |
122 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 善和龍王大 |
123 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 善和龍王大 |
124 | 38 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 善和龍王大 |
125 | 37 | 大雨 | dà yǔ | heavy rain | 龍王大雨龍王 |
126 | 37 | 那 | nā | No | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
127 | 37 | 那 | nuó | to move | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
128 | 37 | 那 | nuó | much | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
129 | 37 | 那 | nuó | stable; quiet | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
130 | 37 | 那 | nà | na | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
131 | 34 | 龍 | lóng | dragon | 大忿吒聲龍 |
132 | 34 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 大忿吒聲龍 |
133 | 34 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 大忿吒聲龍 |
134 | 34 | 龍 | lóng | weakened; frail | 大忿吒聲龍 |
135 | 34 | 龍 | lóng | a tall horse | 大忿吒聲龍 |
136 | 34 | 龍 | lóng | Long | 大忿吒聲龍 |
137 | 34 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 大忿吒聲龍 |
138 | 34 | 藏 | cáng | to hide | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
139 | 34 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
140 | 34 | 藏 | cáng | to store | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
141 | 34 | 藏 | zàng | Tibet | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
142 | 34 | 藏 | zàng | a treasure | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
143 | 34 | 藏 | zàng | a store | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
144 | 34 | 藏 | zāng | Zang | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
145 | 34 | 藏 | zāng | good | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
146 | 34 | 藏 | zāng | a male slave | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
147 | 34 | 藏 | zāng | booty | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
148 | 34 | 藏 | zàng | an internal organ | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
149 | 34 | 藏 | zàng | to bury | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
150 | 34 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
151 | 34 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
152 | 34 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
153 | 34 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
154 | 34 | 等 | děng | et cetera; and so on | 復有大龍王等 |
155 | 34 | 等 | děng | to wait | 復有大龍王等 |
156 | 34 | 等 | děng | to be equal | 復有大龍王等 |
157 | 34 | 等 | děng | degree; level | 復有大龍王等 |
158 | 34 | 等 | děng | to compare | 復有大龍王等 |
159 | 34 | 等 | děng | same; equal; sama | 復有大龍王等 |
160 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
161 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
162 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
163 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
164 | 27 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 陀毘茶龍王端正龍王 |
165 | 27 | 毘 | pí | to help; to assist | 陀毘茶龍王端正龍王 |
166 | 27 | 毘 | pí | vai | 陀毘茶龍王端正龍王 |
167 | 27 | 炎 | yán | flame; blaze | 恐人龍王炎 |
168 | 27 | 炎 | yán | inflammation; -itis | 恐人龍王炎 |
169 | 27 | 炎 | yán | hot | 恐人龍王炎 |
170 | 27 | 炎 | yán | light; blaze; arcis | 恐人龍王炎 |
171 | 26 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 願一切世界海微塵等身海 |
172 | 26 | 海 | hǎi | foreign | 願一切世界海微塵等身海 |
173 | 26 | 海 | hǎi | a large lake | 願一切世界海微塵等身海 |
174 | 26 | 海 | hǎi | a large mass | 願一切世界海微塵等身海 |
175 | 26 | 海 | hǎi | having large capacity | 願一切世界海微塵等身海 |
176 | 26 | 海 | hǎi | Hai | 願一切世界海微塵等身海 |
177 | 26 | 海 | hǎi | seawater | 願一切世界海微塵等身海 |
178 | 26 | 海 | hǎi | a field; an area | 願一切世界海微塵等身海 |
179 | 26 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 願一切世界海微塵等身海 |
180 | 26 | 海 | hǎi | a large container | 願一切世界海微塵等身海 |
181 | 26 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 願一切世界海微塵等身海 |
182 | 26 | 我 | wǒ | self | 我今有疑 |
183 | 26 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今有疑 |
184 | 26 | 我 | wǒ | Wo | 我今有疑 |
185 | 26 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今有疑 |
186 | 26 | 我 | wǒ | ga | 我今有疑 |
187 | 26 | 力 | lì | force | 大電光龍王天力 |
188 | 26 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 大電光龍王天力 |
189 | 26 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 大電光龍王天力 |
190 | 26 | 力 | lì | to force | 大電光龍王天力 |
191 | 26 | 力 | lì | labor; forced labor | 大電光龍王天力 |
192 | 26 | 力 | lì | physical strength | 大電光龍王天力 |
193 | 26 | 力 | lì | power | 大電光龍王天力 |
194 | 26 | 力 | lì | Li | 大電光龍王天力 |
195 | 26 | 力 | lì | ability; capability | 大電光龍王天力 |
196 | 26 | 力 | lì | influence | 大電光龍王天力 |
197 | 26 | 力 | lì | strength; power; bala | 大電光龍王天力 |
198 | 26 | 雨 | yǔ | rain | 大方等大雲經請雨品第六十 |
199 | 26 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 大方等大雲經請雨品第六十 |
200 | 26 | 雨 | yù | to rain | 大方等大雲經請雨品第六十 |
201 | 26 | 雨 | yù | to moisten | 大方等大雲經請雨品第六十 |
202 | 26 | 雨 | yǔ | a friend | 大方等大雲經請雨品第六十 |
203 | 26 | 雨 | yù | to fall | 大方等大雲經請雨品第六十 |
204 | 26 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 大方等大雲經請雨品第六十 |
205 | 26 | 陀 | tuó | steep bank | 婆修羈龍王目真隣陀 |
206 | 26 | 陀 | tuó | a spinning top | 婆修羈龍王目真隣陀 |
207 | 26 | 陀 | tuó | uneven | 婆修羈龍王目真隣陀 |
208 | 26 | 陀 | tuó | dha | 婆修羈龍王目真隣陀 |
209 | 25 | 光 | guāng | light | 威光龍王 |
210 | 25 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 威光龍王 |
211 | 25 | 光 | guāng | to shine | 威光龍王 |
212 | 25 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 威光龍王 |
213 | 25 | 光 | guāng | bare; naked | 威光龍王 |
214 | 25 | 光 | guāng | glory; honor | 威光龍王 |
215 | 25 | 光 | guāng | scenery | 威光龍王 |
216 | 25 | 光 | guāng | smooth | 威光龍王 |
217 | 25 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 威光龍王 |
218 | 25 | 光 | guāng | time; a moment | 威光龍王 |
219 | 25 | 光 | guāng | grace; favor | 威光龍王 |
220 | 25 | 光 | guāng | Guang | 威光龍王 |
221 | 25 | 光 | guāng | to manifest | 威光龍王 |
222 | 25 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 威光龍王 |
223 | 25 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 威光龍王 |
224 | 25 | 勅 | chì | imperial decree | 勅一切諸龍 |
225 | 25 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅一切諸龍 |
226 | 25 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 摩尼 |
227 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
228 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
229 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
230 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
231 | 25 | 令 | lìng | a season | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
232 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
233 | 25 | 令 | lìng | good | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
234 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
235 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
236 | 25 | 令 | lìng | a commander | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
237 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
238 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
239 | 25 | 令 | lìng | Ling | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
240 | 25 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
241 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
242 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
243 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
244 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
245 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
