向 xiàng
-
xiàng
preposition
towards; to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '向' prep; Kroll 2015 '向' 1; Unihan '向') -
xiàng
noun
direction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 方位 (Guoyu '向' n 2; Unihan '向') -
xiàng
verb
to face
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 对着 or 朝着 (Guoyu '向' v 1) -
xiàng
adjective
previous; former; earlier
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' adj; Kroll 2015 '向' 2) -
xiàng
adverb
formerly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 曏; in the sense of 从前 (Guoyu '曏' adv; Unihan '曏') -
xiàng
noun
a north facing window
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' n 1) -
xiàng
noun
a trend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' n 3) -
xiàng
proper noun
Xiang
Domain: History 历史 , Subdomain: China
Notes: The name of a historic state (Guoyu '向' n 4) -
xiàng
proper noun
Xiang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '向' n 5; Kroll 2015 '向' 5) -
xiàng
verb
to move towards
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 临近 or 接近 (Guoyu '向' v 5; Kroll 2015 '向' 1a) -
xiàng
verb
to respect; to admire; to look up to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 崇尚 or 景仰 (Guoyu '向' v 2) -
xiàng
verb
to favor; to be partial to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 偏袒 or 偏愛 (Guoyu '向' v 3) -
xiàng
adverb
always
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 从来 (Guoyu '向' adv 1) -
xiàng
adverb
just now; a moment ago
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 刚才 (Guoyu '向' adv 2) -
xiàng
verb
to approximate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 1b) -
xiàng
verb
presuming
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 3) -
xiàng
verb
to attack
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 4) -
xiàng
verb
echo
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 响 (Kroll 2015 '向' 5) -
xiàng
verb
to make clear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 曏; in the sense of 表明 (Guoyu '曏' v) -
xiàng
verb
facing towards; abhimukha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: abhimukha, Japanese: kou, or: kyou, or: shou, Tibetan: mngon du phyogs pa (BCSD '向', p. 245; Mahāvyutpatti 'abhimukham'; MW 'abhimukha'; SH '向', p. 204; Unihan '向')
Contained in
- 但向己求 莫从他觅(但向己求 莫從他覓) Expect Only of Yourself, Not of Others
- 佛说什深大迴向经(佛說甚深大迴向經) Fo Shuo Shen Shen Da Huixiang Jing
- 别向圆修(別向圓修) separate dedications for perfect cultivation
- 四向四果 four directions and four fruits
- 佛说迴向轮经(佛說迴向輪經) Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
- 转向(轉向) to change direction ; to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
- 向自己革命 Start a self-revolution
- 四果向 four fruits and four directions
- 云从足下绕 江向日边流(雲從足下繞 江向日邊流) Clouds surround the foundation; Creeks head toward the sun.
Also contained in
迳向 、 欣欣向荣 、 归向 、 头向前 、 改过向善 、 中向性格 、 向慕 、 向下相容 、 蒙头转向 、 切向速度 、 向隅 、 迈向 、 性取向 、 自底向上 、 切向量 、 单向电流 、 意向 、 正方向 、 向家坝 、 向者 、 倾向 、 单位切向量 、 正向心理学 、 向宠 、 向量积 、 双向 、 向着 、 改恶向善 、 径向 、 向上 、 向来 、 向壁虚构 、 法向力 、 横向 、 面向连接 、 切向 、 向盘 、 本征向量 、 负向 、 向东 、 定向培育 、 走向断层
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 215
- Scroll 17 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 145
- Scroll 124 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 105 , has parallel version
- Scroll 2 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 104
- Scroll 66 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 88 , has parallel version
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 84
- Scroll 91 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 84 , has parallel version
- Scroll 5 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 63
- Scroll 15 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 60
- Scroll 10 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 59 , has English translation , has parallel version