Glossary and Vocabulary for Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing 阿難問事佛吉凶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 zhī to go 願天中天普為說之
2 36 zhī to arrive; to go 願天中天普為說之
3 36 zhī is 願天中天普為說之
4 36 zhī to use 願天中天普為說之
5 36 zhī Zhi 願天中天普為說之
6 36 zhī winding 願天中天普為說之
7 35 infix potential marker 有衰耗不諧偶者
8 29 rén person; people; a human being 不達之人
9 29 rén Kangxi radical 9 不達之人
10 29 rén a kind of person 不達之人
11 29 rén everybody 不達之人
12 29 rén adult 不達之人
13 29 rén somebody; others 不達之人
14 29 rén an upright person 不達之人
15 29 rén person; manuṣya 不達之人
16 27 wéi to act as; to serve 願天中天普為說之
17 27 wéi to change into; to become 願天中天普為說之
18 27 wéi to be; is 願天中天普為說之
19 27 wéi to do 願天中天普為說之
20 27 wèi to support; to help 願天中天普為說之
21 27 wéi to govern 願天中天普為說之
22 27 wèi to be; bhū 願天中天普為說之
23 21 zhě ca 有人事佛得富貴諧偶者
24 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
25 20 relating to Buddhism 有人事佛得富貴諧偶者
26 20 a statue or image of a Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
27 20 a Buddhist text 有人事佛得富貴諧偶者
28 20 to touch; to stroke 有人事佛得富貴諧偶者
29 20 Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
30 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
31 20 阿難 Ānán Ananda 阿難白佛言
32 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難白佛言
33 16 xiàng direction 所向諧偶
34 16 xiàng to face 所向諧偶
35 16 xiàng previous; former; earlier 所向諧偶
36 16 xiàng a north facing window 所向諧偶
37 16 xiàng a trend 所向諧偶
38 16 xiàng Xiang 所向諧偶
39 16 xiàng Xiang 所向諧偶
40 16 xiàng to move towards 所向諧偶
41 16 xiàng to respect; to admire; to look up to 所向諧偶
42 16 xiàng to favor; to be partial to 所向諧偶
43 16 xiàng to approximate 所向諧偶
44 16 xiàng presuming 所向諧偶
45 16 xiàng to attack 所向諧偶
46 16 xiàng echo 所向諧偶
47 16 xiàng to make clear 所向諧偶
48 16 xiàng facing towards; abhimukha 所向諧偶
49 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有人事佛得富貴諧偶者
50 15 děi to want to; to need to 有人事佛得富貴諧偶者
51 15 děi must; ought to 有人事佛得富貴諧偶者
52 15 de 有人事佛得富貴諧偶者
53 15 de infix potential marker 有人事佛得富貴諧偶者
54 15 to result in 有人事佛得富貴諧偶者
55 15 to be proper; to fit; to suit 有人事佛得富貴諧偶者
56 15 to be satisfied 有人事佛得富貴諧偶者
57 15 to be finished 有人事佛得富貴諧偶者
58 15 děi satisfying 有人事佛得富貴諧偶者
59 15 to contract 有人事佛得富貴諧偶者
60 15 to hear 有人事佛得富貴諧偶者
61 15 to have; there is 有人事佛得富貴諧偶者
62 15 marks time passed 有人事佛得富貴諧偶者
63 15 obtain; attain; prāpta 有人事佛得富貴諧偶者
64 15 Kangxi radical 132 現自衰耗
65 15 Zi 現自衰耗
66 15 a nose 現自衰耗
67 15 the beginning; the start 現自衰耗
68 15 origin 現自衰耗
69 15 to employ; to use 現自衰耗
70 15 to be 現自衰耗
71 15 self; soul; ātman 現自衰耗
72 14 suǒ a few; various; some 不失所受
73 14 suǒ a place; a location 不失所受
74 14 suǒ indicates a passive voice 不失所受
75 14 suǒ an ordinal number 不失所受
76 14 suǒ meaning 不失所受
77 14 suǒ garrison 不失所受
78 14 suǒ place; pradeśa 不失所受
79 13 Qi 由其罪故
80 13 shī teacher 從明師受戒
81 13 shī multitude 從明師受戒
82 13 shī a host; a leader 從明師受戒
83 13 shī an expert 從明師受戒
84 13 shī an example; a model 從明師受戒
85 13 shī master 從明師受戒
86 13 shī a capital city; a well protected place 從明師受戒
87 13 shī Shi 從明師受戒
88 13 shī to imitate 從明師受戒
89 13 shī troops 從明師受戒
90 13 shī shi 從明師受戒
91 13 shī an army division 從明師受戒
92 13 shī the 7th hexagram 從明師受戒
93 13 shī a lion 從明師受戒
94 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從明師受戒
95 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 不值善師
96 13 shàn happy 不值善師
97 13 shàn good 不值善師
98 13 shàn kind-hearted 不值善師
99 13 shàn to be skilled at something 不值善師
100 13 shàn familiar 不值善師
101 13 shàn to repair 不值善師
102 13 shàn to admire 不值善師
103 13 shàn to praise 不值善師
104 13 shàn Shan 不值善師
105 13 shàn wholesome; virtuous 不值善師
106 13 zuì crime; offense; sin; vice 由其罪故
107 13 zuì fault; error 由其罪故
108 13 zuì hardship; suffering 由其罪故
109 13 zuì to blame; to accuse 由其罪故
110 13 zuì punishment 由其罪故
111 13 zuì transgression; āpatti 由其罪故
112 13 zuì sin; agha 由其罪故
113 13 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 酷不可言
114 13 不可 bù kě improbable 酷不可言
115 12 dào way; road; path 不違道禁
116 12 dào principle; a moral; morality 不違道禁
117 12 dào Tao; the Way 不違道禁
118 12 dào to say; to speak; to talk 不違道禁
119 12 dào to think 不違道禁
120 12 dào circuit; a province 不違道禁
121 12 dào a course; a channel 不違道禁
122 12 dào a method; a way of doing something 不違道禁
123 12 dào a doctrine 不違道禁
124 12 dào Taoism; Daoism 不違道禁
125 12 dào a skill 不違道禁
126 12 dào a sect 不違道禁
127 12 dào a line 不違道禁
128 12 dào Way 不違道禁
129 12 dào way; path; marga 不違道禁
130 12 big; huge; large 善為大鎧
131 12 Kangxi radical 37 善為大鎧
