Glossary and Vocabulary for Jing Tu Wang Sheng Chuan 淨土往生傳, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 198 zhī to go 勗之齋戒
2 198 zhī to arrive; to go 勗之齋戒
3 198 zhī is 勗之齋戒
4 198 zhī to use 勗之齋戒
5 198 zhī Zhi 勗之齋戒
6 198 zhī winding 勗之齋戒
7 124 Qi 其上座者
8 113 yuē to speak; to say
9 113 yuē Kangxi radical 73
10 113 yuē to be called
11 113 yuē said; ukta
12 96 to use; to grasp 思以夕夢
13 96 to rely on 思以夕夢
14 96 to regard 思以夕夢
15 96 to be able to 思以夕夢
16 96 to order; to command 思以夕夢
17 96 used after a verb 思以夕夢
18 96 a reason; a cause 思以夕夢
19 96 Israel 思以夕夢
20 96 Yi 思以夕夢
21 96 use; yogena 思以夕夢
22 61 ér Kangxi radical 126 就而哀懺
23 61 ér as if; to seem like 就而哀懺
24 61 néng can; able 就而哀懺
25 61 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就而哀懺
26 61 ér to arrive; up to 就而哀懺
27 61 ya 俗姓李武津人也
28 55 Wu 吾老
29 55 to go; to 於大小二乘
30 55 to rely on; to depend on 於大小二乘
31 55 Yu 於大小二乘
32 55 a crow 於大小二乘
33 51 rén person; people; a human being 正傳二十人
34 51 rén Kangxi radical 9 正傳二十人
35 51 rén a kind of person 正傳二十人
36 51 rén everybody 正傳二十人
37 51 rén adult 正傳二十人
38 51 rén somebody; others 正傳二十人
39 51 rén an upright person 正傳二十人
40 51 rén person; manuṣya 正傳二十人
41 51 yòu Kangxi radical 29 又甞夢中見
42 49 day of the month; a certain day 日惟一食
43 49 Kangxi radical 72 日惟一食
44 49 a day 日惟一食
45 49 Japan 日惟一食
46 49 sun 日惟一食
47 49 daytime 日惟一食
48 49 sunlight 日惟一食
49 49 everyday 日惟一食
50 49 season 日惟一食
51 49 available time 日惟一食
52 49 in the past 日惟一食
53 49 mi 日惟一食
54 49 sun; sūrya 日惟一食
55 49 a day; divasa 日惟一食
56 47 zhì Kangxi radical 133 南至光州
57 47 zhì to arrive 南至光州
58 47 zhì approach; upagama 南至光州
59 46 nǎi to be 思乃勵志
60 46 nián year 原其年即陳太建之九年
61 46 nián New Year festival 原其年即陳太建之九年
62 46 nián age 原其年即陳太建之九年
63 46 nián life span; life expectancy 原其年即陳太建之九年
64 46 nián an era; a period 原其年即陳太建之九年
65 46 nián a date 原其年即陳太建之九年
66 46 nián time; years 原其年即陳太建之九年
67 46 nián harvest 原其年即陳太建之九年
68 46 nián annual; every year 原其年即陳太建之九年
69 46 nián year; varṣa 原其年即陳太建之九年
70 42 wéi to act as; to serve 在我之為豈逃
71 42 wéi to change into; to become 在我之為豈逃
72 42 wéi to be; is 在我之為豈逃
73 42 wéi to do 在我之為豈逃
74 42 wèi to support; to help 在我之為豈逃
75 42 wéi to govern 在我之為豈逃
76 42 wèi to be; bhū 在我之為豈逃
77 39 zhě ca 其上座者
78 36 Buddhist temple; monastery; mosque 此古寺也
79 36 a government office 此古寺也
80 36 a eunuch 此古寺也
81 36 Buddhist temple; vihāra 此古寺也
82 36 Ru River 汝先所受非勝律儀
83 36 Ru 汝先所受非勝律儀
84 35 to think; consider; to ponder 思乃勵志
85 35 thinking; consideration 思乃勵志
86 35 to miss; to long for 思乃勵志
87 35 emotions 思乃勵志
88 35 to mourn; to grieve 思乃勵志
89 35 Si 思乃勵志
90 35 sāi hairy [beard] 思乃勵志
91 35 Think 思乃勵志
92 35 volition; cetanā 思乃勵志
93 35 consciousness, understanding; cetanā 思乃勵志
94 35 thought; cintā 思乃勵志
95 33 infix potential marker 證不勞致疑
96 33 Kangxi radical 71
97 33 to not have; without
98 33 mo
99 33 to not have
100 33 Wu
101 33 mo
102 32 suǒ a few; various; some
103 32 suǒ a place; a location
104 32 suǒ indicates a passive voice
105 32 suǒ an ordinal number
106 32 suǒ meaning
107 32 suǒ garrison
108 32 suǒ place; pradeśa
109 32 shì to release; to set free 陳南嶽釋慧思
110 32 shì to explain; to interpret 陳南嶽釋慧思
111 32 shì to remove; to dispell; to clear up 陳南嶽釋慧思
112 32 shì to give up; to abandon 陳南嶽釋慧思
113 32 shì to put down 陳南嶽釋慧思
114 32 shì to resolve 陳南嶽釋慧思
115 32 shì to melt 陳南嶽釋慧思
116 32 shì Śākyamuni 陳南嶽釋慧思
117 32 shì Buddhism 陳南嶽釋慧思
118 32 shì Śākya; Shakya 陳南嶽釋慧思
119 32 pleased; glad 陳南嶽釋慧思
120 32 shì explain 陳南嶽釋慧思
121 32 shì Śakra; Indra 陳南嶽釋慧思
122 29 quiet 隋天台釋智顗
123 29 jiàn to see 附見四人
124 29 jiàn opinion; view; understanding 附見四人
125 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見四人
126 29 jiàn refer to; for details see 附見四人
127 29 jiàn to listen to 附見四人
128 29 jiàn to meet 附見四人
129 29 jiàn to receive (a guest) 附見四人
130 29 jiàn let me; kindly 附見四人
131 29 jiàn Jian 附見四人
132 29 xiàn to appear 附見四人
133 29 xiàn to introduce 附見四人
134 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見四人
135 29 jiàn seeing; observing; darśana 附見四人
136 29 Yi 亦甞問曰
137 28 sēng a Buddhist monk 少夢梵僧
138 28 sēng a person with dark skin 少夢梵僧
139 28 sēng Seng 少夢梵僧
140 28 sēng Sangha; monastic community 少夢梵僧
141 27 淨土 jìng tǔ pure land 及於淨土化佛與化菩薩
142 27 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 及於淨土化佛與化菩薩
143 27 淨土 jìng tǔ pure land 及於淨土化佛與化菩薩
144 26 niàn to read aloud 道中忽念
145 26 niàn to remember; to expect 道中忽念
146 26 niàn to miss 道中忽念
147 26 niàn to consider 道中忽念
148 26 niàn to recite; to chant 道中忽念
149 26 niàn to show affection for 道中忽念
150 26 niàn a thought; an idea 道中忽念
151 26 niàn twenty 道中忽念
152 26 niàn memory 道中忽念
153 26 niàn an instant 道中忽念
154 26 niàn Nian 道中忽念
155 26 niàn mindfulness; smrti 道中忽念
156 26 niàn a thought; citta 道中忽念
157 25 shí time; a point or period of time 時方擾攘
158 25 shí a season; a quarter of a year 時方擾攘
159 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時方擾攘
160 25 shí fashionable 時方擾攘
