Glossary and Vocabulary for Fa Ju JIng (Dharmapada) 法句經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此滅為樂 |
2 | 120 | 為 | wéi | to change into; to become | 此滅為樂 |
3 | 120 | 為 | wéi | to be; is | 此滅為樂 |
4 | 120 | 為 | wéi | to do | 此滅為樂 |
5 | 120 | 為 | wèi | to support; to help | 此滅為樂 |
6 | 120 | 為 | wéi | to govern | 此滅為樂 |
7 | 120 | 為 | wèi | to be; bhū | 此滅為樂 |
8 | 96 | 不 | bù | infix potential marker | 往而不返 |
9 | 68 | 者 | zhě | ca | 無常品者 |
10 | 60 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無親可怙 |
11 | 60 | 無 | wú | to not have; without | 無親可怙 |
12 | 60 | 無 | mó | mo | 無親可怙 |
13 | 60 | 無 | wú | to not have | 無親可怙 |
14 | 60 | 無 | wú | Wu | 無親可怙 |
15 | 60 | 無 | mó | mo | 無親可怙 |
16 | 56 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 命自攻削 |
17 | 56 | 自 | zì | Zi | 命自攻削 |
18 | 56 | 自 | zì | a nose | 命自攻削 |
19 | 56 | 自 | zì | the beginning; the start | 命自攻削 |
20 | 56 | 自 | zì | origin | 命自攻削 |
21 | 56 | 自 | zì | to employ; to use | 命自攻削 |
22 | 56 | 自 | zì | to be | 命自攻削 |
23 | 56 | 自 | zì | self; soul; ātman | 命自攻削 |
24 | 48 | 行 | xíng | to walk | 行牧食牛 |
25 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 行牧食牛 |
26 | 48 | 行 | háng | profession | 行牧食牛 |
27 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行牧食牛 |
28 | 48 | 行 | xíng | to travel | 行牧食牛 |
29 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 行牧食牛 |
30 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行牧食牛 |
31 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行牧食牛 |
32 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 行牧食牛 |
33 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 行牧食牛 |
34 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 行牧食牛 |
35 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行牧食牛 |
36 | 48 | 行 | xíng | to move | 行牧食牛 |
37 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行牧食牛 |
38 | 48 | 行 | xíng | travel | 行牧食牛 |
39 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 行牧食牛 |
40 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 行牧食牛 |
41 | 48 | 行 | xíng | temporary | 行牧食牛 |
42 | 48 | 行 | háng | rank; order | 行牧食牛 |
43 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 行牧食牛 |
44 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行牧食牛 |
45 | 48 | 行 | xíng | to experience | 行牧食牛 |
46 | 48 | 行 | xíng | path; way | 行牧食牛 |
47 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 行牧食牛 |
48 | 48 | 行 | xíng | 行牧食牛 | |
49 | 48 | 行 | xíng | Practice | 行牧食牛 |
50 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行牧食牛 |
51 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行牧食牛 |
52 | 45 | 意 | yì | idea | 死則意去 |
53 | 45 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 死則意去 |
54 | 45 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 死則意去 |
55 | 45 | 意 | yì | mood; feeling | 死則意去 |
56 | 45 | 意 | yì | will; willpower; determination | 死則意去 |
57 | 45 | 意 | yì | bearing; spirit | 死則意去 |
58 | 45 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 死則意去 |
59 | 45 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 死則意去 |
60 | 45 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 死則意去 |
61 | 45 | 意 | yì | meaning | 死則意去 |
62 | 45 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 死則意去 |
63 | 45 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 死則意去 |
64 | 45 | 意 | yì | Yi | 死則意去 |
65 | 45 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 死則意去 |
66 | 44 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隨行所墮 |
67 | 44 | 所 | suǒ | a place; a location | 隨行所墮 |
68 | 44 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隨行所墮 |
69 | 44 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隨行所墮 |
70 | 44 | 所 | suǒ | meaning | 隨行所墮 |
71 | 44 | 所 | suǒ | garrison | 隨行所墮 |
72 | 44 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 隨行所墮 |
73 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 譬人操杖 |
74 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 譬人操杖 |
75 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 譬人操杖 |
76 | 44 | 人 | rén | everybody | 譬人操杖 |
77 | 44 | 人 | rén | adult | 譬人操杖 |
78 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 譬人操杖 |
79 | 44 | 人 | rén | an upright person | 譬人操杖 |
80 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 譬人操杖 |
81 | 43 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 無常品者 |
82 | 43 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 無常品者 |
83 | 43 | 品 | pǐn | a work (of art) | 無常品者 |
84 | 43 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 無常品者 |
85 | 43 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 無常品者 |
86 | 43 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 無常品者 |
87 | 43 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 無常品者 |
88 | 43 | 品 | pǐn | to play a flute | 無常品者 |
89 | 43 | 品 | pǐn | a family name | 無常品者 |
90 | 43 | 品 | pǐn | character; style | 無常品者 |
91 | 43 | 品 | pǐn | pink; light red | 無常品者 |
92 | 43 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 無常品者 |
93 | 43 | 品 | pǐn | a fret | 無常品者 |
94 | 43 | 品 | pǐn | Pin | 無常品者 |
95 | 43 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 無常品者 |
96 | 43 | 品 | pǐn | standard | 無常品者 |
97 | 43 | 品 | pǐn | chapter; varga | 無常品者 |
98 | 43 | 能 | néng | can; able | 知此能自淨 |
99 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 知此能自淨 |
100 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 知此能自淨 |
101 | 43 | 能 | néng | energy | 知此能自淨 |
102 | 43 | 能 | néng | function; use | 知此能自淨 |
103 | 43 | 能 | néng | talent | 知此能自淨 |
104 | 43 | 能 | néng | expert at | 知此能自淨 |
105 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 知此能自淨 |
106 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 知此能自淨 |
107 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 知此能自淨 |
108 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 知此能自淨 |
109 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 知此能自淨 |
110 | 41 | 其 | qí | Qi | 以喪其命 |
111 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善修法行 |
112 | 41 | 善 | shàn | happy | 善修法行 |
113 | 41 | 善 | shàn | good | 善修法行 |
114 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 善修法行 |
115 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善修法行 |
116 | 41 | 善 | shàn | familiar | 善修法行 |
117 | 41 | 善 | shàn | to repair | 善修法行 |
118 | 41 | 善 | shàn | to admire | 善修法行 |
119 | 41 | 善 | shàn | to praise | 善修法行 |
120 | 41 | 善 | shàn | Shan | 善修法行 |
121 | 41 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善修法行 |
122 | 39 | 惡 | è | evil; vice | 耘除眾惡 |
123 | 39 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 耘除眾惡 |
124 | 39 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 耘除眾惡 |
125 | 39 | 惡 | wù | to hate; to detest | 耘除眾惡 |
126 | 39 | 惡 | è | fierce | 耘除眾惡 |
127 | 39 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 耘除眾惡 |
128 | 39 | 惡 | wù | to denounce | 耘除眾惡 |
129 | 39 | 惡 | è | e | 耘除眾惡 |
130 | 39 | 惡 | è | evil | 耘除眾惡 |
131 | 36 | 學 | xué | to study; to learn | 莫學小道 |
132 | 36 | 學 | xué | to imitate | 莫學小道 |
133 | 36 | 學 | xué | a school; an academy | 莫學小道 |
134 | 36 | 學 | xué | to understand | 莫學小道 |
135 | 36 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 莫學小道 |
136 | 36 | 學 | xué | learned | 莫學小道 |
137 | 36 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 莫學小道 |
138 | 36 | 學 | xué | a learner | 莫學小道 |
139 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以喪其命 |
140 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 以喪其命 |
141 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 以喪其命 |
142 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 以喪其命 |
143 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 以喪其命 |
144 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 以喪其命 |
145 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以喪其命 |
146 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 以喪其命 |
147 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 以喪其命 |
148 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 以喪其命 |
149 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見道明 |
150 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見道明 |
151 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 得見道明 |
152 | 36 | 得 | dé | de | 得見道明 |
153 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 得見道明 |
154 | 36 | 得 | dé | to result in | 得見道明 |
155 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見道明 |
156 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 得見道明 |
157 | 36 | 得 | dé | to be finished | 得見道明 |
158 | 36 | 得 | děi | satisfying | 得見道明 |
159 | 36 | 得 | dé | to contract | 得見道明 |
160 | 36 | 得 | dé | to hear | 得見道明 |
161 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 得見道明 |
162 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 得見道明 |
163 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見道明 |
164 | 34 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 自受殃福 |
165 | 34 | 福 | fú | Fujian | 自受殃福 |
166 | 34 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 自受殃福 |
167 | 34 | 福 | fú | Fortune | 自受殃福 |
168 | 34 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 自受殃福 |
169 | 34 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 自受殃福 |
170 | 33 | 常 | cháng | Chang | 常者皆盡 |
171 | 33 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常者皆盡 |
172 | 33 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常者皆盡 |
173 | 33 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常者皆盡 |
174 | 33 | 身 | shēn | human body; torso | 是身何用 |
175 | 33 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 是身何用 |
176 | 33 | 身 | shēn | self | 是身何用 |
177 | 33 | 身 | shēn | life | 是身何用 |
178 | 33 | 身 | shēn | an object | 是身何用 |
179 | 33 | 身 | shēn | a lifetime | 是身何用 |
180 | 33 | 身 | shēn | moral character | 是身何用 |
181 | 33 | 身 | shēn | status; identity; position | 是身何用 |
182 | 33 | 身 | shēn | pregnancy | 是身何用 |
183 | 33 | 身 | juān | India | 是身何用 |
184 | 33 | 身 | shēn | body; kāya | 是身何用 |
185 | 32 | 之 | zhī | to go | 壽之消盡 |
186 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 壽之消盡 |
187 | 32 | 之 | zhī | is | 壽之消盡 |
188 | 32 | 之 | zhī | to use | 壽之消盡 |
189 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 壽之消盡 |
190 | 32 | 之 | zhī | winding | 壽之消盡 |
191 | 32 | 亦 | yì | Yi | 人命亦然 |
192 | 30 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 此滅為樂 |
193 | 30 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 此滅為樂 |
194 | 30 | 樂 | lè | Le | 此滅為樂 |
195 | 30 | 樂 | yuè | music | 此滅為樂 |
196 | 30 | 樂 | yuè | a musical instrument | 此滅為樂 |
197 | 30 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 此滅為樂 |
198 | 30 | 樂 | yuè | a musician | 此滅為樂 |
199 | 30 | 樂 | lè | joy; pleasure | 此滅為樂 |
200 | 30 | 樂 | yuè | the Book of Music | 此滅為樂 |
201 | 30 | 樂 | lào | Lao | 此滅為樂 |
202 | 30 | 樂 | lè | to laugh | 此滅為樂 |
203 | 30 | 樂 | lè | Joy | 此滅為樂 |
204 | 30 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 此滅為樂 |
205 | 30 | 戒 | jiè | to quit | 戒聞俱善 |
206 | 30 | 戒 | jiè | to warn against | 戒聞俱善 |
207 | 30 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒聞俱善 |
208 | 30 | 戒 | jiè | vow | 戒聞俱善 |
209 | 30 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒聞俱善 |
210 | 30 | 戒 | jiè | to ordain | 戒聞俱善 |
211 | 30 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒聞俱善 |
212 | 30 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒聞俱善 |
213 | 30 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒聞俱善 |
214 | 30 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒聞俱善 |
215 | 30 | 戒 | jiè | third finger | 戒聞俱善 |
216 | 30 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒聞俱善 |
217 | 30 | 戒 | jiè | morality | 戒聞俱善 |
218 | 30 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 世世常安 |
219 | 30 | 安 | ān | to calm; to pacify | 世世常安 |
220 | 30 | 安 | ān | safe; secure | 世世常安 |
221 | 30 | 安 | ān | comfortable; happy | 世世常安 |
222 | 30 | 安 | ān | to find a place for | 世世常安 |
223 | 30 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 世世常安 |
224 | 30 | 安 | ān | to be content | 世世常安 |
225 | 30 | 安 | ān | to cherish | 世世常安 |
226 | 30 | 安 | ān | to bestow; to confer | 世世常安 |
227 | 30 | 安 | ān | amphetamine | 世世常安 |
228 | 30 | 安 | ān | ampere | 世世常安 |
229 | 30 | 安 | ān | to add; to submit | 世世常安 |
230 | 30 | 安 | ān | to reside; to live at | 世世常安 |
231 | 30 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 世世常安 |
232 | 30 | 安 | ān | an | 世世常安 |
233 | 30 | 安 | ān | Ease | 世世常安 |
234 | 30 | 安 | ān | e | 世世常安 |
235 | 30 | 安 | ān | an | 世世常安 |
236 | 30 | 安 | ān | peace | 世世常安 |
237 | 29 | 見 | jiàn | to see | 老見苦痛 |
238 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 老見苦痛 |
239 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 老見苦痛 |
240 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 老見苦痛 |
241 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 老見苦痛 |
242 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 老見苦痛 |
243 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 老見苦痛 |
244 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 老見苦痛 |
245 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 老見苦痛 |
246 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 老見苦痛 |
247 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 老見苦痛 |
248 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 老見苦痛 |
249 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 老見苦痛 |
250 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 往而不返 |
251 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 往而不返 |
252 | 29 | 而 | néng | can; able | 往而不返 |
253 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 往而不返 |
254 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 往而不返 |
255 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 死則意去 |
256 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 死則意去 |
257 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 死則意去 |
258 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 死則意去 |
259 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 死則意去 |
260 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 死則意去 |
261 | 28 | 則 | zé | to do | 死則意去 |
262 | 28 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 死則意去 |
263 | 28 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 釋己愚闇 |
264 | 28 | 愚 | yú | humble | 釋己愚闇 |
265 | 28 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 釋己愚闇 |
266 | 28 | 愚 | yú | folly; moha | 釋己愚闇 |
267 | 28 | 從 | cóng | to follow | 從生死得度 |
268 | 28 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從生死得度 |
269 | 28 | 從 | cóng | to participate in something | 從生死得度 |
270 | 28 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從生死得度 |
271 | 28 | 從 | cóng | something secondary | 從生死得度 |
272 | 28 | 從 | cóng | remote relatives | 從生死得度 |
273 | 28 | 從 | cóng | secondary | 從生死得度 |
274 | 28 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從生死得度 |
275 | 28 | 從 | cōng | at ease; informal | 從生死得度 |
276 | 28 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從生死得度 |
277 | 28 | 從 | zòng | to release | 從生死得度 |
278 | 28 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從生死得度 |
279 | 27 | 法 | fǎ | method; way | 謂興衰法 |
280 | 27 | 法 | fǎ | France | 謂興衰法 |
281 | 27 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂興衰法 |
282 | 27 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂興衰法 |
283 | 27 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂興衰法 |
284 | 27 | 法 | fǎ | an institution | 謂興衰法 |
285 | 27 | 法 | fǎ | to emulate | 謂興衰法 |
286 | 27 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂興衰法 |
287 | 27 | 法 | fǎ | punishment | 謂興衰法 |
288 | 27 | 法 | fǎ | Fa | 謂興衰法 |
289 | 27 | 法 | fǎ | a precedent | 謂興衰法 |
290 | 27 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂興衰法 |
291 | 27 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂興衰法 |
292 | 27 | 法 | fǎ | Dharma | 謂興衰法 |
293 | 27 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂興衰法 |
294 | 27 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂興衰法 |
295 | 27 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂興衰法 |
296 | 27 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂興衰法 |
297 | 27 | 念 | niàn | to read aloud | 常念自滅意 |
298 | 27 | 念 | niàn | to remember; to expect | 常念自滅意 |
299 | 27 | 念 | niàn | to miss | 常念自滅意 |
300 | 27 | 念 | niàn | to consider | 常念自滅意 |
301 | 27 | 念 | niàn | to recite; to chant | 常念自滅意 |
302 | 27 | 念 | niàn | to show affection for | 常念自滅意 |
303 | 27 | 念 | niàn | a thought; an idea | 常念自滅意 |
304 | 27 | 念 | niàn | twenty | 常念自滅意 |
305 | 27 | 念 | niàn | memory | 常念自滅意 |
306 | 27 | 念 | niàn | an instant | 常念自滅意 |
307 | 27 | 念 | niàn | Nian | 常念自滅意 |
308 | 27 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 常念自滅意 |
309 | 27 | 念 | niàn | a thought; citta | 常念自滅意 |
310 | 26 | 聞 | wén | to hear | 不見聞變 |
311 | 26 | 聞 | wén | Wen | 不見聞變 |
312 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 不見聞變 |
313 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 不見聞變 |
314 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 不見聞變 |
315 | 26 | 聞 | wén | information | 不見聞變 |
316 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 不見聞變 |
317 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 不見聞變 |
318 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 不見聞變 |
319 | 26 | 聞 | wén | to question | 不見聞變 |
320 | 26 | 聞 | wén | heard; śruta | 不見聞變 |
321 | 26 | 聞 | wén | hearing; śruti | 不見聞變 |
322 | 25 | 慧 | huì | intelligent; clever | 從是戒慧成 |
323 | 25 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 從是戒慧成 |
324 | 25 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 從是戒慧成 |
325 | 25 | 慧 | huì | Wisdom | 從是戒慧成 |
326 | 25 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 從是戒慧成 |
327 | 25 | 慧 | huì | intellect; mati | 從是戒慧成 |
328 | 25 | 法句經 | fǎ Jù jīng | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada | 法句經卷上 |
329 | 24 | 欲 | yù | desire | 寤欲昏亂 |
330 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 寤欲昏亂 |
331 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 寤欲昏亂 |
332 | 24 | 欲 | yù | lust | 寤欲昏亂 |
333 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 寤欲昏亂 |
334 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 得見道明 |
335 | 22 | 明 | míng | Ming | 得見道明 |
336 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 得見道明 |
337 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 得見道明 |
338 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 得見道明 |
339 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 得見道明 |
340 | 22 | 明 | míng | consecrated | 得見道明 |
341 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 得見道明 |
342 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 得見道明 |
343 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 得見道明 |
344 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 得見道明 |
345 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 得見道明 |
346 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 得見道明 |
347 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 得見道明 |
348 | 22 | 明 | míng | open; public | 得見道明 |
349 | 22 | 明 | míng | clear | 得見道明 |
350 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 得見道明 |
351 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 得見道明 |
352 | 22 | 明 | míng | virtuous | 得見道明 |
353 | 22 | 明 | míng | open and honest | 得見道明 |
354 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 得見道明 |
355 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 得見道明 |
356 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 得見道明 |
357 | 22 | 明 | míng | positive | 得見道明 |
358 | 22 | 明 | míng | Clear | 得見道明 |
359 | 22 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 得見道明 |
360 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 夫生輙死 |
361 | 22 | 生 | shēng | to live | 夫生輙死 |
362 | 22 | 生 | shēng | raw | 夫生輙死 |
363 | 22 | 生 | shēng | a student | 夫生輙死 |
364 | 22 | 生 | shēng | life | 夫生輙死 |
365 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 夫生輙死 |
366 | 22 | 生 | shēng | alive | 夫生輙死 |
367 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 夫生輙死 |
368 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 夫生輙死 |
369 | 22 | 生 | shēng | to grow | 夫生輙死 |
370 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 夫生輙死 |
371 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 夫生輙死 |
372 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 夫生輙死 |
373 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 夫生輙死 |
374 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 夫生輙死 |
375 | 22 | 生 | shēng | gender | 夫生輙死 |
376 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 夫生輙死 |
377 | 22 | 生 | shēng | to set up | 夫生輙死 |
378 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 夫生輙死 |
379 | 22 | 生 | shēng | a captive | 夫生輙死 |
380 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 夫生輙死 |
381 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 夫生輙死 |
382 | 22 | 生 | shēng | unripe | 夫生輙死 |
383 | 22 | 生 | shēng | nature | 夫生輙死 |
384 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 夫生輙死 |
385 | 22 | 生 | shēng | destiny | 夫生輙死 |
386 | 22 | 生 | shēng | birth | 夫生輙死 |
387 | 22 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 夫生輙死 |
388 | 22 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如嬰疾痛 |
389 | 22 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如嬰疾痛 |
390 | 22 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如嬰疾痛 |
391 | 22 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如嬰疾痛 |
392 | 22 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如嬰疾痛 |
393 | 22 | 心 | xīn | heart | 心如嬰疾痛 |
394 | 22 | 心 | xīn | emotion | 心如嬰疾痛 |
395 | 22 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如嬰疾痛 |
396 | 22 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如嬰疾痛 |
397 | 22 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心如嬰疾痛 |
398 | 22 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心如嬰疾痛 |
399 | 22 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心如嬰疾痛 |
400 | 21 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 自受殃福 |
401 | 21 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 自受殃福 |
402 | 21 | 受 | shòu | to receive; to accept | 自受殃福 |
403 | 21 | 受 | shòu | to tolerate | 自受殃福 |
404 | 21 | 受 | shòu | feelings; sensations | 自受殃福 |
405 | 21 | 知 | zhī | to know | 知此能自淨 |
406 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 知此能自淨 |
407 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知此能自淨 |
408 | 21 | 知 | zhī | to administer | 知此能自淨 |
409 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知此能自淨 |
410 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 知此能自淨 |
411 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知此能自淨 |
412 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知此能自淨 |
413 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 知此能自淨 |
414 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知此能自淨 |
415 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 知此能自淨 |
416 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 知此能自淨 |
417 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 知此能自淨 |
418 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 知此能自淨 |
419 | 21 | 知 | zhī | to make known | 知此能自淨 |
420 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 知此能自淨 |
421 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知此能自淨 |
422 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 知此能自淨 |
423 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 知此能自淨 |
424 | 20 | 莫 | mò | Mo | 莫學小道 |
425 | 20 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 無常品第一二十有一章 |
426 | 20 | 章 | zhāng | Zhang | 無常品第一二十有一章 |
427 | 20 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 無常品第一二十有一章 |
428 | 20 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 無常品第一二十有一章 |
429 | 20 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 無常品第一二十有一章 |
430 | 20 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 無常品第一二十有一章 |
431 | 20 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 無常品第一二十有一章 |
432 | 20 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 無常品第一二十有一章 |
433 | 20 | 章 | zhāng | literary talent | 無常品第一二十有一章 |
434 | 20 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 無常品第一二十有一章 |
435 | 20 | 章 | zhāng | order | 無常品第一二十有一章 |
436 | 20 | 章 | zhāng | to make known; to display | 無常品第一二十有一章 |
437 | 20 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 無常品第一二十有一章 |
438 | 20 | 章 | zhāng | beautiful | 無常品第一二十有一章 |
439 | 20 | 章 | zhāng | section; document | 無常品第一二十有一章 |
440 | 20 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 唯道是真 |
441 | 20 | 真 | zhēn | sincere | 唯道是真 |
442 | 20 | 真 | zhēn | Zhen | 唯道是真 |
443 | 20 | 真 | zhēn | regular script | 唯道是真 |
444 | 20 | 真 | zhēn | a portrait | 唯道是真 |
445 | 20 | 真 | zhēn | natural state | 唯道是真 |
446 | 20 | 真 | zhēn | perfect | 唯道是真 |
447 | 20 | 真 | zhēn | ideal | 唯道是真 |
448 | 20 | 真 | zhēn | an immortal | 唯道是真 |
449 | 20 | 真 | zhēn | a true official appointment | 唯道是真 |
450 | 20 | 真 | zhēn | True | 唯道是真 |
451 | 20 | 真 | zhēn | true | 唯道是真 |
452 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 常慎思言 |
453 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 常慎思言 |
454 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 常慎思言 |
455 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 常慎思言 |
456 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 常慎思言 |
457 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 常慎思言 |
458 | 19 | 言 | yán | to regard as | 常慎思言 |
459 | 19 | 言 | yán | to act as | 常慎思言 |
460 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 常慎思言 |
461 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 常慎思言 |
462 | 19 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 睡眠解寤 |
463 | 19 | 解 | jiě | to explain | 睡眠解寤 |
464 | 19 | 解 | jiě | to divide; to separate | 睡眠解寤 |
465 | 19 | 解 | jiě | to understand | 睡眠解寤 |
466 | 19 | 解 | jiě | to solve a math problem | 睡眠解寤 |
467 | 19 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 睡眠解寤 |
468 | 19 | 解 | jiě | to cut; to disect | 睡眠解寤 |
469 | 19 | 解 | jiě | to relieve oneself | 睡眠解寤 |
470 | 19 | 解 | jiě | a solution | 睡眠解寤 |
471 | 19 | 解 | jiè | to escort | 睡眠解寤 |
472 | 19 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 睡眠解寤 |
473 | 19 | 解 | xiè | acrobatic skills | 睡眠解寤 |
474 | 19 | 解 | jiě | can; able to | 睡眠解寤 |
475 | 19 | 解 | jiě | a stanza | 睡眠解寤 |
476 | 19 | 解 | jiè | to send off | 睡眠解寤 |
477 | 19 | 解 | xiè | Xie | 睡眠解寤 |
478 | 19 | 解 | jiě | exegesis | 睡眠解寤 |
479 | 19 | 解 | xiè | laziness | 睡眠解寤 |
480 | 19 | 解 | jiè | a government office | 睡眠解寤 |
481 | 19 | 解 | jiè | to pawn | 睡眠解寤 |
482 | 19 | 解 | jiè | to rent; to lease | 睡眠解寤 |
483 | 19 | 解 | jiě | understanding | 睡眠解寤 |
484 | 19 | 解 | jiě | to liberate | 睡眠解寤 |
485 | 19 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 斯有何樂 |
486 | 19 | 何 | hé | what | 斯有何樂 |
487 | 19 | 何 | hé | He | 斯有何樂 |
488 | 18 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如生一日 |
489 | 18 | 信 | xìn | to believe; to trust | 以信邪見 |
490 | 18 | 信 | xìn | a letter | 以信邪見 |
491 | 18 | 信 | xìn | evidence | 以信邪見 |
492 | 18 | 信 | xìn | faith; confidence | 以信邪見 |
493 | 18 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 以信邪見 |
494 | 18 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 以信邪見 |
495 | 18 | 信 | xìn | an official holding a document | 以信邪見 |
496 | 18 | 信 | xìn | a gift | 以信邪見 |
497 | 18 | 信 | xìn | credit | 以信邪見 |
498 | 18 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 以信邪見 |
499 | 18 | 信 | xìn | news; a message | 以信邪見 |
500 | 18 | 信 | xìn | arsenic | 以信邪見 |
Frequencies of all Words
Top 1258
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 為 | wèi | for; to | 此滅為樂 |
2 | 120 | 為 | wèi | because of | 此滅為樂 |
3 | 120 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此滅為樂 |
4 | 120 | 為 | wéi | to change into; to become | 此滅為樂 |
5 | 120 | 為 | wéi | to be; is | 此滅為樂 |
6 | 120 | 為 | wéi | to do | 此滅為樂 |
7 | 120 | 為 | wèi | for | 此滅為樂 |
8 | 120 | 為 | wèi | because of; for; to | 此滅為樂 |
9 | 120 | 為 | wèi | to | 此滅為樂 |
10 | 120 | 為 | wéi | in a passive construction | 此滅為樂 |
11 | 120 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此滅為樂 |
12 | 120 | 為 | wéi | forming an adverb | 此滅為樂 |
13 | 120 | 為 | wéi | to add emphasis | 此滅為樂 |
14 | 120 | 為 | wèi | to support; to help | 此滅為樂 |
15 | 120 | 為 | wéi | to govern | 此滅為樂 |
16 | 120 | 為 | wèi | to be; bhū | 此滅為樂 |
17 | 96 | 不 | bù | not; no | 往而不返 |
18 | 96 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 往而不返 |
19 | 96 | 不 | bù | as a correlative | 往而不返 |
20 | 96 | 不 | bù | no (answering a question) | 往而不返 |
21 | 96 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 往而不返 |
22 | 96 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 往而不返 |
23 | 96 | 不 | bù | to form a yes or no question | 往而不返 |
24 | 96 | 不 | bù | infix potential marker | 往而不返 |
25 | 96 | 不 | bù | no; na | 往而不返 |
26 | 83 | 是 | shì | is; are; am; to be | 唯道是真 |
27 | 83 | 是 | shì | is exactly | 唯道是真 |
28 | 83 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 唯道是真 |
29 | 83 | 是 | shì | this; that; those | 唯道是真 |
30 | 83 | 是 | shì | really; certainly | 唯道是真 |
31 | 83 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 唯道是真 |
32 | 83 | 是 | shì | true | 唯道是真 |
33 | 83 | 是 | shì | is; has; exists | 唯道是真 |
34 | 83 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 唯道是真 |
35 | 83 | 是 | shì | a matter; an affair | 唯道是真 |
36 | 83 | 是 | shì | Shi | 唯道是真 |
37 | 83 | 是 | shì | is; bhū | 唯道是真 |
38 | 83 | 是 | shì | this; idam | 唯道是真 |
39 | 78 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如河駛流 |
40 | 78 | 如 | rú | if | 如河駛流 |
41 | 78 | 如 | rú | in accordance with | 如河駛流 |
42 | 78 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如河駛流 |
43 | 78 | 如 | rú | this | 如河駛流 |
44 | 78 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如河駛流 |
45 | 78 | 如 | rú | to go to | 如河駛流 |
46 | 78 | 如 | rú | to meet | 如河駛流 |
47 | 78 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如河駛流 |
48 | 78 | 如 | rú | at least as good as | 如河駛流 |
49 | 78 | 如 | rú | and | 如河駛流 |
50 | 78 | 如 | rú | or | 如河駛流 |
51 | 78 | 如 | rú | but | 如河駛流 |
52 | 78 | 如 | rú | then | 如河駛流 |
53 | 78 | 如 | rú | naturally | 如河駛流 |
54 | 78 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如河駛流 |
55 | 78 | 如 | rú | you | 如河駛流 |
56 | 78 | 如 | rú | the second lunar month | 如河駛流 |
57 | 78 | 如 | rú | in; at | 如河駛流 |
58 | 78 | 如 | rú | Ru | 如河駛流 |
59 | 78 | 如 | rú | Thus | 如河駛流 |
60 | 78 | 如 | rú | thus; tathā | 如河駛流 |
61 | 78 | 如 | rú | like; iva | 如河駛流 |
62 | 78 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如河駛流 |
63 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無常品者 |
64 | 68 | 者 | zhě | that | 無常品者 |
65 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無常品者 |
66 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無常品者 |
67 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無常品者 |
68 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無常品者 |
69 | 68 | 者 | zhuó | according to | 無常品者 |
70 | 68 | 者 | zhě | ca | 無常品者 |
71 | 60 | 無 | wú | no | 無親可怙 |
72 | 60 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無親可怙 |
73 | 60 | 無 | wú | to not have; without | 無親可怙 |
74 | 60 | 無 | wú | has not yet | 無親可怙 |
75 | 60 | 無 | mó | mo | 無親可怙 |
76 | 60 | 無 | wú | do not | 無親可怙 |
77 | 60 | 無 | wú | not; -less; un- | 無親可怙 |
78 | 60 | 無 | wú | regardless of | 無親可怙 |
79 | 60 | 無 | wú | to not have | 無親可怙 |
80 | 60 | 無 | wú | um | 無親可怙 |
81 | 60 | 無 | wú | Wu | 無親可怙 |
82 | 60 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無親可怙 |
83 | 60 | 無 | wú | not; non- | 無親可怙 |
84 | 60 | 無 | mó | mo | 無親可怙 |
85 | 56 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 無常品第一二十有一章 |
86 | 56 | 有 | yǒu | to have; to possess | 無常品第一二十有一章 |
87 | 56 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 無常品第一二十有一章 |
88 | 56 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 無常品第一二十有一章 |
89 | 56 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 無常品第一二十有一章 |
90 | 56 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 無常品第一二十有一章 |
91 | 56 | 有 | yǒu | used to compare two things | 無常品第一二十有一章 |
92 | 56 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 無常品第一二十有一章 |
93 | 56 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 無常品第一二十有一章 |
94 | 56 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 無常品第一二十有一章 |
95 | 56 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 無常品第一二十有一章 |
96 | 56 | 有 | yǒu | abundant | 無常品第一二十有一章 |
97 | 56 | 有 | yǒu | purposeful | 無常品第一二十有一章 |
98 | 56 | 有 | yǒu | You | 無常品第一二十有一章 |
99 | 56 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 無常品第一二十有一章 |
100 | 56 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 無常品第一二十有一章 |
101 | 56 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 命自攻削 |
102 | 56 | 自 | zì | from; since | 命自攻削 |
103 | 56 | 自 | zì | self; oneself; itself | 命自攻削 |
104 | 56 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 命自攻削 |
105 | 56 | 自 | zì | Zi | 命自攻削 |
106 | 56 | 自 | zì | a nose | 命自攻削 |
107 | 56 | 自 | zì | the beginning; the start | 命自攻削 |
108 | 56 | 自 | zì | origin | 命自攻削 |
109 | 56 | 自 | zì | originally | 命自攻削 |
110 | 56 | 自 | zì | still; to remain | 命自攻削 |
111 | 56 | 自 | zì | in person; personally | 命自攻削 |
112 | 56 | 自 | zì | in addition; besides | 命自攻削 |
113 | 56 | 自 | zì | if; even if | 命自攻削 |
114 | 56 | 自 | zì | but | 命自攻削 |
115 | 56 | 自 | zì | because | 命自攻削 |
116 | 56 | 自 | zì | to employ; to use | 命自攻削 |
117 | 56 | 自 | zì | to be | 命自攻削 |
118 | 56 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 命自攻削 |
119 | 56 | 自 | zì | self; soul; ātman | 命自攻削 |
120 | 48 | 行 | xíng | to walk | 行牧食牛 |
121 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 行牧食牛 |
122 | 48 | 行 | háng | profession | 行牧食牛 |
123 | 48 | 行 | háng | line; row | 行牧食牛 |
124 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行牧食牛 |
125 | 48 | 行 | xíng | to travel | 行牧食牛 |
126 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 行牧食牛 |
127 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行牧食牛 |
128 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行牧食牛 |
129 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 行牧食牛 |
130 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 行牧食牛 |
131 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 行牧食牛 |
132 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行牧食牛 |
133 | 48 | 行 | xíng | to move | 行牧食牛 |
134 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行牧食牛 |
135 | 48 | 行 | xíng | travel | 行牧食牛 |
136 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 行牧食牛 |
137 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 行牧食牛 |
138 | 48 | 行 | xíng | temporary | 行牧食牛 |
139 | 48 | 行 | xíng | soon | 行牧食牛 |
140 | 48 | 行 | háng | rank; order | 行牧食牛 |
141 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 行牧食牛 |
142 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行牧食牛 |
143 | 48 | 行 | xíng | to experience | 行牧食牛 |
144 | 48 | 行 | xíng | path; way | 行牧食牛 |
145 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 行牧食牛 |
146 | 48 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行牧食牛 |
147 | 48 | 行 | xíng | 行牧食牛 | |
148 | 48 | 行 | xíng | moreover; also | 行牧食牛 |
149 | 48 | 行 | xíng | Practice | 行牧食牛 |
150 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行牧食牛 |
151 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行牧食牛 |
152 | 45 | 意 | yì | idea | 死則意去 |
153 | 45 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 死則意去 |
154 | 45 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 死則意去 |
155 | 45 | 意 | yì | mood; feeling | 死則意去 |
156 | 45 | 意 | yì | will; willpower; determination | 死則意去 |
157 | 45 | 意 | yì | bearing; spirit | 死則意去 |
158 | 45 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 死則意去 |
159 | 45 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 死則意去 |
160 | 45 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 死則意去 |
161 | 45 | 意 | yì | meaning | 死則意去 |
162 | 45 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 死則意去 |
163 | 45 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 死則意去 |
164 | 45 | 意 | yì | or | 死則意去 |
165 | 45 | 意 | yì | Yi | 死則意去 |
166 | 45 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 死則意去 |
167 | 44 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 隨行所墮 |
168 | 44 | 所 | suǒ | an office; an institute | 隨行所墮 |
169 | 44 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 隨行所墮 |
170 | 44 | 所 | suǒ | it | 隨行所墮 |
171 | 44 | 所 | suǒ | if; supposing | 隨行所墮 |
172 | 44 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隨行所墮 |
173 | 44 | 所 | suǒ | a place; a location | 隨行所墮 |
174 | 44 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隨行所墮 |
175 | 44 | 所 | suǒ | that which | 隨行所墮 |
176 | 44 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隨行所墮 |
177 | 44 | 所 | suǒ | meaning | 隨行所墮 |
178 | 44 | 所 | suǒ | garrison | 隨行所墮 |
179 | 44 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 隨行所墮 |
180 | 44 | 所 | suǒ | that which; yad | 隨行所墮 |
181 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 譬人操杖 |
182 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 譬人操杖 |
183 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 譬人操杖 |
184 | 44 | 人 | rén | everybody | 譬人操杖 |
185 | 44 | 人 | rén | adult | 譬人操杖 |
186 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 譬人操杖 |
187 | 44 | 人 | rén | an upright person | 譬人操杖 |
188 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 譬人操杖 |
189 | 43 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 無常品者 |
190 | 43 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 無常品者 |
191 | 43 | 品 | pǐn | a work (of art) | 無常品者 |
192 | 43 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 無常品者 |
193 | 43 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 無常品者 |
194 | 43 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 無常品者 |
195 | 43 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 無常品者 |
196 | 43 | 品 | pǐn | to play a flute | 無常品者 |
197 | 43 | 品 | pǐn | a family name | 無常品者 |
198 | 43 | 品 | pǐn | character; style | 無常品者 |
199 | 43 | 品 | pǐn | pink; light red | 無常品者 |
200 | 43 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 無常品者 |
201 | 43 | 品 | pǐn | a fret | 無常品者 |
202 | 43 | 品 | pǐn | Pin | 無常品者 |
203 | 43 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 無常品者 |
204 | 43 | 品 | pǐn | standard | 無常品者 |
205 | 43 | 品 | pǐn | chapter; varga | 無常品者 |
206 | 43 | 能 | néng | can; able | 知此能自淨 |
207 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 知此能自淨 |
208 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 知此能自淨 |
209 | 43 | 能 | néng | energy | 知此能自淨 |
210 | 43 | 能 | néng | function; use | 知此能自淨 |
211 | 43 | 能 | néng | may; should; permitted to | 知此能自淨 |
212 | 43 | 能 | néng | talent | 知此能自淨 |
213 | 43 | 能 | néng | expert at | 知此能自淨 |
214 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 知此能自淨 |
215 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 知此能自淨 |
216 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 知此能自淨 |
217 | 43 | 能 | néng | as long as; only | 知此能自淨 |
218 | 43 | 能 | néng | even if | 知此能自淨 |
219 | 43 | 能 | néng | but | 知此能自淨 |
220 | 43 | 能 | néng | in this way | 知此能自淨 |
221 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 知此能自淨 |
222 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 知此能自淨 |
223 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以喪其命 |
224 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 以喪其命 |
225 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以喪其命 |
226 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以喪其命 |
227 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 以喪其命 |
228 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 以喪其命 |
229 | 41 | 其 | qí | will | 以喪其命 |
230 | 41 | 其 | qí | may | 以喪其命 |
231 | 41 | 其 | qí | if | 以喪其命 |
232 | 41 | 其 | qí | or | 以喪其命 |
233 | 41 | 其 | qí | Qi | 以喪其命 |
234 | 41 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 以喪其命 |
235 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善修法行 |
236 | 41 | 善 | shàn | happy | 善修法行 |
237 | 41 | 善 | shàn | good | 善修法行 |
238 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 善修法行 |
239 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善修法行 |
240 | 41 | 善 | shàn | familiar | 善修法行 |
241 | 41 | 善 | shàn | to repair | 善修法行 |
242 | 41 | 善 | shàn | to admire | 善修法行 |
243 | 41 | 善 | shàn | to praise | 善修法行 |
244 | 41 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善修法行 |
245 | 41 | 善 | shàn | Shan | 善修法行 |
246 | 41 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善修法行 |
247 | 39 | 惡 | è | evil; vice | 耘除眾惡 |
248 | 39 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 耘除眾惡 |
249 | 39 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 耘除眾惡 |
250 | 39 | 惡 | wù | to hate; to detest | 耘除眾惡 |
251 | 39 | 惡 | wū | how? | 耘除眾惡 |
252 | 39 | 惡 | è | fierce | 耘除眾惡 |
253 | 39 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 耘除眾惡 |
254 | 39 | 惡 | wù | to denounce | 耘除眾惡 |
255 | 39 | 惡 | wū | oh! | 耘除眾惡 |
256 | 39 | 惡 | è | e | 耘除眾惡 |
257 | 39 | 惡 | è | evil | 耘除眾惡 |
258 | 36 | 學 | xué | to study; to learn | 莫學小道 |
259 | 36 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 莫學小道 |
260 | 36 | 學 | xué | to imitate | 莫學小道 |
261 | 36 | 學 | xué | a school; an academy | 莫學小道 |
262 | 36 | 學 | xué | to understand | 莫學小道 |
263 | 36 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 莫學小道 |
264 | 36 | 學 | xué | a doctrine | 莫學小道 |
265 | 36 | 學 | xué | learned | 莫學小道 |
266 | 36 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 莫學小道 |
267 | 36 | 學 | xué | a learner | 莫學小道 |
268 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以喪其命 |
269 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以喪其命 |
270 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以喪其命 |
271 | 36 | 以 | yǐ | according to | 以喪其命 |
272 | 36 | 以 | yǐ | because of | 以喪其命 |
273 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 以喪其命 |
274 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 以喪其命 |
275 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 以喪其命 |
276 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 以喪其命 |
277 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 以喪其命 |
278 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 以喪其命 |
279 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 以喪其命 |
280 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 以喪其命 |
281 | 36 | 以 | yǐ | very | 以喪其命 |
282 | 36 | 以 | yǐ | already | 以喪其命 |
283 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 以喪其命 |
284 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以喪其命 |
285 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 以喪其命 |
286 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 以喪其命 |
287 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 以喪其命 |
288 | 36 | 得 | de | potential marker | 得見道明 |
289 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見道明 |
290 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 得見道明 |
291 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見道明 |
292 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 得見道明 |
293 | 36 | 得 | dé | de | 得見道明 |
294 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 得見道明 |
295 | 36 | 得 | dé | to result in | 得見道明 |
296 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見道明 |
297 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 得見道明 |
298 | 36 | 得 | dé | to be finished | 得見道明 |
299 | 36 | 得 | de | result of degree | 得見道明 |
300 | 36 | 得 | de | marks completion of an action | 得見道明 |
301 | 36 | 得 | děi | satisfying | 得見道明 |
302 | 36 | 得 | dé | to contract | 得見道明 |
303 | 36 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得見道明 |
304 | 36 | 得 | dé | expressing frustration | 得見道明 |
305 | 36 | 得 | dé | to hear | 得見道明 |
306 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 得見道明 |
307 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 得見道明 |
308 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見道明 |
309 | 34 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 自受殃福 |
310 | 34 | 福 | fú | Fujian | 自受殃福 |
311 | 34 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 自受殃福 |
312 | 34 | 福 | fú | Fortune | 自受殃福 |
313 | 34 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 自受殃福 |
314 | 34 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 自受殃福 |
315 | 33 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常者皆盡 |
316 | 33 | 常 | cháng | Chang | 常者皆盡 |
317 | 33 | 常 | cháng | long-lasting | 常者皆盡 |
318 | 33 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常者皆盡 |
319 | 33 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常者皆盡 |
320 | 33 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常者皆盡 |
321 | 33 | 身 | shēn | human body; torso | 是身何用 |
322 | 33 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 是身何用 |
323 | 33 | 身 | shēn | measure word for clothes | 是身何用 |
324 | 33 | 身 | shēn | self | 是身何用 |
325 | 33 | 身 | shēn | life | 是身何用 |
326 | 33 | 身 | shēn | an object | 是身何用 |
327 | 33 | 身 | shēn | a lifetime | 是身何用 |
328 | 33 | 身 | shēn | personally | 是身何用 |
329 | 33 | 身 | shēn | moral character | 是身何用 |
330 | 33 | 身 | shēn | status; identity; position | 是身何用 |
331 | 33 | 身 | shēn | pregnancy | 是身何用 |
332 | 33 | 身 | juān | India | 是身何用 |
333 | 33 | 身 | shēn | body; kāya | 是身何用 |
334 | 32 | 之 | zhī | him; her; them; that | 壽之消盡 |
335 | 32 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 壽之消盡 |
336 | 32 | 之 | zhī | to go | 壽之消盡 |
337 | 32 | 之 | zhī | this; that | 壽之消盡 |
338 | 32 | 之 | zhī | genetive marker | 壽之消盡 |
339 | 32 | 之 | zhī | it | 壽之消盡 |
340 | 32 | 之 | zhī | in; in regards to | 壽之消盡 |
341 | 32 | 之 | zhī | all | 壽之消盡 |
342 | 32 | 之 | zhī | and | 壽之消盡 |
343 | 32 | 之 | zhī | however | 壽之消盡 |
344 | 32 | 之 | zhī | if | 壽之消盡 |
345 | 32 | 之 | zhī | then | 壽之消盡 |
346 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 壽之消盡 |
347 | 32 | 之 | zhī | is | 壽之消盡 |
348 | 32 | 之 | zhī | to use | 壽之消盡 |
349 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 壽之消盡 |
350 | 32 | 之 | zhī | winding | 壽之消盡 |
351 | 32 | 亦 | yì | also; too | 人命亦然 |
352 | 32 | 亦 | yì | but | 人命亦然 |
353 | 32 | 亦 | yì | this; he; she | 人命亦然 |
354 | 32 | 亦 | yì | although; even though | 人命亦然 |
355 | 32 | 亦 | yì | already | 人命亦然 |
356 | 32 | 亦 | yì | particle with no meaning | 人命亦然 |
357 | 32 | 亦 | yì | Yi | 人命亦然 |
358 | 30 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 此滅為樂 |
359 | 30 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 此滅為樂 |
360 | 30 | 樂 | lè | Le | 此滅為樂 |
361 | 30 | 樂 | yuè | music | 此滅為樂 |
362 | 30 | 樂 | yuè | a musical instrument | 此滅為樂 |
363 | 30 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 此滅為樂 |
364 | 30 | 樂 | yuè | a musician | 此滅為樂 |
365 | 30 | 樂 | lè | joy; pleasure | 此滅為樂 |
366 | 30 | 樂 | yuè | the Book of Music | 此滅為樂 |
367 | 30 | 樂 | lào | Lao | 此滅為樂 |
368 | 30 | 樂 | lè | to laugh | 此滅為樂 |
369 | 30 | 樂 | lè | Joy | 此滅為樂 |
370 | 30 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 此滅為樂 |
371 | 30 | 戒 | jiè | to quit | 戒聞俱善 |
372 | 30 | 戒 | jiè | to warn against | 戒聞俱善 |
373 | 30 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒聞俱善 |
374 | 30 | 戒 | jiè | vow | 戒聞俱善 |
375 | 30 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒聞俱善 |
376 | 30 | 戒 | jiè | to ordain | 戒聞俱善 |
377 | 30 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒聞俱善 |
378 | 30 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒聞俱善 |
379 | 30 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒聞俱善 |
380 | 30 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒聞俱善 |
381 | 30 | 戒 | jiè | third finger | 戒聞俱善 |
382 | 30 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒聞俱善 |
383 | 30 | 戒 | jiè | morality | 戒聞俱善 |
384 | 30 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 世世常安 |
385 | 30 | 安 | ān | to calm; to pacify | 世世常安 |
386 | 30 | 安 | ān | where | 世世常安 |
387 | 30 | 安 | ān | safe; secure | 世世常安 |
388 | 30 | 安 | ān | comfortable; happy | 世世常安 |
389 | 30 | 安 | ān | to find a place for | 世世常安 |
390 | 30 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 世世常安 |
391 | 30 | 安 | ān | to be content | 世世常安 |
392 | 30 | 安 | ān | to cherish | 世世常安 |
393 | 30 | 安 | ān | to bestow; to confer | 世世常安 |
394 | 30 | 安 | ān | amphetamine | 世世常安 |
395 | 30 | 安 | ān | ampere | 世世常安 |
396 | 30 | 安 | ān | to add; to submit | 世世常安 |
397 | 30 | 安 | ān | to reside; to live at | 世世常安 |
398 | 30 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 世世常安 |
399 | 30 | 安 | ān | how; why | 世世常安 |
400 | 30 | 安 | ān | thus; so; therefore | 世世常安 |
401 | 30 | 安 | ān | deliberately | 世世常安 |
402 | 30 | 安 | ān | naturally | 世世常安 |
403 | 30 | 安 | ān | an | 世世常安 |
404 | 30 | 安 | ān | Ease | 世世常安 |
405 | 30 | 安 | ān | e | 世世常安 |
406 | 30 | 安 | ān | an | 世世常安 |
407 | 30 | 安 | ān | peace | 世世常安 |
408 | 29 | 見 | jiàn | to see | 老見苦痛 |
409 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 老見苦痛 |
410 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 老見苦痛 |
411 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 老見苦痛 |
412 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 老見苦痛 |
413 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 老見苦痛 |
414 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 老見苦痛 |
415 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 老見苦痛 |
416 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 老見苦痛 |
417 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 老見苦痛 |
418 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 老見苦痛 |
419 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 老見苦痛 |
420 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 老見苦痛 |
421 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 老見苦痛 |
422 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 往而不返 |
423 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 往而不返 |
424 | 29 | 而 | ér | you | 往而不返 |
425 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 往而不返 |
426 | 29 | 而 | ér | right away; then | 往而不返 |
427 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 往而不返 |
428 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 往而不返 |
429 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 往而不返 |
430 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 往而不返 |
431 | 29 | 而 | ér | so as to | 往而不返 |
432 | 29 | 而 | ér | only then | 往而不返 |
433 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 往而不返 |
434 | 29 | 而 | néng | can; able | 往而不返 |
435 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 往而不返 |
436 | 29 | 而 | ér | me | 往而不返 |
437 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 往而不返 |
438 | 29 | 而 | ér | possessive | 往而不返 |
439 | 29 | 而 | ér | and; ca | 往而不返 |
440 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 死則意去 |
441 | 28 | 則 | zé | then | 死則意去 |
442 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 死則意去 |
443 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 死則意去 |
444 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 死則意去 |
445 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 死則意去 |
446 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 死則意去 |
447 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 死則意去 |
448 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 死則意去 |
449 | 28 | 則 | zé | to do | 死則意去 |
450 | 28 | 則 | zé | only | 死則意去 |
451 | 28 | 則 | zé | immediately | 死則意去 |
452 | 28 | 則 | zé | then; moreover; atha | 死則意去 |
453 | 28 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 死則意去 |
454 | 28 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 釋己愚闇 |
455 | 28 | 愚 | yú | humble | 釋己愚闇 |
456 | 28 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 釋己愚闇 |
457 | 28 | 愚 | yú | I; me | 釋己愚闇 |
458 | 28 | 愚 | yú | folly; moha | 釋己愚闇 |
459 | 28 | 從 | cóng | from | 從生死得度 |
460 | 28 | 從 | cóng | to follow | 從生死得度 |
461 | 28 | 從 | cóng | past; through | 從生死得度 |
462 | 28 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從生死得度 |
463 | 28 | 從 | cóng | to participate in something | 從生死得度 |
464 | 28 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從生死得度 |
465 | 28 | 從 | cóng | usually | 從生死得度 |
466 | 28 | 從 | cóng | something secondary | 從生死得度 |
467 | 28 | 從 | cóng | remote relatives | 從生死得度 |
468 | 28 | 從 | cóng | secondary | 從生死得度 |
469 | 28 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從生死得度 |
470 | 28 | 從 | cōng | at ease; informal | 從生死得度 |
471 | 28 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從生死得度 |
472 | 28 | 從 | zòng | to release | 從生死得度 |
473 | 28 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從生死得度 |
474 | 28 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從生死得度 |
475 | 27 | 法 | fǎ | method; way | 謂興衰法 |
476 | 27 | 法 | fǎ | France | 謂興衰法 |
477 | 27 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂興衰法 |
478 | 27 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂興衰法 |
479 | 27 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂興衰法 |
480 | 27 | 法 | fǎ | an institution | 謂興衰法 |
481 | 27 | 法 | fǎ | to emulate | 謂興衰法 |
482 | 27 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂興衰法 |
483 | 27 | 法 | fǎ | punishment | 謂興衰法 |
484 | 27 | 法 | fǎ | Fa | 謂興衰法 |
485 | 27 | 法 | fǎ | a precedent | 謂興衰法 |
486 | 27 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂興衰法 |
487 | 27 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂興衰法 |
488 | 27 | 法 | fǎ | Dharma | 謂興衰法 |
489 | 27 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂興衰法 |
490 | 27 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂興衰法 |
491 | 27 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂興衰法 |
492 | 27 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂興衰法 |
493 | 27 | 念 | niàn | to read aloud | 常念自滅意 |
494 | 27 | 念 | niàn | to remember; to expect | 常念自滅意 |
495 | 27 | 念 | niàn | to miss | 常念自滅意 |
496 | 27 | 念 | niàn | to consider | 常念自滅意 |
497 | 27 | 念 | niàn | to recite; to chant | 常念自滅意 |
498 | 27 | 念 | niàn | to show affection for | 常念自滅意 |
499 | 27 | 念 | niàn | a thought; an idea | 常念自滅意 |
500 | 27 | 念 | niàn | twenty | 常念自滅意 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
如 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
无 | 無 |
|
|
有 |
|
|
|
自 |
|
|
|
行 |
|
|
|
意 | yì | manas; mind; mentation |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
长安 | 長安 | 99 |
|
垂拱 | 99 | Chuigong | |
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大安 | 100 |
|
|
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
道慧 | 100 | Shi Daohui; Dao Hui | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
法安 | 102 | Fa An | |
法救 | 102 | Dharmatrāta | |
法句经 | 法句經 | 102 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
法句 | 102 | Dhammapada | |
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
梵语 | 梵語 | 102 |
|
法藏 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
黄武 | 黃武 | 104 | Huangwu reign |
慧然 | 104 | Hui Ran | |
慧智 | 104 | Hui Zhi | |
慧能 | 104 | Huineng | |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
廖 | 108 | Liao | |
魔道 | 109 | Mara's Realm | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
秦 | 113 |
|
|
清流 | 113 | Qingliu | |
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
仁学 | 仁學 | 114 | Renxue; Exposition on Benevolence |
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
世高 | 115 | An Shigao | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
死神 | 115 | death deity | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天竺语 | 天竺語 | 116 | Sanskrit |
维祇难 | 維祇難 | 119 | Wei Qinian |
吴 | 吳 | 119 |
|
无忧 | 無憂 | 119 |
|
武昌 | 119 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
有子 | 121 | Master You | |
智常 | 122 | Zhichang | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
竺 | 122 |
|
|
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
彼岸 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
藏六 | 99 | six hiding places | |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
持戒 | 99 |
|
|
船师 | 船師 | 99 | captain |
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
道法 | 100 |
|
|
到彼岸 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
度世 | 100 | to pass through life | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
度生 | 100 | to save beings | |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
法如是 | 102 |
|
|
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
犯戒 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
福行 | 102 | actions that product merit | |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
观身不净 | 觀身不淨 | 103 | contemplate the impurities of the body |
观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
见道 | 見道 | 106 |
|
见法 | 見法 | 106 |
|
戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
戒香 | 106 |
|
|
净观 | 淨觀 | 106 | pure contemplation |
净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦际 | 苦際 | 107 | limit of suffering |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离垢 | 離垢 | 108 |
|
利行 | 108 |
|
|
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
魔界 | 109 | Mara's realm | |
内思 | 內思 | 110 | inner thoughts; reflection |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能行 | 110 | ability to act | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
品第一 | 112 | Chapter One | |
七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
求道 | 113 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
群生 | 113 | all living beings | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
如法 | 114 | In Accord With | |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三尊 | 115 | the three honored ones | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善学 | 善學 | 115 |
|
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
上人 | 115 |
|
|
善利 | 115 | great benefit | |
少欲 | 115 | few desires | |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
昇天 | 115 | rise to heaven | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
十二部经 | 十二部經 | 115 | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
守戒 | 115 | to observe the precepts | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
所藏 | 115 | the thing stored | |
所行 | 115 | actions; practice | |
调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
通利 | 116 | sharp intelligence | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我所 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无云 | 無雲 | 119 |
|
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无住 | 無住 | 119 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
心法 | 120 | mental objects | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
信施 | 120 | trust in charity | |
信行 | 120 |
|
|
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行法 | 120 | cultivation method | |
修法 | 120 | a ritual | |
言柔软 | 言柔軟 | 121 | gentle speech |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一念 | 121 |
|
|
一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
婬怒癡 | 121 | desire, anger, and ignorance | |
一切智 | 121 |
|
|
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
欲生 | 121 | arising from desire | |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正行 | 122 | right action | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知节 | 知節 | 122 | a sense of moderation |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
智行 | 122 | wisdom and cultivation; wisdom and practice | |
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
罪報 | 罪報 | 122 | retribution |
罪福 | 122 | offense and merit | |
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|