132 12 great; major; important 善為大鎧
133 12 size 善為大鎧
134 12 old 善為大鎧
135 12 oldest; earliest 善為大鎧
136 12 adult 善為大鎧
137 12 dài an important person 善為大鎧
138 12 senior 善為大鎧
139 12 an element 善為大鎧
140 12 great; mahā 善為大鎧
141 12 shì matter; thing; item 有人事佛得富貴諧偶者
142 12 shì to serve 有人事佛得富貴諧偶者
143 12 shì a government post 有人事佛得富貴諧偶者
144 12 shì duty; post; work 有人事佛得富貴諧偶者
145 12 shì occupation 有人事佛得富貴諧偶者
146 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有人事佛得富貴諧偶者
147 12 shì an accident 有人事佛得富貴諧偶者
148 12 shì to attend 有人事佛得富貴諧偶者
149 12 shì an allusion 有人事佛得富貴諧偶者
150 12 shì a condition; a state; a situation 有人事佛得富貴諧偶者
151 12 shì to engage in 有人事佛得富貴諧偶者
152 12 shì to enslave 有人事佛得富貴諧偶者
153 12 shì to pursue 有人事佛得富貴諧偶者
154 12 shì to administer 有人事佛得富貴諧偶者
155 12 shì to appoint 有人事佛得富貴諧偶者
156 12 shì thing; phenomena 有人事佛得富貴諧偶者
157 12 shì actions; karma 有人事佛得富貴諧偶者
158 11 to go back; to return 後復受殃
159 11 to resume; to restart 後復受殃
160 11 to do in detail 後復受殃
161 11 to restore 後復受殃
162 11 to respond; to reply to 後復受殃
163 11 Fu; Return 後復受殃
164 11 to retaliate; to reciprocate 後復受殃
165 11 to avoid forced labor or tax 後復受殃
166 11 Fu 後復受殃
167 11 doubled; to overlapping; folded 後復受殃
168 11 a lined garment with doubled thickness 後復受殃
169 11 yán to speak; to say; said 阿難白佛言
170 11 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難白佛言
171 11 yán Kangxi radical 149 阿難白佛言
172 11 yán phrase; sentence 阿難白佛言
173 11 yán a word; a syllable 阿難白佛言
174 11 yán a theory; a doctrine 阿難白佛言
175 11 yán to regard as 阿難白佛言
176 11 yán to act as 阿難白佛言
177 11 yán word; vacana 阿難白佛言
178 11 yán speak; vad 阿難白佛言
179 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 真佛弟子也
180 10 弟子 dìzi youngster 真佛弟子也
181 10 弟子 dìzi prostitute 真佛弟子也
182 10 弟子 dìzi believer 真佛弟子也
183 10 弟子 dìzi disciple 真佛弟子也
184 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 真佛弟子也
185 9 zuò to do 自作禍福
186 9 zuò to act as; to serve as 自作禍福
187 9 zuò to start 自作禍福
188 9 zuò a writing; a work 自作禍福
189 9 zuò to dress as; to be disguised as 自作禍福
190 9 zuō to create; to make 自作禍福
191 9 zuō a workshop 自作禍福
192 9 zuō to write; to compose 自作禍福
193 9 zuò to rise 自作禍福
194 9 zuò to be aroused 自作禍福
195 9 zuò activity; action; undertaking 自作禍福
196 9 zuò to regard as 自作禍福
197 9 zuò action; kāraṇa 自作禍福
198 9 shì a generation 魔世比丘四數之中
199 9 shì a period of thirty years 魔世比丘四數之中
200 9 shì the world 魔世比丘四數之中
201 9 shì years; age 魔世比丘四數之中
202 9 shì a dynasty 魔世比丘四數之中
203 9 shì secular; worldly 魔世比丘四數之中
204 9 shì over generations 魔世比丘四數之中
205 9 shì world 魔世比丘四數之中
206 9 shì an era 魔世比丘四數之中
207 9 shì from generation to generation; across generations 魔世比丘四數之中
208 9 shì to keep good family relations 魔世比丘四數之中
209 9 shì Shi 魔世比丘四數之中
210 9 shì a geologic epoch 魔世比丘四數之中
211 9 shì hereditary 魔世比丘四數之中
212 9 shì later generations 魔世比丘四數之中
213 9 shì a successor; an heir 魔世比丘四數之中
214 9 shì the current times 魔世比丘四數之中
215 9 shì loka; a world 魔世比丘四數之中
216 9 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人屠截
217 9 為人 wéirén a person's external appearance 為人屠截
218 9 為人 wéirén to be human 為人屠截
219 9 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人屠截
220 9 Kangxi radical 71 亦無經像恭恪之心
221 9 to not have; without 亦無經像恭恪之心
222 9 mo 亦無經像恭恪之心
223 9 to not have 亦無經像恭恪之心
224 9 Wu 亦無經像恭恪之心
225 9 mo 亦無經像恭恪之心
226 9 tòng to feel pain; to ache 展轉受痛
227 9 tòng to be sorry; to be sad 展轉受痛
228 9 tòng to be bitter 展轉受痛
229 9 tòng anguish; sadness 展轉受痛
230 9 tòng to suffer injury 展轉受痛
231 9 tòng to pity 展轉受痛
232 9 tòng in pain; ātura 展轉受痛
233 9 惡意 èyì malice 惡意向師及道德之人
234 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
235 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
236 8 to die 死趣惡道
237 8 to sever; to break off 死趣惡道
238 8 dead 死趣惡道
239 8 death 死趣惡道
240 8 to sacrifice one's life 死趣惡道
241 8 lost; severed 死趣惡道
242 8 lifeless; not moving 死趣惡道
243 8 stiff; inflexible 死趣惡道
244 8 already fixed; set; established 死趣惡道
245 8 damned 死趣惡道
246 8 to die; maraṇa 死趣惡道
247 8 can; may; permissible 為可得呵遏弟子
248 8 to approve; to permit 為可得呵遏弟子
249 8 to be worth 為可得呵遏弟子
250 8 to suit; to fit 為可得呵遏弟子
251 8 khan 為可得呵遏弟子
252 8 to recover 為可得呵遏弟子
253 8 to act as 為可得呵遏弟子
254 8 to be worth; to deserve 為可得呵遏弟子
255 8 used to add emphasis 為可得呵遏弟子
256 8 beautiful 為可得呵遏弟子
257 8 Ke 為可得呵遏弟子
258 8 can; may; śakta 為可得呵遏弟子
259 8 to use; to grasp 以肉供人
260 8 to rely on 以肉供人
261 8 to regard 以肉供人
262 8 to be able to 以肉供人
263 8 to order; to command 以肉供人
264 8 used after a verb 以肉供人
265 8 a reason; a cause 以肉供人
266 8 Israel 以肉供人
267 8 Yi 以肉供人
268 8 use; yogena 以肉供人
269 8 ya 真佛弟子也
270 7 xìn to believe; to trust 專信不犯
271 7 xìn a letter 專信不犯
272 7 xìn evidence 專信不犯
273 7 xìn faith; confidence 專信不犯
274 7 xìn honest; sincere; true 專信不犯
275 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 專信不犯
276 7 xìn an official holding a document 專信不犯
277 7 xìn a gift 專信不犯
278 7 xìn credit 專信不犯
279 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 專信不犯
280 7 xìn news; a message 專信不犯
281 7 xìn arsenic 專信不犯
282 7 xìn Faith 專信不犯
283 7 xìn faith; confidence 專信不犯
284 7 不信 bùxìn lack of faith 憒塞不信
285 7 不信 bùxìn not believe 憒塞不信
286 7 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 憒塞不信
287 7 世間 shìjiān world; the human world 與世間凡書無異
288 7 世間 shìjiān world 與世間凡書無異
289 7 世間 shìjiān world; loka 與世間凡書無異
290 7 xiàng to observe; to assess 怨對相報
291 7 xiàng appearance; portrait; picture 怨對相報
292 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 怨對相報
293 7 xiàng to aid; to help 怨對相報
294 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 怨對相報
295 7 xiàng a sign; a mark; appearance 怨對相報
296 7 xiāng alternately; in turn 怨對相報
297 7 xiāng Xiang 怨對相報
298 7 xiāng form substance 怨對相報
299 7 xiāng to express 怨對相報
300 7 xiàng to choose 怨對相報
301 7 xiāng Xiang 怨對相報
302 7 xiāng an ancient musical instrument 怨對相報
303 7 xiāng the seventh lunar month 怨對相報
304 7 xiāng to compare 怨對相報
305 7 xiàng to divine 怨對相報
306 7 xiàng to administer 怨對相報
307 7 xiàng helper for a blind person 怨對相報
308 7 xiāng rhythm [music] 怨對相報
309 7 xiāng the upper frets of a pipa 怨對相報
310 7 xiāng coralwood 怨對相報
311 7 xiàng ministry 怨對相報
312 7 xiàng to supplement; to enhance 怨對相報
313 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 怨對相報
314 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 怨對相報
315 7 xiàng sign; mark; liṅga 怨對相報
316 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 怨對相報
317 6 ér Kangxi radical 126 而不堅固
318 6 ér as if; to seem like 而不堅固
319 6 néng can; able 而不堅固
320 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不堅固
321 6 ér to arrive; up to 而不堅固
322 6 idea 不自出意
323 6 Italy (abbreviation) 不自出意
324 6 a wish; a desire; intention 不自出意
325 6 mood; feeling 不自出意
326 6 will; willpower; determination 不自出意
327 6 bearing; spirit 不自出意
328 6 to think of; to long for; to miss 不自出意
329 6 to anticipate; to expect 不自出意
330 6 to doubt; to suspect 不自出意
331 6 meaning 不自出意
332 6 a suggestion; a hint 不自出意
333 6 an understanding; a point of view 不自出意
334 6 Yi 不自出意
335 6 manas; mind; mentation 不自出意
336 6 shēn human body; torso 令身困苦
337 6 shēn Kangxi radical 158 令身困苦
338 6 shēn self 令身困苦
339 6 shēn life 令身困苦
340 6 shēn an object 令身困苦
341 6 shēn a lifetime 令身困苦
342 6 shēn moral character 令身困苦
343 6 shēn status; identity; position 令身困苦
344 6 shēn pregnancy 令身困苦
345 6 juān India 令身困苦
346 6 shēn body; kāya 令身困苦
347 6 niàn to read aloud 當念報恩
348 6 niàn to remember; to expect 當念報恩
349 6 niàn to miss 當念報恩
350 6 niàn to consider 當念報恩
351 6 niàn to recite; to chant 當念報恩
352 6 niàn to show affection for 當念報恩
353 6 niàn a thought; an idea 當念報恩
354 6 niàn twenty 當念報恩
355 6 niàn memory 當念報恩
356 6 niàn an instant 當念報恩
357 6 niàn Nian 當念報恩
358 6 niàn mindfulness; smrti 當念報恩
359 6 niàn a thought; citta 當念報恩
360 6 cóng to follow 從明師受戒
361 6 cóng to comply; to submit; to defer 從明師受戒
362 6 cóng to participate in something 從明師受戒
363 6 cóng to use a certain method or principle 從明師受戒
364 6 cóng something secondary 從明師受戒
365 6 cóng remote relatives 從明師受戒
366 6 cóng secondary 從明師受戒
367 6 cóng to go on; to advance 從明師受戒
368 6 cōng at ease; informal 從明師受戒
369 6 zòng a follower; a supporter 從明師受戒
370 6 zòng to release 從明師受戒
371 6 zòng perpendicular; longitudinal 從明師受戒
372 6 yóu Kangxi radical 102 由其罪故
373 6 yóu to follow along 由其罪故
374 6 yóu cause; reason 由其罪故
375 6 yóu You 由其罪故
376 6 hòu after; later 後必得道
377 6 hòu empress; queen 後必得道
378 6 hòu sovereign 後必得道
379 6 hòu the god of the earth 後必得道
380 6 hòu late; later 後必得道
381 6 hòu offspring; descendents 後必得道
382 6 hòu to fall behind; to lag 後必得道
383 6 hòu behind; back 後必得道
384 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後必得道
385 6 hòu Hou 後必得道
386 6 hòu after; behind 後必得道
387 6 hòu following 後必得道
388 6 hòu to be delayed 後必得道
389 6 hòu to abandon; to discard 後必得道
390 6 hòu feudal lords 後必得道
391 6 hòu Hou 後必得道
392 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後必得道
393 6 hòu rear; paścāt 後必得道
394 6 hòu later; paścima 後必得道
395 6 è evil; vice 陰懷愚惡
396 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 陰懷愚惡