246 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
247 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
248 | 24 | 婆 | pó | grandmother | 婆修羈龍王目真隣陀 |
249 | 24 | 婆 | pó | old woman | 婆修羈龍王目真隣陀 |
250 | 24 | 婆 | pó | bha | 婆修羈龍王目真隣陀 |
251 | 23 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 勒伽 |
252 | 23 | 伽 | jiā | gha | 勒伽 |
253 | 23 | 伽 | jiā | ga | 勒伽 |
254 | 23 | 摩 | mó | to rub | 黑相龍王耶摩龍王 |
255 | 23 | 摩 | mó | to approach; to press in | 黑相龍王耶摩龍王 |
256 | 23 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 黑相龍王耶摩龍王 |
257 | 23 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 黑相龍王耶摩龍王 |
258 | 23 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 黑相龍王耶摩龍王 |
259 | 23 | 摩 | mó | friction | 黑相龍王耶摩龍王 |
260 | 23 | 摩 | mó | ma | 黑相龍王耶摩龍王 |
261 | 23 | 摩 | mó | Māyā | 黑相龍王耶摩龍王 |
262 | 22 | 能 | néng | can; able | 能問如來如是等事 |
263 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 能問如來如是等事 |
264 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能問如來如是等事 |
265 | 22 | 能 | néng | energy | 能問如來如是等事 |
266 | 22 | 能 | néng | function; use | 能問如來如是等事 |
267 | 22 | 能 | néng | talent | 能問如來如是等事 |
268 | 22 | 能 | néng | expert at | 能問如來如是等事 |
269 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 能問如來如是等事 |
270 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能問如來如是等事 |
271 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能問如來如是等事 |
272 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 能問如來如是等事 |
273 | 22 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能問如來如是等事 |
274 | 21 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
275 | 21 | 尼 | ní | Confucius; Father | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
276 | 21 | 尼 | ní | Ni | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
277 | 21 | 尼 | ní | ni | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
278 | 21 | 尼 | nì | to obstruct | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
279 | 21 | 尼 | nì | near to | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
280 | 21 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
281 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 諸菩薩摩訶薩眾 |
282 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 諸菩薩摩訶薩眾 |
283 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 諸菩薩摩訶薩眾 |
284 | 21 | 持 | chí | to grasp; to hold | 興雲龍王持雨龍王 |
285 | 21 | 持 | chí | to resist; to oppose | 興雲龍王持雨龍王 |
286 | 21 | 持 | chí | to uphold | 興雲龍王持雨龍王 |
287 | 21 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 興雲龍王持雨龍王 |
288 | 21 | 持 | chí | to administer; to manage | 興雲龍王持雨龍王 |
289 | 21 | 持 | chí | to control | 興雲龍王持雨龍王 |
290 | 21 | 持 | chí | to be cautious | 興雲龍王持雨龍王 |
291 | 21 | 持 | chí | to remember | 興雲龍王持雨龍王 |
292 | 21 | 持 | chí | to assist | 興雲龍王持雨龍王 |
293 | 21 | 持 | chí | with; using | 興雲龍王持雨龍王 |
294 | 21 | 持 | chí | dhara | 興雲龍王持雨龍王 |
295 | 21 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
296 | 21 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
297 | 21 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
298 | 21 | 寶 | bǎo | precious | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
299 | 21 | 寶 | bǎo | noble | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
300 | 21 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
301 | 21 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
302 | 21 | 寶 | bǎo | Bao | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
303 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
304 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
305 | 20 | 茶 | chá | tea | 仙龍王那茶龍王 |
306 | 20 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 仙龍王那茶龍王 |
307 | 20 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 仙龍王那茶龍王 |
308 | 20 | 茶 | chá | tea | 仙龍王那茶龍王 |
309 | 20 | 實行 | shíxíng | to implement; to carry out | 大梵天王實行力故 |
310 | 20 | 邏 | luó | to patrol | 阿毘毘耶呵邏 |
311 | 20 | 邏 | luó | a patrol guard | 阿毘毘耶呵邏 |
312 | 20 | 邏 | luó | a mountain border | 阿毘毘耶呵邏 |
313 | 20 | 邏 | luó | la | 阿毘毘耶呵邏 |
314 | 19 | 師子座 | shīzi zuò | lion's throne | 一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲 |
315 | 19 | 一切諸佛 | yīqiè zhū fó | all Buddhas | 一切諸佛菩 |
316 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
317 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
318 | 19 | 中 | zhōng | China | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
319 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
320 | 19 | 中 | zhōng | midday | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
321 | 19 | 中 | zhōng | inside | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
322 | 19 | 中 | zhōng | during | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
323 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
324 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
325 | 19 | 中 | zhōng | half | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
326 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
327 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
328 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
329 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
330 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
331 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海 |
332 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海 |
333 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海 |
334 | 18 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
335 | 18 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
336 | 18 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
337 | 18 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
338 | 18 | 起 | qǐ | to start | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
339 | 18 | 起 | qǐ | to establish; to build | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
340 | 18 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
341 | 18 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
342 | 18 | 起 | qǐ | to get out of bed | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
343 | 18 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
344 | 18 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
345 | 18 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
346 | 18 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
347 | 18 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
348 | 18 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
349 | 18 | 起 | qǐ | to conjecture | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
350 | 18 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
351 | 18 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
352 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
353 | 18 | 多 | duó | many; much | 多 |
354 | 18 | 多 | duō | more | 多 |
355 | 18 | 多 | duō | excessive | 多 |
356 | 18 | 多 | duō | abundant | 多 |
357 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
358 | 18 | 多 | duō | Duo | 多 |
359 | 18 | 多 | duō | ta | 多 |
360 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
361 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
362 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
363 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
364 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
365 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
366 | 18 | 時 | shí | tense | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
367 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
368 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
369 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
370 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
371 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
372 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
373 | 18 | 時 | shí | hour | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
374 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
375 | 18 | 時 | shí | Shi | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
376 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
377 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
378 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
379 | 18 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 以無量無邊阿僧祇種種 |
380 | 18 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 以無量無邊阿僧祇種種 |
381 | 18 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲 |
382 | 17 | 頭 | tóu | head | 龍王千頭龍王 |
383 | 17 | 頭 | tóu | top | 龍王千頭龍王 |
384 | 17 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 龍王千頭龍王 |
385 | 17 | 頭 | tóu | a leader | 龍王千頭龍王 |
386 | 17 | 頭 | tóu | first | 龍王千頭龍王 |
387 | 17 | 頭 | tóu | hair | 龍王千頭龍王 |
388 | 17 | 頭 | tóu | start; end | 龍王千頭龍王 |
389 | 17 | 頭 | tóu | a commission | 龍王千頭龍王 |
390 | 17 | 頭 | tóu | a person | 龍王千頭龍王 |
391 | 17 | 頭 | tóu | direction; bearing | 龍王千頭龍王 |
392 | 17 | 頭 | tóu | previous | 龍王千頭龍王 |
393 | 17 | 頭 | tóu | head; śiras | 龍王千頭龍王 |
394 | 17 | 聲 | shēng | sound | 大忿吒聲龍 |
395 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 大忿吒聲龍 |
396 | 17 | 聲 | shēng | voice | 大忿吒聲龍 |
397 | 17 | 聲 | shēng | music | 大忿吒聲龍 |
398 | 17 | 聲 | shēng | language | 大忿吒聲龍 |
399 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 大忿吒聲龍 |
400 | 17 | 聲 | shēng | a message | 大忿吒聲龍 |
401 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 大忿吒聲龍 |
402 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 大忿吒聲龍 |
403 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 大忿吒聲龍 |
404 | 17 | 聲 | shēng | sound | 大忿吒聲龍 |
405 | 16 | 不絕 | bùjué | unending; uninterrupted | 遍滿虛空住持不絕 |
406 | 16 | 求 | qiú | to request | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
407 | 16 | 求 | qiú | to seek; to look for | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
408 | 16 | 求 | qiú | to implore | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
409 | 16 | 求 | qiú | to aspire to | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
410 | 16 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
411 | 16 | 求 | qiú | to attract | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
412 | 16 | 求 | qiú | to bribe | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
413 | 16 | 求 | qiú | Qiu | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
414 | 16 | 求 | qiú | to demand | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
415 | 16 | 求 | qiú | to end | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
416 | 16 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄 |
417 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲 |
418 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲 |
419 | 16 | 供養 | gòngyǎng | offering | 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲 |
420 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲 |
421 | 16 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
422 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
423 | 16 | 妙 | miào | clever | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
424 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
425 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
426 | 16 | 妙 | miào | young | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
427 | 16 | 妙 | miào | interesting | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
428 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
429 | 16 | 妙 | miào | Miao | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
430 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
431 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 金婆羅龍王妙蓋龍王 |
432 | 16 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌歌那龍王欝頭 |
433 | 16 | 歌 | gē | song verse | 歌歌那龍王欝頭 |
434 | 16 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌歌那龍王欝頭 |
435 | 16 | 歌 | gē | to praise | 歌歌那龍王欝頭 |
436 | 16 | 歌 | gē | to call out | 歌歌那龍王欝頭 |
437 | 16 | 歌 | gē | song; gīta | 歌歌那龍王欝頭 |
438 | 15 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 大忿吒聲龍 |
439 | 15 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 大忿吒聲龍 |
440 | 15 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 大忿吒聲龍 |
441 | 15 | 吒 | zhā | zha | 大忿吒聲龍 |
442 | 15 | 吒 | zhà | to exaggerate | 大忿吒聲龍 |
443 | 15 | 吒 | zhà | ta | 大忿吒聲龍 |
444 | 15 | 華 | huá | Chinese | 大香華龍王華出龍王 |
445 | 15 | 華 | huá | illustrious; splendid | 大香華龍王華出龍王 |
446 | 15 | 華 | huā | a flower | 大香華龍王華出龍王 |
447 | 15 | 華 | huā | to flower | 大香華龍王華出龍王 |
448 | 15 | 華 | huá | China | 大香華龍王華出龍王 |
449 | 15 | 華 | huá | empty; flowery | 大香華龍王華出龍王 |
450 | 15 | 華 | huá | brilliance; luster | 大香華龍王華出龍王 |
451 | 15 | 華 | huá | elegance; beauty | 大香華龍王華出龍王 |
452 | 15 | 華 | huā | a flower | 大香華龍王華出龍王 |
453 | 15 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 大香華龍王華出龍王 |
454 | 15 | 華 | huá | makeup; face powder | 大香華龍王華出龍王 |
455 | 15 | 華 | huá | flourishing | 大香華龍王華出龍王 |
456 | 15 | 華 | huá | a corona | 大香華龍王華出龍王 |
457 | 15 | 華 | huá | years; time | 大香華龍王華出龍王 |
458 | 15 | 華 | huá | your | 大香華龍王華出龍王 |
459 | 15 | 華 | huá | essence; best part | 大香華龍王華出龍王 |
460 | 15 | 華 | huá | grey | 大香華龍王華出龍王 |
461 | 15 | 華 | huà | Hua | 大香華龍王華出龍王 |
462 | 15 | 華 | huá | literary talent | 大香華龍王華出龍王 |
463 | 15 | 華 | huá | literary talent | 大香華龍王華出龍王 |
464 | 15 | 華 | huá | an article; a document | 大香華龍王華出龍王 |
465 | 15 | 華 | huá | flower; puṣpa | 大香華龍王華出龍王 |
466 | 14 | 浮 | fú | to float; to drift; to waft | 浮提中一切人等悉受快樂 |
467 | 14 | 浮 | fú | to exceed; to surpass | 浮提中一切人等悉受快樂 |
468 | 14 | 浮 | fú | excessive; superfluous | 浮提中一切人等悉受快樂 |
469 | 14 | 浮 | fú | superficial; frivolous; not substantial | 浮提中一切人等悉受快樂 |
470 | 14 | 浮 | fú | impermanent; fleeting; provisional; temporary | 浮提中一切人等悉受快樂 |
471 | 14 | 浮 | fú | empty; void; false | 浮提中一切人等悉受快樂 |
472 | 14 | 浮 | fú | to appear | 浮提中一切人等悉受快樂 |
473 | 14 | 浮 | fú | a penalty in a drinking game | 浮提中一切人等悉受快樂 |
474 | 14 | 浮 | fú | to sail | 浮提中一切人等悉受快樂 |
475 | 14 | 浮 | fú | to drift from one place to the next | 浮提中一切人等悉受快樂 |
476 | 14 | 浮 | fú | to immerse; to soak | 浮提中一切人等悉受快樂 |
477 | 14 | 浮 | fú | Buddha | 浮提中一切人等悉受快樂 |
478 | 14 | 浮 | fú | to float; plu | 浮提中一切人等悉受快樂 |
479 | 14 | 色 | sè | color | 金彌賒龍王烏色龍王 |
480 | 14 | 色 | sè | form; matter | 金彌賒龍王烏色龍王 |
481 | 14 | 色 | shǎi | dice | 金彌賒龍王烏色龍王 |
482 | 14 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 金彌賒龍王烏色龍王 |
483 | 14 | 色 | sè | countenance | 金彌賒龍王烏色龍王 |
484 | 14 | 色 | sè | scene; sight | 金彌賒龍王烏色龍王 |
485 | 14 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 金彌賒龍王烏色龍王 |
486 | 14 | 色 | sè | kind; type | 金彌賒龍王烏色龍王 |
487 | 14 | 色 | sè | quality | 金彌賒龍王烏色龍王 |
488 | 14 | 色 | sè | to be angry | 金彌賒龍王烏色龍王 |
489 | 14 | 色 | sè | to seek; to search for | 金彌賒龍王烏色龍王 |
490 | 14 | 色 | sè | lust; sexual desire | 金彌賒龍王烏色龍王 |
491 | 14 | 色 | sè | form; rupa | 金彌賒龍王烏色龍王 |