161 25 shí fate; destiny; luck 時方擾攘
162 25 shí occasion; opportunity; chance 時方擾攘
163 25 shí tense 時方擾攘
164 25 shí particular; special 時方擾攘
165 25 shí to plant; to cultivate 時方擾攘
166 25 shí an era; a dynasty 時方擾攘
167 25 shí time [abstract] 時方擾攘
168 25 shí seasonal 時方擾攘
169 25 shí to wait upon 時方擾攘
170 25 shí hour 時方擾攘
171 25 shí appropriate; proper; timely 時方擾攘
172 25 shí Shi 時方擾攘
173 25 shí a present; currentlt 時方擾攘
174 25 shí time; kāla 時方擾攘
175 25 shí at that time; samaya 時方擾攘
176 24 táng Tang Dynasty 唐京師釋善胄
177 24 táng Tang 唐京師釋善胄
178 24 táng exagerated 唐京師釋善胄
179 24 táng vast; extensive 唐京師釋善胄
180 24 táng a garden area; courtyard path 唐京師釋善胄
181 24 táng China 唐京師釋善胄
182 24 táng rude 唐京師釋善胄
183 24 táng Tang; China; cīna 唐京師釋善胄
184 24 must 必事遠遊
185 24 Bi 必事遠遊
186 22 qián front 翌日前至衡陽
187 22 qián former; the past 翌日前至衡陽
188 22 qián to go forward 翌日前至衡陽
189 22 qián preceding 翌日前至衡陽
190 22 qián before; earlier; prior 翌日前至衡陽
191 22 qián to appear before 翌日前至衡陽
192 22 qián future 翌日前至衡陽
193 22 qián top; first 翌日前至衡陽
194 22 qián battlefront 翌日前至衡陽
195 22 qián before; former; pūrva 翌日前至衡陽
196 22 qián facing; mukha 翌日前至衡陽
197 22 lái to come 來咨理味
198 22 lái please 來咨理味
199 22 lái used to substitute for another verb 來咨理味
200 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 來咨理味
201 22 lái wheat 來咨理味
202 22 lái next; future 來咨理味
203 22 lái a simple complement of direction 來咨理味
204 22 lái to occur; to arise 來咨理味
205 22 lái to earn 來咨理味
206 22 lái to come; āgata 來咨理味
207 22 zhōng middle 淨土往生傳卷中
208 22 zhōng medium; medium sized 淨土往生傳卷中
209 22 zhōng China 淨土往生傳卷中
210 22 zhòng to hit the mark 淨土往生傳卷中
211 22 zhōng midday 淨土往生傳卷中
212 22 zhōng inside 淨土往生傳卷中
213 22 zhōng during 淨土往生傳卷中
214 22 zhōng Zhong 淨土往生傳卷中
215 22 zhōng intermediary 淨土往生傳卷中
216 22 zhōng half 淨土往生傳卷中
217 22 zhòng to reach; to attain 淨土往生傳卷中
218 22 zhòng to suffer; to infect 淨土往生傳卷中
219 22 zhòng to obtain 淨土往生傳卷中
220 22 zhòng to pass an exam 淨土往生傳卷中
221 22 zhōng middle 淨土往生傳卷中
222 21 zài in; at 在我之為豈逃
223 21 zài to exist; to be living 在我之為豈逃
224 21 zài to consist of 在我之為豈逃
225 21 zài to be at a post 在我之為豈逃
226 21 zài in; bhū 在我之為豈逃
227 21 wáng Wang 通弟子頂蓋母王氏附
228 21 wáng a king 通弟子頂蓋母王氏附
229 21 wáng Kangxi radical 96 通弟子頂蓋母王氏附
230 21 wàng to be king; to rule 通弟子頂蓋母王氏附
231 21 wáng a prince; a duke 通弟子頂蓋母王氏附
232 21 wáng grand; great 通弟子頂蓋母王氏附
233 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 通弟子頂蓋母王氏附
234 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 通弟子頂蓋母王氏附
235 21 wáng the head of a group or gang 通弟子頂蓋母王氏附
236 21 wáng the biggest or best of a group 通弟子頂蓋母王氏附
237 21 wáng king; best of a kind; rāja 通弟子頂蓋母王氏附
238 21 wén to hear 陳帝聞思疊有異事
239 21 wén Wen 陳帝聞思疊有異事
240 21 wén sniff at; to smell 陳帝聞思疊有異事
241 21 wén to be widely known 陳帝聞思疊有異事
242 21 wén to confirm; to accept 陳帝聞思疊有異事
243 21 wén information 陳帝聞思疊有異事
244 21 wèn famous; well known 陳帝聞思疊有異事
245 21 wén knowledge; learning 陳帝聞思疊有異事
246 21 wèn popularity; prestige; reputation 陳帝聞思疊有異事
247 21 wén to question 陳帝聞思疊有異事
248 21 wén heard; śruta 陳帝聞思疊有異事
249 21 wén hearing; śruti 陳帝聞思疊有異事
250 21 yuàn to hope; to wish; to desire 願寺緒法師
251 21 yuàn hope 願寺緒法師
252 21 yuàn to be ready; to be willing 願寺緒法師
253 21 yuàn to ask for; to solicit 願寺緒法師
254 21 yuàn a vow 願寺緒法師
255 21 yuàn diligent; attentive 願寺緒法師
256 21 yuàn to prefer; to select 願寺緒法師
257 21 yuàn to admire 願寺緒法師
258 21 yuàn a vow; pranidhana 願寺緒法師
259 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由是得見三生行道事
260 20 děi to want to; to need to 由是得見三生行道事
261 20 děi must; ought to 由是得見三生行道事
262 20 de 由是得見三生行道事
263 20 de infix potential marker 由是得見三生行道事
264 20 to result in 由是得見三生行道事
265 20 to be proper; to fit; to suit 由是得見三生行道事
266 20 to be satisfied 由是得見三生行道事
267 20 to be finished 由是得見三生行道事
268 20 děi satisfying 由是得見三生行道事
269 20 to contract 由是得見三生行道事
270 20 to hear 由是得見三生行道事
271 20 to have; there is 由是得見三生行道事
272 20 marks time passed 由是得見三生行道事
273 20 obtain; attain; prāpta 由是得見三生行道事
274 20 sān three 陳主歲遣三信慰勞
275 20 sān third 陳主歲遣三信慰勞
276 20 sān more than two 陳主歲遣三信慰勞
277 20 sān very few 陳主歲遣三信慰勞
278 20 sān San 陳主歲遣三信慰勞
279 20 sān three; tri 陳主歲遣三信慰勞
280 20 sān sa 陳主歲遣三信慰勞
281 20 sān three kinds; trividha 陳主歲遣三信慰勞
282 20 one 一嘉所
283 20 Kangxi radical 1 一嘉所
284 20 pure; concentrated 一嘉所
285 20 first 一嘉所
286 20 the same 一嘉所
287 20 sole; single 一嘉所
288 20 a very small amount 一嘉所
289 20 Yi 一嘉所
290 20 other 一嘉所
291 20 to unify 一嘉所
292 20 accidentally; coincidentally 一嘉所
293 20 abruptly; suddenly 一嘉所
294 20 one; eka 一嘉所
295 19 shān a mountain; a hill; a peak 權與其徒止于大蘇山
296 19 shān Shan 權與其徒止于大蘇山
297 19 shān Kangxi radical 46 權與其徒止于大蘇山
298 19 shān a mountain-like shape 權與其徒止于大蘇山
299 19 shān a gable 權與其徒止于大蘇山
300 19 shān mountain; giri 權與其徒止于大蘇山
301 19 guāng light 僧光道猷法蘭曇密之徒
302 19 guāng brilliant; bright; shining 僧光道猷法蘭曇密之徒
303 19 guāng to shine 僧光道猷法蘭曇密之徒
304 19 guāng to bare; to go naked 僧光道猷法蘭曇密之徒
305 19 guāng bare; naked 僧光道猷法蘭曇密之徒