397 6 ě queasy; nauseous 陰懷愚惡
398 6 to hate; to detest 陰懷愚惡
399 6 è fierce 陰懷愚惡
400 6 è detestable; offensive; unpleasant 陰懷愚惡
401 6 to denounce 陰懷愚惡
402 6 è e 陰懷愚惡
403 6 è evil 陰懷愚惡
404 6 shòu to suffer; to be subjected to 不失所受
405 6 shòu to transfer; to confer 不失所受
406 6 shòu to receive; to accept 不失所受
407 6 shòu to tolerate 不失所受
408 6 shòu feelings; sensations 不失所受
409 6 zhōng middle 死當入泥犁中被拷掠治
410 6 zhōng medium; medium sized 死當入泥犁中被拷掠治
411 6 zhōng China 死當入泥犁中被拷掠治
412 6 zhòng to hit the mark 死當入泥犁中被拷掠治
413 6 zhōng midday 死當入泥犁中被拷掠治
414 6 zhōng inside 死當入泥犁中被拷掠治
415 6 zhōng during 死當入泥犁中被拷掠治
416 6 zhōng Zhong 死當入泥犁中被拷掠治
417 6 zhōng intermediary 死當入泥犁中被拷掠治
418 6 zhōng half 死當入泥犁中被拷掠治
419 6 zhòng to reach; to attain 死當入泥犁中被拷掠治
420 6 zhòng to suffer; to infect 死當入泥犁中被拷掠治
421 6 zhòng to obtain 死當入泥犁中被拷掠治
422 6 zhòng to pass an exam 死當入泥犁中被拷掠治
423 6 zhōng middle 死當入泥犁中被拷掠治
424 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦皆如是
425 5 shā to kill; to murder; to slaughter 人不自手殺者
426 5 shā to hurt 人不自手殺者
427 5 shā to pare off; to reduce; to clip 人不自手殺者
428 5 shā hurt; han 人不自手殺者
429 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 鬼神
430 5 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難白佛言
431 5 method; way 向法
432 5 France 向法
433 5 the law; rules; regulations 向法
434 5 the teachings of the Buddha; Dharma 向法
435 5 a standard; a norm 向法
436 5 an institution 向法
437 5 to emulate 向法
438 5 magic; a magic trick 向法
439 5 punishment 向法
440 5 Fa 向法
441 5 a precedent 向法
442 5 a classification of some kinds of Han texts 向法
443 5 relating to a ceremony or rite 向法
444 5 Dharma 向法
445 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 向法
446 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 向法
447 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 向法
448 5 quality; characteristic 向法
449 5 to attain; to reach 不達乃爾
450 5 Da 不達乃爾
451 5 intelligent proficient 不達乃爾
452 5 to be open; to be connected 不達乃爾
453 5 to realize; to complete; to accomplish 不達乃爾
454 5 to display; to manifest 不達乃爾
455 5 to tell; to inform; to say 不達乃爾
456 5 illustrious; influential; prestigious 不達乃爾
457 5 everlasting; constant; unchanging 不達乃爾
458 5 generous; magnanimous 不達乃爾
459 5 arbitrary; freely come and go 不達乃爾
460 5 dha 不達乃爾
461 5 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 慎莫嫉妬人之善
462 5 shèn to take seriously; to value 慎莫嫉妬人之善
463 5 shèn Shen 慎莫嫉妬人之善
464 5 shèn Cautious 慎莫嫉妬人之善
465 5 shèn respectability; gaurava 慎莫嫉妬人之善
466 5 zhòng many; numerous 為眾黎故
467 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 為眾黎故
468 5 zhòng general; common; public 為眾黎故
469 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願天中天普為說之
470 5 yuàn hope 願天中天普為說之
471 5 yuàn to be ready; to be willing 願天中天普為說之
472 5 yuàn to ask for; to solicit 願天中天普為說之
473 5 yuàn a vow 願天中天普為說之
474 5 yuàn diligent; attentive 願天中天普為說之
475 5 yuàn to prefer; to select 願天中天普為說之
476 5 yuàn to admire 願天中天普為說之
477 5 yuàn a vow; pranidhana 願天中天普為說之
478 5 to go; to 重於自殺也
479 5 to rely on; to depend on 重於自殺也
480 5 Yu 重於自殺也
481 5 a crow 重於自殺也
482 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 祠祀邪神
483 5 shén a deity; a god; a spiritual being 祠祀邪神
484 5 shén spirit; will; attention 祠祀邪神
485 5 shén soul; spirit; divine essence 祠祀邪神
486 5 shén expression 祠祀邪神
487 5 shén a portrait 祠祀邪神
488 5 shén a person with supernatural powers 祠祀邪神
489 5 shén Shen 祠祀邪神
490 5 shén spiritual powers; ṛddhi 祠祀邪神
491 5 無有 wú yǒu there is not 無有座席恭敬之心
492 5 無有 wú yǒu non-existence 無有座席恭敬之心
493 5 自然 zìrán nature 福報自然
494 5 自然 zìrán natural 福報自然
495 5 ēn kindness; grace; graciousness 違負佛恩而無返覆
496 5 ēn kind; benevolent 違負佛恩而無返覆
497 5 ēn affection 違負佛恩而無返覆
498 5 ēn Gratitude 違負佛恩而無返覆
499 5 ēn kindness; grace; upakāra 違負佛恩而無返覆
500 5 宿 to lodge; to stay overnight 或從宿行惡道中來

Frequencies of all Words

Top 1079

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 zhī him; her; them; that 願天中天普為說之
2 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願天中天普為說之
3 36 zhī to go 願天中天普為說之
4 36 zhī this; that 願天中天普為說之
5 36 zhī genetive marker 願天中天普為說之
6 36 zhī it 願天中天普為說之
7 36 zhī in; in regards to 願天中天普為說之
8 36 zhī all 願天中天普為說之
9 36 zhī and 願天中天普為說之
10 36 zhī however 願天中天普為說之
11 36 zhī if 願天中天普為說之
12 36 zhī then 願天中天普為說之
13 36 zhī to arrive; to go 願天中天普為說之
14 36 zhī is 願天中天普為說之
15 36 zhī to use 願天中天普為說之
16 36 zhī Zhi 願天中天普為說之
17 36 zhī winding 願天中天普為說之
18 35 not; no 有衰耗不諧偶者
19 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 有衰耗不諧偶者
20 35 as a correlative 有衰耗不諧偶者
21 35 no (answering a question) 有衰耗不諧偶者
22 35 forms a negative adjective from a noun 有衰耗不諧偶者
23 35 at the end of a sentence to form a question 有衰耗不諧偶者
24 35 to form a yes or no question 有衰耗不諧偶者
25 35 infix potential marker 有衰耗不諧偶者
26 35 no; na 有衰耗不諧偶者
27 29 rén person; people; a human being 不達之人
28 29 rén Kangxi radical 9 不達之人
29 29 rén a kind of person 不達之人
30 29 rén everybody 不達之人
31 29 rén adult 不達之人
32 29 rén somebody; others 不達之人
33 29 rén an upright person 不達之人
34 29 rén person; manuṣya 不達之人
35 27 wèi for; to 願天中天普為說之
36 27 wèi because of 願天中天普為說之
37 27 wéi to act as; to serve 願天中天普為說之
38 27 wéi to change into; to become 願天中天普為說之
39 27 wéi to be; is 願天中天普為說之
40 27 wéi to do 願天中天普為說之
41 27 wèi for 願天中天普為說之
42 27 wèi because of; for; to 願天中天普為說之
43 27 wèi to 願天中天普為說之
44 27 wéi in a passive construction 願天中天普為說之
45 27 wéi forming a rehetorical question 願天中天普為說之
46 27 wéi forming an adverb 願天中天普為說之
47 27 wéi to add emphasis 願天中天普為說之
48 27 wèi to support; to help 願天中天普為說之
49 27 wéi to govern 願天中天普為說之
50 27 wèi to be; bhū 願天中天普為說之
51 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有人事佛得富貴諧偶者
52 21 zhě that 有人事佛得富貴諧偶者
53 21 zhě nominalizing function word 有人事佛得富貴諧偶者
54 21 zhě used to mark a definition 有人事佛得富貴諧偶者
55 21 zhě used to mark a pause 有人事佛得富貴諧偶者
56 21 zhě topic marker; that; it 有人事佛得富貴諧偶者
57 21 zhuó according to 有人事佛得富貴諧偶者
58 21 zhě ca 有人事佛得富貴諧偶者
59 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
60 20 relating to Buddhism 有人事佛得富貴諧偶者
61 20 a statue or image of a Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
62 20 a Buddhist text 有人事佛得富貴諧偶者
63 20 to touch; to stroke 有人事佛得富貴諧偶者
64 20 Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
65 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
66 20 阿難 Ānán Ananda 阿難白佛言
67 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難白佛言
68 16 xiàng towards; to 所向諧偶
69 16 xiàng direction 所向諧偶
70 16 xiàng to face 所向諧偶
71 16 xiàng previous; former; earlier 所向諧偶
72 16 xiàng formerly 所向諧偶
73 16 xiàng a north facing window 所向諧偶
74 16 xiàng a trend 所向諧偶
75 16 xiàng Xiang 所向諧偶
76 16 xiàng Xiang 所向諧偶
77 16 xiàng to move towards 所向諧偶
78 16 xiàng to respect; to admire; to look up to 所向諧偶
79 16 xiàng to favor; to be partial to 所向諧偶
80 16 xiàng always 所向諧偶
81 16 xiàng just now; a moment ago 所向諧偶
82 16 xiàng to approximate 所向諧偶
83 16 xiàng presuming 所向諧偶
84 16 xiàng to attack 所向諧偶
85 16 xiàng echo 所向諧偶
86 16 xiàng to make clear 所向諧偶
87 16 xiàng facing towards; abhimukha 所向諧偶
88 15 de potential marker 有人事佛得富貴諧偶者
89 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有人事佛得富貴諧偶者
90 15 děi must; ought to 有人事佛得富貴諧偶者
91 15 děi to want to; to need to 有人事佛得富貴諧偶者
92 15 děi must; ought to 有人事佛得富貴諧偶者
93 15 de 有人事佛得富貴諧偶者
94 15 de infix potential marker 有人事佛得富貴諧偶者
95 15 to result in 有人事佛得富貴諧偶者
96 15 to be proper; to fit; to suit 有人事佛得富貴諧偶者
97 15 to be satisfied 有人事佛得富貴諧偶者
98 15 to be finished 有人事佛得富貴諧偶者
99 15 de result of degree 有人事佛得富貴諧偶者
100 15 de marks completion of an action 有人事佛得富貴諧偶者
101 15 děi satisfying 有人事佛得富貴諧偶者
102 15 to contract 有人事佛得富貴諧偶者
103 15 marks permission or possibility 有人事佛得富貴諧偶者
104 15 expressing frustration 有人事佛得富貴諧偶者
105 15 to hear 有人事佛得富貴諧偶者
106 15 to have; there is 有人事佛得富貴諧偶者
107 15 marks time passed 有人事佛得富貴諧偶者
108 15 obtain; attain; prāpta 有人事佛得富貴諧偶者
109 15 naturally; of course; certainly 現自衰耗
110 15 from; since 現自衰耗
111 15 self; oneself; itself 現自衰耗
112 15 Kangxi radical 132 現自衰耗
113 15 Zi 現自衰耗
114 15 a nose 現自衰耗
115 15 the beginning; the start 現自衰耗
116 15 origin 現自衰耗
117 15 originally 現自衰耗
118 15 still; to remain 現自衰耗
119 15 in person; personally 現自衰耗
120 15 in addition; besides 現自衰耗
121 15 if; even if 現自衰耗
122 15 but 現自衰耗
123 15 because 現自衰耗
124 15 to employ; to use 現自衰耗
125 15 to be 現自衰耗
126 15 own; one's own; oneself 現自衰耗
127 15 self; soul; ātman 現自衰耗
128 14 yǒu is; are; to exist 有衰耗不諧偶者
129 14 yǒu to have; to possess 有衰耗不諧偶者
130 14 yǒu indicates an estimate 有衰耗不諧偶者
131 14 yǒu indicates a large quantity 有衰耗不諧偶者
132 14 yǒu indicates an affirmative response 有衰耗不諧偶者
133 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有衰耗不諧偶者
134 14 yǒu used to compare two things 有衰耗不諧偶者
135 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有衰耗不諧偶者
136 14 yǒu used before the names of dynasties 有衰耗不諧偶者
137 14 yǒu a certain thing; what exists 有衰耗不諧偶者
138 14 yǒu multiple of ten and ... 有衰耗不諧偶者
139 14 yǒu abundant 有衰耗不諧偶者
140 14 yǒu purposeful 有衰耗不諧偶者
141 14 yǒu You 有衰耗不諧偶者
142 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有衰耗不諧偶者
143 14 yǒu becoming; bhava 有衰耗不諧偶者
144 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不失所受
145 14 suǒ an office; an institute 不失所受
146 14 suǒ introduces a relative clause 不失所受
147 14 suǒ it 不失所受
148 14 suǒ if; supposing 不失所受
149 14 suǒ a few; various; some 不失所受
150 14 suǒ a place; a location 不失所受
151 14 suǒ indicates a passive voice 不失所受
152 14 suǒ that which 不失所受
153 14 suǒ an ordinal number 不失所受
154 14 suǒ meaning 不失所受
155 14 suǒ garrison 不失所受
156 14 suǒ place; pradeśa 不失所受
157 14 suǒ that which; yad 不失所受
158 13 his; hers; its; theirs 由其罪故
159 13 to add emphasis 由其罪故
160 13 used when asking a question in reply to a question 由其罪故
161 13 used when making a request or giving an order 由其罪故
162 13 he; her; it; them 由其罪故
163 13 probably; likely 由其罪故
164 13 will 由其罪故
165 13 may 由其罪故
166 13 if 由其罪故
167 13 or 由其罪故
168 13 Qi 由其罪故
169 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 由其罪故
170 13 shī teacher 從明師受戒
171 13 shī multitude 從明師受戒
172 13 shī a host; a leader 從明師受戒
173 13 shī an expert 從明師受戒
174 13 shī an example; a model 從明師受戒
175 13 shī master 從明師受戒
176 13 shī a capital city; a well protected place 從明師受戒
177 13 shī Shi 從明師受戒
178 13 shī to imitate 從明師受戒
179 13 shī troops 從明師受戒
180 13 shī shi 從明師受戒
181 13 shī an army division 從明師受戒
182 13 shī the 7th hexagram 從明師受戒
183 13 shī a lion 從明師受戒
184 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從明師受戒
185 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 不值善師
186 13 shàn happy 不值善師
187 13 shàn good 不值善師
188 13 shàn kind-hearted 不值善師
189 13 shàn to be skilled at something 不值善師
190 13 shàn familiar 不值善師
191 13 shàn to repair 不值善師
192 13 shàn to admire 不值善師
193 13 shàn to praise 不值善師
194 13 shàn numerous; frequent; easy 不值善師
195 13 shàn Shan 不值善師
196 13 shàn wholesome; virtuous 不值善師
197 13 dāng to be; to act as; to serve as 當念報恩
198 13 dāng at or in the very same; be apposite 當念報恩
199 13 dāng dang (sound of a bell) 當念報恩
200 13 dāng to face 當念報恩
201 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當念報恩
202 13 dāng to manage; to host 當念報恩
203 13 dāng should 當念報恩
204 13 dāng to treat; to regard as 當念報恩
205 13 dǎng to think 當念報恩
206 13 dàng suitable; correspond to 當念報恩
207 13 dǎng to be equal 當念報恩
208 13 dàng that 當念報恩
209 13 dāng an end; top 當念報恩
210 13 dàng clang; jingle 當念報恩
211 13 dāng to judge 當念報恩
212 13 dǎng to bear on one's shoulder 當念報恩
213 13 dàng the same 當念報恩
214 13 dàng to pawn 當念報恩
215 13 dàng to fail [an exam] 當念報恩
216 13 dàng a trap 當念報恩
217 13 dàng a pawned item 當念報恩
218 13 dāng will be; bhaviṣyati 當念報恩
219 13 zuì crime; offense; sin; vice 由其罪故
220 13 zuì fault; error 由其罪故
221 13 zuì hardship; suffering 由其罪故
222 13 zuì to blame; to accuse 由其罪故
223 13 zuì punishment 由其罪故
224 13 zuì transgression; āpatti 由其罪故
225 13 zuì sin; agha 由其罪故
226 13 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 酷不可言
227 13 不可 bù kě improbable 酷不可言
228 12 dào way; road; path 不違道禁
229 12 dào principle; a moral; morality 不違道禁
230 12 dào Tao; the Way 不違道禁
231 12 dào measure word for long things 不違道禁
232 12 dào to say; to speak; to talk 不違道禁
233 12 dào to think 不違道禁
234 12 dào times 不違道禁
235 12 dào circuit; a province 不違道禁
236 12 dào a course; a channel 不違道禁
237 12 dào a method; a way of doing something 不違道禁
238 12 dào measure word for doors and walls 不違道禁
239 12 dào measure word for courses of a meal 不違道禁
240 12 dào a centimeter 不違道禁
241 12 dào a doctrine 不違道禁
242 12 dào Taoism; Daoism 不違道禁
243 12 dào a skill 不違道禁
244 12 dào a sect 不違道禁
245 12 dào a line 不違道禁
246 12 dào Way 不違道禁
247 12 dào way; path; marga 不違道禁
248 12 big; huge; large 善為大鎧
249 12 Kangxi radical 37 善為大鎧
250 12 great; major; important 善為大鎧
251 12 size 善為大鎧
252 12 old 善為大鎧
253 12 greatly; very 善為大鎧
254 12 oldest; earliest 善為大鎧
255 12 adult 善為大鎧
256 12 tài greatest; grand 善為大鎧
257 12 dài an important person 善為大鎧
258 12 senior 善為大鎧
259 12 approximately 善為大鎧
260 12 tài greatest; grand 善為大鎧
261 12 an element 善為大鎧
262 12 great; mahā 善為大鎧
263 12 shì matter; thing; item 有人事佛得富貴諧偶者
264 12 shì to serve 有人事佛得富貴諧偶者
265 12 shì a government post 有人事佛得富貴諧偶者
266 12 shì duty; post; work 有人事佛得富貴諧偶者
267 12 shì occupation 有人事佛得富貴諧偶者
268 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有人事佛得富貴諧偶者
269 12 shì an accident 有人事佛得富貴諧偶者
270 12 shì to attend 有人事佛得富貴諧偶者
271 12 shì an allusion 有人事佛得富貴諧偶者
272 12 shì a condition; a state; a situation 有人事佛得富貴諧偶者
273 12 shì to engage in 有人事佛得富貴諧偶者
274 12 shì to enslave 有人事佛得富貴諧偶者
275 12 shì to pursue 有人事佛得富貴諧偶者
276 12 shì to administer 有人事佛得富貴諧偶者
277 12 shì to appoint 有人事佛得富貴諧偶者
278 12 shì a piece 有人事佛得富貴諧偶者
279 12 shì thing; phenomena 有人事佛得富貴諧偶者
280 12 shì actions; karma 有人事佛得富貴諧偶者
281 11 again; more; repeatedly 後復受殃
282 11 to go back; to return 後復受殃
283 11 to resume; to restart 後復受殃
284 11 to do in detail 後復受殃
285 11 to restore 後復受殃
286 11 to respond; to reply to 後復受殃
287 11 after all; and then 後復受殃
288 11 even if; although 後復受殃
289 11 Fu; Return 後復受殃
290 11 to retaliate; to reciprocate 後復受殃
291 11 to avoid forced labor or tax 後復受殃
292 11 particle without meaing 後復受殃
293 11 Fu 後復受殃
294 11 repeated; again 後復受殃
295 11 doubled; to overlapping; folded 後復受殃
296 11 a lined garment with doubled thickness 後復受殃
297 11 again; punar 後復受殃
298 11 yán to speak; to say; said 阿難白佛言
299 11 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難白佛言
300 11 yán Kangxi radical 149 阿難白佛言
301 11 yán a particle with no meaning 阿難白佛言
302 11 yán phrase; sentence 阿難白佛言
303 11 yán a word; a syllable 阿難白佛言
304 11 yán a theory; a doctrine 阿難白佛言
305 11 yán to regard as 阿難白佛言
306 11 yán to act as 阿難白佛言
307 11 yán word; vacana 阿難白佛言
308 11 yán speak; vad 阿難白佛言
309 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 真佛弟子也
310 10 弟子 dìzi youngster 真佛弟子也
311 10 弟子 dìzi prostitute 真佛弟子也
312 10 弟子 dìzi believer 真佛弟子也
313 10 弟子 dìzi disciple 真佛弟子也
314 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 真佛弟子也
315 9 zuò to do 自作禍福
316 9 zuò to act as; to serve as 自作禍福
317 9 zuò to start 自作禍福
318 9 zuò a writing; a work 自作禍福
319 9 zuò to dress as; to be disguised as 自作禍福
320 9 zuō to create; to make 自作禍福
321 9 zuō a workshop 自作禍福
322 9 zuō to write; to compose 自作禍福
323 9 zuò to rise 自作禍福
324 9 zuò to be aroused 自作禍福
325 9 zuò activity; action; undertaking 自作禍福
326 9 zuò to regard as 自作禍福
327 9 zuò action; kāraṇa 自作禍福
328 9 shì is; are; am; to be 是善男子
329 9 shì is exactly 是善男子
330 9 shì is suitable; is in contrast 是善男子
331 9 shì this; that; those 是善男子
332 9 shì really; certainly 是善男子
333 9 shì correct; yes; affirmative 是善男子
334 9 shì true 是善男子
335 9 shì is; has; exists 是善男子
336 9 shì used between repetitions of a word 是善男子
337 9 shì a matter; an affair 是善男子
338 9 shì Shi 是善男子
339 9 shì is; bhū 是善男子
340 9 shì this; idam 是善男子
341 9 shì a generation 魔世比丘四數之中
342 9 shì a period of thirty years 魔世比丘四數之中
343 9 shì the world 魔世比丘四數之中
344 9 shì years; age 魔世比丘四數之中
345 9 shì a dynasty 魔世比丘四數之中
346 9 shì secular; worldly 魔世比丘四數之中
347 9 shì over generations 魔世比丘四數之中
348 9 shì always 魔世比丘四數之中
349 9 shì world 魔世比丘四數之中
350 9 shì a life; a lifetime 魔世比丘四數之中
351 9 shì an era 魔世比丘四數之中
352 9 shì from generation to generation; across generations 魔世比丘四數之中
353 9 shì to keep good family relations 魔世比丘四數之中
354 9 shì Shi 魔世比丘四數之中
355 9 shì a geologic epoch 魔世比丘四數之中
356 9 shì hereditary 魔世比丘四數之中
357 9 shì later generations 魔世比丘四數之中
358 9 shì a successor; an heir 魔世比丘四數之中
359 9 shì the current times 魔世比丘四數之中
360 9 shì loka; a world 魔世比丘四數之中
361 9 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人屠截
362 9 為人 wéirén a person's external appearance 為人屠截
363 9 為人 wéirén to be human 為人屠截
364 9 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人屠截
365 9 no 亦無經像恭恪之心
366 9 Kangxi radical 71 亦無經像恭恪之心
367 9 to not have; without 亦無經像恭恪之心
368 9 has not yet 亦無經像恭恪之心
369 9 mo 亦無經像恭恪之心
370 9 do not 亦無經像恭恪之心
371 9 not; -less; un- 亦無經像恭恪之心
372 9 regardless of 亦無經像恭恪之心
373 9 to not have 亦無經像恭恪之心
374 9 um 亦無經像恭恪之心
375 9 Wu 亦無經像恭恪之心
376 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 亦無經像恭恪之心
377 9 not; non- 亦無經像恭恪之心
378 9 mo 亦無經像恭恪之心
379 9 tòng to feel pain; to ache 展轉受痛
380 9 tòng to be sorry; to be sad 展轉受痛
381 9 tòng to be bitter 展轉受痛
382 9 tòng anguish; sadness 展轉受痛
383 9 tòng to suffer injury 展轉受痛
384 9 tòng painstakingly 展轉受痛
385 9 tòng very; intensely 展轉受痛
386 9 tòng to pity 展轉受痛
387 9 tòng in pain; ātura 展轉受痛
388 9 惡意 èyì malice 惡意向師及道德之人
389 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
390 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
391 8 to die 死趣惡道
392 8 to sever; to break off 死趣惡道
393 8 extremely; very 死趣惡道
394 8 to do one's utmost 死趣惡道
395 8 dead 死趣惡道
396 8 death 死趣惡道
397 8 to sacrifice one's life 死趣惡道
398 8 lost; severed 死趣惡道
399 8 lifeless; not moving 死趣惡道
400 8 stiff; inflexible 死趣惡道
401 8 already fixed; set; established 死趣惡道
402 8 damned 死趣惡道
403 8 to die; maraṇa 死趣惡道
404 8 can; may; permissible 為可得呵遏弟子
405 8 but 為可得呵遏弟子
406 8 such; so 為可得呵遏弟子
407 8 able to; possibly 為可得呵遏弟子
408 8 to approve; to permit 為可得呵遏弟子
409 8 to be worth 為可得呵遏弟子
410 8 to suit; to fit 為可得呵遏弟子
411 8 khan 為可得呵遏弟子
412 8 to recover 為可得呵遏弟子
413 8 to act as 為可得呵遏弟子
414 8 to be worth; to deserve 為可得呵遏弟子
415 8 approximately; probably 為可得呵遏弟子
416 8 expresses doubt 為可得呵遏弟子
417 8 really; truely 為可得呵遏弟子
418 8 used to add emphasis 為可得呵遏弟子
419 8 beautiful 為可得呵遏弟子
420 8 Ke 為可得呵遏弟子
421 8 used to ask a question 為可得呵遏弟子
422 8 can; may; śakta 為可得呵遏弟子
423 8 so as to; in order to 以肉供人
424 8 to use; to regard as 以肉供人
425 8 to use; to grasp 以肉供人
426 8 according to 以肉供人
427 8 because of 以肉供人
428 8 on a certain date 以肉供人
429 8 and; as well as 以肉供人
430 8 to rely on 以肉供人
431 8 to regard 以肉供人
432 8 to be able to 以肉供人
433 8 to order; to command 以肉供人
434 8 further; moreover 以肉供人
435 8 used after a verb 以肉供人
436 8 very 以肉供人
437 8 already 以肉供人
438 8 increasingly 以肉供人
439 8 a reason; a cause 以肉供人
440 8 Israel 以肉供人
441 8 Yi 以肉供人
442 8 use; yogena 以肉供人
443 8 also; too 真佛弟子也
444 8 a final modal particle indicating certainy or decision 真佛弟子也
445 8 either 真佛弟子也
446 8 even 真佛弟子也
447 8 used to soften the tone 真佛弟子也
448 8 used for emphasis 真佛弟子也
449 8 used to mark contrast 真佛弟子也
450 8 used to mark compromise 真佛弟子也
451 8 ya 真佛弟子也
452 7 such as; for example; for instance 如影逐形
453 7 if 如影逐形
454 7 in accordance with 如影逐形
455 7 to be appropriate; should; with regard to 如影逐形
456 7 this 如影逐形
457 7 it is so; it is thus; can be compared with 如影逐形
458 7 to go to 如影逐形
459 7 to meet 如影逐形
460 7 to appear; to seem; to be like 如影逐形
461 7 at least as good as 如影逐形
462 7 and 如影逐形
463 7 or 如影逐形
464 7 but 如影逐形
465 7 then 如影逐形
466 7 naturally 如影逐形
467 7 expresses a question or doubt 如影逐形
468 7 you 如影逐形
469 7 the second lunar month 如影逐形
470 7 in; at 如影逐形
471 7 Ru 如影逐形
472 7 Thus 如影逐形
473 7 thus; tathā 如影逐形
474 7 like; iva 如影逐形
475 7 suchness; tathatā 如影逐形
476 7 xìn to believe; to trust 專信不犯
477 7 xìn a letter 專信不犯
478 7 xìn evidence 專信不犯
479 7 xìn faith; confidence 專信不犯
480 7 xìn honest; sincere; true 專信不犯
481 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 專信不犯
482 7 xìn an official holding a document 專信不犯
483 7 xìn willfully; randomly 專信不犯
484 7 xìn truly 專信不犯
485 7 xìn a gift 專信不犯
486 7 xìn credit 專信不犯
487 7 xìn on time; regularly 專信不犯
488 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 專信不犯
489 7 xìn news; a message 專信不犯
490 7 xìn arsenic 專信不犯
491 7 xìn Faith 專信不犯
492 7 xìn faith; confidence 專信不犯
493 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由其罪故
494 7 old; ancient; former; past 由其罪故
495 7 reason; cause; purpose 由其罪故
496 7 to die 由其罪故
497 7 so; therefore; hence 由其罪故
498 7 original 由其罪故
499 7 accident; happening; instance 由其罪故
500 7 a friend; an acquaintance; friendship 由其罪故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
rén person; manuṣya
wèi to be; bhū
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
xiàng facing towards; abhimukha
obtain; attain; prāpta
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
崇礼 崇禮 99 Chongli
德慧 100 Guṇamati
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
界首 106 Jieshou
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧那 115 Sengna
善生 115 sīgāla
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
屯门 屯門 116 Tuen Mun
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道意 100 intention to attain enlightenment
道中 100 on the path
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
甘露法 103 ambrosial Dharma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见谛 見諦 106 realization of the truth
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒名 106 kaimyō; posthumous name
戒行 106 to abide by precepts
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净施 淨施 106 pure charity
经法 經法 106 canonical teachings
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六斋 六齋 108 six days of abstinence
泥犁 110 hell; niraya
三千 115 three thousand-fold
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善护 善護 115 protector; tāyin
烧然 燒然 115 to incinerate
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神授 115 divine revelation
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天中天 116 god of the gods
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
信解 120 resolution; determination; adhimukti
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
怨家 121 an enemy
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
至真 122 most-true-one; arhat
众圣 眾聖 122 all sages
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
众祐 眾祐 122 bhagavat; blessed one
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
罪福 122 offense and merit