492 | 14 | 樹 | shù | tree | 一切末香樹藏海雲 |
493 | 14 | 樹 | shù | to plant | 一切末香樹藏海雲 |
494 | 14 | 樹 | shù | to establish | 一切末香樹藏海雲 |
495 | 14 | 樹 | shù | a door screen | 一切末香樹藏海雲 |
496 | 14 | 樹 | shù | a door screen | 一切末香樹藏海雲 |
497 | 14 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 一切末香樹藏海雲 |
498 | 14 | 囉 | luó | baby talk | 阿耨多兮利阿僧祇陀囉陀囉 |
499 | 14 | 囉 | luō | to nag | 阿耨多兮利阿僧祇陀囉陀囉 |
500 | 14 | 囉 | luó | ra | 阿耨多兮利阿僧祇陀囉陀囉 |
Frequencies of all Words
Top 846
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 235 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 復有大龍王等 |
2 | 159 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
3 | 159 | 一切 | yīqiè | temporary | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
4 | 159 | 一切 | yīqiè | the same | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
5 | 159 | 一切 | yīqiè | generally | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
6 | 159 | 一切 | yīqiè | all, everything | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
7 | 159 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 如是等一切大龍王眾而為上首 |
8 | 123 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 王海雲龍王 |
9 | 109 | 上 | shàng | top; a high position | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
10 | 109 | 上 | shang | top; the position on or above something | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
11 | 109 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
12 | 109 | 上 | shàng | shang | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
13 | 109 | 上 | shàng | previous; last | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
14 | 109 | 上 | shàng | high; higher | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
15 | 109 | 上 | shàng | advanced | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
16 | 109 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
17 | 109 | 上 | shàng | time | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
18 | 109 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
19 | 109 | 上 | shàng | far | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
20 | 109 | 上 | shàng | big; as big as | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
21 | 109 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
22 | 109 | 上 | shàng | to report | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
23 | 109 | 上 | shàng | to offer | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
24 | 109 | 上 | shàng | to go on stage | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
25 | 109 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
26 | 109 | 上 | shàng | to install; to erect | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
27 | 109 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
28 | 109 | 上 | shàng | to burn | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
29 | 109 | 上 | shàng | to remember | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
30 | 109 | 上 | shang | on; in | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
31 | 109 | 上 | shàng | upward | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
32 | 109 | 上 | shàng | to add | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
33 | 109 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
34 | 109 | 上 | shàng | to meet | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
35 | 109 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
36 | 109 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
37 | 109 | 上 | shàng | a musical note | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
38 | 109 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
39 | 88 | 雲 | yún | cloud | 大方等大雲經請雨品第六十 |
40 | 88 | 雲 | yún | Yunnan | 大方等大雲經請雨品第六十 |
41 | 88 | 雲 | yún | Yun | 大方等大雲經請雨品第六十 |
42 | 88 | 雲 | yún | to say | 大方等大雲經請雨品第六十 |
43 | 88 | 雲 | yún | to have | 大方等大雲經請雨品第六十 |
44 | 88 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 大方等大雲經請雨品第六十 |
45 | 88 | 雲 | yún | in this way | 大方等大雲經請雨品第六十 |
46 | 88 | 雲 | yún | cloud; megha | 大方等大雲經請雨品第六十 |
47 | 88 | 雲 | yún | to say; iti | 大方等大雲經請雨品第六十 |
48 | 67 | 呵 | hē | a laughing sound | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
49 | 67 | 呵 | hē | he | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
50 | 67 | 呵 | hē | to scold | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
51 | 67 | 呵 | hē | a yawn | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
52 | 67 | 呵 | hē | ha | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
53 | 67 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
54 | 67 | 呵 | hē | la | 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼 |
55 | 67 | 大 | dà | big; huge; large | 大方等大雲經請雨品第六十 |
56 | 67 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大方等大雲經請雨品第六十 |
57 | 67 | 大 | dà | great; major; important | 大方等大雲經請雨品第六十 |
58 | 67 | 大 | dà | size | 大方等大雲經請雨品第六十 |
59 | 67 | 大 | dà | old | 大方等大雲經請雨品第六十 |
60 | 67 | 大 | dà | greatly; very | 大方等大雲經請雨品第六十 |
61 | 67 | 大 | dà | oldest; earliest | 大方等大雲經請雨品第六十 |
62 | 67 | 大 | dà | adult | 大方等大雲經請雨品第六十 |
63 | 67 | 大 | tài | greatest; grand | 大方等大雲經請雨品第六十 |
64 | 67 | 大 | dài | an important person | 大方等大雲經請雨品第六十 |
65 | 67 | 大 | dà | senior | 大方等大雲經請雨品第六十 |
66 | 67 | 大 | dà | approximately | 大方等大雲經請雨品第六十 |
67 | 67 | 大 | tài | greatest; grand | 大方等大雲經請雨品第六十 |
68 | 67 | 大 | dà | an element | 大方等大雲經請雨品第六十 |
69 | 67 | 大 | dà | great; mahā | 大方等大雲經請雨品第六十 |
70 | 64 | 如來 | rúlái | Tathagata | 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明 |
71 | 64 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明 |
72 | 64 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明 |
73 | 58 | 諸 | zhū | all; many; various | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
74 | 58 | 諸 | zhū | Zhu | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
75 | 58 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
76 | 58 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
77 | 58 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
78 | 58 | 諸 | zhū | of; in | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
79 | 58 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復有八萬四千百千億那由他諸龍 |
80 | 56 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無毘盧遮那藏大雲如來 |
81 | 56 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無毘盧遮那藏大雲如來 |
82 | 56 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無毘盧遮那藏大雲如來 |
83 | 52 | 波 | bō | undulations | 優波那茶龍王金復羅龍 |
84 | 52 | 波 | bō | waves; breakers | 優波那茶龍王金復羅龍 |
85 | 52 | 波 | bō | wavelength | 優波那茶龍王金復羅龍 |
86 | 52 | 波 | bō | pa | 優波那茶龍王金復羅龍 |
87 | 52 | 波 | bō | wave; taraṅga | 優波那茶龍王金復羅龍 |
88 | 52 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 波羅若那鞞莎 |
89 | 52 | 莎 | suō | growing sedge grass | 波羅若那鞞莎 |
90 | 52 | 莎 | shā | a kind of insect | 波羅若那鞞莎 |
91 | 52 | 莎 | suō | svaṃ | 波羅若那鞞莎 |
92 | 50 | 於 | yú | in; at | 於三千大千世界龍王之中 |
93 | 50 | 於 | yú | in; at | 於三千大千世界龍王之中 |
94 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 於三千大千世界龍王之中 |
95 | 50 | 於 | yú | to go; to | 於三千大千世界龍王之中 |
96 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三千大千世界龍王之中 |
97 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於三千大千世界龍王之中 |
98 | 50 | 於 | yú | from | 於三千大千世界龍王之中 |
99 | 50 | 於 | yú | give | 於三千大千世界龍王之中 |
100 | 50 | 於 | yú | oppposing | 於三千大千世界龍王之中 |
101 | 50 | 於 | yú | and | 於三千大千世界龍王之中 |
102 | 50 | 於 | yú | compared to | 於三千大千世界龍王之中 |
103 | 50 | 於 | yú | by | 於三千大千世界龍王之中 |
104 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 於三千大千世界龍王之中 |
105 | 50 | 於 | yú | for | 於三千大千世界龍王之中 |
106 | 50 | 於 | yú | Yu | 於三千大千世界龍王之中 |
107 | 50 | 於 | wū | a crow | 於三千大千世界龍王之中 |
108 | 50 | 於 | wū | whew; wow | 於三千大千世界龍王之中 |
109 | 50 | 於 | yú | near to; antike | 於三千大千世界龍王之中 |
110 | 44 | 羅 | luó | Luo | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
111 | 44 | 羅 | luó | to catch; to capture | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
112 | 44 | 羅 | luó | gauze | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
113 | 44 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
114 | 44 | 羅 | luó | a net for catching birds | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
115 | 44 | 羅 | luó | to recruit | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
116 | 44 | 羅 | luó | to include | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
117 | 44 | 羅 | luó | to distribute | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
118 | 44 | 羅 | luó | ra | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
119 | 43 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 於此閻浮提內時降甘雨 |
120 | 43 | 降 | jiàng | to degrade | 於此閻浮提內時降甘雨 |
121 | 43 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 於此閻浮提內時降甘雨 |
122 | 43 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 於此閻浮提內時降甘雨 |
123 | 43 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 於此閻浮提內時降甘雨 |
124 | 43 | 降 | jiàng | to condescend | 於此閻浮提內時降甘雨 |
125 | 43 | 降 | jiàng | to surrender | 於此閻浮提內時降甘雨 |
126 | 43 | 降 | jiàng | Jiang | 於此閻浮提內時降甘雨 |
127 | 43 | 降 | xiáng | to surrender | 於此閻浮提內時降甘雨 |
128 | 43 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 於此閻浮提內時降甘雨 |
129 | 43 | 降 | jiàng | subdue; vijaya | 於此閻浮提內時降甘雨 |
130 | 43 | 閻浮提 | yǎnfútí | Jambudvipa; the Terrestrial World | 於此閻浮提內時降甘雨 |
131 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 本願力故受此龍身 |
132 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 本願力故受此龍身 |
133 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 本願力故受此龍身 |
134 | 43 | 故 | gù | to die | 本願力故受此龍身 |
135 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 本願力故受此龍身 |
136 | 43 | 故 | gù | original | 本願力故受此龍身 |
137 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 本願力故受此龍身 |
138 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 本願力故受此龍身 |
139 | 43 | 故 | gù | something in the past | 本願力故受此龍身 |
140 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 本願力故受此龍身 |
141 | 43 | 故 | gù | still; yet | 本願力故受此龍身 |
142 | 43 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 本願力故受此龍身 |
143 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 龍王若有疑者恣 |
144 | 42 | 者 | zhě | that | 龍王若有疑者恣 |
145 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 龍王若有疑者恣 |
146 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 龍王若有疑者恣 |
147 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 龍王若有疑者恣 |
148 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 龍王若有疑者恣 |
149 | 42 | 者 | zhuó | according to | 龍王若有疑者恣 |
150 | 42 | 者 | zhě | ca | 龍王若有疑者恣 |
151 | 39 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 聲龍王注甘露龍王 |
152 | 39 | 注 | zhù | note; annotation | 聲龍王注甘露龍王 |
153 | 39 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 聲龍王注甘露龍王 |
154 | 39 | 注 | zhù | stakes | 聲龍王注甘露龍王 |
155 | 39 | 注 | zhù | measure word for transactions | 聲龍王注甘露龍王 |
156 | 39 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 聲龍王注甘露龍王 |
157 | 39 | 注 | zhù | to record; to register | 聲龍王注甘露龍王 |
158 | 39 | 注 | zhù | record; note; annotate | 聲龍王注甘露龍王 |
159 | 38 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 顯利反 |
160 | 38 | 利 | lì | profit | 顯利反 |
161 | 38 | 利 | lì | sharp | 顯利反 |
162 | 38 | 利 | lì | to benefit; to serve | 顯利反 |
163 | 38 | 利 | lì | Li | 顯利反 |
164 | 38 | 利 | lì | to be useful | 顯利反 |
165 | 38 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 顯利反 |
166 | 38 | 利 | lì | benefit; hita | 顯利反 |
167 | 38 | 王 | wáng | Wang | 善和龍王大 |
168 | 38 | 王 | wáng | a king | 善和龍王大 |
169 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 善和龍王大 |
170 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 善和龍王大 |
171 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 善和龍王大 |
172 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 善和龍王大 |
173 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 善和龍王大 |
174 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 善和龍王大 |
175 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 善和龍王大 |
176 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 善和龍王大 |
177 | 38 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 善和龍王大 |
178 | 37 | 大雨 | dà yǔ | heavy rain | 龍王大雨龍王 |
179 | 37 | 那 | nà | that | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
180 | 37 | 那 | nà | if that is the case | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
181 | 37 | 那 | nèi | that | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
182 | 37 | 那 | nǎ | where | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
183 | 37 | 那 | nǎ | how | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
184 | 37 | 那 | nā | No | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
185 | 37 | 那 | nuó | to move | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
186 | 37 | 那 | nuó | much | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
187 | 37 | 那 | nuó | stable; quiet | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
188 | 37 | 那 | nà | na | 伊羅跋那龍王分陀羅龍王 |
189 | 34 | 龍 | lóng | dragon | 大忿吒聲龍 |
190 | 34 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 大忿吒聲龍 |
191 | 34 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 大忿吒聲龍 |
192 | 34 | 龍 | lóng | weakened; frail | 大忿吒聲龍 |
193 | 34 | 龍 | lóng | a tall horse | 大忿吒聲龍 |
194 | 34 | 龍 | lóng | Long | 大忿吒聲龍 |
195 | 34 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 大忿吒聲龍 |
196 | 34 | 藏 | cáng | to hide | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
197 | 34 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
198 | 34 | 藏 | cáng | to store | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
199 | 34 | 藏 | zàng | Tibet | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
200 | 34 | 藏 | zàng | a treasure | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
201 | 34 | 藏 | zàng | a store | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
202 | 34 | 藏 | zāng | Zang | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
203 | 34 | 藏 | zāng | good | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
204 | 34 | 藏 | zāng | a male slave | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
205 | 34 | 藏 | zāng | booty | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
206 | 34 | 藏 | zàng | an internal organ | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
207 | 34 | 藏 | zàng | to bury | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
208 | 34 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
209 | 34 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
210 | 34 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
211 | 34 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
212 | 34 | 等 | děng | et cetera; and so on | 復有大龍王等 |
213 | 34 | 等 | děng | to wait | 復有大龍王等 |
214 | 34 | 等 | děng | degree; kind | 復有大龍王等 |
215 | 34 | 等 | děng | plural | 復有大龍王等 |
216 | 34 | 等 | děng | to be equal | 復有大龍王等 |
217 | 34 | 等 | děng | degree; level | 復有大龍王等 |
218 | 34 | 等 | děng | to compare | 復有大龍王等 |
219 | 34 | 等 | děng | same; equal; sama | 復有大龍王等 |
220 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
221 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
222 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
223 | 32 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲 |
224 | 27 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 陀毘茶龍王端正龍王 |
225 | 27 | 毘 | pí | to help; to assist | 陀毘茶龍王端正龍王 |
226 | 27 | 毘 | pí | vai | 陀毘茶龍王端正龍王 |
227 | 27 | 炎 | yán | flame; blaze | 恐人龍王炎 |
228 | 27 | 炎 | yán | inflammation; -itis | 恐人龍王炎 |
229 | 27 | 炎 | yán | hot | 恐人龍王炎 |
230 | 27 | 炎 | yán | light; blaze; arcis | 恐人龍王炎 |
231 | 26 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 願一切世界海微塵等身海 |
232 | 26 | 海 | hǎi | foreign | 願一切世界海微塵等身海 |
233 | 26 | 海 | hǎi | a large lake | 願一切世界海微塵等身海 |
234 | 26 | 海 | hǎi | a large mass | 願一切世界海微塵等身海 |
235 | 26 | 海 | hǎi | having large capacity | 願一切世界海微塵等身海 |
236 | 26 | 海 | hǎi | Hai | 願一切世界海微塵等身海 |
237 | 26 | 海 | hǎi | seawater | 願一切世界海微塵等身海 |
238 | 26 | 海 | hǎi | a field; an area | 願一切世界海微塵等身海 |
239 | 26 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 願一切世界海微塵等身海 |
240 | 26 | 海 | hǎi | a large container | 願一切世界海微塵等身海 |
241 | 26 | 海 | hǎi | arbitrarily | 願一切世界海微塵等身海 |
242 | 26 | 海 | hǎi | ruthlessly | 願一切世界海微塵等身海 |
243 | 26 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 願一切世界海微塵等身海 |
244 | 26 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今有疑 |
245 | 26 | 我 | wǒ | self | 我今有疑 |
246 | 26 | 我 | wǒ | we; our | 我今有疑 |
247 | 26 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今有疑 |
248 | 26 | 我 | wǒ | Wo | 我今有疑 |
249 | 26 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今有疑 |
250 | 26 | 我 | wǒ | ga | 我今有疑 |
251 | 26 | 我 | wǒ | I; aham | 我今有疑 |
252 | 26 | 力 | lì | force | 大電光龍王天力 |
253 | 26 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 大電光龍王天力 |
254 | 26 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 大電光龍王天力 |
255 | 26 | 力 | lì | to force | 大電光龍王天力 |
256 | 26 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 大電光龍王天力 |
257 | 26 | 力 | lì | labor; forced labor | 大電光龍王天力 |
258 | 26 | 力 | lì | physical strength | 大電光龍王天力 |
259 | 26 | 力 | lì | power | 大電光龍王天力 |
260 | 26 | 力 | lì | Li | 大電光龍王天力 |
261 | 26 | 力 | lì | ability; capability | 大電光龍王天力 |
262 | 26 | 力 | lì | influence | 大電光龍王天力 |
263 | 26 | 力 | lì | strength; power; bala | 大電光龍王天力 |
264 | 26 | 雨 | yǔ | rain | 大方等大雲經請雨品第六十 |
265 | 26 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 大方等大雲經請雨品第六十 |
266 | 26 | 雨 | yù | to rain | 大方等大雲經請雨品第六十 |
267 | 26 | 雨 | yù | to moisten | 大方等大雲經請雨品第六十 |
268 | 26 | 雨 | yǔ | a friend | 大方等大雲經請雨品第六十 |
269 | 26 | 雨 | yù | to fall | 大方等大雲經請雨品第六十 |
270 | 26 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 大方等大雲經請雨品第六十 |
271 | 26 | 陀 | tuó | steep bank | 婆修羈龍王目真隣陀 |
272 | 26 | 陀 | tuó | a spinning top | 婆修羈龍王目真隣陀 |
273 | 26 | 陀 | tuó | uneven | 婆修羈龍王目真隣陀 |
274 | 26 | 陀 | tuó | dha | 婆修羈龍王目真隣陀 |
275 | 25 | 光 | guāng | light | 威光龍王 |
276 | 25 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 威光龍王 |
277 | 25 | 光 | guāng | to shine | 威光龍王 |
278 | 25 | 光 | guāng | only | 威光龍王 |
279 | 25 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 威光龍王 |
280 | 25 | 光 | guāng | bare; naked | 威光龍王 |
281 | 25 | 光 | guāng | glory; honor | 威光龍王 |
282 | 25 | 光 | guāng | scenery | 威光龍王 |
283 | 25 | 光 | guāng | smooth | 威光龍王 |
284 | 25 | 光 | guāng | used up | 威光龍王 |
285 | 25 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 威光龍王 |
286 | 25 | 光 | guāng | time; a moment | 威光龍王 |
287 | 25 | 光 | guāng | grace; favor | 威光龍王 |
288 | 25 | 光 | guāng | Guang | 威光龍王 |
289 | 25 | 光 | guāng | to manifest | 威光龍王 |
290 | 25 | 光 | guāng | welcome | 威光龍王 |
291 | 25 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 威光龍王 |
292 | 25 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 威光龍王 |
293 | 25 | 勅 | chì | imperial decree | 勅一切諸龍 |
294 | 25 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅一切諸龍 |
295 | 25 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 摩尼 |
296 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
297 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
298 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
299 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
300 | 25 | 令 | lìng | a season | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
301 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
302 | 25 | 令 | lìng | good | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
303 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
304 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
305 | 25 | 令 | lìng | a commander | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
306 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
307 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
308 | 25 | 令 | lìng | Ling | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
309 | 25 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 吾當為汝分別解說令汝歡喜 |
310 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
311 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
312 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
313 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
314 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
315 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
316 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優波難陀龍王宮 |
317 | 24 | 婆 | pó | grandmother | 婆修羈龍王目真隣陀 |
318 | 24 | 婆 | pó | old woman | 婆修羈龍王目真隣陀 |
319 | 24 | 婆 | pó | bha | 婆修羈龍王目真隣陀 |
320 | 23 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 勒伽 |
321 | 23 | 伽 | jiā | gha | 勒伽 |
322 | 23 | 伽 | jiā | ga | 勒伽 |
323 | 23 | 摩 | mó | to rub | 黑相龍王耶摩龍王 |
324 | 23 | 摩 | mó | to approach; to press in | 黑相龍王耶摩龍王 |
325 | 23 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 黑相龍王耶摩龍王 |
326 | 23 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 黑相龍王耶摩龍王 |
327 | 23 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 黑相龍王耶摩龍王 |
328 | 23 | 摩 | mó | friction | 黑相龍王耶摩龍王 |
329 | 23 | 摩 | mó | ma | 黑相龍王耶摩龍王 |
330 | 23 | 摩 | mó | Māyā | 黑相龍王耶摩龍王 |
331 | 22 | 能 | néng | can; able | 能問如來如是等事 |
332 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 能問如來如是等事 |
333 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能問如來如是等事 |
334 | 22 | 能 | néng | energy | 能問如來如是等事 |
335 | 22 | 能 | néng | function; use | 能問如來如是等事 |
336 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能問如來如是等事 |
337 | 22 | 能 | néng | talent | 能問如來如是等事 |
338 | 22 | 能 | néng | expert at | 能問如來如是等事 |
339 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 能問如來如是等事 |
340 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能問如來如是等事 |
341 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能問如來如是等事 |
342 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 能問如來如是等事 |
343 | 22 | 能 | néng | even if | 能問如來如是等事 |
344 | 22 | 能 | néng | but | 能問如來如是等事 |
345 | 22 | 能 | néng | in this way | 能問如來如是等事 |
346 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 能問如來如是等事 |
347 | 22 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能問如來如是等事 |
348 | 21 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
349 | 21 | 尼 | ní | Confucius; Father | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
350 | 21 | 尼 | ní | Ni | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
351 | 21 | 尼 | ní | ni | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
352 | 21 | 尼 | nì | to obstruct | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
353 | 21 | 尼 | nì | near to | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
354 | 21 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王 |
355 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 諸菩薩摩訶薩眾 |
356 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 諸菩薩摩訶薩眾 |
357 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 諸菩薩摩訶薩眾 |
358 | 21 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 諸菩薩摩訶薩眾 |
359 | 21 | 持 | chí | to grasp; to hold | 興雲龍王持雨龍王 |
360 | 21 | 持 | chí | to resist; to oppose | 興雲龍王持雨龍王 |
361 | 21 | 持 | chí | to uphold | 興雲龍王持雨龍王 |
362 | 21 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 興雲龍王持雨龍王 |
363 | 21 | 持 | chí | to administer; to manage | 興雲龍王持雨龍王 |
364 | 21 | 持 | chí | to control | 興雲龍王持雨龍王 |
365 | 21 | 持 | chí | to be cautious | 興雲龍王持雨龍王 |
366 | 21 | 持 | chí | to remember | 興雲龍王持雨龍王 |
367 | 21 | 持 | chí | to assist | 興雲龍王持雨龍王 |
368 | 21 | 持 | chí | with; using | 興雲龍王持雨龍王 |
369 | 21 | 持 | chí | dhara | 興雲龍王持雨龍王 |
370 | 21 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
371 | 21 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
372 | 21 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
373 | 21 | 寶 | bǎo | precious | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
374 | 21 | 寶 | bǎo | noble | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
375 | 21 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
376 | 21 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
377 | 21 | 寶 | bǎo | Bao | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
378 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
379 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵 |
380 | 20 | 茶 | chá | tea | 仙龍王那茶龍王 |
381 | 20 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 仙龍王那茶龍王 |
382 | 20 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 仙龍王那茶龍王 |
383 | 20 | 茶 | chá | tea | 仙龍王那茶龍王 |
384 | 20 | 實行 | shíxíng | to implement; to carry out | 大梵天王實行力故 |
385 | 20 | 邏 | luó | to patrol | 阿毘毘耶呵邏 |
386 | 20 | 邏 | luó | a patrol guard | 阿毘毘耶呵邏 |
387 | 20 | 邏 | luó | a mountain border | 阿毘毘耶呵邏 |
388 | 20 | 邏 | luó | la | 阿毘毘耶呵邏 |
389 | 19 | 師子座 | shīzi zuò | lion's throne | 一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲 |
390 | 19 | 一切諸佛 | yīqiè zhū fó | all Buddhas | 一切諸佛菩 |
391 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
392 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
393 | 19 | 中 | zhōng | China | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
394 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
395 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
396 | 19 | 中 | zhōng | midday | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
397 | 19 | 中 | zhōng | inside | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
398 | 19 | 中 | zhōng | during | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
399 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
400 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
401 | 19 | 中 | zhōng | half | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
402 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
403 | 19 | 中 | zhōng | while | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
404 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
405 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
406 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
407 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
408 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上 |
409 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海 |
410 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海 |
411 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海 |
412 | 18 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
413 | 18 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
414 | 18 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
415 | 18 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
416 | 18 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
417 | 18 | 起 | qǐ | to start | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
418 | 18 | 起 | qǐ | to establish; to build | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
419 | 18 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
420 | 18 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
421 | 18 | 起 | qǐ | to get out of bed | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
422 | 18 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
423 | 18 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
424 | 18 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
425 | 18 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
426 | 18 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
427 | 18 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
428 | 18 | 起 | qǐ | from | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
429 | 18 | 起 | qǐ | to conjecture | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
430 | 18 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
431 | 18 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
432 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
433 | 18 | 多 | duó | many; much | 多 |
434 | 18 | 多 | duō | more | 多 |
435 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 多 |
436 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 多 |
437 | 18 | 多 | duō | excessive | 多 |
438 | 18 | 多 | duō | to what extent | 多 |
439 | 18 | 多 | duō | abundant | 多 |
440 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
441 | 18 | 多 | duō | mostly | 多 |
442 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 多 |
443 | 18 | 多 | duō | frequently | 多 |
444 | 18 | 多 | duō | very | 多 |
445 | 18 | 多 | duō | Duo | 多 |
446 | 18 | 多 | duō | ta | 多 |
447 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 多 |
448 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
449 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
450 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
451 | 18 | 時 | shí | at that time | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
452 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
453 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
454 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
455 | 18 | 時 | shí | tense | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
456 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
457 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
458 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
459 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
460 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
461 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
462 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
463 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
464 | 18 | 時 | shí | on time | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
465 | 18 | 時 | shí | this; that | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
466 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
467 | 18 | 時 | shí | hour | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
468 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
469 | 18 | 時 | shí | Shi | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
470 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
471 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
472 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
473 | 18 | 時 | shí | then; atha | 時彼一切諸龍王等從座而起 |
474 | 18 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 以無量無邊阿僧祇種種 |
475 | 18 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 以無量無邊阿僧祇種種 |
476 | 18 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若佛聽許 |
477 | 18 | 若 | ruò | seemingly | 若佛聽許 |
478 | 18 | 若 | ruò | if | 若佛聽許 |
479 | 18 | 若 | ruò | you | 若佛聽許 |
480 | 18 | 若 | ruò | this; that | 若佛聽許 |
481 | 18 | 若 | ruò | and; or | 若佛聽許 |
482 | 18 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若佛聽許 |
483 | 18 | 若 | rě | pomegranite | 若佛聽許 |
484 | 18 | 若 | ruò | to choose | 若佛聽許 |
485 | 18 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若佛聽許 |
486 | 18 | 若 | ruò | thus | 若佛聽許 |
487 | 18 | 若 | ruò | pollia | 若佛聽許 |
488 | 18 | 若 | ruò | Ruo | 若佛聽許 |
489 | 18 | 若 | ruò | only then | 若佛聽許 |
490 | 18 | 若 | rě | ja | 若佛聽許 |
491 | 18 | 若 | rě | jñā | 若佛聽許 |
492 | 18 | 若 | ruò | if; yadi | 若佛聽許 |
493 | 18 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲 |
494 | 17 | 頭 | tóu | head | 龍王千頭龍王 |
495 | 17 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 龍王千頭龍王 |
496 | 17 | 頭 | tóu | top | 龍王千頭龍王 |
497 | 17 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 龍王千頭龍王 |
498 | 17 | 頭 | tóu | a leader | 龍王千頭龍王 |
499 | 17 | 頭 | tóu | first | 龍王千頭龍王 |
500 | 17 | 頭 | tou | head | 龍王千頭龍王 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一切 |
|
|
|
海云 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
云 | 雲 |
|
|
呵 |
|
|
|
大 |
|
|
|
如来 | 如來 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
南无 | 南無 |
|
|
波 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
阿耨达 | 阿耨達 | 196 | Anavatapta |
宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
郗 | 99 |
|
|
大威德 | 100 | Yamantaka | |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大方等大云经请雨品第六十四 | 大方等大雲經請雨品第六十四 | 100 | Mahāmeghasūtra; Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
丹本 | 100 | Khitan Canon | |
大乘 | 100 |
|
|
大相 | 100 | Maharupa | |
德叉迦 | 100 |
|
|
德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
梵天 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 |
|
|
佛音 | 102 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
浮陀 | 102 | Buddha | |
海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
和静 | 和靜 | 104 | Hejing |
和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
迦罗摩 | 迦羅摩 | 106 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚密迹 | 金剛密跡 | 106 |
|
瞿波罗 | 瞿波羅 | 106 | Gopala |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
鲁 | 魯 | 108 |
|
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
猛龙 | 猛龍 | 109 | Meng Long |
弥伽 | 彌伽 | 109 | Megha |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
能夺 | 能奪 | 110 | Māra |
尼罗 | 尼羅 | 110 | the Nile |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘摩 | 112 |
|
|
婆利 | 112 | Brunei | |
婆楼那龙王 | 婆樓那龍王 | 112 | Dragon King Varuna |
婆罗婆 | 婆羅婆 | 112 | Bhāradvāja |
普门 | 普門 | 80 |
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
秦 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
若那 | 114 | Ruo Na | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
商佉 | 115 | Sankha | |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
阇那耶舍 | 闍那耶舍 | 115 | Jñānayaśas; Jnanayasas |
尸毘 | 115 | Sibi | |
尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
世尊 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
娑伽罗龙王 | 娑伽羅龍王 | 115 | Sagara-nagaraja |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天主 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
新青 | 120 | Xinqing | |
虚空住 | 虛空住 | 120 | ākāśapratiṣṭhita |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
炎摩 | 121 | Yama | |
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
优波难陀龙王 | 優波難陀龍王 | 121 | Upananda |
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
宇文 | 121 |
|
|
质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 177.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
宝铃罗网 | 寶鈴羅網 | 98 | a network of small bells |
宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
悲心 | 98 |
|
|
本愿力 | 本願力 | 98 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
波罗罗 | 波羅羅 | 98 | pāṭala; trumpet-flower tree |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
差多罗 | 差多羅 | 99 | land or realm of a Buddha |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持地 | 99 |
|
|
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大光明云 | 大光明雲 | 100 | great clouds of illumination |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
大云轮 | 大雲輪 | 100 | circle of mighty clouds |
大方等 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended | |
大空 | 100 | the great void | |
道场树 | 道場樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
大雄 | 100 |
|
|
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等身 | 100 | a life-size image | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
恶世 | 惡世 | 195 | an evil age |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
法门 | 法門 | 102 |
|
法音 | 102 |
|
|
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛神力 | 102 | the Buddha's spiritual power | |
佛言 | 102 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛境 | 102 | world of the Buddha; realm of the Buddha | |
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
光相 | 103 |
|
|
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
化作 | 104 | to produce; to conjure | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
瞿摩 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具足 | 106 |
|
|
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
轮盖 | 輪蓋 | 108 | stacked rings; wheel |
轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
落叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
摩尼珠 | 109 |
|
|
那罗 | 那羅 | 110 |
|
那由他 | 110 | a nayuta | |
毘摩 | 112 |
|
|
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
普光 | 112 |
|
|
普明 | 112 |
|
|
菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
揵闼婆 | 揵闥婆 | 113 | a gandharva |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如来名号 | 如來名號 | 114 | Epithets of the Buddha |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
如意摩尼 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi | |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
十方 | 115 |
|
|
世界海 | 115 | sea of worlds | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
示现 | 示現 | 115 |
|
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
四华 | 四華 | 115 | four divine flowers |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
所行 | 115 | actions; practice | |
天冠 | 116 | deva crown | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
威神之力 | 119 | might; formidable power | |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
优多罗 | 優多羅 | 121 | uttara; upper; superior |
圆音 | 圓音 | 121 | perfect voice |
月曜 | 121 | moon; soma | |
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
澡浴 | 122 | to wash | |
正念 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action | |
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
住持 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme |