Glossary and Vocabulary for Gu Qingliang Chuan 古清涼傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 200 zhī to go 每聞殊方之唱
2 200 zhī to arrive; to go 每聞殊方之唱
3 200 zhī is 每聞殊方之唱
4 200 zhī to use 每聞殊方之唱
5 200 zhī Zhi 每聞殊方之唱
6 200 zhī winding 每聞殊方之唱
7 101 Qi 忽然若捨其浮生
8 76 ér Kangxi radical 126 長而彌篤
9 76 ér as if; to seem like 長而彌篤
10 76 néng can; able 長而彌篤
11 76 ér whiskers on the cheeks; sideburns 長而彌篤
12 76 ér to arrive; up to 長而彌篤
13 68 rén person; people; a human being 未詳何處人也
14 68 rén Kangxi radical 9 未詳何處人也
15 68 rén a kind of person 未詳何處人也
16 68 rén everybody 未詳何處人也
17 68 rén adult 未詳何處人也
18 68 rén somebody; others 未詳何處人也
19 68 rén an upright person 未詳何處人也
20 68 rén person; manuṣya 未詳何處人也
21 66 one 東南見一故屋
22 66 Kangxi radical 1 東南見一故屋
23 66 pure; concentrated 東南見一故屋
24 66 first 東南見一故屋
25 66 the same 東南見一故屋
26 66 sole; single 東南見一故屋
27 66 a very small amount 東南見一故屋
28 66 Yi 東南見一故屋
29 66 other 東南見一故屋
30 66 to unify 東南見一故屋
31 66 accidentally; coincidentally 東南見一故屋
32 66 abruptly; suddenly 東南見一故屋
33 66 one; eka 東南見一故屋
34 65 to go; to 於時
35 65 to rely on; to depend on 於時
36 65 Yu 於時
37 65 a crow 於時
38 60 zhì Kangxi radical 133 杖錫而至
39 60 zhì to arrive 杖錫而至
40 60 zhì approach; upagama 杖錫而至
41 59 tái Taiwan 俱登臺首
42 59 tái desk; platform; terrace 俱登臺首
43 59 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 俱登臺首
44 59 tái typhoon 俱登臺首
45 59 tái desk; platform; terrace 俱登臺首
46 59 tái station; broadcasting station 俱登臺首
47 59 tái official post 俱登臺首
48 59 eminent 俱登臺首
49 59 tái elevated 俱登臺首
50 59 tái tribunal 俱登臺首
51 59 tái capitulum 俱登臺首
52 59 tái terrace; kūṭa 俱登臺首
53 58 zhě ca 始悟壯觀之淘思小大之傾者
54 53 shān a mountain; a hill; a peak 山九層之妙
55 53 shān Shan 山九層之妙
56 53 shān Kangxi radical 46 山九層之妙
57 53 shān a mountain-like shape 山九層之妙
58 53 shān a gable 山九層之妙
59 53 shān mountain; giri 山九層之妙
60 53 ya 幸之多也
61 52 jiàn to see 至於群錄鮮見倫通
62 52 jiàn opinion; view; understanding 至於群錄鮮見倫通
63 52 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 至於群錄鮮見倫通
64 52 jiàn refer to; for details see 至於群錄鮮見倫通
65 52 jiàn to listen to 至於群錄鮮見倫通
66 52 jiàn to meet 至於群錄鮮見倫通
67 52 jiàn to receive (a guest) 至於群錄鮮見倫通
68 52 jiàn let me; kindly 至於群錄鮮見倫通
69 52 jiàn Jian 至於群錄鮮見倫通
70 52 xiàn to appear 至於群錄鮮見倫通
71 52 xiàn to introduce 至於群錄鮮見倫通
72 52 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 至於群錄鮮見倫通
73 52 jiàn seeing; observing; darśana 至於群錄鮮見倫通
74 52 yuē to speak; to say
75 52 yuē Kangxi radical 73
76 52 yuē to be called
77 52 yuē said; ukta
78 50 extra; surplus 自餘湮沒者
79 50 odd; surplus over a round number 自餘湮沒者
80 50 to remain 自餘湮沒者
81 50 other 自餘湮沒者
82 50 additional; complementary 自餘湮沒者
83 50 remaining 自餘湮沒者
84 50 incomplete 自餘湮沒者
85 50 Yu 自餘湮沒者
86 50 other; anya 自餘湮沒者
87 49 to use; to grasp 明以情告
88 49 to rely on 明以情告
89 49 to regard 明以情告
90 49 to be able to 明以情告
91 49 to order; to command 明以情告
92 49 used after a verb 明以情告
93 49 a reason; a cause 明以情告
94 49 Israel 明以情告
95 49 Yi 明以情告
96 49 use; yogena 明以情告
97 45 sēng a Buddhist monk 化作梵僧
98 45 sēng a person with dark skin 化作梵僧
99 45 sēng Seng 化作梵僧
100 45 sēng Sangha; monastic community 化作梵僧
101 45 nǎi to be 故乃萬劫之稀
102 44 nián year 年七十
103 44 nián New Year festival 年七十
104 44 nián age 年七十
105 44 nián life span; life expectancy 年七十
106 44 nián an era; a period 年七十
107 44 nián a date 年七十
108 44 nián time; years 年七十
109 44 nián harvest 年七十
110 44 nián annual; every year 年七十
111 44 nián year; varṣa 年七十
112 43 Buddhist temple; monastery; mosque 與明俱止娑婆寺
113 43 a government office 與明俱止娑婆寺
114 43 a eunuch 與明俱止娑婆寺
115 43 Buddhist temple; vihāra 與明俱止娑婆寺
116 41 yún cloud 又按別傳云
117 41 yún Yunnan 又按別傳云
118 41 yún Yun 又按別傳云
119 41 yún to say 又按別傳云
120 41 yún to have 又按別傳云
121 41 yún cloud; megha 又按別傳云
122 41 yún to say; iti 又按別傳云
123 41 inside; interior 女亦追尋數里
124 41 Kangxi radical 166 女亦追尋數里
125 41 a small village; ri 女亦追尋數里
126 41 a residence 女亦追尋數里
127 41 a neighborhood; an alley 女亦追尋數里
128 41 a local administrative district 女亦追尋數里
129 41 interior; antar 女亦追尋數里
130 41 village; antar 女亦追尋數里
131 37 day of the month; a certain day
132 37 Kangxi radical 72
133 37 a day
134 37 Japan
135 37 sun
136 37 daytime
137 37 sunlight
138 37 everyday
139 37 season
140 37 available time
141 37 in the past
142 37 mi
143 37 sun; sūrya
144 37 a day; divasa
145 35 suǒ a few; various; some 各述所
146 35 suǒ a place; a location 各述所
147 35 suǒ indicates a passive voice 各述所
148 35 suǒ an ordinal number 各述所
149 35 suǒ meaning 各述所
150 35 suǒ garrison 各述所
151 35 suǒ place; pradeśa 各述所
152 34 suì to comply with; to follow along 遂得攬樛
153 34 suì to advance 遂得攬樛
154 34 suì to follow through; to achieve 遂得攬樛
155 34 suì to follow smoothly 遂得攬樛
156 34 suì an area the capital 遂得攬樛
157 34 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂得攬樛
158 34 suì a flint 遂得攬樛
159 34 suì to satisfy 遂得攬樛
160 34 suì to propose; to nominate 遂得攬樛
161 34 suì to grow 遂得攬樛
162 34 suì to use up; to stop 遂得攬樛
163 34 suì sleeve used in archery 遂得攬樛
164 34 suì satisfy; pūraṇa 遂得攬樛
165 33 shí time; a point or period of time
166 33 shí a season; a quarter of a year
167 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day
168 33 shí fashionable
169 33 shí fate; destiny; luck
170 33 shí occasion; opportunity; chance
171 33 shí tense
172 33 shí particular; special
173 33 shí to plant; to cultivate
174 33 shí an era; a dynasty
175 33 shí time [abstract]
176 33 shí seasonal
177 33 shí to wait upon
178 33 shí hour
179 33 shí appropriate; proper; timely
180 33 shí Shi
181 33 shí a present; currentlt
182 33 shí time; kāla
183 33 shí at that time; samaya
184 32 wéi to act as; to serve 禪習為業
185 32 wéi to change into; to become 禪習為業
186 32 wéi to be; is 禪習為業
187 32 wéi to do 禪習為業
188 32 wèi to support; to help 禪習為業
189 32 wéi to govern 禪習為業
190 32 wèi to be; bhū 禪習為業
191 32 shǔ to count 未經數
192 32 shù a number; an amount 未經數
193 32 shù mathenatics 未經數
194 32 shù an ancient calculating method 未經數
195 32 shù several; a few 未經數
196 32 shǔ to allow; to permit 未經數
197 32 shǔ to be equal; to compare to 未經數
198 32 shù numerology; divination by numbers 未經數
199 32 shù a skill; an art 未經數
200 32 shù luck; fate 未經數
201 32 shù a rule 未經數
202 32 shù legal system 未經數
203 32 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 未經數
204 32 fine; detailed; dense 未經數
205 32 prayer beads 未經數
206 32 shǔ number; saṃkhyā 未經數
207 32 wén to hear 每聞殊方之唱
208 32 wén Wen 每聞殊方之唱
209 32 wén sniff at; to smell 每聞殊方之唱
210 32 wén to be widely known 每聞殊方之唱
211 32 wén to confirm; to accept 每聞殊方之唱
212 32 wén information 每聞殊方之唱
213 32 wèn famous; well known 每聞殊方之唱
214 32 wén knowledge; learning 每聞殊方之唱
215 32 wèn popularity; prestige; reputation 每聞殊方之唱
216 32 wén to question 每聞殊方之唱
217 32 wén heard; śruta 每聞殊方之唱
218 32 wén hearing; śruti 每聞殊方之唱
219 32 jiàng a general; a high ranking officer 勗乃將遵聖誨
220 32 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 勗乃將遵聖誨
221 32 jiàng to command; to lead 勗乃將遵聖誨
222 32 qiāng to request 勗乃將遵聖誨
223 32 jiāng to bring; to take; to use; to hold 勗乃將遵聖誨
224 32 jiāng to support; to wait upon; to take care of 勗乃將遵聖誨
225 32 jiāng to checkmate 勗乃將遵聖誨
226 32 jiāng to goad; to incite; to provoke 勗乃將遵聖誨
227 32 jiāng to do; to handle 勗乃將遵聖誨
228 32 jiàng backbone 勗乃將遵聖誨
229 32 jiàng king 勗乃將遵聖誨
230 32 jiāng to rest 勗乃將遵聖誨
231 32 jiàng a senior member of an organization 勗乃將遵聖誨
232 32 jiāng large; great 勗乃將遵聖誨
233 31 dēng to rise; to ascend; to climb 直登中臺之首
234 31 dēng to publish 直登中臺之首
235 31 dēng to step; to tread 直登中臺之首
236 31 dēng to become ripe 直登中臺之首
237 31 dēng elevated; high 直登中臺之首
238 31 dēng to be promoted 直登中臺之首
239 31 dēng to increase 直登中臺之首
240 31 dēng to thank when accepting a gift 直登中臺之首
241 31 dēng to record; to register 直登中臺之首
242 31 dēng to pass an exam 直登中臺之首
243 31 dēng to put on clothes 直登中臺之首
244 31 dēng Deng 直登中臺之首
245 31 dēng ascend; ākramaṇa 直登中臺之首
246 31 wǎng to go (in a direction) 彙征同往
247 31 wǎng in the past 彙征同往
248 31 wǎng to turn toward 彙征同往
249 31 wǎng to be friends with; to have a social connection with 彙征同往
250 31 wǎng to send a gift 彙征同往
251 31 wǎng former times 彙征同往
252 31 wǎng someone who has passed away 彙征同往
253 31 wǎng to go; gam 彙征同往
254 31 Kangxi radical 71 不能無戀
255 31 to not have; without 不能無戀
256 31 mo 不能無戀
257 31 to not have 不能無戀
258 31 Wu 不能無戀
259 31 mo 不能無戀
260 31 lái to come 然承近古已來遊
261 31 lái please 然承近古已來遊
262 31 lái used to substitute for another verb 然承近古已來遊
263 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 然承近古已來遊
264 31 lái wheat 然承近古已來遊
265 31 lái next; future 然承近古已來遊
266 31 lái a simple complement of direction 然承近古已來遊
267 31 lái to occur; to arise 然承近古已來遊
268 31 lái to earn 然承近古已來遊
269 31 lái to come; āgata 然承近古已來遊
270 31 yòu Kangxi radical 29 又按別傳云
271 31 Kangxi radical 132 孰謂一朝翻然自致滅矣
272 31 Zi 孰謂一朝翻然自致滅矣
273 31 a nose 孰謂一朝翻然自致滅矣
274 31 the beginning; the start 孰謂一朝翻然自致滅矣
275 31 origin 孰謂一朝翻然自致滅矣
276 31 to employ; to use 孰謂一朝翻然自致滅矣
277 31 to be 孰謂一朝翻然自致滅矣
278 31 self; soul; ātman 孰謂一朝翻然自致滅矣
279 30 míng bright; luminous; brilliant 明勗
280 30 míng Ming 明勗
281 30 míng Ming Dynasty 明勗
282 30 míng obvious; explicit; clear 明勗
283 30 míng intelligent; clever; perceptive 明勗
284 30 míng to illuminate; to shine 明勗
285 30 míng consecrated 明勗
286 30 míng to understand; to comprehend 明勗
287 30 míng to explain; to clarify 明勗
288 30 míng Souther Ming; Later Ming 明勗
289 30 míng the world; the human world; the world of the living 明勗
290 30 míng eyesight; vision 明勗
291 30 míng a god; a spirit 明勗
292 30 míng fame; renown 明勗
293 30 míng open; public 明勗
294 30 míng clear 明勗
295 30 míng to become proficient 明勗
296 30 míng to be proficient 明勗
297 30 míng virtuous 明勗
298 30 míng open and honest 明勗
299 30 míng clean; neat 明勗
300 30 míng remarkable; outstanding; notable 明勗
301 30 míng next; afterwards 明勗
302 30 míng positive 明勗
303 30 míng Clear 明勗
304 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 明勗
305 30 shī teacher 明禪師
306 30 shī multitude 明禪師
307 30 shī a host; a leader 明禪師
308 30 shī an expert 明禪師
309 30 shī an example; a model 明禪師
310 30 shī master 明禪師
311 30 shī a capital city; a well protected place 明禪師
312 30 shī Shi 明禪師
313 30 shī to imitate 明禪師
314 30 shī troops 明禪師
315 30 shī shi 明禪師
316 30 shī an army division 明禪師
317 30 shī the 7th hexagram 明禪師
318 30 shī a lion 明禪師
319 30 shī spiritual guide; teacher; ācārya 明禪師
320 29 xià bottom 古清涼傳卷下
321 29 xià to fall; to drop; to go down; to descend 古清涼傳卷下
322 29 xià to announce 古清涼傳卷下
323 29 xià to do 古清涼傳卷下
324 29 xià to withdraw; to leave; to exit 古清涼傳卷下
325 29 xià the lower class; a member of the lower class 古清涼傳卷下
326 29 xià inside 古清涼傳卷下
327 29 xià an aspect 古清涼傳卷下
328 29 xià a certain time 古清涼傳卷下
329 29 xià to capture; to take 古清涼傳卷下
330 29 xià to put in 古清涼傳卷下
331 29 xià to enter 古清涼傳卷下
332 29 xià to eliminate; to remove; to get off 古清涼傳卷下
333 29 xià to finish work or school 古清涼傳卷下
334 29 xià to go 古清涼傳卷下
335 29 xià to scorn; to look down on 古清涼傳卷下
336 29 xià to modestly decline 古清涼傳卷下
337 29 xià to produce 古清涼傳卷下
338 29 xià to stay at; to lodge at 古清涼傳卷下
339 29 xià to decide 古清涼傳卷下
340 29 xià to be less than 古清涼傳卷下
341 29 xià humble; lowly 古清涼傳卷下
342 29 xià below; adhara 古清涼傳卷下
343 29 xià lower; inferior; hina 古清涼傳卷下
344 29 míng fame; renown; reputation 向名德敘之
345 29 míng a name; personal name; designation 向名德敘之
346 29 míng rank; position 向名德敘之
347 29 míng an excuse 向名德敘之
348 29 míng life 向名德敘之
349 29 míng to name; to call 向名德敘之
350 29 míng to express; to describe 向名德敘之
351 29 míng to be called; to have the name 向名德敘之
352 29 míng to own; to possess 向名德敘之
353 29 míng famous; renowned 向名德敘之
354 29 míng moral 向名德敘之
355 29 míng name; naman 向名德敘之
356 29 míng fame; renown; yasas 向名德敘之
357 29 infix potential marker 靡不畢造
358 27 to go 二人遂去
359 27 to remove; to wipe off; to eliminate 二人遂去
360 27 to be distant 二人遂去
361 27 to leave 二人遂去
362 27 to play a part 二人遂去
363 27 to abandon; to give up 二人遂去
364 27 to die 二人遂去
365 27 previous; past 二人遂去
366 27 to send out; to issue; to drive away 二人遂去
367 27 falling tone 二人遂去
368 27 to lose 二人遂去
369 27 Qu 二人遂去
370 27 go; gati 二人遂去
371 27 big; huge; large 始悟壯觀之淘思小大之傾者
372 27 Kangxi radical 37 始悟壯觀之淘思小大之傾者
373 27 great; major; important 始悟壯觀之淘思小大之傾者
374 27 size 始悟壯觀之淘思小大之傾者
375 27 old 始悟壯觀之淘思小大之傾者
376 27 oldest; earliest 始悟壯觀之淘思小大之傾者
377 27 adult 始悟壯觀之淘思小大之傾者
378 27 dài an important person 始悟壯觀之淘思小大之傾者
379 27 senior 始悟壯觀之淘思小大之傾者
380 27 an element 始悟壯觀之淘思小大之傾者
381 27 great; mahā 始悟壯觀之淘思小大之傾者
382 26 can; may; permissible 已允可
383 26 to approve; to permit 已允可
384 26 to be worth 已允可
385 26 to suit; to fit 已允可
386 26 khan 已允可
387 26 to recover 已允可
388 26 to act as 已允可
389 26 to be worth; to deserve 已允可
390 26 used to add emphasis 已允可
391 26 beautiful 已允可
392 26 Ke 已允可
393 26 can; may; śakta 已允可
394 26 to be near by; to be close to 明勗即禮異
395 26 at that time 明勗即禮異
396 26 to be exactly the same as; to be thus 明勗即禮異
397 26 supposed; so-called 明勗即禮異
398 26 to arrive at; to ascend 明勗即禮異
399 26 èr two 有二人至
400 26 èr Kangxi radical 7 有二人至
401 26 èr second 有二人至
402 26 èr twice; double; di- 有二人至
403 26 èr more than one kind 有二人至
404 26 èr two; dvā; dvi 有二人至
405 26 èr both; dvaya 有二人至
406 26 sān three 經於三
407 26 sān third 經於三
408 26 sān more than two 經於三
409 26 sān very few 經於三
410 26 sān San 經於三
411 26 sān three; tri 經於三
412 26 sān sa 經於三
413 26 sān three kinds; trividha 經於三
414 25 xíng to walk 行百餘步
415 25 xíng capable; competent 行百餘步
416 25 háng profession 行百餘步
417 25 xíng Kangxi radical 144 行百餘步
418 25 xíng to travel 行百餘步
419 25 xìng actions; conduct 行百餘步
420 25 xíng to do; to act; to practice 行百餘步
421 25 xíng all right; OK; okay 行百餘步
422 25 háng horizontal line 行百餘步
423 25 héng virtuous deeds 行百餘步
424 25 hàng a line of trees 行百餘步
425 25 hàng bold; steadfast 行百餘步
426 25 xíng to move 行百餘步
427 25 xíng to put into effect; to implement 行百餘步
428 25 xíng travel 行百餘步
429 25 xíng to circulate 行百餘步
430 25 xíng running script; running script 行百餘步
431 25 xíng temporary 行百餘步
432 25 háng rank; order 行百餘步
433 25 háng a business; a shop 行百餘步
434 25 xíng to depart; to leave 行百餘步
435 25 xíng to experience 行百餘步
436 25 xíng path; way 行百餘步
437 25 xíng xing; ballad 行百餘步
438 25 xíng Xing 行百餘步
439 25 xíng Practice 行百餘步
440 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行百餘步
441 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行百餘步
442 25 to give 與明俱止娑婆寺
443 25 to accompany 與明俱止娑婆寺
444 25 to particate in 與明俱止娑婆寺
445 25 of the same kind 與明俱止娑婆寺
446 25 to help 與明俱止娑婆寺
447 25 for 與明俱止娑婆寺
448 25 five 支流雜述五
449 25 fifth musical note 支流雜述五
450 25 Wu 支流雜述五
451 25 the five elements 支流雜述五
452 25 five; pañca 支流雜述五
453 25 dōng east 日至東臺
454 25 dōng master; host 日至東臺
455 25 dōng Dong 日至東臺
456 25 dōng east; pūrvā 日至東臺
457 24 Ru River 道汝我人之病困也
458 24 Ru 道汝我人之病困也
459 24 hòu after; later 後將明尋求聖
460 24 hòu empress; queen 後將明尋求聖
461 24 hòu sovereign 後將明尋求聖
462 24 hòu the god of the earth 後將明尋求聖
463 24 hòu late; later 後將明尋求聖
464 24 hòu offspring; descendents 後將明尋求聖
465 24 hòu to fall behind; to lag 後將明尋求聖
466 24 hòu behind; back 後將明尋求聖
467 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後將明尋求聖
468 24 hòu Hou 後將明尋求聖
469 24 hòu after; behind 後將明尋求聖
470 24 hòu following 後將明尋求聖
471 24 hòu to be delayed 後將明尋求聖
472 24 hòu to abandon; to discard 後將明尋求聖
473 24 hòu feudal lords 後將明尋求聖
474 24 hòu Hou 後將明尋求聖
475 24 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後將明尋求聖
476 24 hòu rear; paścāt 後將明尋求聖
477 24 hòu later; paścima 後將明尋求聖
478 23 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 幸之多也
479 23 duó many; much 幸之多也
480 23 duō more 幸之多也
481 23 duō excessive 幸之多也
482 23 duō abundant 幸之多也
483 23 duō to multiply; to acrue 幸之多也
484 23 duō Duo 幸之多也
485 23 duō ta 幸之多也
486 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 遂得攬樛
487 23 děi to want to; to need to 遂得攬樛
488 23 děi must; ought to 遂得攬樛
489 23 de 遂得攬樛
490 23 de infix potential marker 遂得攬樛
491 23 to result in 遂得攬樛
492 23 to be proper; to fit; to suit 遂得攬樛
493 23 to be satisfied 遂得攬樛
494 23 to be finished 遂得攬樛
495 23 děi satisfying 遂得攬樛
496 23 to contract 遂得攬樛
497 23 to hear 遂得攬樛
498 23 to have; there is 遂得攬樛
499 23 marks time passed 遂得攬樛
500 23 obtain; attain; prāpta 遂得攬樛

Frequencies of all Words

Top 1246

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 200 zhī him; her; them; that 每聞殊方之唱
2 200 zhī used between a modifier and a word to form a word group 每聞殊方之唱
3 200 zhī to go 每聞殊方之唱
4 200 zhī this; that 每聞殊方之唱
5 200 zhī genetive marker 每聞殊方之唱
6 200 zhī it 每聞殊方之唱
7 200 zhī in; in regards to 每聞殊方之唱
8 200 zhī all 每聞殊方之唱
9 200 zhī and 每聞殊方之唱
10 200 zhī however 每聞殊方之唱
11 200 zhī if 每聞殊方之唱
12 200 zhī then 每聞殊方之唱
13 200 zhī to arrive; to go 每聞殊方之唱
14 200 zhī is 每聞殊方之唱
15 200 zhī to use 每聞殊方之唱
16 200 zhī Zhi 每聞殊方之唱
17 200 zhī winding 每聞殊方之唱
18 103 yǒu is; are; to exist 傍有木杵
19 103 yǒu to have; to possess 傍有木杵
20 103 yǒu indicates an estimate 傍有木杵
21 103 yǒu indicates a large quantity 傍有木杵
22 103 yǒu indicates an affirmative response 傍有木杵
23 103 yǒu a certain; used before a person, time, or place 傍有木杵
24 103 yǒu used to compare two things 傍有木杵
25 103 yǒu used in a polite formula before certain verbs 傍有木杵
26 103 yǒu used before the names of dynasties 傍有木杵
27 103 yǒu a certain thing; what exists 傍有木杵
28 103 yǒu multiple of ten and ... 傍有木杵
29 103 yǒu abundant 傍有木杵
30 103 yǒu purposeful 傍有木杵
31 103 yǒu You 傍有木杵
32 103 yǒu 1. existence; 2. becoming 傍有木杵
33 103 yǒu becoming; bhava 傍有木杵
34 101 his; hers; its; theirs 忽然若捨其浮生
35 101 to add emphasis 忽然若捨其浮生
36 101 used when asking a question in reply to a question 忽然若捨其浮生
37 101 used when making a request or giving an order 忽然若捨其浮生
38 101 he; her; it; them 忽然若捨其浮生
39 101 probably; likely 忽然若捨其浮生
40 101 will 忽然若捨其浮生
41 101 may 忽然若捨其浮生
42 101 if 忽然若捨其浮生
43 101 or 忽然若捨其浮生
44 101 Qi 忽然若捨其浮生
45 101 he; her; it; saḥ; sā; tad 忽然若捨其浮生
46 76 ér and; as well as; but (not); yet (not) 長而彌篤
47 76 ér Kangxi radical 126 長而彌篤
48 76 ér you 長而彌篤
49 76 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 長而彌篤
50 76 ér right away; then 長而彌篤
51 76 ér but; yet; however; while; nevertheless 長而彌篤
52 76 ér if; in case; in the event that 長而彌篤
53 76 ér therefore; as a result; thus 長而彌篤
54 76 ér how can it be that? 長而彌篤
55 76 ér so as to 長而彌篤
56 76 ér only then 長而彌篤
57 76 ér as if; to seem like 長而彌篤
58 76 néng can; able 長而彌篤
59 76 ér whiskers on the cheeks; sideburns 長而彌篤
60 76 ér me 長而彌篤
61 76 ér to arrive; up to 長而彌篤
62 76 ér possessive 長而彌篤
63 76 ér and; ca 長而彌篤
64 68 this; these 此山者多矣
65 68 in this way 此山者多矣
66 68 otherwise; but; however; so 此山者多矣
67 68 at this time; now; here 此山者多矣
68 68 this; here; etad 此山者多矣
69 68 rén person; people; a human being 未詳何處人也
70 68 rén Kangxi radical 9 未詳何處人也
71 68 rén a kind of person 未詳何處人也
72 68 rén everybody 未詳何處人也
73 68 rén adult 未詳何處人也
74 68 rén somebody; others 未詳何處人也
75 68 rén an upright person 未詳何處人也
76 68 rén person; manuṣya 未詳何處人也
77 66 one 東南見一故屋
78 66 Kangxi radical 1 東南見一故屋
79 66 as soon as; all at once 東南見一故屋
80 66 pure; concentrated 東南見一故屋
81 66 whole; all 東南見一故屋
82 66 first 東南見一故屋
83 66 the same 東南見一故屋
84 66 each 東南見一故屋
85 66 certain 東南見一故屋
86 66 throughout 東南見一故屋
87 66 used in between a reduplicated verb 東南見一故屋
88 66 sole; single 東南見一故屋
89 66 a very small amount 東南見一故屋
90 66 Yi 東南見一故屋
91 66 other 東南見一故屋
92 66 to unify 東南見一故屋
93 66 accidentally; coincidentally 東南見一故屋
94 66 abruptly; suddenly 東南見一故屋
95 66 or 東南見一故屋
96 66 one; eka 東南見一故屋
97 65 in; at 於時
98 65 in; at 於時
99 65 in; at; to; from 於時
100 65 to go; to 於時
101 65 to rely on; to depend on 於時
102 65 to go to; to arrive at 於時
103 65 from 於時
104 65 give 於時
105 65 oppposing 於時
106 65 and 於時
107 65 compared to 於時
108 65 by 於時
109 65 and; as well as 於時
110 65 for 於時
111 65 Yu 於時
112 65 a crow 於時
113 65 whew; wow 於時
114 65 near to; antike 於時
115 60 zhì to; until 杖錫而至
116 60 zhì Kangxi radical 133 杖錫而至
117 60 zhì extremely; very; most 杖錫而至
118 60 zhì to arrive 杖錫而至
119 60 zhì approach; upagama 杖錫而至
120 59 tái unit 俱登臺首
121 59 tái Taiwan 俱登臺首
122 59 tái desk; platform; terrace 俱登臺首
123 59 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 俱登臺首
124 59 tái typhoon 俱登臺首
125 59 tái desk; platform; terrace 俱登臺首
126 59 you 俱登臺首
127 59 tái station; broadcasting station 俱登臺首
128 59 tái official post 俱登臺首
129 59 eminent 俱登臺首
130 59 tái elevated 俱登臺首
131 59 tái tribunal 俱登臺首
132 59 tái capitulum 俱登臺首
133 59 tái terrace; kūṭa 俱登臺首
134 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 始悟壯觀之淘思小大之傾者
135 58 zhě that 始悟壯觀之淘思小大之傾者
136 58 zhě nominalizing function word 始悟壯觀之淘思小大之傾者
137 58 zhě used to mark a definition 始悟壯觀之淘思小大之傾者
138 58 zhě used to mark a pause 始悟壯觀之淘思小大之傾者
139 58 zhě topic marker; that; it 始悟壯觀之淘思小大之傾者
140 58 zhuó according to 始悟壯觀之淘思小大之傾者
141 58 zhě ca 始悟壯觀之淘思小大之傾者
142 53 shān a mountain; a hill; a peak 山九層之妙
143 53 shān Shan 山九層之妙
144 53 shān Kangxi radical 46 山九層之妙
145 53 shān a mountain-like shape 山九層之妙
146 53 shān a gable 山九層之妙
147 53 shān mountain; giri 山九層之妙
148 53 also; too 幸之多也
149 53 a final modal particle indicating certainy or decision 幸之多也
150 53 either 幸之多也
151 53 even 幸之多也
152 53 used to soften the tone 幸之多也
153 53 used for emphasis 幸之多也
154 53 used to mark contrast 幸之多也
155 53 used to mark compromise 幸之多也
156 53 ya 幸之多也
157 52 jiàn to see 至於群錄鮮見倫通
158 52 jiàn opinion; view; understanding 至於群錄鮮見倫通
159 52 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 至於群錄鮮見倫通
160 52 jiàn refer to; for details see 至於群錄鮮見倫通
161 52 jiàn passive marker 至於群錄鮮見倫通
162 52 jiàn to listen to 至於群錄鮮見倫通
163 52 jiàn to meet 至於群錄鮮見倫通
164 52 jiàn to receive (a guest) 至於群錄鮮見倫通
165 52 jiàn let me; kindly 至於群錄鮮見倫通
166 52 jiàn Jian 至於群錄鮮見倫通
167 52 xiàn to appear 至於群錄鮮見倫通
168 52 xiàn to introduce 至於群錄鮮見倫通
169 52 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 至於群錄鮮見倫通
170 52 jiàn seeing; observing; darśana 至於群錄鮮見倫通
171 52 yuē to speak; to say
172 52 yuē Kangxi radical 73
173 52 yuē to be called
174 52 yuē particle without meaning
175 52 yuē said; ukta
176 50 extra; surplus 自餘湮沒者
177 50 odd; surplus over a round number 自餘湮沒者
178 50 I 自餘湮沒者
179 50 to remain 自餘湮沒者
180 50 relating to the time after an event 自餘湮沒者
181 50 other 自餘湮沒者
182 50 additional; complementary 自餘湮沒者
183 50 remaining 自餘湮沒者
184 50 incomplete 自餘湮沒者
185 50 Yu 自餘湮沒者
186 50 other; anya 自餘湮沒者
187 49 so as to; in order to 明以情告
188 49 to use; to regard as 明以情告
189 49 to use; to grasp 明以情告
190 49 according to 明以情告
191 49 because of 明以情告
192 49 on a certain date 明以情告
193 49 and; as well as 明以情告
194 49 to rely on 明以情告
195 49 to regard 明以情告
196 49 to be able to 明以情告
197 49 to order; to command 明以情告
198 49 further; moreover 明以情告
199 49 used after a verb 明以情告
200 49 very 明以情告
201 49 already 明以情告
202 49 increasingly 明以情告
203 49 a reason; a cause 明以情告
204 49 Israel 明以情告
205 49 Yi 明以情告
206 49 use; yogena 明以情告
207 45 sēng a Buddhist monk 化作梵僧
208 45 sēng a person with dark skin 化作梵僧
209 45 sēng Seng 化作梵僧
210 45 sēng Sangha; monastic community 化作梵僧
211 45 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 故乃萬劫之稀
212 45 nǎi to be 故乃萬劫之稀
213 45 nǎi you; yours 故乃萬劫之稀
214 45 nǎi also; moreover 故乃萬劫之稀
215 45 nǎi however; but 故乃萬劫之稀
216 45 nǎi if 故乃萬劫之稀
217 44 nián year 年七十
218 44 nián New Year festival 年七十
219 44 nián age 年七十
220 44 nián life span; life expectancy 年七十
221 44 nián an era; a period 年七十
222 44 nián a date 年七十
223 44 nián time; years 年七十
224 44 nián harvest 年七十
225 44 nián annual; every year 年七十
226 44 nián year; varṣa 年七十
227 43 Buddhist temple; monastery; mosque 與明俱止娑婆寺
228 43 a government office 與明俱止娑婆寺
229 43 a eunuch 與明俱止娑婆寺
230 43 Buddhist temple; vihāra 與明俱止娑婆寺
231 41 yún cloud 又按別傳云
232 41 yún Yunnan 又按別傳云
233 41 yún Yun 又按別傳云
234 41 yún to say 又按別傳云
235 41 yún to have 又按別傳云
236 41 yún a particle with no meaning 又按別傳云
237 41 yún in this way 又按別傳云
238 41 yún cloud; megha 又按別傳云
239 41 yún to say; iti 又按別傳云
240 41 inside; interior 女亦追尋數里
241 41 Kangxi radical 166 女亦追尋數里
242 41 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 女亦追尋數里
243 41 a small village; ri 女亦追尋數里
244 41 inside; within 女亦追尋數里
245 41 a residence 女亦追尋數里
246 41 a neighborhood; an alley 女亦追尋數里
247 41 a local administrative district 女亦追尋數里
248 41 interior; antar 女亦追尋數里
249 41 village; antar 女亦追尋數里
250 37 day of the month; a certain day
251 37 Kangxi radical 72
252 37 a day
253 37 Japan
254 37 sun
255 37 daytime
256 37 sunlight
257 37 everyday
258 37 season
259 37 available time
260 37 a day
261 37 in the past
262 37 mi
263 37 sun; sūrya
264 37 a day; divasa
265 36 yān where; how 迢迢焉似淩乎天
266 36 yān here; this 迢迢焉似淩乎天
267 36 yān used for emphasis 迢迢焉似淩乎天
268 36 yān only 迢迢焉似淩乎天
269 36 yān in it; there 迢迢焉似淩乎天
270 35 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 各述所
271 35 suǒ an office; an institute 各述所
272 35 suǒ introduces a relative clause 各述所
273 35 suǒ it 各述所
274 35 suǒ if; supposing 各述所
275 35 suǒ a few; various; some 各述所
276 35 suǒ a place; a location 各述所
277 35 suǒ indicates a passive voice 各述所
278 35 suǒ that which 各述所
279 35 suǒ an ordinal number 各述所
280 35 suǒ meaning 各述所
281 35 suǒ garrison 各述所
282 35 suǒ place; pradeśa 各述所
283 35 suǒ that which; yad 各述所
284 34 suì to comply with; to follow along 遂得攬樛
285 34 suì thereupon 遂得攬樛
286 34 suì to advance 遂得攬樛
287 34 suì to follow through; to achieve 遂得攬樛
288 34 suì to follow smoothly 遂得攬樛
289 34 suì an area the capital 遂得攬樛
290 34 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂得攬樛
291 34 suì a flint 遂得攬樛
292 34 suì to satisfy 遂得攬樛
293 34 suì to propose; to nominate 遂得攬樛
294 34 suì to grow 遂得攬樛
295 34 suì to use up; to stop 遂得攬樛
296 34 suì sleeve used in archery 遂得攬樛
297 34 suì satisfy; pūraṇa 遂得攬樛
298 33 shí time; a point or period of time
299 33 shí a season; a quarter of a year
300 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day
301 33 shí at that time
302 33 shí fashionable
303 33 shí fate; destiny; luck
304 33 shí occasion; opportunity; chance
305 33 shí tense
306 33 shí particular; special
307 33 shí to plant; to cultivate
308 33 shí hour (measure word)
309 33 shí an era; a dynasty
310 33 shí time [abstract]
311 33 shí seasonal
312 33 shí frequently; often
313 33 shí occasionally; sometimes
314 33 shí on time
315 33 shí this; that
316 33 shí to wait upon
317 33 shí hour
318 33 shí appropriate; proper; timely
319 33 shí Shi
320 33 shí a present; currentlt
321 33 shí time; kāla
322 33 shí at that time; samaya
323 33 shí then; atha
324 32 wèi for; to 禪習為業
325 32 wèi because of 禪習為業
326 32 wéi to act as; to serve 禪習為業
327 32 wéi to change into; to become 禪習為業
328 32 wéi to be; is 禪習為業
329 32 wéi to do 禪習為業
330 32 wèi for 禪習為業
331 32 wèi because of; for; to 禪習為業
332 32 wèi to 禪習為業
333 32 wéi in a passive construction 禪習為業
334 32 wéi forming a rehetorical question 禪習為業
335 32 wéi forming an adverb 禪習為業
336 32 wéi to add emphasis 禪習為業
337 32 wèi to support; to help 禪習為業
338 32 wéi to govern 禪習為業
339 32 wèi to be; bhū 禪習為業
340 32 shǔ to count 未經數
341 32 shù a number; an amount 未經數
342 32 shuò frequently; repeatedly 未經數
343 32 shù mathenatics 未經數
344 32 shù an ancient calculating method 未經數
345 32 shù several; a few 未經數
346 32 shǔ to allow; to permit 未經數
347 32 shǔ to be equal; to compare to 未經數
348 32 shù numerology; divination by numbers 未經數
349 32 shù a skill; an art 未經數
350 32 shù luck; fate 未經數
351 32 shù a rule 未經數
352 32 shù legal system 未經數
353 32 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 未經數
354 32 shǔ outstanding 未經數
355 32 fine; detailed; dense 未經數
356 32 prayer beads 未經數
357 32 shǔ number; saṃkhyā 未經數
358 32 wén to hear 每聞殊方之唱
359 32 wén Wen 每聞殊方之唱
360 32 wén sniff at; to smell 每聞殊方之唱
361 32 wén to be widely known 每聞殊方之唱
362 32 wén to confirm; to accept 每聞殊方之唱
363 32 wén information 每聞殊方之唱
364 32 wèn famous; well known 每聞殊方之唱
365 32 wén knowledge; learning 每聞殊方之唱
366 32 wèn popularity; prestige; reputation 每聞殊方之唱
367 32 wén to question 每聞殊方之唱
368 32 wén heard; śruta 每聞殊方之唱
369 32 wén hearing; śruti 每聞殊方之唱
370 32 jiāng will; shall (future tense) 勗乃將遵聖誨
371 32 jiāng to get; to use; marker for direct-object 勗乃將遵聖誨
372 32 jiàng a general; a high ranking officer 勗乃將遵聖誨
373 32 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 勗乃將遵聖誨
374 32 jiāng and; or 勗乃將遵聖誨
375 32 jiàng to command; to lead 勗乃將遵聖誨
376 32 qiāng to request 勗乃將遵聖誨
377 32 jiāng approximately 勗乃將遵聖誨
378 32 jiāng to bring; to take; to use; to hold 勗乃將遵聖誨
379 32 jiāng to support; to wait upon; to take care of 勗乃將遵聖誨
380 32 jiāng to checkmate 勗乃將遵聖誨
381 32 jiāng to goad; to incite; to provoke 勗乃將遵聖誨
382 32 jiāng to do; to handle 勗乃將遵聖誨
383 32 jiāng placed between a verb and a complement of direction 勗乃將遵聖誨
384 32 jiāng furthermore; moreover 勗乃將遵聖誨
385 32 jiàng backbone 勗乃將遵聖誨
386 32 jiàng king 勗乃將遵聖誨
387 32 jiāng might; possibly 勗乃將遵聖誨
388 32 jiāng just; a short time ago 勗乃將遵聖誨
389 32 jiāng to rest 勗乃將遵聖誨
390 32 jiāng to the side 勗乃將遵聖誨
391 32 jiàng a senior member of an organization 勗乃將遵聖誨
392 32 jiāng large; great 勗乃將遵聖誨
393 32 jiāng intending to; abhimukha 勗乃將遵聖誨
394 31 dēng to rise; to ascend; to climb 直登中臺之首
395 31 dēng to publish 直登中臺之首
396 31 dēng to step; to tread 直登中臺之首
397 31 dēng to become ripe 直登中臺之首
398 31 dēng elevated; high 直登中臺之首
399 31 dēng to be promoted 直登中臺之首
400 31 dēng to increase 直登中臺之首
401 31 dēng to thank when accepting a gift 直登中臺之首
402 31 dēng to record; to register 直登中臺之首
403 31 dēng immediately 直登中臺之首
404 31 dēng to pass an exam 直登中臺之首
405 31 dēng to put on clothes 直登中臺之首
406 31 dēng Deng 直登中臺之首
407 31 dēng ascend; ākramaṇa 直登中臺之首
408 31 wǎng to go (in a direction) 彙征同往
409 31 wǎng in the direction of 彙征同往
410 31 wǎng in the past 彙征同往
411 31 wǎng to turn toward 彙征同往
412 31 wǎng to be friends with; to have a social connection with 彙征同往
413 31 wǎng to send a gift 彙征同往
414 31 wǎng former times 彙征同往
415 31 wǎng someone who has passed away 彙征同往
416 31 wǎng to go; gam 彙征同往
417 31 no 不能無戀
418 31 Kangxi radical 71 不能無戀
419 31 to not have; without 不能無戀
420 31 has not yet 不能無戀
421 31 mo 不能無戀
422 31 do not 不能無戀
423 31 not; -less; un- 不能無戀
424 31 regardless of 不能無戀
425 31 to not have 不能無戀
426 31 um 不能無戀
427 31 Wu 不能無戀
428 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 不能無戀
429 31 not; non- 不能無戀
430 31 mo 不能無戀
431 31 lái to come 然承近古已來遊
432 31 lái indicates an approximate quantity 然承近古已來遊
433 31 lái please 然承近古已來遊
434 31 lái used to substitute for another verb 然承近古已來遊
435 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 然承近古已來遊
436 31 lái ever since 然承近古已來遊
437 31 lái wheat 然承近古已來遊
438 31 lái next; future 然承近古已來遊
439 31 lái a simple complement of direction 然承近古已來遊
440 31 lái to occur; to arise 然承近古已來遊
441 31 lái to earn 然承近古已來遊
442 31 lái to come; āgata 然承近古已來遊
443 31 yòu again; also 又按別傳云
444 31 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又按別傳云
445 31 yòu Kangxi radical 29 又按別傳云
446 31 yòu and 又按別傳云
447 31 yòu furthermore 又按別傳云
448 31 yòu in addition 又按別傳云
449 31 yòu but 又按別傳云
450 31 yòu again; also; moreover; punar 又按別傳云
451 31 naturally; of course; certainly 孰謂一朝翻然自致滅矣
452 31 from; since 孰謂一朝翻然自致滅矣
453 31 self; oneself; itself 孰謂一朝翻然自致滅矣
454 31 Kangxi radical 132 孰謂一朝翻然自致滅矣
455 31 Zi 孰謂一朝翻然自致滅矣
456 31 a nose 孰謂一朝翻然自致滅矣
457 31 the beginning; the start 孰謂一朝翻然自致滅矣
458 31 origin 孰謂一朝翻然自致滅矣
459 31 originally 孰謂一朝翻然自致滅矣
460 31 still; to remain 孰謂一朝翻然自致滅矣
461 31 in person; personally 孰謂一朝翻然自致滅矣
462 31 in addition; besides 孰謂一朝翻然自致滅矣
463 31 if; even if 孰謂一朝翻然自致滅矣
464 31 but 孰謂一朝翻然自致滅矣
465 31 because 孰謂一朝翻然自致滅矣
466 31 to employ; to use 孰謂一朝翻然自致滅矣
467 31 to be 孰謂一朝翻然自致滅矣
468 31 own; one's own; oneself 孰謂一朝翻然自致滅矣
469 31 self; soul; ātman 孰謂一朝翻然自致滅矣
470 30 míng bright; luminous; brilliant 明勗
471 30 míng Ming 明勗
472 30 míng Ming Dynasty 明勗
473 30 míng obvious; explicit; clear 明勗
474 30 míng intelligent; clever; perceptive 明勗
475 30 míng to illuminate; to shine 明勗
476 30 míng consecrated 明勗
477 30 míng to understand; to comprehend 明勗
478 30 míng to explain; to clarify 明勗
479 30 míng Souther Ming; Later Ming 明勗
480 30 míng the world; the human world; the world of the living 明勗
481 30 míng eyesight; vision 明勗
482 30 míng a god; a spirit 明勗
483 30 míng fame; renown 明勗
484 30 míng open; public 明勗
485 30 míng clear 明勗
486 30 míng to become proficient 明勗
487 30 míng to be proficient 明勗
488 30 míng virtuous 明勗
489 30 míng open and honest 明勗
490 30 míng clean; neat 明勗
491 30 míng remarkable; outstanding; notable 明勗
492 30 míng next; afterwards 明勗
493 30 míng positive 明勗
494 30 míng Clear 明勗
495 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 明勗
496 30 shī teacher 明禪師
497 30 shī multitude 明禪師
498 30 shī a host; a leader 明禪師
499 30 shī an expert 明禪師
500 30 shī an example; a model 明禪師

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
this; here; etad
rén person; manuṣya
one; eka
near to; antike
zhì approach; upagama
tái terrace; kūṭa
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
本州 98 Honshū
汴州 98 Bianzhou
博望 98 Bowang
沧州 滄州 67 Cangzhou
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
刺史 99 Regional Inspector
大菩提寺 100 Mahābodhi Temple
100 Mount Tai
代郡 100 Dai Commandery
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
道宣 100 Daoxuan
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地府 100 hell; the nether world; Hades
定州 100 Dingzhou
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东山 東山 100 Dongshan
东台 東台 100 Dongtai
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
繁峙县 繁峙縣 102 Fanshi county
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
102 Fen
汾州 102 Fenzhou
佛光山 102
  1. Fo Guang Shan
  2. Fo Guang Shan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光寺 102 Foguang Temple
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
古清凉传 古清涼傳 103 Gu Qingliang Chuan
郭璞 71 Guo Pu
古塔 103 Guta
海云 海雲 104 Hai Yun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
恒安 104 Heng An
恒生 恆生 104 Hang Seng
河源 104 Heyuan
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
花林 104 Flower Copse
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
花山 104 Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧祥 104 Hui Xiang
惠安 104 Hui'an
会昌 會昌 104 Huichang
滹沱 104 Hutuo River
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
皎然 106 Jiaoran
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景云 景雲 106 Jingyun reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
108 Li
凉州 涼州 108 Liangzhou
麟德 108 Linde
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙朔 龍朔 108 Longshuo
洛阳 洛陽 108 Luoyang
茂林 109 Maolin
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
南阎浮提 南閻浮提 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
平遥 平遙 112 Pingyao
普贤 普賢 112 Samantabhadra
乾封 113 Qianfeng
祇洹 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
忍土 114 the World of Suffering
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三山 115 Sanshan
善财童子 善財童子 115 Sudhana
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
山上 115 Shanshang
神农本草经 神農本草經 115 Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
水经 水經 115 Water Classic
朔州 115 Shuozhou
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
遂宁 遂寧 115 Suining
台北 臺北 116 Taipei
台南 臺南 116 Tainan
台山 臺山 116 Taishan
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
台西 116
  1. Taixi; Taihsi
  2. Taixi or Taihsi
昙鸾 曇鸞 116 Tan Luan
唐朝 116 Tang Dynasty
调露 調露 116 Tiaolu
同州 116 Tongzhou; Weinan
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五台县 五臺縣 119 Wutai
五月 119 May; the Fifth Month
120 Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西域 120 Western Regions
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
咸亨 120 Xianheng
仙居 120 Xianju
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
行唐县 行唐縣 120 Xingtang
忻州 120 Xinzhou
熙平 120 Xiping reign
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
秀林 120 Xiulin; Hsiulin
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
雁门 雁門 121 Yanmen
延庆 延慶 121 Yanqing
121 Yi
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
张骞 張騫 122 Zhang Qian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真法性 122 inherent nature; essence; true nature; dharmatā
正光 122 Zhengxing reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智猛 122 Zhi Meng
至大 122 Zhida reign
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
重兴 重興 122 Zhongxing
舟山 122 Zhoushan
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺乾 122 India
总章 總章 122 Zongzhang
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
本寺 98 main temple; home temple; this temple
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
褫落 99 broken
臭秽 臭穢 99 foul
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大仙 100 a great sage; maharsi
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
等观 等觀 100 to view all things equally
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶念 惡念 195 evil intentions
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二序 195 two kinds of introduction
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方便力 102 the power of skillful means
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
奉施 102 give
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
古佛 103 former Buddhas
果地 103 stage of fruition; stage of attainment
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
胡僧 104 foreign monks
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化人 104 a conjured person
化仪 化儀 104 methods of conversion
化作 104 to produce; to conjure
加被 106 blessing
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
金神 106 golden diety; Buddha statue
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
举身投地 舉身投地 106 do prostrations on the ground
堪受 107 fit to receive [the teachings]
恳恻 懇惻 107
  1. earnest
  2. sincerely
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
来迎 來迎 108 coming to greet
利物 108 to benefit sentient beings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六斋 六齋 108 six days of abstinence
龙花 龍花 108 nagakesara
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙果 109 wonderful fruit
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
名僧 109 renowned monastic
难思 難思 110 hard to believe; incredible
能变 能變 110 able to change
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
贫道 貧道 112 humble monk
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
普见 普見 112 observe all places
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
亲承 親承 113 to entrust with duty
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
瑞像 114 an auspicious image
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
僧徒 115 master and disciples
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
胜行 勝行 115 distinguished actions
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
十信 115 the ten grades of faith
识心 識心 115 the controlling function of the mind
石塔 115 a stone pagoda; stupa
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
俗姓 115 secular surname
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
唐捐 116 in vain
檀越 116 an alms giver; a donor
天乐 天樂 116 heavenly music
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五停心观 五停心觀 119 Five Contemplations; five meditations for settling the mind
五品 119 five grades
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
心印 120 mind seal
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一食 121 one meal
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
亿劫 億劫 121 a kalpa
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
玉毫 121 urna; urnakesa
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
照见 照見 122 to look down upon
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
拄杖 122 staff; walking staff
自悟 122 self realization
作佛 122 to become a Buddha