306 19 guāng glory; honor 僧光道猷法蘭曇密之徒
307 19 guāng scenery 僧光道猷法蘭曇密之徒
308 19 guāng smooth 僧光道猷法蘭曇密之徒
309 19 guāng sheen; luster; gloss 僧光道猷法蘭曇密之徒
310 19 guāng time; a moment 僧光道猷法蘭曇密之徒
311 19 guāng grace; favor 僧光道猷法蘭曇密之徒
312 19 guāng Guang 僧光道猷法蘭曇密之徒
313 19 guāng to manifest 僧光道猷法蘭曇密之徒
314 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 僧光道猷法蘭曇密之徒
315 19 guāng a ray of light; rasmi 僧光道猷法蘭曇密之徒
316 19 to give 彌陀佛與思說法
317 19 to accompany 彌陀佛與思說法
318 19 to particate in 彌陀佛與思說法
319 19 of the same kind 彌陀佛與思說法
320 19 to help 彌陀佛與思說法
321 19 for 彌陀佛與思說法
322 18 chén Chen 陳南嶽釋慧思
323 18 chén Chen of the Southern dynasties 陳南嶽釋慧思
324 18 chén to arrange 陳南嶽釋慧思
325 18 chén to display; to exhibit 陳南嶽釋慧思
326 18 chén to narrate; to state; to explain 陳南嶽釋慧思
327 18 chén stale 陳南嶽釋慧思
328 18 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳南嶽釋慧思
329 18 chén aged [wine]; matured 陳南嶽釋慧思
330 18 chén a path to a residence 陳南嶽釋慧思
331 18 zhèn a battle; a battle array 陳南嶽釋慧思
332 18 chén a tale; purāṇa 陳南嶽釋慧思
333 18 big; huge; large 權與其徒止于大蘇山
334 18 Kangxi radical 37 權與其徒止于大蘇山
335 18 great; major; important 權與其徒止于大蘇山
336 18 size 權與其徒止于大蘇山
337 18 old 權與其徒止于大蘇山
338 18 oldest; earliest 權與其徒止于大蘇山
339 18 adult 權與其徒止于大蘇山
340 18 dài an important person 權與其徒止于大蘇山
341 18 senior 權與其徒止于大蘇山
342 18 an element 權與其徒止于大蘇山
343 18 great; mahā 權與其徒止于大蘇山
344 18 Kangxi radical 49 現已
345 18 to bring to an end; to stop 現已
346 18 to complete 現已
347 18 to demote; to dismiss 現已
348 18 to recover from an illness 現已
349 18 former; pūrvaka 現已
350 18 Buddha; Awakened One 彌陀佛與思說法
351 18 relating to Buddhism 彌陀佛與思說法
352 18 a statue or image of a Buddha 彌陀佛與思說法
353 18 a Buddhist text 彌陀佛與思說法
354 18 to touch; to stroke 彌陀佛與思說法
355 18 Buddha 彌陀佛與思說法
356 18 Buddha; Awakened One 彌陀佛與思說法
357 18 shēng to be born; to give birth 其實以生安養爾
358 18 shēng to live 其實以生安養爾
359 18 shēng raw 其實以生安養爾
360 18 shēng a student 其實以生安養爾
361 18 shēng life 其實以生安養爾
362 18 shēng to produce; to give rise 其實以生安養爾
363 18 shēng alive 其實以生安養爾
364 18 shēng a lifetime 其實以生安養爾
365 18 shēng to initiate; to become 其實以生安養爾
366 18 shēng to grow 其實以生安養爾
367 18 shēng unfamiliar 其實以生安養爾
368 18 shēng not experienced 其實以生安養爾
369 18 shēng hard; stiff; strong 其實以生安養爾
370 18 shēng having academic or professional knowledge 其實以生安養爾
371 18 shēng a male role in traditional theatre 其實以生安養爾
372 18 shēng gender 其實以生安養爾
373 18 shēng to develop; to grow 其實以生安養爾
374 18 shēng to set up 其實以生安養爾
375 18 shēng a prostitute 其實以生安養爾
376 18 shēng a captive 其實以生安養爾
377 18 shēng a gentleman 其實以生安養爾
378 18 shēng Kangxi radical 100 其實以生安養爾
379 18 shēng unripe 其實以生安養爾
380 18 shēng nature 其實以生安養爾
381 18 shēng to inherit; to succeed 其實以生安養爾
382 18 shēng destiny 其實以生安養爾
383 18 shēng birth 其實以生安養爾
384 18 shēng arise; produce; utpad 其實以生安養爾
385 18 cháng to taste; to test 又甞夢中見
386 18 method; way 唐同州釋法祥
387 18 France 唐同州釋法祥
388 18 the law; rules; regulations 唐同州釋法祥
389 18 the teachings of the Buddha; Dharma 唐同州釋法祥
390 18 a standard; a norm 唐同州釋法祥
391 18 an institution 唐同州釋法祥
392 18 to emulate 唐同州釋法祥
393 18 magic; a magic trick 唐同州釋法祥
394 18 punishment 唐同州釋法祥
395 18 Fa 唐同州釋法祥
396 18 a precedent 唐同州釋法祥
397 18 a classification of some kinds of Han texts 唐同州釋法祥
398 18 relating to a ceremony or rite 唐同州釋法祥
399 18 Dharma 唐同州釋法祥
400 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 唐同州釋法祥
401 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 唐同州釋法祥
402 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 唐同州釋法祥
403 18 quality; characteristic 唐同州釋法祥
404 17 yīn cause; reason 因造其像
405 17 yīn to accord with 因造其像
406 17 yīn to follow 因造其像
407 17 yīn to rely on 因造其像
408 17 yīn via; through 因造其像
409 17 yīn to continue 因造其像
410 17 yīn to receive 因造其像
411 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因造其像
412 17 yīn to seize an opportunity 因造其像
413 17 yīn to be like 因造其像
414 17 yīn a standrd; a criterion 因造其像
415 17 yīn cause; hetu 因造其像
416 17 西 The West 即面西
417 17 西 west 即面西
418 17 西 Kangxi radical 146 即面西
419 17 西 Spain 即面西
420 17 西 foreign 即面西
421 17 西 place of honor 即面西
422 17 西 Central Asia 即面西
423 17 西 Xi 即面西
424 17 西 west; paścima 即面西
425 17 zhōng end; finish; conclusion 三部終焉
426 17 zhōng to complete; to finish 三部終焉
427 17 zhōng all; entire; from start to finish 三部終焉
428 17 zhōng to study in detail 三部終焉
429 17 zhōng death 三部終焉
430 17 zhōng Zhong 三部終焉
431 17 zhōng to die 三部終焉
432 17 zhōng end; anta 三部終焉
433 17 shì matter; thing; item 由是得見三生行道事
434 17 shì to serve 由是得見三生行道事
435 17 shì a government post 由是得見三生行道事
436 17 shì duty; post; work 由是得見三生行道事
437 17 shì occupation 由是得見三生行道事
438 17 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 由是得見三生行道事
439 17 shì an accident 由是得見三生行道事
440 17 shì to attend 由是得見三生行道事
441 17 shì an allusion 由是得見三生行道事
442 17 shì a condition; a state; a situation 由是得見三生行道事
443 17 shì to engage in 由是得見三生行道事
444 17 shì to enslave 由是得見三生行道事
445 17 shì to pursue 由是得見三生行道事
446 17 shì to administer 由是得見三生行道事
