Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持第六
2 59 sòng to recount; to narrate 誦持第六
3 59 sòng a poem 誦持第六
4 59 sòng recite; priase; pāṭha 誦持第六
5 56 zhī to go 遂與之通
6 56 zhī to arrive; to go 遂與之通
7 56 zhī is 遂與之通
8 56 zhī to use 遂與之通
9 56 zhī Zhi 遂與之通
10 56 zhī winding 遂與之通
11 48 shì to release; to set free 晉秣陵道場釋寶莊
12 48 shì to explain; to interpret 晉秣陵道場釋寶莊
13 48 shì to remove; to dispell; to clear up 晉秣陵道場釋寶莊
14 48 shì to give up; to abandon 晉秣陵道場釋寶莊
15 48 shì to put down 晉秣陵道場釋寶莊
16 48 shì to resolve 晉秣陵道場釋寶莊
17 48 shì to melt 晉秣陵道場釋寶莊
18 48 shì Śākyamuni 晉秣陵道場釋寶莊
19 48 shì Buddhism 晉秣陵道場釋寶莊
20 48 shì Śākya; Shakya 晉秣陵道場釋寶莊
21 48 pleased; glad 晉秣陵道場釋寶莊
22 48 shì explain 晉秣陵道場釋寶莊
23 48 shì Śakra; Indra 晉秣陵道場釋寶莊
24 44 yún cloud 諸僧云
25 44 yún Yunnan 諸僧云
26 44 yún Yun 諸僧云
27 44 yún to say 諸僧云
28 44 yún to have 諸僧云
29 44 yún cloud; megha 諸僧云
30 44 yún to say; iti 諸僧云
31 41 rén person; people; a human being 淮南人也
32 41 rén Kangxi radical 9 淮南人也
33 41 rén a kind of person 淮南人也
34 41 rén everybody 淮南人也
35 41 rén adult 淮南人也
36 41 rén somebody; others 淮南人也
37 41 rén an upright person 淮南人也
38 41 rén person; manuṣya 淮南人也
39 36 to use; to grasp 以晉泰
40 36 to rely on 以晉泰
41 36 to regard 以晉泰
42 36 to be able to 以晉泰
43 36 to order; to command 以晉泰
44 36 used after a verb 以晉泰
45 36 a reason; a cause 以晉泰
46 36 Israel 以晉泰
47 36 Yi 以晉泰
48 36 use; yogena 以晉泰
49 36 jiàn to see 後魏崇山釋淨見
50 36 jiàn opinion; view; understanding 後魏崇山釋淨見
51 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後魏崇山釋淨見
52 36 jiàn refer to; for details see 後魏崇山釋淨見
53 36 jiàn to listen to 後魏崇山釋淨見
54 36 jiàn to meet 後魏崇山釋淨見
55 36 jiàn to receive (a guest) 後魏崇山釋淨見
56 36 jiàn let me; kindly 後魏崇山釋淨見
57 36 jiàn Jian 後魏崇山釋淨見
58 36 xiàn to appear 後魏崇山釋淨見
59 36 xiàn to introduce 後魏崇山釋淨見
60 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後魏崇山釋淨見
61 36 jiàn seeing; observing; darśana 後魏崇山釋淨見
62 34 ér Kangxi radical 126 坐四衢而翼諸子
63 34 ér as if; to seem like 坐四衢而翼諸子
64 34 néng can; able 坐四衢而翼諸子
65 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 坐四衢而翼諸子
66 34 ér to arrive; up to 坐四衢而翼諸子
67 33 hòu after; later 通後
68 33 hòu empress; queen 通後
69 33 hòu sovereign 通後
70 33 hòu the god of the earth 通後
71 33 hòu late; later 通後
72 33 hòu offspring; descendents 通後
73 33 hòu to fall behind; to lag 通後
74 33 hòu behind; back 通後
75 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 通後
76 33 hòu Hou 通後
77 33 hòu after; behind 通後
78 33 hòu following 通後
79 33 hòu to be delayed 通後
80 33 hòu to abandon; to discard 通後
81 33 hòu feudal lords 通後
82 33 hòu Hou 通後
83 33 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 通後
84 33 hòu rear; paścāt 通後
85 33 hòu later; paścima 通後
86 31 ya 淮南人也
87 30 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 宋法華臺釋法宗
88 30 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 宋法華臺釋法宗
89 27 wéi to act as; to serve 為弟子
90 27 wéi to change into; to become 為弟子
91 27 wéi to be; is 為弟子
92 27 wéi to do 為弟子
93 27 wèi to support; to help 為弟子
94 27 wéi to govern 為弟子
95 27 wèi to be; bhū 為弟子
96 27 Buddhist temple; monastery; mosque 寺釋慧觀
97 27 a government office 寺釋慧觀
98 27 a eunuch 寺釋慧觀
99 27 Buddhist temple; vihāra 寺釋慧觀
100 27 Qi 然計去其鄉
101 26 one 從一伽藍上過
102 26 Kangxi radical 1 從一伽藍上過
103 26 pure; concentrated 從一伽藍上過
104 26 first 從一伽藍上過
105 26 the same 從一伽藍上過
106 26 sole; single 從一伽藍上過
107 26 a very small amount 從一伽藍上過
108 26 Yi 從一伽藍上過
109 26 other 從一伽藍上過
110 26 to unify 從一伽藍上過
111 26 accidentally; coincidentally 從一伽藍上過
112 26 abruptly; suddenly 從一伽藍上過
113 26 one; eka 從一伽藍上過
114 25 lái to come
115 25 lái please
116 25 lái used to substitute for another verb
117 25 lái used between two word groups to express purpose and effect
118 25 lái wheat
119 25 lái next; future
120 25 lái a simple complement of direction
121 25 lái to occur; to arise
122 25 lái to earn
123 25 lái to come; āgata
124 24 to be near by; to be close to 因即少醒
125 24 at that time 因即少醒
126 24 to be exactly the same as; to be thus 因即少醒
127 24 supposed; so-called 因即少醒
128 24 to arrive at; to ascend 因即少醒
129 24 nián year 年始十歲
130 24 nián New Year festival 年始十歲
131 24 nián age 年始十歲
132 24 nián life span; life expectancy 年始十歲
133 24 nián an era; a period 年始十歲
134 24 nián a date 年始十歲
135 24 nián time; years 年始十歲
136 24 nián harvest 年始十歲
137 24 nián annual; every year 年始十歲
138 24 nián year; varṣa 年始十歲
139 23 suǒ a few; various; some 無所覺知
140 23 suǒ a place; a location 無所覺知
141 23 suǒ indicates a passive voice 無所覺知
142 23 suǒ an ordinal number 無所覺知
143 23 suǒ meaning 無所覺知
144 23 suǒ garrison 無所覺知
145 23 suǒ place; pradeśa 無所覺知
146 23 sēng a Buddhist monk 東晉三賢寺釋僧生
147 23 sēng a person with dark skin 東晉三賢寺釋僧生
148 23 sēng Seng 東晉三賢寺釋僧生
149 23 sēng Sangha; monastic community 東晉三賢寺釋僧生
150 23 to go; to 繫衣珠於庶品
151 23 to rely on; to depend on 繫衣珠於庶品
152 23 Yu 繫衣珠於庶品
153 23 a crow 繫衣珠於庶品
154 23 infix potential marker 不偶明執
155 22 wáng Wang 即王琰外族
156 22 wáng a king 即王琰外族
157 22 wáng Kangxi radical 96 即王琰外族
158 22 wàng to be king; to rule 即王琰外族
159 22 wáng a prince; a duke 即王琰外族
160 22 wáng grand; great 即王琰外族
161 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 即王琰外族
162 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 即王琰外族
163 22 wáng the head of a group or gang 即王琰外族
164 22 wáng the biggest or best of a group 即王琰外族
165 22 wáng king; best of a kind; rāja 即王琰外族
166 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 實得
167 22 děi to want to; to need to 實得
168 22 děi must; ought to 實得
169 22 de 實得
170 22 de infix potential marker 實得
171 22 to result in 實得
172 22 to be proper; to fit; to suit 實得
173 22 to be satisfied 實得
174 22 to be finished 實得
175 22 děi satisfying 實得
176 22 to contract 實得
177 22 to hear 實得
178 22 to have; there is 實得
179 22 marks time passed 實得
180 22 obtain; attain; prāpta 實得
181 22 shí time; a point or period of time 比丘少時醒寤
182 22 shí a season; a quarter of a year 比丘少時醒寤
183 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比丘少時醒寤
184 22 shí fashionable 比丘少時醒寤
185 22 shí fate; destiny; luck 比丘少時醒寤
186 22 shí occasion; opportunity; chance 比丘少時醒寤
187 22 shí tense 比丘少時醒寤
188 22 shí particular; special 比丘少時醒寤
189 22 shí to plant; to cultivate 比丘少時醒寤
190 22 shí an era; a dynasty 比丘少時醒寤
191 22 shí time [abstract] 比丘少時醒寤
192 22 shí seasonal 比丘少時醒寤
193 22 shí to wait upon 比丘少時醒寤
194 22 shí hour 比丘少時醒寤
195 22 shí appropriate; proper; timely 比丘少時醒寤
196 22 shí Shi 比丘少時醒寤
197 22 shí a present; currentlt 比丘少時醒寤
198 22 shí time; kāla 比丘少時醒寤
199 22 shí at that time; samaya 比丘少時醒寤
200 21 shī teacher 聞師
201 21 shī multitude 聞師
202 21 shī a host; a leader 聞師
203 21 shī an expert 聞師
204 21 shī an example; a model 聞師
205 21 shī master 聞師
206 21 shī a capital city; a well protected place 聞師
207 21 shī Shi 聞師
208 21 shī to imitate 聞師
209 21 shī troops 聞師
210 21 shī shi 聞師
211 21 shī an army division 聞師
212 21 shī the 7th hexagram 聞師
213 21 shī a lion 聞師
214 21 shī spiritual guide; teacher; ācārya 聞師
215 20 shǎo few 有年少比丘
216 20 shǎo to decrease; to lessen; to lose 有年少比丘
217 20 shǎo to be inadequate; to be insufficient 有年少比丘
218 20 shǎo to be less than 有年少比丘
219 20 shǎo to despise; to scorn; to look down on 有年少比丘
220 20 shào young 有年少比丘
221 20 shào youth 有年少比丘
222 20 shào a youth; a young person 有年少比丘
223 20 shào Shao 有年少比丘
224 20 shǎo few 有年少比丘
225 20 liáng a bridge 梁南
226 20 liáng Liang Dynasty 梁南
227 20 liáng City of Liang 梁南
228 20 liáng State of Liang 梁南
229 20 liáng Liang 梁南
230 20 liáng a beam; rafters 梁南
231 20 liáng a fishing sluice 梁南
232 20 liáng to lose footing 梁南
233 20 liáng State of Liang 梁南
234 20 liáng a ridge 梁南
235 20 liáng later Liang 梁南
236 20 liáng a beam; sthūṇā 梁南
237 20 zhì Kangxi radical 133 後每至諷詠
238 20 zhì to arrive 後每至諷詠
239 20 zhì approach; upagama 後每至諷詠
240 19 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 伽藍中有誦法華經聲
241 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
242 19 zhōng medium; medium sized 後魏御史中丞陸載
243 19 zhōng China 後魏御史中丞陸載
244 19 zhòng to hit the mark 後魏御史中丞陸載
245 19 zhōng midday 後魏御史中丞陸載
246 19 zhōng inside 後魏御史中丞陸載
247 19 zhōng during 後魏御史中丞陸載
248 19 zhōng Zhong 後魏御史中丞陸載
249 19 zhōng intermediary 後魏御史中丞陸載
250 19 zhōng half 後魏御史中丞陸載
251 19 zhòng to reach; to attain 後魏御史中丞陸載
252 19 zhòng to suffer; to infect 後魏御史中丞陸載
253 19 zhòng to obtain 後魏御史中丞陸載
254 19 zhòng to pass an exam 後魏御史中丞陸載
255 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
256 19 jīng to go through; to experience 經威力
257 19 jīng a sutra; a scripture 經威力
258 19 jīng warp 經威力
259 19 jīng longitude 經威力
260 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經威力
261 19 jīng a woman's period 經威力
262 19 jīng to bear; to endure 經威力
263 19 jīng to hang; to die by hanging 經威力
264 19 jīng classics 經威力
265 19 jīng to be frugal; to save 經威力
266 19 jīng a classic; a scripture; canon 經威力
267 19 jīng a standard; a norm 經威力
268 19 jīng a section of a Confucian work 經威力
269 19 jīng to measure 經威力
270 19 jīng human pulse 經威力
271 19 jīng menstruation; a woman's period 經威力
272 19 jīng sutra; discourse 經威力
273 18 míng bright; luminous; brilliant 齊柏林寺釋弘明
274 18 míng Ming 齊柏林寺釋弘明
275 18 míng Ming Dynasty 齊柏林寺釋弘明
276 18 míng obvious; explicit; clear 齊柏林寺釋弘明
277 18 míng intelligent; clever; perceptive 齊柏林寺釋弘明
278 18 míng to illuminate; to shine 齊柏林寺釋弘明
279 18 míng consecrated 齊柏林寺釋弘明
280 18 míng to understand; to comprehend 齊柏林寺釋弘明
281 18 míng to explain; to clarify 齊柏林寺釋弘明
282 18 míng Souther Ming; Later Ming 齊柏林寺釋弘明
283 18 míng the world; the human world; the world of the living 齊柏林寺釋弘明
284 18 míng eyesight; vision 齊柏林寺釋弘明
285 18 míng a god; a spirit 齊柏林寺釋弘明
286 18 míng fame; renown 齊柏林寺釋弘明
287 18 míng open; public 齊柏林寺釋弘明
288 18 míng clear 齊柏林寺釋弘明
289 18 míng to become proficient 齊柏林寺釋弘明
290 18 míng to be proficient 齊柏林寺釋弘明
291 18 míng virtuous 齊柏林寺釋弘明
292 18 míng open and honest 齊柏林寺釋弘明
293 18 míng clean; neat 齊柏林寺釋弘明
294 18 míng remarkable; outstanding; notable 齊柏林寺釋弘明
295 18 míng next; afterwards 齊柏林寺釋弘明
296 18 míng positive 齊柏林寺釋弘明
297 18 míng Clear 齊柏林寺釋弘明
298 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 齊柏林寺釋弘明
299 18 yīn cause; reason 因即少醒
300 18 yīn to accord with 因即少醒
301 18 yīn to follow 因即少醒
302 18 yīn to rely on 因即少醒
303 18 yīn via; through 因即少醒
304 18 yīn to continue 因即少醒
305 18 yīn to receive 因即少醒
306 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即少醒
307 18 yīn to seize an opportunity 因即少醒
308 18 yīn to be like 因即少醒
309 18 yīn a standrd; a criterion 因即少醒
310 18 yīn cause; hetu 因即少醒
311 17 zài in; at 比丘在鬼上
312 17 zài to exist; to be living 比丘在鬼上
313 17 zài to consist of 比丘在鬼上
314 17 zài to be at a post 比丘在鬼上
315 17 zài in; bhū 比丘在鬼上
316 16 měi Mei
317 16 zhǐ to stop; to halt 不可同止
318 16 zhǐ to arrive; until; to end 不可同止
319 16 zhǐ Kangxi radical 77 不可同止
320 16 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 不可同止
321 16 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 不可同止
322 16 zhǐ to rest; to settle; to be still 不可同止
323 16 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 不可同止
324 16 zhǐ foot 不可同止
325 16 zhǐ percussion mallet; drumstick 不可同止
326 16 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 不可同止
327 15 qián front 於夜前分
328 15 qián former; the past 於夜前分
329 15 qián to go forward 於夜前分
330 15 qián preceding 於夜前分
331 15 qián before; earlier; prior 於夜前分
332 15 qián to appear before 於夜前分
333 15 qián future 於夜前分
334 15 qián top; first 於夜前分
335 15 qián battlefront 於夜前分
336 15 qián before; former; pūrva 於夜前分
337 15 qián facing; mukha 於夜前分
338 15 method; way 宋法華臺釋法宗
339 15 France 宋法華臺釋法宗
340 15 the law; rules; regulations 宋法華臺釋法宗
341 15 the teachings of the Buddha; Dharma 宋法華臺釋法宗
342 15 a standard; a norm 宋法華臺釋法宗
343 15 an institution 宋法華臺釋法宗
344 15 to emulate 宋法華臺釋法宗
345 15 magic; a magic trick 宋法華臺釋法宗
346 15 punishment 宋法華臺釋法宗
347 15 Fa 宋法華臺釋法宗
348 15 a precedent 宋法華臺釋法宗
349 15 a classification of some kinds of Han texts 宋法華臺釋法宗
350 15 relating to a ceremony or rite 宋法華臺釋法宗
351 15 Dharma 宋法華臺釋法宗
352 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宋法華臺釋法宗
353 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宋法華臺釋法宗
354 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宋法華臺釋法宗
355 15 quality; characteristic 宋法華臺釋法宗
356 15 zhě ca 濟諸窮者
357 15 nǎi to be 乃心暗誦之
358 15 yuē to speak; to say 因誦自號曰法華臺也
359 15 yuē Kangxi radical 73 因誦自號曰法華臺也
360 15 yuē to be called 因誦自號曰法華臺也
361 15 yuē said; ukta 因誦自號曰法華臺也
362 15 wén to hear
363 15 wén Wen
364 15 wén sniff at; to smell
365 15 wén to be widely known
366 15 wén to confirm; to accept
367 15 wén information
368 15 wèn famous; well known
369 15 wén knowledge; learning
370 15 wèn popularity; prestige; reputation
371 15 wén to question
372 15 wén heard; śruta
373 15 wén hearing; śruti
374 15 sòng Song dynasty 宋法華臺釋法宗
375 15 sòng Song 宋法華臺釋法宗
376 15 sòng Liu Song Dynasty 宋法華臺釋法宗
377 14 yòu Kangxi radical 29 又盡文句
378 14 不知 bùzhī do not know 不知其氏
379 14 even; equal; uniform 齊高座寺釋慧進
380 14 Kangxi radical 210 齊高座寺釋慧進
381 14 Qi Dynasty 齊高座寺釋慧進
382 14 State of Qi 齊高座寺釋慧進
383 14 to arrange 齊高座寺釋慧進
384 14 agile; nimble 齊高座寺釋慧進
385 14 navel 齊高座寺釋慧進
386 14 to rise; to ascend 齊高座寺釋慧進
387 14 chopped meat or vegetables 齊高座寺釋慧進
388 14 to blend ingredients 齊高座寺釋慧進
389 14 to delimit; to distinguish 齊高座寺釋慧進
390 14 the lower part of a garment 齊高座寺釋慧進
391 14 broomcorn millet 齊高座寺釋慧進
392 14 zhāi to fast 齊高座寺釋慧進
393 14 to level with 齊高座寺釋慧進
394 14 all present; all ready 齊高座寺釋慧進
395 14 Qi 齊高座寺釋慧進
396 14 alike; similar; identical; same 齊高座寺釋慧進
397 14 an alloy 齊高座寺釋慧進
398 14 even; sama 齊高座寺釋慧進
399 14 dēng to rise; to ascend; to climb 梁匡山釋智登
400 14 dēng to publish 梁匡山釋智登
401 14 dēng to step; to tread 梁匡山釋智登
402 14 dēng to become ripe 梁匡山釋智登
403 14 dēng elevated; high 梁匡山釋智登
404 14 dēng to be promoted 梁匡山釋智登
405 14 dēng to increase 梁匡山釋智登
406 14 dēng to thank when accepting a gift 梁匡山釋智登
407 14 dēng to record; to register 梁匡山釋智登
408 14 dēng to pass an exam 梁匡山釋智登
409 14 dēng to put on clothes 梁匡山釋智登
410 14 dēng Deng 梁匡山釋智登
411 14 dēng ascend; ākramaṇa 梁匡山釋智登
412 14 huì intelligent; clever 藍谷沙門慧詳撰
413 14 huì mental ability; intellect 藍谷沙門慧詳撰
414 14 huì wisdom; understanding 藍谷沙門慧詳撰
415 14 huì Wisdom 藍谷沙門慧詳撰
416 14 huì wisdom; prajna 藍谷沙門慧詳撰
417 14 huì intellect; mati 藍谷沙門慧詳撰
418 13 Yi 亦聞空中唱樂
419 13 zhù to dwell; to live; to reside 拓所住
420 13 zhù to stop; to halt 拓所住
421 13 zhù to retain; to remain 拓所住
422 13 zhù to lodge at [temporarily] 拓所住
423 13 zhù verb complement 拓所住
424 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 拓所住
425 13 Kangxi radical 71 無所覺知
426 13 to not have; without 無所覺知
427 13 mo 無所覺知
428 13 to not have 無所覺知
429 13 Wu 無所覺知
430 13 mo 無所覺知
431 13 zhōng end; finish; conclusion 不測所終
432 13 zhōng to complete; to finish 不測所終
433 13 zhōng all; entire; from start to finish 不測所終
434 13 zhōng to study in detail 不測所終
435 13 zhōng death 不測所終
436 13 zhōng Zhong 不測所終
437 13 zhōng to die 不測所終
438 13 zhōng end; anta 不測所終
439 13 cháng to taste; to test 甞於寺
440 13 èr two 已二
441 13 èr Kangxi radical 7 已二
442 13 èr second 已二
443 13 èr twice; double; di- 已二
444 13 èr more than one kind 已二
445 13 èr two; dvā; dvi 已二
446 13 èr both; dvaya 已二
447 13 shēng to be born; to give birth 東晉三賢寺釋僧生
448 13 shēng to live 東晉三賢寺釋僧生
449 13 shēng raw 東晉三賢寺釋僧生
450 13 shēng a student 東晉三賢寺釋僧生
451 13 shēng life 東晉三賢寺釋僧生
452 13 shēng to produce; to give rise 東晉三賢寺釋僧生
453 13 shēng alive 東晉三賢寺釋僧生
454 13 shēng a lifetime 東晉三賢寺釋僧生
455 13 shēng to initiate; to become 東晉三賢寺釋僧生
456 13 shēng to grow 東晉三賢寺釋僧生
457 13 shēng unfamiliar 東晉三賢寺釋僧生
458 13 shēng not experienced 東晉三賢寺釋僧生
459 13 shēng hard; stiff; strong 東晉三賢寺釋僧生
460 13 shēng having academic or professional knowledge 東晉三賢寺釋僧生
461 13 shēng a male role in traditional theatre 東晉三賢寺釋僧生
462 13 shēng gender 東晉三賢寺釋僧生
463 13 shēng to develop; to grow 東晉三賢寺釋僧生
464 13 shēng to set up 東晉三賢寺釋僧生
465 13 shēng a prostitute 東晉三賢寺釋僧生
466 13 shēng a captive 東晉三賢寺釋僧生
467 13 shēng a gentleman 東晉三賢寺釋僧生
468 13 shēng Kangxi radical 100 東晉三賢寺釋僧生
469 13 shēng unripe 東晉三賢寺釋僧生
470 13 shēng nature 東晉三賢寺釋僧生
471 13 shēng to inherit; to succeed 東晉三賢寺釋僧生
472 13 shēng destiny 東晉三賢寺釋僧生
473 13 shēng birth 東晉三賢寺釋僧生
474 13 shēng arise; produce; utpad 東晉三賢寺釋僧生
475 12 day of the month; a certain day 日以一中自畢
476 12 Kangxi radical 72 日以一中自畢
477 12 a day 日以一中自畢
478 12 Japan 日以一中自畢
479 12 sun 日以一中自畢
480 12 daytime 日以一中自畢
481 12 sunlight 日以一中自畢
482 12 everyday 日以一中自畢
483 12 season 日以一中自畢
484 12 available time 日以一中自畢
485 12 in the past 日以一中自畢
486 12 mi 日以一中自畢
487 12 sun; sūrya 日以一中自畢
488 12 a day; divasa 日以一中自畢
489 12 to be careless; to neglect
490 12 to look down on
491 12 fast; rapid
492 12 fast; rapid
493 12 immediate; samanantaram
494 12 to reply; to answer 答云
495 12 to reciprocate to 答云
496 12 to agree to; to assent to 答云
497 12 to acknowledge; to greet 答云
498 12 Da 答云
499 12 to answer; pratyukta 答云
500 12 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 見一小兒

Frequencies of all Words

Top 1171

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持第六
2 59 sòng to recount; to narrate 誦持第六
3 59 sòng a poem 誦持第六
4 59 sòng recite; priase; pāṭha 誦持第六
5 56 zhī him; her; them; that 遂與之通
6 56 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂與之通
7 56 zhī to go 遂與之通
8 56 zhī this; that 遂與之通
9 56 zhī genetive marker 遂與之通
10 56 zhī it 遂與之通
11 56 zhī in; in regards to 遂與之通
12 56 zhī all 遂與之通
13 56 zhī and 遂與之通
14 56 zhī however 遂與之通
15 56 zhī if 遂與之通
16 56 zhī then 遂與之通
17 56 zhī to arrive; to go 遂與之通
18 56 zhī is 遂與之通
19 56 zhī to use 遂與之通
20 56 zhī Zhi 遂與之通
21 56 zhī winding 遂與之通
22 48 shì to release; to set free 晉秣陵道場釋寶莊
23 48 shì to explain; to interpret 晉秣陵道場釋寶莊
24 48 shì to remove; to dispell; to clear up 晉秣陵道場釋寶莊
25 48 shì to give up; to abandon 晉秣陵道場釋寶莊
26 48 shì to put down 晉秣陵道場釋寶莊
27 48 shì to resolve 晉秣陵道場釋寶莊
28 48 shì to melt 晉秣陵道場釋寶莊
29 48 shì Śākyamuni 晉秣陵道場釋寶莊
30 48 shì Buddhism 晉秣陵道場釋寶莊
31 48 shì Śākya; Shakya 晉秣陵道場釋寶莊
32 48 pleased; glad 晉秣陵道場釋寶莊
33 48 shì explain 晉秣陵道場釋寶莊
34 48 shì Śakra; Indra 晉秣陵道場釋寶莊
35 48 yǒu is; are; to exist 聞有鐘聲
36 48 yǒu to have; to possess 聞有鐘聲
37 48 yǒu indicates an estimate 聞有鐘聲
38 48 yǒu indicates a large quantity 聞有鐘聲
39 48 yǒu indicates an affirmative response 聞有鐘聲
40 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 聞有鐘聲
41 48 yǒu used to compare two things 聞有鐘聲
42 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 聞有鐘聲
43 48 yǒu used before the names of dynasties 聞有鐘聲
44 48 yǒu a certain thing; what exists 聞有鐘聲
45 48 yǒu multiple of ten and ... 聞有鐘聲
46 48 yǒu abundant 聞有鐘聲
47 48 yǒu purposeful 聞有鐘聲
48 48 yǒu You 聞有鐘聲
49 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 聞有鐘聲
50 48 yǒu becoming; bhava 聞有鐘聲
51 44 yún cloud 諸僧云
52 44 yún Yunnan 諸僧云
53 44 yún Yun 諸僧云
54 44 yún to say 諸僧云
55 44 yún to have 諸僧云
56 44 yún a particle with no meaning 諸僧云
57 44 yún in this way 諸僧云
58 44 yún cloud; megha 諸僧云
59 44 yún to say; iti 諸僧云
60 41 rén person; people; a human being 淮南人也
61 41 rén Kangxi radical 9 淮南人也
62 41 rén a kind of person 淮南人也
63 41 rén everybody 淮南人也
64 41 rén adult 淮南人也
65 41 rén somebody; others 淮南人也
66 41 rén an upright person 淮南人也
67 41 rén person; manuṣya 淮南人也
68 36 so as to; in order to 以晉泰
69 36 to use; to regard as 以晉泰
70 36 to use; to grasp 以晉泰
71 36 according to 以晉泰
72 36 because of 以晉泰
73 36 on a certain date 以晉泰
74 36 and; as well as 以晉泰
75 36 to rely on 以晉泰
76 36 to regard 以晉泰
77 36 to be able to 以晉泰
78 36 to order; to command 以晉泰
79 36 further; moreover 以晉泰
80 36 used after a verb 以晉泰
81 36 very 以晉泰
82 36 already 以晉泰
83 36 increasingly 以晉泰
84 36 a reason; a cause 以晉泰
85 36 Israel 以晉泰
86 36 Yi 以晉泰
87 36 use; yogena 以晉泰
88 36 jiàn to see 後魏崇山釋淨見
89 36 jiàn opinion; view; understanding 後魏崇山釋淨見
90 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後魏崇山釋淨見
91 36 jiàn refer to; for details see 後魏崇山釋淨見
92 36 jiàn passive marker 後魏崇山釋淨見
93 36 jiàn to listen to 後魏崇山釋淨見
94 36 jiàn to meet 後魏崇山釋淨見
95 36 jiàn to receive (a guest) 後魏崇山釋淨見
96 36 jiàn let me; kindly 後魏崇山釋淨見
97 36 jiàn Jian 後魏崇山釋淨見
98 36 xiàn to appear 後魏崇山釋淨見
99 36 xiàn to introduce 後魏崇山釋淨見
100 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後魏崇山釋淨見
101 36 jiàn seeing; observing; darśana 後魏崇山釋淨見
102 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 坐四衢而翼諸子
103 34 ér Kangxi radical 126 坐四衢而翼諸子
104 34 ér you 坐四衢而翼諸子
105 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 坐四衢而翼諸子
106 34 ér right away; then 坐四衢而翼諸子
107 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 坐四衢而翼諸子
108 34 ér if; in case; in the event that 坐四衢而翼諸子
109 34 ér therefore; as a result; thus 坐四衢而翼諸子
110 34 ér how can it be that? 坐四衢而翼諸子
111 34 ér so as to 坐四衢而翼諸子
112 34 ér only then 坐四衢而翼諸子
113 34 ér as if; to seem like 坐四衢而翼諸子
114 34 néng can; able 坐四衢而翼諸子
115 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 坐四衢而翼諸子
116 34 ér me 坐四衢而翼諸子
117 34 ér to arrive; up to 坐四衢而翼諸子
118 34 ér possessive 坐四衢而翼諸子
119 34 ér and; ca 坐四衢而翼諸子
120 33 hòu after; later 通後
121 33 hòu empress; queen 通後
122 33 hòu sovereign 通後
123 33 hòu behind 通後
124 33 hòu the god of the earth 通後
125 33 hòu late; later 通後
126 33 hòu arriving late 通後
127 33 hòu offspring; descendents 通後
128 33 hòu to fall behind; to lag 通後
129 33 hòu behind; back 通後
130 33 hòu then 通後
131 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 通後
132 33 hòu Hou 通後
133 33 hòu after; behind 通後
134 33 hòu following 通後
135 33 hòu to be delayed 通後
136 33 hòu to abandon; to discard 通後
137 33 hòu feudal lords 通後
138 33 hòu Hou 通後
139 33 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 通後
140 33 hòu rear; paścāt 通後
141 33 hòu later; paścima 通後
142 31 also; too 淮南人也
143 31 a final modal particle indicating certainy or decision 淮南人也
144 31 either 淮南人也
145 31 even 淮南人也
146 31 used to soften the tone 淮南人也
147 31 used for emphasis 淮南人也
148 31 used to mark contrast 淮南人也
149 31 used to mark compromise 淮南人也
150 31 ya 淮南人也
151 30 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 宋法華臺釋法宗
152 30 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 宋法華臺釋法宗
153 27 wèi for; to 為弟子
154 27 wèi because of 為弟子
155 27 wéi to act as; to serve 為弟子
156 27 wéi to change into; to become 為弟子
157 27 wéi to be; is 為弟子
158 27 wéi to do 為弟子
159 27 wèi for 為弟子
160 27 wèi because of; for; to 為弟子
161 27 wèi to 為弟子
162 27 wéi in a passive construction 為弟子
163 27 wéi forming a rehetorical question 為弟子
164 27 wéi forming an adverb 為弟子
165 27 wéi to add emphasis 為弟子
166 27 wèi to support; to help 為弟子
167 27 wéi to govern 為弟子
168 27 wèi to be; bhū 為弟子
169 27 Buddhist temple; monastery; mosque 寺釋慧觀
170 27 a government office 寺釋慧觀
171 27 a eunuch 寺釋慧觀
172 27 Buddhist temple; vihāra 寺釋慧觀
173 27 his; hers; its; theirs 然計去其鄉
174 27 to add emphasis 然計去其鄉
175 27 used when asking a question in reply to a question 然計去其鄉
176 27 used when making a request or giving an order 然計去其鄉
177 27 he; her; it; them 然計去其鄉
178 27 probably; likely 然計去其鄉
179 27 will 然計去其鄉
180 27 may 然計去其鄉
181 27 if 然計去其鄉
182 27 or 然計去其鄉
183 27 Qi 然計去其鄉
184 27 he; her; it; saḥ; sā; tad 然計去其鄉
185 26 one 從一伽藍上過
186 26 Kangxi radical 1 從一伽藍上過
187 26 as soon as; all at once 從一伽藍上過
188 26 pure; concentrated 從一伽藍上過
189 26 whole; all 從一伽藍上過
190 26 first 從一伽藍上過
191 26 the same 從一伽藍上過
192 26 each 從一伽藍上過
193 26 certain 從一伽藍上過
194 26 throughout 從一伽藍上過
195 26 used in between a reduplicated verb 從一伽藍上過
196 26 sole; single 從一伽藍上過
197 26 a very small amount 從一伽藍上過
198 26 Yi 從一伽藍上過
199 26 other 從一伽藍上過
200 26 to unify 從一伽藍上過
201 26 accidentally; coincidentally 從一伽藍上過
202 26 abruptly; suddenly 從一伽藍上過
203 26 or 從一伽藍上過
204 26 one; eka 從一伽藍上過
205 25 lái to come
206 25 lái indicates an approximate quantity
207 25 lái please
208 25 lái used to substitute for another verb
209 25 lái used between two word groups to express purpose and effect
210 25 lái ever since
211 25 lái wheat
212 25 lái next; future
213 25 lái a simple complement of direction
214 25 lái to occur; to arise
215 25 lái to earn
216 25 lái to come; āgata
217 24 promptly; right away; immediately 因即少醒
218 24 to be near by; to be close to 因即少醒
219 24 at that time 因即少醒
220 24 to be exactly the same as; to be thus 因即少醒
221 24 supposed; so-called 因即少醒
222 24 if; but 因即少醒
223 24 to arrive at; to ascend 因即少醒
224 24 then; following 因即少醒
225 24 so; just so; eva 因即少醒
226 24 nián year 年始十歲
227 24 nián New Year festival 年始十歲
228 24 nián age 年始十歲
229 24 nián life span; life expectancy 年始十歲
230 24 nián an era; a period 年始十歲
231 24 nián a date 年始十歲
232 24 nián time; years 年始十歲
233 24 nián harvest 年始十歲
234 24 nián annual; every year 年始十歲
235 24 nián year; varṣa 年始十歲
236 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所覺知
237 23 suǒ an office; an institute 無所覺知
238 23 suǒ introduces a relative clause 無所覺知
239 23 suǒ it 無所覺知
240 23 suǒ if; supposing 無所覺知
241 23 suǒ a few; various; some 無所覺知
242 23 suǒ a place; a location 無所覺知
243 23 suǒ indicates a passive voice 無所覺知
244 23 suǒ that which 無所覺知
245 23 suǒ an ordinal number 無所覺知
246 23 suǒ meaning 無所覺知
247 23 suǒ garrison 無所覺知
248 23 suǒ place; pradeśa 無所覺知
249 23 suǒ that which; yad 無所覺知
250 23 sēng a Buddhist monk 東晉三賢寺釋僧生
251 23 sēng a person with dark skin 東晉三賢寺釋僧生
252 23 sēng Seng 東晉三賢寺釋僧生
253 23 sēng Sangha; monastic community 東晉三賢寺釋僧生
254 23 in; at 繫衣珠於庶品
255 23 in; at 繫衣珠於庶品
256 23 in; at; to; from 繫衣珠於庶品
257 23 to go; to 繫衣珠於庶品
258 23 to rely on; to depend on 繫衣珠於庶品
259 23 to go to; to arrive at 繫衣珠於庶品
260 23 from 繫衣珠於庶品
261 23 give 繫衣珠於庶品
262 23 oppposing 繫衣珠於庶品
263 23 and 繫衣珠於庶品
264 23 compared to 繫衣珠於庶品
265 23 by 繫衣珠於庶品
266 23 and; as well as 繫衣珠於庶品
267 23 for 繫衣珠於庶品
268 23 Yu 繫衣珠於庶品
269 23 a crow 繫衣珠於庶品
270 23 whew; wow 繫衣珠於庶品
271 23 near to; antike 繫衣珠於庶品
272 23 not; no 不偶明執
273 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 不偶明執
274 23 as a correlative 不偶明執
275 23 no (answering a question) 不偶明執
276 23 forms a negative adjective from a noun 不偶明執
277 23 at the end of a sentence to form a question 不偶明執
278 23 to form a yes or no question 不偶明執
279 23 infix potential marker 不偶明執
280 23 no; na 不偶明執
281 22 wáng Wang 即王琰外族
282 22 wáng a king 即王琰外族
283 22 wáng Kangxi radical 96 即王琰外族
284 22 wàng to be king; to rule 即王琰外族
285 22 wáng a prince; a duke 即王琰外族
286 22 wáng grand; great 即王琰外族
287 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 即王琰外族
288 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 即王琰外族
289 22 wáng the head of a group or gang 即王琰外族
290 22 wáng the biggest or best of a group 即王琰外族
291 22 wáng king; best of a kind; rāja 即王琰外族
292 22 de potential marker 實得
293 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 實得
294 22 děi must; ought to 實得
295 22 děi to want to; to need to 實得
296 22 děi must; ought to 實得
297 22 de 實得
298 22 de infix potential marker 實得
299 22 to result in 實得
300 22 to be proper; to fit; to suit 實得
301 22 to be satisfied 實得
302 22 to be finished 實得
303 22 de result of degree 實得
304 22 de marks completion of an action 實得
305 22 děi satisfying 實得
306 22 to contract 實得
307 22 marks permission or possibility 實得
308 22 expressing frustration 實得
309 22 to hear 實得
310 22 to have; there is 實得
311 22 marks time passed 實得
312 22 obtain; attain; prāpta 實得
313 22 shí time; a point or period of time 比丘少時醒寤
314 22 shí a season; a quarter of a year 比丘少時醒寤
315 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比丘少時醒寤
316 22 shí at that time 比丘少時醒寤
317 22 shí fashionable 比丘少時醒寤
318 22 shí fate; destiny; luck 比丘少時醒寤
319 22 shí occasion; opportunity; chance 比丘少時醒寤
320 22 shí tense 比丘少時醒寤
321 22 shí particular; special 比丘少時醒寤
322 22 shí to plant; to cultivate 比丘少時醒寤
323 22 shí hour (measure word) 比丘少時醒寤
324 22 shí an era; a dynasty 比丘少時醒寤
325 22 shí time [abstract] 比丘少時醒寤
326 22 shí seasonal 比丘少時醒寤
327 22 shí frequently; often 比丘少時醒寤
328 22 shí occasionally; sometimes 比丘少時醒寤
329 22 shí on time 比丘少時醒寤
330 22 shí this; that 比丘少時醒寤
331 22 shí to wait upon 比丘少時醒寤
332 22 shí hour 比丘少時醒寤
333 22 shí appropriate; proper; timely 比丘少時醒寤
334 22 shí Shi 比丘少時醒寤
335 22 shí a present; currentlt 比丘少時醒寤
336 22 shí time; kāla 比丘少時醒寤
337 22 shí at that time; samaya 比丘少時醒寤
338 22 shí then; atha 比丘少時醒寤
339 22 this; these 嬈此比丘
340 22 in this way 嬈此比丘
341 22 otherwise; but; however; so 嬈此比丘
342 22 at this time; now; here 嬈此比丘
343 22 this; here; etad 嬈此比丘
344 21 shī teacher 聞師
345 21 shī multitude 聞師
346 21 shī a host; a leader 聞師
347 21 shī an expert 聞師
348 21 shī an example; a model 聞師
349 21 shī master 聞師
350 21 shī a capital city; a well protected place 聞師
351 21 shī Shi 聞師
352 21 shī to imitate 聞師
353 21 shī troops 聞師
354 21 shī shi 聞師
355 21 shī an army division 聞師
356 21 shī the 7th hexagram 聞師
357 21 shī a lion 聞師
358 21 shī spiritual guide; teacher; ācārya 聞師
359 20 shǎo few 有年少比丘
360 20 shǎo to decrease; to lessen; to lose 有年少比丘
361 20 shǎo slightly; somewhat 有年少比丘
362 20 shǎo to be inadequate; to be insufficient 有年少比丘
363 20 shǎo to be less than 有年少比丘
364 20 shǎo to despise; to scorn; to look down on 有年少比丘
365 20 shǎo short-term 有年少比丘
366 20 shǎo infrequently 有年少比丘
367 20 shǎo slightly; somewhat 有年少比丘
368 20 shào young 有年少比丘
369 20 shào youth 有年少比丘
370 20 shào a youth; a young person 有年少比丘
371 20 shào Shao 有年少比丘
372 20 shǎo few 有年少比丘
373 20 liáng a bridge 梁南
374 20 liáng Liang Dynasty 梁南
375 20 liáng City of Liang 梁南
376 20 liáng State of Liang 梁南
377 20 liáng Liang 梁南
378 20 liáng a beam; rafters 梁南
379 20 liáng a fishing sluice 梁南
380 20 liáng to lose footing 梁南
381 20 liáng State of Liang 梁南
382 20 liáng a ridge 梁南
383 20 liáng later Liang 梁南
384 20 liáng a beam; sthūṇā 梁南
385 20 zhì to; until 後每至諷詠
386 20 zhì Kangxi radical 133 後每至諷詠
387 20 zhì extremely; very; most 後每至諷詠
388 20 zhì to arrive 後每至諷詠
389 20 zhì approach; upagama 後每至諷詠
390 19 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 伽藍中有誦法華經聲
391 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
392 19 zhōng medium; medium sized 後魏御史中丞陸載
393 19 zhōng China 後魏御史中丞陸載
394 19 zhòng to hit the mark 後魏御史中丞陸載
395 19 zhōng in; amongst 後魏御史中丞陸載
396 19 zhōng midday 後魏御史中丞陸載
397 19 zhōng inside 後魏御史中丞陸載
398 19 zhōng during 後魏御史中丞陸載
399 19 zhōng Zhong 後魏御史中丞陸載
400 19 zhōng intermediary 後魏御史中丞陸載
401 19 zhōng half 後魏御史中丞陸載
402 19 zhōng just right; suitably 後魏御史中丞陸載
403 19 zhōng while 後魏御史中丞陸載
404 19 zhòng to reach; to attain 後魏御史中丞陸載
405 19 zhòng to suffer; to infect 後魏御史中丞陸載
406 19 zhòng to obtain 後魏御史中丞陸載
407 19 zhòng to pass an exam 後魏御史中丞陸載
408 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
409 19 jīng to go through; to experience 經威力
410 19 jīng a sutra; a scripture 經威力
411 19 jīng warp 經威力
412 19 jīng longitude 經威力
413 19 jīng often; regularly; frequently 經威力
414 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經威力
415 19 jīng a woman's period 經威力
416 19 jīng to bear; to endure 經威力
417 19 jīng to hang; to die by hanging 經威力
418 19 jīng classics 經威力
419 19 jīng to be frugal; to save 經威力
420 19 jīng a classic; a scripture; canon 經威力
421 19 jīng a standard; a norm 經威力
422 19 jīng a section of a Confucian work 經威力
423 19 jīng to measure 經威力
424 19 jīng human pulse 經威力
425 19 jīng menstruation; a woman's period 經威力
426 19 jīng sutra; discourse 經威力
427 18 míng bright; luminous; brilliant 齊柏林寺釋弘明
428 18 míng Ming 齊柏林寺釋弘明
429 18 míng Ming Dynasty 齊柏林寺釋弘明
430 18 míng obvious; explicit; clear 齊柏林寺釋弘明
431 18 míng intelligent; clever; perceptive 齊柏林寺釋弘明
432 18 míng to illuminate; to shine 齊柏林寺釋弘明
433 18 míng consecrated 齊柏林寺釋弘明
434 18 míng to understand; to comprehend 齊柏林寺釋弘明
435 18 míng to explain; to clarify 齊柏林寺釋弘明
436 18 míng Souther Ming; Later Ming 齊柏林寺釋弘明
437 18 míng the world; the human world; the world of the living 齊柏林寺釋弘明
438 18 míng eyesight; vision 齊柏林寺釋弘明
439 18 míng a god; a spirit 齊柏林寺釋弘明
440 18 míng fame; renown 齊柏林寺釋弘明
441 18 míng open; public 齊柏林寺釋弘明
442 18 míng clear 齊柏林寺釋弘明
443 18 míng to become proficient 齊柏林寺釋弘明
444 18 míng to be proficient 齊柏林寺釋弘明
445 18 míng virtuous 齊柏林寺釋弘明
446 18 míng open and honest 齊柏林寺釋弘明
447 18 míng clean; neat 齊柏林寺釋弘明
448 18 míng remarkable; outstanding; notable 齊柏林寺釋弘明
449 18 míng next; afterwards 齊柏林寺釋弘明
450 18 míng positive 齊柏林寺釋弘明
451 18 míng Clear 齊柏林寺釋弘明
452 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 齊柏林寺釋弘明
453 18 yīn because 因即少醒
454 18 yīn cause; reason 因即少醒
455 18 yīn to accord with 因即少醒
456 18 yīn to follow 因即少醒
457 18 yīn to rely on 因即少醒
458 18 yīn via; through 因即少醒
459 18 yīn to continue 因即少醒
460 18 yīn to receive 因即少醒
461 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即少醒
462 18 yīn to seize an opportunity 因即少醒
463 18 yīn to be like 因即少醒
464 18 yīn from; because of 因即少醒
465 18 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因即少醒
466 18 yīn a standrd; a criterion 因即少醒
467 18 yīn Cause 因即少醒
468 18 yīn cause; hetu 因即少醒
469 17 zài in; at 比丘在鬼上
470 17 zài at 比丘在鬼上
471 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 比丘在鬼上
472 17 zài to exist; to be living 比丘在鬼上
473 17 zài to consist of 比丘在鬼上
474 17 zài to be at a post 比丘在鬼上
475 17 zài in; bhū 比丘在鬼上
476 16 měi each; every
477 16 měi each; every
478 16 měi very often; nearly always
479 16 měi even if
480 16 měi Mei
481 16 měi every
482 16 shì is; are; am; to be 非是自心
483 16 shì is exactly 非是自心
484 16 shì is suitable; is in contrast 非是自心
485 16 shì this; that; those 非是自心
486 16 shì really; certainly 非是自心
487 16 shì correct; yes; affirmative 非是自心
488 16 shì true 非是自心
489 16 shì is; has; exists 非是自心
490 16 shì used between repetitions of a word 非是自心
491 16 shì a matter; an affair 非是自心
492 16 shì Shi 非是自心
493 16 shì is; bhū 非是自心
494 16 shì this; idam 非是自心
495 16 zhǐ to stop; to halt 不可同止
496 16 zhǐ to arrive; until; to end 不可同止
497 16 zhǐ Kangxi radical 77 不可同止
498 16 zhǐ only 不可同止
499 16 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 不可同止
500 16 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 不可同止

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
rén person; manuṣya
use; yogena
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
ér and; ca
  1. hòu
  2. hòu
  3. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
  3. later; paścima
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安西 196 Anxi
安养 安養 196 Western Pure Land
柏林寺 98 Bailin Temple
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
北方 98 The North
陈文 陳文 99 Chen Wen
成都 99 Chengdu
池上 99 Chihshang; Chihshang
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大通 100 Da Tong reign
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东莞 東莞 100 Dongguan
东寺 東寺 100 Tō-ji
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
范阳 范陽 102 Fanyang
奉诚寺 奉誠寺 102 Pinglu Temple; Fengcheng Temple
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
高座寺 103 Gaozuo Temple
郭璞 71 Guo Pu
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘贊法华传 弘贊法華傳 104 Hong Zan Fa Hua Zhuan
淮南 104 Huainan
黄门 黃門 104 Huangmen
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
建初寺 106 Jianchu Temple
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建武 106 Jianwu reign
建中 106 Jianzhong
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济阳 濟陽 106 Jiyang
郡守 106 Commandery Governor
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡山 107 Kuangshan; Lushan
瑯琊 108
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵根寺 靈根寺 108 Linggen Temple
岭南 嶺南 108 Lingnan
临海 臨海 108 Linhai
临渭 臨渭 108 Linwei
刘勰 劉勰 108 Liu Xie
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
冥道 109 the gateway to the ghost world
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥生 彌生 109 Yayoi
秣陵 109 Moling
南陵 110 Nanling
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
平昌 112 Pyeongchang
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
求那跋摩 81 Guṇaśāla
汝南 114 Runan
三贤寺 三賢寺 115 Sanxian Temple
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐 115 Sengyou
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
释智 釋智 115 Shi Zhi
寿光 壽光 115 Shouguang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 115 Daming reign of Liu Song
遂昌县 遂昌縣 115 Suichang county in Lishui 丽水, Zhejiang
太守 116 Governor
太山 116 Taishan
太山府君 116 Lord of Mount Tai
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天柱山寺 116 Tianzhushan Temple
瓦官寺 119 Waguan Temple
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴兴 吳興 119 Wuxing
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
湘东 湘東 120 Xiangdong
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
新安 120 Xin'an
新林 120 Xinlin
新野 120 Xinye
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
楊州 121 Yangzhou
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
义熙 義熙 121 Yixi reign
义真 義真 121 Gishin
永明 121 Yongming
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元嘉 121 Yuanjia reign
越城寺 121 Yuecheng Temple
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
昭玄寺 122 Zhaoxuan Temple
智慧门 智慧門 122 Gate of Wisdom
治城寺 122 Zhicheng Temple
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
半偈 98 half a verse
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参问 參問 99 to seek instruction
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
持诵 持誦 99 to chant; to recite
床卧 床臥 99 bed; resting place
初果 99 srotaāpanna
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二果 195 Sakṛdāgāmin
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
见相 見相 106 perceiving the subject
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒法 106 the rules of the precepts
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
经本 經本 106 Sutra
经疏 經疏 106 sūtra commentary
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
卷第六 106 scroll 6
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙花 龍花 108 nagakesara
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
贫道 貧道 112 humble monk
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
千佛 113 thousand Buddhas
勤苦 113 devoted and suffering
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
劝发 勸發 113 encouragement
忍法 114 method or stage of patience
人王 114 king; nṛpa
入如来室 入如來室 114 having entered the abode of the Tathâgata
三千 115 three thousand-fold
三衣 115 the three robes of monk
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善神 115 benevolent spirits
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 celestial birth
身入 115 the sense of touch
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受一食法 115 receiving one meal per day
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
俗姓 115 secular surname
通利 116 sharp intelligence
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
闲居 閑居 120 a place to rest
信施 120 trust in charity
信解 120 resolution; determination; adhimukti
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
澡浴 122 to wash
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正性 122 divine nature
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
自心 122 One's Mind
自说 自說 122 udāna; expressions
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自言 122 to admit by oneself