447 17 shì to appoint 由是得見三生行道事
448 17 shì thing; phenomena 由是得見三生行道事
449 17 shì actions; karma 由是得見三生行道事
450 17 self 在我之為豈逃
451 17 [my] dear 在我之為豈逃
452 17 Wo 在我之為豈逃
453 17 self; atman; attan 在我之為豈逃
454 17 ga 在我之為豈逃
455 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 通弟子頂蓋母王氏附
456 17 弟子 dìzi youngster 通弟子頂蓋母王氏附
457 17 弟子 dìzi prostitute 通弟子頂蓋母王氏附
458 17 弟子 dìzi believer 通弟子頂蓋母王氏附
459 17 弟子 dìzi disciple 通弟子頂蓋母王氏附
460 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 通弟子頂蓋母王氏附
461 17 to be near by; to be close to 即平
462 17 at that time 即平
463 17 to be exactly the same as; to be thus 即平
464 17 supposed; so-called 即平
465 17 to arrive at; to ascend 即平
466 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則思向之以謂
467 17 a grade; a level 則思向之以謂
468 17 an example; a model 則思向之以謂
469 17 a weighing device 則思向之以謂
470 17 to grade; to rank 則思向之以謂
471 17 to copy; to imitate; to follow 則思向之以謂
472 17 to do 則思向之以謂
473 17 koan; kōan; gong'an 則思向之以謂
474 17 rán to approve; to endorse 然其所依
475 17 rán to burn 然其所依
476 17 rán to pledge; to promise 然其所依
477 17 rán Ran 然其所依
478 16 wèi to call 既至謂諸
479 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 既至謂諸
480 16 wèi to speak to; to address 既至謂諸
481 16 wèi to treat as; to regard as 既至謂諸
482 16 wèi introducing a condition situation 既至謂諸
483 16 wèi to speak to; to address 既至謂諸
484 16 wèi to think 既至謂諸
485 16 wèi for; is to be 既至謂諸
486 16 wèi to make; to cause 既至謂諸
487 16 wèi principle; reason 既至謂諸
488 16 wèi Wei 既至謂諸
489 16 Kangxi radical 132 用攝自他
490 16 Zi 用攝自他
491 16 a nose 用攝自他
492 16 the beginning; the start 用攝自他
493 16 origin 用攝自他
494 16 to employ; to use 用攝自他
495 16 to be 用攝自他
496 16 self; soul; ātman 用攝自他
497 16 dào way; road; path 道撫附
498 16 dào principle; a moral; morality 道撫附
499 16 dào Tao; the Way 道撫附
500 16 dào to say; to speak; to talk 道撫附

Frequencies of all Words

Top 1129

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 198 zhī him; her; them; that 勗之齋戒
2 198 zhī used between a modifier and a word to form a word group 勗之齋戒
3 198 zhī to go 勗之齋戒
4 198 zhī this; that 勗之齋戒
5 198 zhī genetive marker 勗之齋戒
6 198 zhī it 勗之齋戒
7 198 zhī in; in regards to 勗之齋戒
8 198 zhī all 勗之齋戒
9 198 zhī and 勗之齋戒
10 198 zhī however 勗之齋戒
11 198 zhī if 勗之齋戒
12 198 zhī then 勗之齋戒
13 198 zhī to arrive; to go 勗之齋戒
14 198 zhī is 勗之齋戒
15 198 zhī to use 勗之齋戒
16 198 zhī Zhi 勗之齋戒
17 198 zhī winding 勗之齋戒
18 124 his; hers; its; theirs 其上座者
19 124 to add emphasis 其上座者
20 124 used when asking a question in reply to a question 其上座者
21 124 used when making a request or giving an order 其上座者
22 124 he; her; it; them 其上座者
23 124 probably; likely 其上座者
24 124 will 其上座者
25 124 may 其上座者
26 124 if 其上座者
27 124 or 其上座者
28 124 Qi 其上座者
29 124 he; her; it; saḥ; sā; tad 其上座者
30 113 yuē to speak; to say
31 113 yuē Kangxi radical 73
32 113 yuē to be called
33 113 yuē particle without meaning
34 113 yuē said; ukta
35 96 so as to; in order to 思以夕夢
36 96 to use; to regard as 思以夕夢
37 96 to use; to grasp 思以夕夢
38 96 according to 思以夕夢
39 96 because of 思以夕夢
40 96 on a certain date 思以夕夢
41 96 and; as well as 思以夕夢
42 96 to rely on 思以夕夢
43 96 to regard 思以夕夢
44 96 to be able to 思以夕夢
45 96 to order; to command 思以夕夢
46 96 further; moreover 思以夕夢
47 96 used after a verb 思以夕夢
48 96 very 思以夕夢
49 96 already 思以夕夢
50 96 increasingly 思以夕夢
51 96 a reason; a cause 思以夕夢
52 96 Israel 思以夕夢
53 96 Yi 思以夕夢
54 96 use; yogena 思以夕夢
55 65 yǒu is; are; to exist 顗有疑焉
56 65 yǒu to have; to possess 顗有疑焉
57 65 yǒu indicates an estimate 顗有疑焉
58 65 yǒu indicates a large quantity 顗有疑焉
59 65 yǒu indicates an affirmative response 顗有疑焉
60 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 顗有疑焉
61 65 yǒu used to compare two things 顗有疑焉
62 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 顗有疑焉
63 65 yǒu used before the names of dynasties 顗有疑焉
64 65 yǒu a certain thing; what exists 顗有疑焉
65 65 yǒu multiple of ten and ... 顗有疑焉
66 65 yǒu abundant 顗有疑焉
67 65 yǒu purposeful 顗有疑焉
68 65 yǒu You 顗有疑焉
69 65 yǒu 1. existence; 2. becoming 顗有疑焉
70 65 yǒu becoming; bhava 顗有疑焉
71 62 yān where; how 復焉
72 62 yān here; this 復焉
73 62 yān used for emphasis 復焉
74 62 yān only 復焉
75 62 yān in it; there 復焉
76 61 ér and; as well as; but (not); yet (not) 就而哀懺
77 61 ér Kangxi radical 126 就而哀懺
78 61 ér you 就而哀懺
79 61 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 就而哀懺
80 61 ér right away; then 就而哀懺
81 61 ér but; yet; however; while; nevertheless 就而哀懺
82 61 ér if; in case; in the event that 就而哀懺
83 61 ér therefore; as a result; thus 就而哀懺
84 61 ér how can it be that? 就而哀懺
85 61 ér so as to 就而哀懺
86 61 ér only then 就而哀懺
87 61 ér as if; to seem like 就而哀懺
88 61 néng can; able 就而哀懺
89 61 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就而哀懺
90 61 ér me 就而哀懺
91 61 ér to arrive; up to 就而哀懺
92 61 ér possessive 就而哀懺
93 61 ér and; ca 就而哀懺
94 61 also; too 俗姓李武津人也
95 61 a final modal particle indicating certainy or decision 俗姓李武津人也
96 61 either 俗姓李武津人也
97 61 even 俗姓李武津人也
98 61 used to soften the tone 俗姓李武津人也
99 61 used for emphasis 俗姓李武津人也
100 61 used to mark contrast 俗姓李武津人也
101 61 used to mark compromise 俗姓李武津人也
102 61 ya 俗姓李武津人也
103 55 I 吾老
104 55 my 吾老
105 55 Wu 吾老
106 55 I; aham 吾老
107 55 in; at 於大小二乘
108 55 in; at 於大小二乘
109 55 in; at; to; from 於大小二乘
110 55 to go; to 於大小二乘
111 55 to rely on; to depend on 於大小二乘
112 55 to go to; to arrive at 於大小二乘
113 55 from 於大小二乘
114 55 give 於大小二乘
115 55 oppposing 於大小二乘
116 55 and 於大小二乘
117 55 compared to 於大小二乘
118 55 by 於大小二乘
119 55 and; as well as 於大小二乘
120 55 for 於大小二乘
121 55 Yu 於大小二乘
122 55 a crow 於大小二乘
123 55 whew; wow 於大小二乘
124 55 near to; antike 於大小二乘
125 51 rén person; people; a human being 正傳二十人
126 51 rén Kangxi radical 9 正傳二十人
127 51 rén a kind of person 正傳二十人
128 51 rén everybody 正傳二十人
129 51 rén adult 正傳二十人
130 51 rén somebody; others 正傳二十人
131 51 rén an upright person 正傳二十人
132 51 rén person; manuṣya 正傳二十人
133 51 yòu again; also 又甞夢中見
134 51 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又甞夢中見
135 51 yòu Kangxi radical 29 又甞夢中見
136 51 yòu and 又甞夢中見
137 51 yòu furthermore 又甞夢中見
138 51 yòu in addition 又甞夢中見
139 51 yòu but 又甞夢中見
140 51 yòu again; also; moreover; punar 又甞夢中見
141 49 day of the month; a certain day 日惟一食
142 49 Kangxi radical 72 日惟一食
143 49 a day 日惟一食
144 49 Japan 日惟一食
145 49 sun 日惟一食
146 49 daytime 日惟一食
147 49 sunlight 日惟一食
148 49 everyday 日惟一食
149 49 season 日惟一食
150 49 available time 日惟一食
151 49 a day 日惟一食
152 49 in the past 日惟一食
153 49 mi 日惟一食
154 49 sun; sūrya 日惟一食
155 49 a day; divasa 日惟一食
156 47 zhì to; until 南至光州
157 47 zhì Kangxi radical 133 南至光州
158 47 zhì extremely; very; most 南至光州
159 47 zhì to arrive 南至光州
160 47 zhì approach; upagama 南至光州
161 46 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 思乃勵志
162 46 nǎi to be 思乃勵志
163 46 nǎi you; yours 思乃勵志
164 46 nǎi also; moreover 思乃勵志
165 46 nǎi however; but 思乃勵志
166 46 nǎi if 思乃勵志
167 46 nián year 原其年即陳太建之九年
168 46 nián New Year festival 原其年即陳太建之九年
169 46 nián age 原其年即陳太建之九年
170 46 nián life span; life expectancy 原其年即陳太建之九年
171 46 nián an era; a period 原其年即陳太建之九年
172 46 nián a date 原其年即陳太建之九年
173 46 nián time; years 原其年即陳太建之九年
174 46 nián harvest 原其年即陳太建之九年
175 46 nián annual; every year 原其年即陳太建之九年
176 46 nián year; varṣa 原其年即陳太建之九年
177 42 wèi for; to 在我之為豈逃
178 42 wèi because of 在我之為豈逃
179 42 wéi to act as; to serve 在我之為豈逃
180 42 wéi to change into; to become 在我之為豈逃
181 42 wéi to be; is 在我之為豈逃
182 42 wéi to do 在我之為豈逃
183 42 wèi for 在我之為豈逃
184 42 wèi because of; for; to 在我之為豈逃
185 42 wèi to 在我之為豈逃
186 42 wéi in a passive construction 在我之為豈逃
187 42 wéi forming a rehetorical question 在我之為豈逃
188 42 wéi forming an adverb 在我之為豈逃
189 42 wéi to add emphasis 在我之為豈逃
190 42 wèi to support; to help 在我之為豈逃
191 42 wéi to govern 在我之為豈逃
192 42 wèi to be; bhū 在我之為豈逃
193 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其上座者
194 39 zhě that 其上座者
195 39 zhě nominalizing function word 其上座者
196 39 zhě used to mark a definition 其上座者
197 39 zhě used to mark a pause 其上座者
198 39 zhě topic marker; that; it 其上座者
199 39 zhuó according to 其上座者
200 39 zhě ca 其上座者
201 36 Buddhist temple; monastery; mosque 此古寺也
202 36 a government office 此古寺也
203 36 a eunuch 此古寺也
204 36 Buddhist temple; vihāra 此古寺也
205 36 you; thou 汝先所受非勝律儀
206 36 Ru River 汝先所受非勝律儀
207 36 Ru 汝先所受非勝律儀
208 36 you; tvam; bhavat 汝先所受非勝律儀
209 35 to think; consider; to ponder 思乃勵志
210 35 particle 思乃勵志
211 35 thinking; consideration 思乃勵志
212 35 to miss; to long for 思乃勵志
213 35 emotions 思乃勵志
214 35 to mourn; to grieve 思乃勵志
215 35 Si 思乃勵志
216 35 sāi hairy [beard] 思乃勵志
217 35 Think 思乃勵志
218 35 volition; cetanā 思乃勵志
219 35 consciousness, understanding; cetanā 思乃勵志
220 35 thought; cintā 思乃勵志
221 33 not; no 證不勞致疑
222 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 證不勞致疑
223 33 as a correlative 證不勞致疑
224 33 no (answering a question) 證不勞致疑
225 33 forms a negative adjective from a noun 證不勞致疑
226 33 at the end of a sentence to form a question 證不勞致疑
227 33 to form a yes or no question 證不勞致疑
228 33 infix potential marker 證不勞致疑
229 33 no; na 證不勞致疑
230 33 no
231 33 Kangxi radical 71
232 33 to not have; without
233 33 has not yet
234 33 mo
235 33 do not
236 33 not; -less; un-
237 33 regardless of
238 33 to not have
239 33 um
240 33 Wu
241 33 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
242 33 not; non-
243 33 mo
244 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
245 32 suǒ an office; an institute
246 32 suǒ introduces a relative clause
247 32 suǒ it
248 32 suǒ if; supposing
249 32 suǒ a few; various; some
250 32 suǒ a place; a location
251 32 suǒ indicates a passive voice
252 32 suǒ that which
253 32 suǒ an ordinal number
254 32 suǒ meaning
255 32 suǒ garrison
256 32 suǒ place; pradeśa
257 32 suǒ that which; yad
258 32 shì to release; to set free 陳南嶽釋慧思
259 32 shì to explain; to interpret 陳南嶽釋慧思
260 32 shì to remove; to dispell; to clear up 陳南嶽釋慧思
261 32 shì to give up; to abandon 陳南嶽釋慧思
262 32 shì to put down 陳南嶽釋慧思
263 32 shì to resolve 陳南嶽釋慧思
264 32 shì to melt 陳南嶽釋慧思
265 32 shì Śākyamuni 陳南嶽釋慧思
266 32 shì Buddhism 陳南嶽釋慧思
267 32 shì Śākya; Shakya 陳南嶽釋慧思
268 32 pleased; glad 陳南嶽釋慧思
269 32 shì explain 陳南嶽釋慧思
270 32 shì Śakra; Indra 陳南嶽釋慧思
271 30 final particle to express a completed action
272 30 particle to express certainty
273 30 would; particle to indicate a future condition
274 30 to form a question
275 30 to indicate a command
276 30 sigh
277 30 particle to express certainty; sma
278 29 quiet 隋天台釋智顗
279 29 jiàn to see 附見四人
280 29 jiàn opinion; view; understanding 附見四人
281 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見四人
282 29 jiàn refer to; for details see 附見四人
283 29 jiàn passive marker 附見四人
284 29 jiàn to listen to 附見四人
285 29 jiàn to meet 附見四人
286 29 jiàn to receive (a guest) 附見四人
287 29 jiàn let me; kindly 附見四人
288 29 jiàn Jian 附見四人
289 29 xiàn to appear 附見四人
290 29 xiàn to introduce 附見四人
291 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見四人
292 29 jiàn seeing; observing; darśana 附見四人
293 29 also; too 亦甞問曰
294 29 but 亦甞問曰
295 29 this; he; she 亦甞問曰
296 29 although; even though 亦甞問曰
297 29 already 亦甞問曰
298 29 particle with no meaning 亦甞問曰
299 29 Yi 亦甞問曰
300 28 sēng a Buddhist monk 少夢梵僧
301 28 sēng a person with dark skin 少夢梵僧
302 28 sēng Seng 少夢梵僧
303 28 sēng Sangha; monastic community 少夢梵僧
304 27 淨土 jìng tǔ pure land 及於淨土化佛與化菩薩
305 27 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 及於淨土化佛與化菩薩
306 27 淨土 jìng tǔ pure land 及於淨土化佛與化菩薩
307 26 niàn to read aloud 道中忽念
308 26 niàn to remember; to expect 道中忽念
309 26 niàn to miss 道中忽念
310 26 niàn to consider 道中忽念
311 26 niàn to recite; to chant 道中忽念
312 26 niàn to show affection for 道中忽念
313 26 niàn a thought; an idea 道中忽念
314 26 niàn twenty 道中忽念
315 26 niàn memory 道中忽念
316 26 niàn an instant 道中忽念
317 26 niàn Nian 道中忽念
318 26 niàn mindfulness; smrti 道中忽念
319 26 niàn a thought; citta 道中忽念
320 25 shí time; a point or period of time 時方擾攘
321 25 shí a season; a quarter of a year 時方擾攘
322 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時方擾攘
323 25 shí at that time 時方擾攘
324 25 shí fashionable 時方擾攘
325 25 shí fate; destiny; luck 時方擾攘
326 25 shí occasion; opportunity; chance 時方擾攘
327 25 shí tense 時方擾攘
328 25 shí particular; special 時方擾攘
329 25 shí to plant; to cultivate 時方擾攘
330 25 shí hour (measure word) 時方擾攘
331 25 shí an era; a dynasty 時方擾攘
332 25 shí time [abstract] 時方擾攘
333 25 shí seasonal 時方擾攘
334 25 shí frequently; often 時方擾攘
335 25 shí occasionally; sometimes 時方擾攘
336 25 shí on time 時方擾攘
337 25 shí this; that 時方擾攘
338 25 shí to wait upon 時方擾攘
339 25 shí hour 時方擾攘
340 25 shí appropriate; proper; timely 時方擾攘
341 25 shí Shi 時方擾攘
342 25 shí a present; currentlt 時方擾攘
343 25 shí time; kāla 時方擾攘
344 25 shí at that time; samaya 時方擾攘
345 25 shí then; atha 時方擾攘
346 24 táng Tang Dynasty 唐京師釋善胄
347 24 táng Tang 唐京師釋善胄
348 24 táng exagerated 唐京師釋善胄
349 24 táng vast; extensive 唐京師釋善胄
350 24 táng in vain; for nothing 唐京師釋善胄
351 24 táng a garden area; courtyard path 唐京師釋善胄
352 24 táng China 唐京師釋善胄
353 24 táng rude 唐京師釋善胄
354 24 táng Tang; China; cīna 唐京師釋善胄
355 24 this; these 苦節思此
356 24 in this way 苦節思此
357 24 otherwise; but; however; so 苦節思此
358 24 at this time; now; here 苦節思此
359 24 this; here; etad 苦節思此
360 24 certainly; must; will; necessarily 必事遠遊
361 24 must 必事遠遊
362 24 if; suppose 必事遠遊
363 24 Bi 必事遠遊
364 24 certainly; avaśyam 必事遠遊
365 23 huò or; either; else 或人焚之
366 23 huò maybe; perhaps; might; possibly 或人焚之
367 23 huò some; someone 或人焚之
368 23 míngnián suddenly 或人焚之
369 23 huò or; vā 或人焚之
370 23 zhū all; many; various 既至謂諸
371 23 zhū Zhu 既至謂諸
372 23 zhū all; members of the class 既至謂諸
373 23 zhū interrogative particle 既至謂諸
374 23 zhū him; her; them; it 既至謂諸
375 23 zhū of; in 既至謂諸
376 23 zhū all; many; sarva 既至謂諸
377 22 qián front 翌日前至衡陽
378 22 qián former; the past 翌日前至衡陽
379 22 qián to go forward 翌日前至衡陽
380 22 qián preceding 翌日前至衡陽
381 22 qián before; earlier; prior 翌日前至衡陽
382 22 qián to appear before 翌日前至衡陽
383 22 qián future 翌日前至衡陽
384 22 qián top; first 翌日前至衡陽
385 22 qián battlefront 翌日前至衡陽
386 22 qián pre- 翌日前至衡陽
387 22 qián before; former; pūrva 翌日前至衡陽
388 22 qián facing; mukha 翌日前至衡陽
389 22 lái to come 來咨理味
390 22 lái indicates an approximate quantity 來咨理味
391 22 lái please 來咨理味
392 22 lái used to substitute for another verb 來咨理味
393 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 來咨理味
394 22 lái ever since 來咨理味
395 22 lái wheat 來咨理味
396 22 lái next; future 來咨理味
397 22 lái a simple complement of direction 來咨理味
398 22 lái to occur; to arise 來咨理味
399 22 lái to earn 來咨理味
400 22 lái to come; āgata 來咨理味
401 22 zhōng middle 淨土往生傳卷中
402 22 zhōng medium; medium sized 淨土往生傳卷中
403 22 zhōng China 淨土往生傳卷中
404 22 zhòng to hit the mark 淨土往生傳卷中
405 22 zhōng in; amongst 淨土往生傳卷中
406 22 zhōng midday 淨土往生傳卷中
407 22 zhōng inside 淨土往生傳卷中
408 22 zhōng during 淨土往生傳卷中
409 22 zhōng Zhong 淨土往生傳卷中
410 22 zhōng intermediary 淨土往生傳卷中
411 22 zhōng half 淨土往生傳卷中
412 22 zhōng just right; suitably 淨土往生傳卷中
413 22 zhōng while 淨土往生傳卷中
414 22 zhòng to reach; to attain 淨土往生傳卷中
415 22 zhòng to suffer; to infect 淨土往生傳卷中
416 22 zhòng to obtain 淨土往生傳卷中
417 22 zhòng to pass an exam 淨土往生傳卷中
418 22 zhōng middle 淨土往生傳卷中
419 21 zài in; at 在我之為豈逃
420 21 zài at 在我之為豈逃
421 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在我之為豈逃
422 21 zài to exist; to be living 在我之為豈逃
423 21 zài to consist of 在我之為豈逃
424 21 zài to be at a post 在我之為豈逃
425 21 zài in; bhū 在我之為豈逃
426 21 wáng Wang 通弟子頂蓋母王氏附
427 21 wáng a king 通弟子頂蓋母王氏附
428 21 wáng Kangxi radical 96 通弟子頂蓋母王氏附
429 21 wàng to be king; to rule 通弟子頂蓋母王氏附
430 21 wáng a prince; a duke 通弟子頂蓋母王氏附
431 21 wáng grand; great 通弟子頂蓋母王氏附
432 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 通弟子頂蓋母王氏附
433 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 通弟子頂蓋母王氏附
434 21 wáng the head of a group or gang 通弟子頂蓋母王氏附
435 21 wáng the biggest or best of a group 通弟子頂蓋母王氏附
436 21 wáng king; best of a kind; rāja 通弟子頂蓋母王氏附
437 21 wén to hear 陳帝聞思疊有異事
438 21 wén Wen 陳帝聞思疊有異事
439 21 wén sniff at; to smell 陳帝聞思疊有異事
440 21 wén to be widely known 陳帝聞思疊有異事
441 21 wén to confirm; to accept 陳帝聞思疊有異事
442 21 wén information 陳帝聞思疊有異事
443 21 wèn famous; well known 陳帝聞思疊有異事
444 21 wén knowledge; learning 陳帝聞思疊有異事
445 21 wèn popularity; prestige; reputation 陳帝聞思疊有異事
446 21 wén to question 陳帝聞思疊有異事
447 21 wén heard; śruta 陳帝聞思疊有異事
448 21 wén hearing; śruti 陳帝聞思疊有異事
449 21 yuàn to hope; to wish; to desire 願寺緒法師
450 21 yuàn hope 願寺緒法師
451 21 yuàn to be ready; to be willing 願寺緒法師
452 21 yuàn to ask for; to solicit 願寺緒法師
453 21 yuàn a vow 願寺緒法師
454 21 yuàn diligent; attentive 願寺緒法師
455 21 yuàn to prefer; to select 願寺緒法師
456 21 yuàn to admire 願寺緒法師
457 21 yuàn a vow; pranidhana 願寺緒法師
458 20 de potential marker 由是得見三生行道事
459 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由是得見三生行道事
460 20 děi must; ought to 由是得見三生行道事
461 20 děi to want to; to need to 由是得見三生行道事
462 20 děi must; ought to 由是得見三生行道事
463 20 de 由是得見三生行道事
464 20 de infix potential marker 由是得見三生行道事
465 20 to result in 由是得見三生行道事
466 20 to be proper; to fit; to suit 由是得見三生行道事
467 20 to be satisfied 由是得見三生行道事
468 20 to be finished 由是得見三生行道事
469 20 de result of degree 由是得見三生行道事
470 20 de marks completion of an action 由是得見三生行道事
471 20 děi satisfying 由是得見三生行道事
472 20 to contract 由是得見三生行道事
473 20 marks permission or possibility 由是得見三生行道事
474 20 expressing frustration 由是得見三生行道事
475 20 to hear 由是得見三生行道事
476 20 to have; there is 由是得見三生行道事
477 20 marks time passed 由是得見三生行道事
478 20 obtain; attain; prāpta 由是得見三生行道事
479 20 sān three 陳主歲遣三信慰勞
480 20 sān third 陳主歲遣三信慰勞
481 20 sān more than two 陳主歲遣三信慰勞
482 20 sān very few 陳主歲遣三信慰勞
483 20 sān repeatedly 陳主歲遣三信慰勞
484 20 sān San 陳主歲遣三信慰勞
485 20 sān three; tri 陳主歲遣三信慰勞
486 20 sān sa 陳主歲遣三信慰勞
487 20 sān three kinds; trividha 陳主歲遣三信慰勞
488 20 one 一嘉所
489 20 Kangxi radical 1 一嘉所
490 20 as soon as; all at once 一嘉所
491 20 pure; concentrated 一嘉所
492 20 whole; all 一嘉所
493 20 first 一嘉所
494 20 the same 一嘉所
495 20 each 一嘉所
496 20 certain 一嘉所
497 20 throughout 一嘉所
498 20 used in between a reduplicated verb 一嘉所
499 20 sole; single 一嘉所
500 20 a very small amount 一嘉所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
ya
I; aham
near to; antike
rén person; manuṣya
yòu again; also; moreover; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
本州 98 Honshū
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
博野 98 Boye
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常州 99 Changzhou
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
澄城 99 Chengcheng
成都 99 Chengdu
陈留 陳留 99 Chenliu
陈露 陳露 99 Lu Chen
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大贤 大賢 100 Daxian
大历 大曆 100 Dali
大林寺 100 Dalin Temple
道綽 100 Dao Chuo
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东瓯 東甌 100 Dong Ou
东寺 東寺 100 Tō-ji
东越 東越 100 Dongyue
兜率 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华义疏 法華義疏 102 Fa Hua Yi Shu
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
102 Fen
丰县 豐縣 102 Feng county
佛地论 佛地論 102 Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
光州 103 Gwangju
光宅 103 Guangzhai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡阳 衡陽 104 Hengyang
洪山 104 Hongshan
104 Huai River
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄梅 黃梅 104 Huangmei
华容 華容 104 Huarong
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧思 104 Hui Si; Nan Yue Hui Si
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建仁 106 Kennin
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江宁 江寧 106 Jiangning
健驮罗 健馱羅 106 Gandhara
交城 106 Jiaocheng
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净土往生传 淨土往生傳 106 Jing Tu Wang Sheng Chuan
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临海 臨海 108 Linhai
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
麻谷 109
  1. Magu
  2. Magu
茂林 109 Maolin
冥间 冥間 109 the Nether World; Hades
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
南岭 南嶺 110 Nanling mountain
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
蒲州 80 Puzhou; Yongji
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁寿 仁壽 114 Renshou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
润州 潤州 114 Runzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善导 善導 115 Shan Dao
善生 115 sīgāla
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
释智 釋智 115 Shi Zhi
石城 115 Shicheng
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
数人 數人 115 Sarvāstivāda
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
泰山 116 Mount Tai
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太原 116 Taiyuan
昙鸾 曇鸞 116 Tan Luan
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
通玄寺 116 Tongxuan Temple
同州 116 Tongzhou; Weinan
瓦官寺 119 Waguan Temple
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武德 119 Wude
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
吴中 吳中 119 Wuzhong
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相国 相國 120 Chancellor of State
相州 120 Xiangzhou
小部 120 Khuddakanikāya
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄中寺 120 Xuanzhong Temple
雪岭 雪嶺 120 Himalayan Mountains
楊州 121 Yangzhou
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
121
  1. Ye
  2. Ye
义净 義淨 121 Yijing
颍川 潁川 89 Yingchuan
喻品 121 Chaper on Similes
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
于洪 121 Yuhong
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫章 121 Yuzhang
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
122 Zhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
终南 終南 122 Zhongnan
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
子洲 122 Zishou
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.

Simplified Traditional Pinyin English
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
出光明 99 self-lighting
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大小二乘 100 Mahāyāna and Hinayana, two vehicles
道中 100 on the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
顶受 頂受 100 to respectfully receive
多劫 100 many kalpas; numerous eons
法僧 102 a monk who recites mantras
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵夹 梵夾 102 fanjia
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
废佛 廢佛 102 persecution of Buddhism
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
果行 103 fruition and conduct
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
化导 化導 104 instruct and guide
化佛 104 a Buddha image
化人 104 a conjured person
化主 104 lord of transformation
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
金幢 106 golden banner
净地 淨地 106 a pure location
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
九品 106 nine grades
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
落发 落髮 108 to shave the head
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
名僧 109 renowned monastic
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三毒 115 three poisons; trivisa
三千 115 three thousand-fold
三三昧 115 three samādhis
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三衣 115 the three robes of monk
三匝 115 to circumambulate three times
三福 115 three bases of merit
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧徒 115 master and disciples
僧正 115 sōjō
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舌根 115 organ of taste; tongue
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣果 聖果 115 sacred fruit
圣教 聖教 115 sacred teachings
圣众 聖眾 115 holy ones
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十恶 十惡 115 the ten evils
十法界 115 ten dharma realms
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十念 115 to chant ten times
十信 115 the ten grades of faith
十方刹 十方剎 115 for all senior monks to be abbot
十六观门 十六觀門 115 sixteen methods of contemplation
十如 115 ten qualities
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四智 115 the four forms of wisdom
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
俗姓 115 secular surname
弹指顷 彈指頃 116 the duration of a finger-snap
天冠 116 deva crown
天众 天眾 116 devas
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
托胎 116
  1. to be conceived from Heaven
  2. to be conceived from Heaven
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量义 無量義 119
  1. the meaning of all things
  2. the Mahāyāna canon
五品 119 five grades
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
下间 下間 120 inferior rooms
修证 修證 120 cultivation and realization
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一食 121 one meal
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
亿劫 億劫 121 a kalpa
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲生 121 arising from desire
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
真精 122 true seminal essence
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
众圣 眾聖 122 all sages
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
自言 122 to admit by oneself
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention