Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 26

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 167 zhī to go 生之地
2 167 zhī to arrive; to go 生之地
3 167 zhī is 生之地
4 167 zhī to use 生之地
5 167 zhī Zhi 生之地
6 167 zhī winding 生之地
7 165 Buddhist temple; monastery; mosque 隋京師經藏寺釋智隱傳二
8 165 a government office 隋京師經藏寺釋智隱傳二
9 165 a eunuch 隋京師經藏寺釋智隱傳二
10 165 Buddhist temple; vihāra 隋京師經藏寺釋智隱傳二
11 106 a pagoda; a stupa 會仁壽塔興銓衡德望
12 106 a tower 會仁壽塔興銓衡德望
13 106 a tart 會仁壽塔興銓衡德望
14 106 a pagoda; a stupa 會仁壽塔興銓衡德望
15 92 yòu Kangxi radical 29 又從鄴下博聽大乘
16 87 ér Kangxi radical 126 嬭母以時炎熱就而扇
17 87 ér as if; to seem like 嬭母以時炎熱就而扇
18 87 néng can; able 嬭母以時炎熱就而扇
19 87 ér whiskers on the cheeks; sideburns 嬭母以時炎熱就而扇
20 87 ér to arrive; up to 嬭母以時炎熱就而扇
21 87 Qi 其處本基般若尼寺也
22 79 rén person; people; a human being 附見二人
23 79 rén Kangxi radical 9 附見二人
24 79 rén a kind of person 附見二人
25 79 rén everybody 附見二人
26 79 rén adult 附見二人
27 79 rén somebody; others 附見二人
28 79 rén an upright person 附見二人
29 79 rén person; manuṣya 附見二人
30 71 ya 其處本基般若尼寺也
31 71 to go; to 生於此寺中
32 71 to rely on; to depend on 生於此寺中
33 71 Yu 生於此寺中
34 71 a crow 生於此寺中
35 71 xià bottom 感通下
36 71 xià to fall; to drop; to go down; to descend 感通下
37 71 xià to announce 感通下
38 71 xià to do 感通下
39 71 xià to withdraw; to leave; to exit 感通下
40 71 xià the lower class; a member of the lower class 感通下
41 71 xià inside 感通下
42 71 xià an aspect 感通下
43 71 xià a certain time 感通下
44 71 xià to capture; to take 感通下
45 71 xià to put in 感通下
46 71 xià to enter 感通下
47 71 xià to eliminate; to remove; to get off 感通下
48 71 xià to finish work or school 感通下
49 71 xià to go 感通下
50 71 xià to scorn; to look down on 感通下
51 71 xià to modestly decline 感通下
52 71 xià to produce 感通下
53 71 xià to stay at; to lodge at 感通下
54 71 xià to decide 感通下
55 71 xià to be less than 感通下
56 71 xià humble; lowly 感通下
57 71 xià below; adhara 感通下
58 71 xià lower; inferior; hina 感通下
59 70 zhōu a state; a province 其龍潛所經四十五州
60 70 zhōu a unit of 2,500 households 其龍潛所經四十五州
61 70 zhōu a prefecture 其龍潛所經四十五州
62 70 zhōu a country 其龍潛所經四十五州
63 70 zhōu an island 其龍潛所經四十五州
64 70 zhōu Zhou 其龍潛所經四十五州
65 70 zhōu autonomous prefecture 其龍潛所經四十五州
66 70 zhōu a country 其龍潛所經四十五州
67 67 chū rudimentary; elementary 初投耶舍三藏
68 67 chū original 初投耶舍三藏
69 67 chū foremost, first; prathama 初投耶舍三藏
70 65 shì to release; to set free 隋京師勝光寺釋明誕傳四
71 65 shì to explain; to interpret 隋京師勝光寺釋明誕傳四
72 65 shì to remove; to dispell; to clear up 隋京師勝光寺釋明誕傳四
73 65 shì to give up; to abandon 隋京師勝光寺釋明誕傳四
74 65 shì to put down 隋京師勝光寺釋明誕傳四
75 65 shì to resolve 隋京師勝光寺釋明誕傳四
76 65 shì to melt 隋京師勝光寺釋明誕傳四
77 65 shì Śākyamuni 隋京師勝光寺釋明誕傳四
78 65 shì Buddhism 隋京師勝光寺釋明誕傳四
79 65 shì Śākya; Shakya 隋京師勝光寺釋明誕傳四
80 65 pleased; glad 隋京師勝光寺釋明誕傳四
81 65 shì explain 隋京師勝光寺釋明誕傳四
82 65 shì Śakra; Indra 隋京師勝光寺釋明誕傳四
83 65 zhù to dwell; to live; to reside 京住大興善
84 65 zhù to stop; to halt 京住大興善
85 65 zhù to retain; to remain 京住大興善
86 65 zhù to lodge at [temporarily] 京住大興善
87 65 zhù verb complement 京住大興善
88 65 zhù attaching; abiding; dwelling on 京住大興善
89 64 jiàn to see 附見二人
90 64 jiàn opinion; view; understanding 附見二人
91 64 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見二人
92 64 jiàn refer to; for details see 附見二人
93 64 jiàn to listen to 附見二人
94 64 jiàn to meet 附見二人
95 64 jiàn to receive (a guest) 附見二人
96 64 jiàn let me; kindly 附見二人
97 64 jiàn Jian 附見二人
98 64 xiàn to appear 附見二人
99 64 xiàn to introduce 附見二人
100 64 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見二人
101 64 jiàn seeing; observing; darśana 附見二人
102 60 wéi to act as; to serve 隋運興法翻譯為初
103 60 wéi to change into; to become 隋運興法翻譯為初
104 60 wéi to be; is 隋運興法翻譯為初
105 60 wéi to do 隋運興法翻譯為初
106 60 wèi to support; to help 隋運興法翻譯為初
107 60 wéi to govern 隋運興法翻譯為初
108 60 wèi to be; bhū 隋運興法翻譯為初
109 60 舍利 shèlì Buddhist relics 同感舍利
110 60 舍利 shèlì relic 同感舍利
111 60 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 同感舍利
112 60 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 同感舍利
113 59 to reach 及帝誕日
114 59 to attain 及帝誕日
115 59 to understand 及帝誕日
116 59 able to be compared to; to catch up with 及帝誕日
117 59 to be involved with; to associate with 及帝誕日
118 59 passing of a feudal title from elder to younger brother 及帝誕日
119 59 and; ca; api 及帝誕日
120 59 to use; to grasp 遂以禪觀為業
121 59 to rely on 遂以禪觀為業
122 59 to regard 遂以禪觀為業
123 59 to be able to 遂以禪觀為業
124 59 to order; to command 遂以禪觀為業
125 59 used after a verb 遂以禪觀為業
126 59 a reason; a cause 遂以禪觀為業
127 59 Israel 遂以禪觀為業
128 59 Yi 遂以禪觀為業
129 59 use; yogena 遂以禪觀為業
130 59 guāng light 隋京師勝光寺釋明誕傳四
131 59 guāng brilliant; bright; shining 隋京師勝光寺釋明誕傳四
132 59 guāng to shine 隋京師勝光寺釋明誕傳四
133 59 guāng to bare; to go naked 隋京師勝光寺釋明誕傳四
134 59 guāng bare; naked 隋京師勝光寺釋明誕傳四
135 59 guāng glory; honor 隋京師勝光寺釋明誕傳四
136 59 guāng scenery 隋京師勝光寺釋明誕傳四
137 59 guāng smooth 隋京師勝光寺釋明誕傳四
138 59 guāng sheen; luster; gloss 隋京師勝光寺釋明誕傳四
139 59 guāng time; a moment 隋京師勝光寺釋明誕傳四
140 59 guāng grace; favor 隋京師勝光寺釋明誕傳四
141 59 guāng Guang 隋京師勝光寺釋明誕傳四
142 59 guāng to manifest 隋京師勝光寺釋明誕傳四
143 59 guāng light; radiance; prabha; tejas 隋京師勝光寺釋明誕傳四
144 59 guāng a ray of light; rasmi 隋京師勝光寺釋明誕傳四
145 56 chuán to transmit 隋京師大興善寺釋道密傳一
146 56 zhuàn a biography 隋京師大興善寺釋道密傳一
147 56 chuán to teach 隋京師大興善寺釋道密傳一
148 56 chuán to summon 隋京師大興善寺釋道密傳一
149 56 chuán to pass on to later generations 隋京師大興善寺釋道密傳一
150 56 chuán to spread; to propagate 隋京師大興善寺釋道密傳一
151 56 chuán to express 隋京師大興善寺釋道密傳一
152 56 chuán to conduct 隋京師大興善寺釋道密傳一
153 56 zhuàn a posthouse 隋京師大興善寺釋道密傳一
154 56 zhuàn a commentary 隋京師大興善寺釋道密傳一
155 56 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 隋京師大興善寺釋道密傳一
156 55 chì imperial decree 勅召入
157 55 chì Daoist magic 勅召入
158 55 infix potential marker 戒行不
159 55 suí Sui Dynasty 隋京師大興善寺釋道密傳一
160 55 suǒ a few; various; some 寺即文帝所
161 55 suǒ a place; a location 寺即文帝所
162 55 suǒ indicates a passive voice 寺即文帝所
163 55 suǒ an ordinal number 寺即文帝所
164 55 suǒ meaning 寺即文帝所
165 55 suǒ garrison 寺即文帝所
166 55 suǒ place; pradeśa 寺即文帝所
167 53 shàng top; a high position 繞塔上
168 53 shang top; the position on or above something 繞塔上
169 53 shàng to go up; to go forward 繞塔上
170 53 shàng shang 繞塔上
171 53 shàng previous; last 繞塔上
172 53 shàng high; higher 繞塔上
173 53 shàng advanced 繞塔上
174 53 shàng a monarch; a sovereign 繞塔上
175 53 shàng time 繞塔上
176 53 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 繞塔上
177 53 shàng far 繞塔上
178 53 shàng big; as big as 繞塔上
179 53 shàng abundant; plentiful 繞塔上
180 53 shàng to report 繞塔上
181 53 shàng to offer 繞塔上
182 53 shàng to go on stage 繞塔上
183 53 shàng to take office; to assume a post 繞塔上
184 53 shàng to install; to erect 繞塔上
185 53 shàng to suffer; to sustain 繞塔上
186 53 shàng to burn 繞塔上
187 53 shàng to remember 繞塔上
188 53 shàng to add 繞塔上
189 53 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 繞塔上
190 53 shàng to meet 繞塔上
191 53 shàng falling then rising (4th) tone 繞塔上
192 53 shang used after a verb indicating a result 繞塔上
193 53 shàng a musical note 繞塔上
194 53 shàng higher, superior; uttara 繞塔上
195 52 Kangxi radical 71
196 52 to not have; without
197 52 mo
198 52 to not have
199 52 Wu
200 52 mo
201 50 hòu after; later 後皇妣來抱
202 50 hòu empress; queen 後皇妣來抱
203 50 hòu sovereign 後皇妣來抱
204 50 hòu the god of the earth 後皇妣來抱
205 50 hòu late; later 後皇妣來抱
206 50 hòu offspring; descendents 後皇妣來抱
207 50 hòu to fall behind; to lag 後皇妣來抱
208 50 hòu behind; back 後皇妣來抱
209 50 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後皇妣來抱
210 50 hòu Hou 後皇妣來抱
211 50 hòu after; behind 後皇妣來抱
212 50 hòu following 後皇妣來抱
213 50 hòu to be delayed 後皇妣來抱
214 50 hòu to abandon; to discard 後皇妣來抱
215 50 hòu feudal lords 後皇妣來抱
216 50 hòu Hou 後皇妣來抱
217 50 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後皇妣來抱
218 50 hòu rear; paścāt 後皇妣來抱
219 50 hòu later; paścima 後皇妣來抱
220 48 京師 jīngshī a capital city 隋京師大興善寺釋道密傳一
221 48 to go; to 又勅送于鄭
222 48 to rely on; to depend on 又勅送于鄭
223 48 Yu 又勅送于鄭
224 48 a crow 又勅送于鄭
225 48 sòng to give 送舍利于同州大興國寺
226 48 sòng to see off 送舍利于同州大興國寺
227 48 sòng to escort 送舍利于同州大興國寺
228 48 sòng to drive away 送舍利于同州大興國寺
229 48 sòng to deliver; to carry; to transport 送舍利于同州大興國寺
230 48 sòng to supply 送舍利于同州大興國寺
231 48 sòng to sacrifice 送舍利于同州大興國寺
232 48 sòng send; preṣ 送舍利于同州大興國寺
233 48 shí time; a point or period of time 時年七歲
234 48 shí a season; a quarter of a year 時年七歲
235 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年七歲
236 48 shí fashionable 時年七歲
237 48 shí fate; destiny; luck 時年七歲
238 48 shí occasion; opportunity; chance 時年七歲
239 48 shí tense 時年七歲
240 48 shí particular; special 時年七歲
241 48 shí to plant; to cultivate 時年七歲
242 48 shí an era; a dynasty 時年七歲
243 48 shí time [abstract] 時年七歲
244 48 shí seasonal 時年七歲
245 48 shí to wait upon 時年七歲
246 48 shí hour 時年七歲
247 48 shí appropriate; proper; timely 時年七歲
248 48 shí Shi 時年七歲
249 48 shí a present; currentlt 時年七歲
250 48 shí time; kāla 時年七歲
251 48 shí at that time; samaya 時年七歲
252 43 仁壽 rénshòu Renshou 會仁壽塔興銓衡德望
253 43 one 隋京師大興善寺釋道密傳一
254 43 Kangxi radical 1 隋京師大興善寺釋道密傳一
255 43 pure; concentrated 隋京師大興善寺釋道密傳一
256 43 first 隋京師大興善寺釋道密傳一
257 43 the same 隋京師大興善寺釋道密傳一
258 43 sole; single 隋京師大興善寺釋道密傳一
259 43 a very small amount 隋京師大興善寺釋道密傳一
260 43 Yi 隋京師大興善寺釋道密傳一
261 43 other 隋京師大興善寺釋道密傳一
262 43 to unify 隋京師大興善寺釋道密傳一
263 43 accidentally; coincidentally 隋京師大興善寺釋道密傳一
264 43 abruptly; suddenly 隋京師大興善寺釋道密傳一
265 43 one; eka 隋京師大興善寺釋道密傳一
266 42 day of the month; a certain day 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
267 42 Kangxi radical 72 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
268 42 a day 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
269 42 Japan 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
270 42 sun 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
271 42 daytime 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
272 42 sunlight 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
273 42 everyday 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
274 42 season 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
275 42 available time 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
276 42 in the past 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
277 42 mi 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
278 42 sun; sūrya 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
279 42 a day; divasa 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
280 41 zhì Kangxi radical 133 因而至
281 41 zhì to arrive 因而至
282 41 zhì approach; upagama 因而至
283 40 tōng to go through; to open 感通下
284 40 tōng open 感通下
285 40 tōng to connect 感通下
286 40 tōng to know well 感通下
287 40 tōng to report 感通下
288 40 tōng to commit adultery 感通下
289 40 tōng common; in general 感通下
290 40 tōng to transmit 感通下
291 40 tōng to attain a goal 感通下
292 40 tōng to communicate with 感通下
293 40 tōng to pardon; to forgive 感通下
294 40 tōng free-flowing; smooth 感通下
295 40 tōng smoothly; without a hitch 感通下
296 40 tōng erudite; learned 感通下
297 40 tōng an expert 感通下
298 40 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 感通下
299 40 tōng [intellectual] penetration; prativedha 感通下
300 39 to be near by; to be close to 寺即文帝所
301 39 at that time 寺即文帝所
302 39 to be exactly the same as; to be thus 寺即文帝所
303 39 supposed; so-called 寺即文帝所
304 39 to arrive at; to ascend 寺即文帝所
305 39 business; industry 遂以禪觀為業
306 39 activity; actions 遂以禪觀為業
307 39 order; sequence 遂以禪觀為業
308 39 to continue 遂以禪觀為業
309 39 to start; to create 遂以禪觀為業
310 39 karma 遂以禪觀為業
311 39 hereditary trade; legacy 遂以禪觀為業
312 39 a course of study; training 遂以禪觀為業
313 39 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 遂以禪觀為業
314 39 an estate; a property 遂以禪觀為業
315 39 an achievement 遂以禪觀為業
316 39 to engage in 遂以禪觀為業
317 39 Ye 遂以禪觀為業
318 39 a horizontal board 遂以禪觀為業
319 39 an occupation 遂以禪觀為業
320 39 a kind of musical instrument 遂以禪觀為業
321 39 a book 遂以禪觀為業
322 39 actions; karma; karman 遂以禪觀為業
323 39 activity; kriyā 遂以禪觀為業
324 38 jīng Beijing 京住大興善
325 38 jīng Jing 京住大興善
326 38 jīng capital city 京住大興善
327 38 jīng to compare 京住大興善
328 38 jīng a tall mound 京住大興善
329 38 jīng a large square granary 京住大興善
330 38 jīng ten billion 京住大興善
331 38 jīng large 京住大興善
332 38 yuán cemetery 京住大興善
333 38 jīng a large number; koṭi 京住大興善
334 38 nǎi to be 太祖乃割宅為寺
335 37 big; huge; large 送舍利于同州大興國寺
336 37 Kangxi radical 37 送舍利于同州大興國寺
337 37 great; major; important 送舍利于同州大興國寺
338 37 size 送舍利于同州大興國寺
339 37 old 送舍利于同州大興國寺
340 37 oldest; earliest 送舍利于同州大興國寺
341 37 adult 送舍利于同州大興國寺
342 37 dài an important person 送舍利于同州大興國寺
343 37 senior 送舍利于同州大興國寺
344 37 an element 送舍利于同州大興國寺
345 37 great; mahā 送舍利于同州大興國寺
346 37 huán to go back; to turn around; to return 於經藏寺還揚
347 37 huán to pay back; to give back 於經藏寺還揚
348 37 huán to do in return 於經藏寺還揚
349 37 huán Huan 於經藏寺還揚
350 37 huán to revert 於經藏寺還揚
351 37 huán to turn one's head; to look back 於經藏寺還揚
352 37 huán to encircle 於經藏寺還揚
353 37 xuán to rotate 於經藏寺還揚
354 37 huán since 於經藏寺還揚
355 37 hái to return; pratyāgam 於經藏寺還揚
356 37 hái again; further; punar 於經藏寺還揚
357 34 nèi inside; interior 內通小門
358 34 nèi private 內通小門
359 34 nèi family; domestic 內通小門
360 34 nèi wife; consort 內通小門
361 34 nèi an imperial palace 內通小門
362 34 nèi an internal organ; heart 內通小門
363 34 nèi female 內通小門
364 34 nèi to approach 內通小門
365 34 nèi indoors 內通小門
366 34 nèi inner heart 內通小門
367 34 nèi a room 內通小門
368 34 nèi Nei 內通小門
369 34 to receive 內通小門
370 34 nèi inner; antara 內通小門
371 34 nèi self; adhyatma 內通小門
372 34 nèi esoteric; private 內通小門
373 34 èr two 附見二人
374 34 èr Kangxi radical 7 附見二人
375 34 èr second 附見二人
376 34 èr twice; double; di- 附見二人
377 34 èr more than one kind 附見二人
378 34 èr two; dvā; dvi 附見二人
379 34 èr both; dvaya 附見二人
380 32 lái to come 此兒來處異倫
381 32 lái please 此兒來處異倫
382 32 lái used to substitute for another verb 此兒來處異倫
383 32 lái used between two word groups to express purpose and effect 此兒來處異倫
384 32 lái wheat 此兒來處異倫
385 32 lái next; future 此兒來處異倫
386 32 lái a simple complement of direction 此兒來處異倫
387 32 lái to occur; to arise 此兒來處異倫
388 32 lái to earn 此兒來處異倫
389 32 lái to come; āgata 此兒來處異倫
390 32 zhě ca 有神尼者名曰
391 32 zhōng end; finish; conclusion 終于本寺
392 32 zhōng to complete; to finish 終于本寺
393 32 zhōng all; entire; from start to finish 終于本寺
394 32 zhōng to study in detail 終于本寺
395 32 zhōng death 終于本寺
396 32 zhōng Zhong 終于本寺
397 32 zhōng to die 終于本寺
398 32 zhōng end; anta 終于本寺
399 31 nián year 統七年六月十三日
400 31 nián New Year festival 統七年六月十三日
401 31 nián age 統七年六月十三日
402 31 nián life span; life expectancy 統七年六月十三日
403 31 nián an era; a period 統七年六月十三日
404 31 nián a date 統七年六月十三日
405 31 nián time; years 統七年六月十三日
406 31 nián harvest 統七年六月十三日
407 31 nián annual; every year 統七年六月十三日
408 31 nián year; varṣa 統七年六月十三日
409 31 to enter 勅召入
410 31 Kangxi radical 11 勅召入
411 31 radical 勅召入
412 31 income 勅召入
413 31 to conform with 勅召入
414 31 to descend 勅召入
415 31 the entering tone 勅召入
416 31 to pay 勅召入
417 31 to join 勅召入
418 31 entering; praveśa 勅召入
419 31 entered; attained; āpanna 勅召入
420 31 to split; to tear 隋中天竺國沙門闍提斯那傳三
421 31 to depart; to leave 隋中天竺國沙門闍提斯那傳三
422 31 Si 隋中天竺國沙門闍提斯那傳三
423 30 míng bright; luminous; brilliant 隋京師勝光寺釋明誕傳四
424 30 míng Ming 隋京師勝光寺釋明誕傳四
425 30 míng Ming Dynasty 隋京師勝光寺釋明誕傳四
426 30 míng obvious; explicit; clear 隋京師勝光寺釋明誕傳四
427 30 míng intelligent; clever; perceptive 隋京師勝光寺釋明誕傳四
428 30 míng to illuminate; to shine 隋京師勝光寺釋明誕傳四
429 30 míng consecrated 隋京師勝光寺釋明誕傳四
430 30 míng to understand; to comprehend 隋京師勝光寺釋明誕傳四
431 30 míng to explain; to clarify 隋京師勝光寺釋明誕傳四
432 30 míng Souther Ming; Later Ming 隋京師勝光寺釋明誕傳四
433 30 míng the world; the human world; the world of the living 隋京師勝光寺釋明誕傳四
434 30 míng eyesight; vision 隋京師勝光寺釋明誕傳四
435 30 míng a god; a spirit 隋京師勝光寺釋明誕傳四
436 30 míng fame; renown 隋京師勝光寺釋明誕傳四
437 30 míng open; public 隋京師勝光寺釋明誕傳四
438 30 míng clear 隋京師勝光寺釋明誕傳四
439 30 míng to become proficient 隋京師勝光寺釋明誕傳四
440 30 míng to be proficient 隋京師勝光寺釋明誕傳四
441 30 míng virtuous 隋京師勝光寺釋明誕傳四
442 30 míng open and honest 隋京師勝光寺釋明誕傳四
443 30 míng clean; neat 隋京師勝光寺釋明誕傳四
444 30 míng remarkable; outstanding; notable 隋京師勝光寺釋明誕傳四
445 30 míng next; afterwards 隋京師勝光寺釋明誕傳四
446 30 míng positive 隋京師勝光寺釋明誕傳四
447 30 míng Clear 隋京師勝光寺釋明誕傳四
448 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 隋京師勝光寺釋明誕傳四
449 30 tóng like; same; similar 欲使普修善業同登妙果
450 30 tóng to be the same 欲使普修善業同登妙果
451 30 tòng an alley; a lane 欲使普修善業同登妙果
452 30 tóng to do something for somebody 欲使普修善業同登妙果
453 30 tóng Tong 欲使普修善業同登妙果
454 30 tóng to meet; to gather together; to join with 欲使普修善業同登妙果
455 30 tóng to be unified 欲使普修善業同登妙果
456 30 tóng to approve; to endorse 欲使普修善業同登妙果
457 30 tóng peace; harmony 欲使普修善業同登妙果
458 30 tóng an agreement 欲使普修善業同登妙果
459 30 tóng same; sama 欲使普修善業同登妙果
460 30 tóng together; saha 欲使普修善業同登妙果
461 30 wén to hear 能聞諸齊世
462 30 wén Wen 能聞諸齊世
463 30 wén sniff at; to smell 能聞諸齊世
464 30 wén to be widely known 能聞諸齊世
465 30 wén to confirm; to accept 能聞諸齊世
466 30 wén information 能聞諸齊世
467 30 wèn famous; well known 能聞諸齊世
468 30 wén knowledge; learning 能聞諸齊世
469 30 wèn popularity; prestige; reputation 能聞諸齊世
470 30 wén to question 能聞諸齊世
471 30 wén heard; śruta 能聞諸齊世
472 30 wén hearing; śruti 能聞諸齊世
473 29 method; way 隋京師仁法寺釋道端傳八
474 29 France 隋京師仁法寺釋道端傳八
475 29 the law; rules; regulations 隋京師仁法寺釋道端傳八
476 29 the teachings of the Buddha; Dharma 隋京師仁法寺釋道端傳八
477 29 a standard; a norm 隋京師仁法寺釋道端傳八
478 29 an institution 隋京師仁法寺釋道端傳八
479 29 to emulate 隋京師仁法寺釋道端傳八
480 29 magic; a magic trick 隋京師仁法寺釋道端傳八
481 29 punishment 隋京師仁法寺釋道端傳八
482 29 Fa 隋京師仁法寺釋道端傳八
483 29 a precedent 隋京師仁法寺釋道端傳八
484 29 a classification of some kinds of Han texts 隋京師仁法寺釋道端傳八
485 29 relating to a ceremony or rite 隋京師仁法寺釋道端傳八
486 29 Dharma 隋京師仁法寺釋道端傳八
487 29 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 隋京師仁法寺釋道端傳八
488 29 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 隋京師仁法寺釋道端傳八
489 29 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 隋京師仁法寺釋道端傳八
490 29 quality; characteristic 隋京師仁法寺釋道端傳八
491 29 zhào to call together; to summon; to convene 勅召入
492 29 zhào to recruit; to attract 勅召入
493 29 zhào an imperial decree 勅召入
494 29 shào Shao 勅召入
495 29 shào state of Shao 勅召入
496 29 zhào to summon; āhūta 勅召入
497 29 base; foundation 其處本基般若尼寺也
498 29 basic; fundamental 其處本基般若尼寺也
499 29 a radical 其處本基般若尼寺也
500 29 basis 其處本基般若尼寺也

Frequencies of all Words

Top 1275

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 167 zhī him; her; them; that 生之地
2 167 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生之地
3 167 zhī to go 生之地
4 167 zhī this; that 生之地
5 167 zhī genetive marker 生之地
6 167 zhī it 生之地
7 167 zhī in; in regards to 生之地
8 167 zhī all 生之地
9 167 zhī and 生之地
10 167 zhī however 生之地
11 167 zhī if 生之地
12 167 zhī then 生之地
13 167 zhī to arrive; to go 生之地
14 167 zhī is 生之地
15 167 zhī to use 生之地
16 167 zhī Zhi 生之地
17 167 zhī winding 生之地
18 165 Buddhist temple; monastery; mosque 隋京師經藏寺釋智隱傳二
19 165 a government office 隋京師經藏寺釋智隱傳二
20 165 a eunuch 隋京師經藏寺釋智隱傳二
21 165 Buddhist temple; vihāra 隋京師經藏寺釋智隱傳二
22 106 a pagoda; a stupa 會仁壽塔興銓衡德望
23 106 a tower 會仁壽塔興銓衡德望
24 106 a tart 會仁壽塔興銓衡德望
25 106 a pagoda; a stupa 會仁壽塔興銓衡德望
26 102 yǒu is; are; to exist 少出家有戒行
27 102 yǒu to have; to possess 少出家有戒行
28 102 yǒu indicates an estimate 少出家有戒行
29 102 yǒu indicates a large quantity 少出家有戒行
30 102 yǒu indicates an affirmative response 少出家有戒行
31 102 yǒu a certain; used before a person, time, or place 少出家有戒行
32 102 yǒu used to compare two things 少出家有戒行
33 102 yǒu used in a polite formula before certain verbs 少出家有戒行
34 102 yǒu used before the names of dynasties 少出家有戒行
35 102 yǒu a certain thing; what exists 少出家有戒行
36 102 yǒu multiple of ten and ... 少出家有戒行
37 102 yǒu abundant 少出家有戒行
38 102 yǒu purposeful 少出家有戒行
39 102 yǒu You 少出家有戒行
40 102 yǒu 1. existence; 2. becoming 少出家有戒行
41 102 yǒu becoming; bhava 少出家有戒行
42 92 yòu again; also 又從鄴下博聽大乘
43 92 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又從鄴下博聽大乘
44 92 yòu Kangxi radical 29 又從鄴下博聽大乘
45 92 yòu and 又從鄴下博聽大乘
46 92 yòu furthermore 又從鄴下博聽大乘
47 92 yòu in addition 又從鄴下博聽大乘
48 92 yòu but 又從鄴下博聽大乘
49 92 yòu again; also; moreover; punar 又從鄴下博聽大乘
50 87 ér and; as well as; but (not); yet (not) 嬭母以時炎熱就而扇
51 87 ér Kangxi radical 126 嬭母以時炎熱就而扇
52 87 ér you 嬭母以時炎熱就而扇
53 87 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 嬭母以時炎熱就而扇
54 87 ér right away; then 嬭母以時炎熱就而扇
55 87 ér but; yet; however; while; nevertheless 嬭母以時炎熱就而扇
56 87 ér if; in case; in the event that 嬭母以時炎熱就而扇
57 87 ér therefore; as a result; thus 嬭母以時炎熱就而扇
58 87 ér how can it be that? 嬭母以時炎熱就而扇
59 87 ér so as to 嬭母以時炎熱就而扇
60 87 ér only then 嬭母以時炎熱就而扇
61 87 ér as if; to seem like 嬭母以時炎熱就而扇
62 87 néng can; able 嬭母以時炎熱就而扇
63 87 ér whiskers on the cheeks; sideburns 嬭母以時炎熱就而扇
64 87 ér me 嬭母以時炎熱就而扇
65 87 ér to arrive; up to 嬭母以時炎熱就而扇
66 87 ér possessive 嬭母以時炎熱就而扇
67 87 ér and; ca 嬭母以時炎熱就而扇
68 87 his; hers; its; theirs 其處本基般若尼寺也
69 87 to add emphasis 其處本基般若尼寺也
70 87 used when asking a question in reply to a question 其處本基般若尼寺也
71 87 used when making a request or giving an order 其處本基般若尼寺也
72 87 he; her; it; them 其處本基般若尼寺也
73 87 probably; likely 其處本基般若尼寺也
74 87 will 其處本基般若尼寺也
75 87 may 其處本基般若尼寺也
76 87 if 其處本基般若尼寺也
77 87 or 其處本基般若尼寺也
78 87 Qi 其處本基般若尼寺也
79 87 he; her; it; saḥ; sā; tad 其處本基般若尼寺也
80 79 rén person; people; a human being 附見二人
81 79 rén Kangxi radical 9 附見二人
82 79 rén a kind of person 附見二人
83 79 rén everybody 附見二人
84 79 rén adult 附見二人
85 79 rén somebody; others 附見二人
86 79 rén an upright person 附見二人
87 79 rén person; manuṣya 附見二人
88 74 such as; for example; for instance 紫氣滿庭狀如樓闕
89 74 if 紫氣滿庭狀如樓闕
90 74 in accordance with 紫氣滿庭狀如樓闕
91 74 to be appropriate; should; with regard to 紫氣滿庭狀如樓闕
92 74 this 紫氣滿庭狀如樓闕
93 74 it is so; it is thus; can be compared with 紫氣滿庭狀如樓闕
94 74 to go to 紫氣滿庭狀如樓闕
95 74 to meet 紫氣滿庭狀如樓闕
96 74 to appear; to seem; to be like 紫氣滿庭狀如樓闕
97 74 at least as good as 紫氣滿庭狀如樓闕
98 74 and 紫氣滿庭狀如樓闕
99 74 or 紫氣滿庭狀如樓闕
100 74 but 紫氣滿庭狀如樓闕
101 74 then 紫氣滿庭狀如樓闕
102 74 naturally 紫氣滿庭狀如樓闕
103 74 expresses a question or doubt 紫氣滿庭狀如樓闕
104 74 you 紫氣滿庭狀如樓闕
105 74 the second lunar month 紫氣滿庭狀如樓闕
106 74 in; at 紫氣滿庭狀如樓闕
107 74 Ru 紫氣滿庭狀如樓闕
108 74 Thus 紫氣滿庭狀如樓闕
109 74 thus; tathā 紫氣滿庭狀如樓闕
110 74 like; iva 紫氣滿庭狀如樓闕
111 74 suchness; tathatā 紫氣滿庭狀如樓闕
112 71 also; too 其處本基般若尼寺也
113 71 a final modal particle indicating certainy or decision 其處本基般若尼寺也
114 71 either 其處本基般若尼寺也
115 71 even 其處本基般若尼寺也
116 71 used to soften the tone 其處本基般若尼寺也
117 71 used for emphasis 其處本基般若尼寺也
118 71 used to mark contrast 其處本基般若尼寺也
119 71 used to mark compromise 其處本基般若尼寺也
120 71 ya 其處本基般若尼寺也
121 71 in; at 生於此寺中
122 71 in; at 生於此寺中
123 71 in; at; to; from 生於此寺中
124 71 to go; to 生於此寺中
125 71 to rely on; to depend on 生於此寺中
126 71 to go to; to arrive at 生於此寺中
127 71 from 生於此寺中
128 71 give 生於此寺中
129 71 oppposing 生於此寺中
130 71 and 生於此寺中
131 71 compared to 生於此寺中
132 71 by 生於此寺中
133 71 and; as well as 生於此寺中
134 71 for 生於此寺中
135 71 Yu 生於此寺中
136 71 a crow 生於此寺中
137 71 whew; wow 生於此寺中
138 71 near to; antike 生於此寺中
139 71 xià next 感通下
140 71 xià bottom 感通下
141 71 xià to fall; to drop; to go down; to descend 感通下
142 71 xià measure word for time 感通下
143 71 xià expresses completion of an action 感通下
144 71 xià to announce 感通下
145 71 xià to do 感通下
146 71 xià to withdraw; to leave; to exit 感通下
147 71 xià under; below 感通下
148 71 xià the lower class; a member of the lower class 感通下
149 71 xià inside 感通下
150 71 xià an aspect 感通下
151 71 xià a certain time 感通下
152 71 xià a time; an instance 感通下
153 71 xià to capture; to take 感通下
154 71 xià to put in 感通下
155 71 xià to enter 感通下
156 71 xià to eliminate; to remove; to get off 感通下
157 71 xià to finish work or school 感通下
158 71 xià to go 感通下
159 71 xià to scorn; to look down on 感通下
160 71 xià to modestly decline 感通下
161 71 xià to produce 感通下
162 71 xià to stay at; to lodge at 感通下
163 71 xià to decide 感通下
164 71 xià to be less than 感通下
165 71 xià humble; lowly 感通下
166 71 xià below; adhara 感通下
167 71 xià lower; inferior; hina 感通下
168 70 zhōu a state; a province 其龍潛所經四十五州
169 70 zhōu a unit of 2,500 households 其龍潛所經四十五州
170 70 zhōu a prefecture 其龍潛所經四十五州
171 70 zhōu a country 其龍潛所經四十五州
172 70 zhōu an island 其龍潛所經四十五州
173 70 zhōu Zhou 其龍潛所經四十五州
174 70 zhōu autonomous prefecture 其龍潛所經四十五州
175 70 zhōu a country 其龍潛所經四十五州
176 67 chū at first; at the beginning; initially 初投耶舍三藏
177 67 chū used to prefix numbers 初投耶舍三藏
178 67 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初投耶舍三藏
179 67 chū just now 初投耶舍三藏
180 67 chū thereupon 初投耶舍三藏
181 67 chū an intensifying adverb 初投耶舍三藏
182 67 chū rudimentary; elementary 初投耶舍三藏
183 67 chū original 初投耶舍三藏
184 67 chū foremost, first; prathama 初投耶舍三藏
185 65 shì to release; to set free 隋京師勝光寺釋明誕傳四
186 65 shì to explain; to interpret 隋京師勝光寺釋明誕傳四
187 65 shì to remove; to dispell; to clear up 隋京師勝光寺釋明誕傳四
188 65 shì to give up; to abandon 隋京師勝光寺釋明誕傳四
189 65 shì to put down 隋京師勝光寺釋明誕傳四
190 65 shì to resolve 隋京師勝光寺釋明誕傳四
191 65 shì to melt 隋京師勝光寺釋明誕傳四
192 65 shì Śākyamuni 隋京師勝光寺釋明誕傳四
193 65 shì Buddhism 隋京師勝光寺釋明誕傳四
194 65 shì Śākya; Shakya 隋京師勝光寺釋明誕傳四
195 65 pleased; glad 隋京師勝光寺釋明誕傳四
196 65 shì explain 隋京師勝光寺釋明誕傳四
197 65 shì Śakra; Indra 隋京師勝光寺釋明誕傳四
198 65 zhù to dwell; to live; to reside 京住大興善
199 65 zhù to stop; to halt 京住大興善
200 65 zhù to retain; to remain 京住大興善
201 65 zhù to lodge at [temporarily] 京住大興善
202 65 zhù firmly; securely 京住大興善
203 65 zhù verb complement 京住大興善
204 65 zhù attaching; abiding; dwelling on 京住大興善
205 64 jiàn to see 附見二人
206 64 jiàn opinion; view; understanding 附見二人
207 64 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見二人
208 64 jiàn refer to; for details see 附見二人
209 64 jiàn passive marker 附見二人
210 64 jiàn to listen to 附見二人
211 64 jiàn to meet 附見二人
212 64 jiàn to receive (a guest) 附見二人
213 64 jiàn let me; kindly 附見二人
214 64 jiàn Jian 附見二人
215 64 xiàn to appear 附見二人
216 64 xiàn to introduce 附見二人
217 64 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見二人
218 64 jiàn seeing; observing; darśana 附見二人
219 60 wèi for; to 隋運興法翻譯為初
220 60 wèi because of 隋運興法翻譯為初
221 60 wéi to act as; to serve 隋運興法翻譯為初
222 60 wéi to change into; to become 隋運興法翻譯為初
223 60 wéi to be; is 隋運興法翻譯為初
224 60 wéi to do 隋運興法翻譯為初
225 60 wèi for 隋運興法翻譯為初
226 60 wèi because of; for; to 隋運興法翻譯為初
227 60 wèi to 隋運興法翻譯為初
228 60 wéi in a passive construction 隋運興法翻譯為初
229 60 wéi forming a rehetorical question 隋運興法翻譯為初
230 60 wéi forming an adverb 隋運興法翻譯為初
231 60 wéi to add emphasis 隋運興法翻譯為初
232 60 wèi to support; to help 隋運興法翻譯為初
233 60 wéi to govern 隋運興法翻譯為初
234 60 wèi to be; bhū 隋運興法翻譯為初
235 60 舍利 shèlì Buddhist relics 同感舍利
236 60 舍利 shèlì relic 同感舍利
237 60 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 同感舍利
238 60 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 同感舍利
239 59 to reach 及帝誕日
240 59 and 及帝誕日
241 59 coming to; when 及帝誕日
242 59 to attain 及帝誕日
243 59 to understand 及帝誕日
244 59 able to be compared to; to catch up with 及帝誕日
245 59 to be involved with; to associate with 及帝誕日
246 59 passing of a feudal title from elder to younger brother 及帝誕日
247 59 and; ca; api 及帝誕日
248 59 so as to; in order to 遂以禪觀為業
249 59 to use; to regard as 遂以禪觀為業
250 59 to use; to grasp 遂以禪觀為業
251 59 according to 遂以禪觀為業
252 59 because of 遂以禪觀為業
253 59 on a certain date 遂以禪觀為業
254 59 and; as well as 遂以禪觀為業
255 59 to rely on 遂以禪觀為業
256 59 to regard 遂以禪觀為業
257 59 to be able to 遂以禪觀為業
258 59 to order; to command 遂以禪觀為業
259 59 further; moreover 遂以禪觀為業
260 59 used after a verb 遂以禪觀為業
261 59 very 遂以禪觀為業
262 59 already 遂以禪觀為業
263 59 increasingly 遂以禪觀為業
264 59 a reason; a cause 遂以禪觀為業
265 59 Israel 遂以禪觀為業
266 59 Yi 遂以禪觀為業
267 59 use; yogena 遂以禪觀為業
268 59 guāng light 隋京師勝光寺釋明誕傳四
269 59 guāng brilliant; bright; shining 隋京師勝光寺釋明誕傳四
270 59 guāng to shine 隋京師勝光寺釋明誕傳四
271 59 guāng only 隋京師勝光寺釋明誕傳四
272 59 guāng to bare; to go naked 隋京師勝光寺釋明誕傳四
273 59 guāng bare; naked 隋京師勝光寺釋明誕傳四
274 59 guāng glory; honor 隋京師勝光寺釋明誕傳四
275 59 guāng scenery 隋京師勝光寺釋明誕傳四
276 59 guāng smooth 隋京師勝光寺釋明誕傳四
277 59 guāng used up 隋京師勝光寺釋明誕傳四
278 59 guāng sheen; luster; gloss 隋京師勝光寺釋明誕傳四
279 59 guāng time; a moment 隋京師勝光寺釋明誕傳四
280 59 guāng grace; favor 隋京師勝光寺釋明誕傳四
281 59 guāng Guang 隋京師勝光寺釋明誕傳四
282 59 guāng to manifest 隋京師勝光寺釋明誕傳四
283 59 guāng welcome 隋京師勝光寺釋明誕傳四
284 59 guāng light; radiance; prabha; tejas 隋京師勝光寺釋明誕傳四
285 59 guāng a ray of light; rasmi 隋京師勝光寺釋明誕傳四
286 56 chuán to transmit 隋京師大興善寺釋道密傳一
287 56 zhuàn a biography 隋京師大興善寺釋道密傳一
288 56 chuán to teach 隋京師大興善寺釋道密傳一
289 56 chuán to summon 隋京師大興善寺釋道密傳一
290 56 chuán to pass on to later generations 隋京師大興善寺釋道密傳一
291 56 chuán to spread; to propagate 隋京師大興善寺釋道密傳一
292 56 chuán to express 隋京師大興善寺釋道密傳一
293 56 chuán to conduct 隋京師大興善寺釋道密傳一
294 56 zhuàn a posthouse 隋京師大興善寺釋道密傳一
295 56 zhuàn a commentary 隋京師大興善寺釋道密傳一
296 56 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 隋京師大興善寺釋道密傳一
297 55 chì imperial decree 勅召入
298 55 chì Daoist magic 勅召入
299 55 not; no 戒行不
300 55 expresses that a certain condition cannot be acheived 戒行不
301 55 as a correlative 戒行不
302 55 no (answering a question) 戒行不
303 55 forms a negative adjective from a noun 戒行不
304 55 at the end of a sentence to form a question 戒行不
305 55 to form a yes or no question 戒行不
306 55 infix potential marker 戒行不
307 55 no; na 戒行不
308 55 suí Sui Dynasty 隋京師大興善寺釋道密傳一
309 55 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 寺即文帝所
310 55 suǒ an office; an institute 寺即文帝所
311 55 suǒ introduces a relative clause 寺即文帝所
312 55 suǒ it 寺即文帝所
313 55 suǒ if; supposing 寺即文帝所
314 55 suǒ a few; various; some 寺即文帝所
315 55 suǒ a place; a location 寺即文帝所
316 55 suǒ indicates a passive voice 寺即文帝所
317 55 suǒ that which 寺即文帝所
318 55 suǒ an ordinal number 寺即文帝所
319 55 suǒ meaning 寺即文帝所
320 55 suǒ garrison 寺即文帝所
321 55 suǒ place; pradeśa 寺即文帝所
322 55 suǒ that which; yad 寺即文帝所
323 53 shàng top; a high position 繞塔上
324 53 shang top; the position on or above something 繞塔上
325 53 shàng to go up; to go forward 繞塔上
326 53 shàng shang 繞塔上
327 53 shàng previous; last 繞塔上
328 53 shàng high; higher 繞塔上
329 53 shàng advanced 繞塔上
330 53 shàng a monarch; a sovereign 繞塔上
331 53 shàng time 繞塔上
332 53 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 繞塔上
333 53 shàng far 繞塔上
334 53 shàng big; as big as 繞塔上
335 53 shàng abundant; plentiful 繞塔上
336 53 shàng to report 繞塔上
337 53 shàng to offer 繞塔上
338 53 shàng to go on stage 繞塔上
339 53 shàng to take office; to assume a post 繞塔上
340 53 shàng to install; to erect 繞塔上
341 53 shàng to suffer; to sustain 繞塔上
342 53 shàng to burn 繞塔上
343 53 shàng to remember 繞塔上
344 53 shang on; in 繞塔上
345 53 shàng upward 繞塔上
346 53 shàng to add 繞塔上
347 53 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 繞塔上
348 53 shàng to meet 繞塔上
349 53 shàng falling then rising (4th) tone 繞塔上
350 53 shang used after a verb indicating a result 繞塔上
351 53 shàng a musical note 繞塔上
352 53 shàng higher, superior; uttara 繞塔上
353 52 no
354 52 Kangxi radical 71
355 52 to not have; without
356 52 has not yet
357 52 mo
358 52 do not
359 52 not; -less; un-
360 52 regardless of
361 52 to not have
362 52 um
363 52 Wu
364 52 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
365 52 not; non-
366 52 mo
367 50 hòu after; later 後皇妣來抱
368 50 hòu empress; queen 後皇妣來抱
369 50 hòu sovereign 後皇妣來抱
370 50 hòu behind 後皇妣來抱
371 50 hòu the god of the earth 後皇妣來抱
372 50 hòu late; later 後皇妣來抱
373 50 hòu arriving late 後皇妣來抱
374 50 hòu offspring; descendents 後皇妣來抱
375 50 hòu to fall behind; to lag 後皇妣來抱
376 50 hòu behind; back 後皇妣來抱
377 50 hòu then 後皇妣來抱
378 50 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後皇妣來抱
379 50 hòu Hou 後皇妣來抱
380 50 hòu after; behind 後皇妣來抱
381 50 hòu following 後皇妣來抱
382 50 hòu to be delayed 後皇妣來抱
383 50 hòu to abandon; to discard 後皇妣來抱
384 50 hòu feudal lords 後皇妣來抱
385 50 hòu Hou 後皇妣來抱
386 50 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後皇妣來抱
387 50 hòu rear; paścāt 後皇妣來抱
388 50 hòu later; paścima 後皇妣來抱
389 48 京師 jīngshī a capital city 隋京師大興善寺釋道密傳一
390 48 in; at 又勅送于鄭
391 48 in; at 又勅送于鄭
392 48 in; at; to; from 又勅送于鄭
393 48 to go; to 又勅送于鄭
394 48 to rely on; to depend on 又勅送于鄭
395 48 to go to; to arrive at 又勅送于鄭
396 48 from 又勅送于鄭
397 48 give 又勅送于鄭
398 48 oppposing 又勅送于鄭
399 48 and 又勅送于鄭
400 48 compared to 又勅送于鄭
401 48 by 又勅送于鄭
402 48 and; as well as 又勅送于鄭
403 48 for 又勅送于鄭
404 48 Yu 又勅送于鄭
405 48 a crow 又勅送于鄭
406 48 whew; wow 又勅送于鄭
407 48 near to; antike 又勅送于鄭
408 48 sòng to give 送舍利于同州大興國寺
409 48 sòng to see off 送舍利于同州大興國寺
410 48 sòng to escort 送舍利于同州大興國寺
411 48 sòng to drive away 送舍利于同州大興國寺
412 48 sòng to deliver; to carry; to transport 送舍利于同州大興國寺
413 48 sòng to supply 送舍利于同州大興國寺
414 48 sòng to sacrifice 送舍利于同州大興國寺
415 48 sòng send; preṣ 送舍利于同州大興國寺
416 48 shí time; a point or period of time 時年七歲
417 48 shí a season; a quarter of a year 時年七歲
418 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年七歲
419 48 shí at that time 時年七歲
420 48 shí fashionable 時年七歲
421 48 shí fate; destiny; luck 時年七歲
422 48 shí occasion; opportunity; chance 時年七歲
423 48 shí tense 時年七歲
424 48 shí particular; special 時年七歲
425 48 shí to plant; to cultivate 時年七歲
426 48 shí hour (measure word) 時年七歲
427 48 shí an era; a dynasty 時年七歲
428 48 shí time [abstract] 時年七歲
429 48 shí seasonal 時年七歲
430 48 shí frequently; often 時年七歲
431 48 shí occasionally; sometimes 時年七歲
432 48 shí on time 時年七歲
433 48 shí this; that 時年七歲
434 48 shí to wait upon 時年七歲
435 48 shí hour 時年七歲
436 48 shí appropriate; proper; timely 時年七歲
437 48 shí Shi 時年七歲
438 48 shí a present; currentlt 時年七歲
439 48 shí time; kāla 時年七歲
440 48 shí at that time; samaya 時年七歲
441 48 shí then; atha 時年七歲
442 43 仁壽 rénshòu Renshou 會仁壽塔興銓衡德望
443 43 one 隋京師大興善寺釋道密傳一
444 43 Kangxi radical 1 隋京師大興善寺釋道密傳一
445 43 as soon as; all at once 隋京師大興善寺釋道密傳一
446 43 pure; concentrated 隋京師大興善寺釋道密傳一
447 43 whole; all 隋京師大興善寺釋道密傳一
448 43 first 隋京師大興善寺釋道密傳一
449 43 the same 隋京師大興善寺釋道密傳一
450 43 each 隋京師大興善寺釋道密傳一
451 43 certain 隋京師大興善寺釋道密傳一
452 43 throughout 隋京師大興善寺釋道密傳一
453 43 used in between a reduplicated verb 隋京師大興善寺釋道密傳一
454 43 sole; single 隋京師大興善寺釋道密傳一
455 43 a very small amount 隋京師大興善寺釋道密傳一
456 43 Yi 隋京師大興善寺釋道密傳一
457 43 other 隋京師大興善寺釋道密傳一
458 43 to unify 隋京師大興善寺釋道密傳一
459 43 accidentally; coincidentally 隋京師大興善寺釋道密傳一
460 43 abruptly; suddenly 隋京師大興善寺釋道密傳一
461 43 or 隋京師大興善寺釋道密傳一
462 43 one; eka 隋京師大興善寺釋道密傳一
463 42 day of the month; a certain day 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
464 42 Kangxi radical 72 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
465 42 a day 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
466 42 Japan 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
467 42 sun 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
468 42 daytime 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
469 42 sunlight 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
470 42 everyday 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
471 42 season 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
472 42 available time 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
473 42 a day 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
474 42 in the past 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
475 42 mi 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
476 42 sun; sūrya 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
477 42 a day; divasa 隋京師日嚴寺釋曇瑎傳十二
478 41 zhì to; until 因而至
479 41 zhì Kangxi radical 133 因而至
480 41 zhì extremely; very; most 因而至
481 41 zhì to arrive 因而至
482 41 zhì approach; upagama 因而至
483 40 tōng to go through; to open 感通下
484 40 tōng open 感通下
485 40 tōng instance; occurrence; bout 感通下
486 40 tōng to connect 感通下
487 40 tōng to know well 感通下
488 40 tōng to report 感通下
489 40 tōng to commit adultery 感通下
490 40 tōng common; in general 感通下
491 40 tōng to transmit 感通下
492 40 tōng to attain a goal 感通下
493 40 tōng finally; in the end 感通下
494 40 tōng to communicate with 感通下
495 40 tōng thoroughly 感通下
496 40 tōng to pardon; to forgive 感通下
497 40 tōng free-flowing; smooth 感通下
498 40 tōng smoothly; without a hitch 感通下
499 40 tōng erudite; learned 感通下
500 40 tōng an expert 感通下

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
Buddhist temple; vihāra
a pagoda; a stupa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yòu again; also; moreover; punar
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
rén person; manuṣya
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
ya
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
安达 安達 196 Anda
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
班彪 98 Ban Biao
宝安 寶安 98 Bao'an
本州 98 Honshū
汴州 98 Bianzhou
亳州 98 Bozhou
卜商 98 Bu Shang
沧州 滄州 67 Cangzhou
99 Chanshui river
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚州 99 Chuzhou
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
100 Mount Tai
大满 大滿 100 Mahapurna
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大夏 100 Bactria
达州 達州 100 Dazhou
德州 100 Dezhou
定林寺 100 Dinglin Temple
定州 100 Dingzhou
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东夏 東夏 100 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
法安 102 Fa An
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法朗 102 Fa Lang
法济 法濟 102 Faji
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
凤林 鳳林 102 Fenglin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛山 102 Foshan
阜城 102 Fucheng
扶风 扶風 102 Fufeng
感应传 感應傳 103 Tales of Sympathetic Response
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光曜 103 Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī
瓜州 103 Guazhou County
鼓山 103 Gushan; Kushan
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
杭州 104 Hangzhou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
衡山县 衡山縣 104 Hengshan county
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
104 Huai River
怀仁 懷仁 104 Huairen
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华岳 華岳 104
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue; Huashan
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧诞 慧誕 104 Huidan
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
嘉陵江 106 Jialing River
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 106 Jiangdu
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
匠石 106 Master Shi
江阴 江陰 106 Jiangyin
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚般若论 金剛般若論 106 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
107 Kan
康居 107 Kangju
莱州 萊州 76 Laizhou
蓝田 藍田 108 Lantian
老君 108 Laozi; Lao-tze
梁代 108 Liang dynasty
临城 臨城 108 Lincheng
骊山 驪山 108 Mt Li
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙藏 龍藏 108 Qian Long Canon; Long Zang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
庐阜 廬阜 108 Lufu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
雒阳 雒陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
潞州 108 Luzhou
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
满空 滿空 109 Mangong
茂林 109 Maolin
妙德 109 Wonderful Virtue
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那罗延 那羅延 110 Narayana
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南投 110 Nantou
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
蒲州 80 Puzhou; Yongji
启东 啟東 113 Qidong
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清远 清遠 113 Qingyuan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
仁寿 仁壽 114 Renshou
日天 114 Surya; Aditya
如观 如觀 114 Ru Guan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧景 115 Seng Jing
山东 山東 115 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上林 115 Shanglin
山亭 115 Shanting
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
神瑞 115 Shenrui reign
释法显 釋法顯 115 Fa Xian
释智 釋智 115 Shi Zhi
师宗 師宗 115 Shizong
寿山 壽山 115 Shoushan
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水族 115 Sui People
四分 115 four divisions of cognition
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
115 Sui Dynasty
苏州 蘇州 115 Suzhou
泰山 116 Mount Tai
太原 116 Taiyuan
昙延 曇延 116 Tanyan
昙翼 曇翼 116 Tanyi
天竺 116 India; Indian subcontinent
同州 116 Tongzhou; Weinan
119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武德 119 Wude
五月 119 May; the Fifth Month
120 Xi
西方净土 西方淨土 120 Western Pureland
西明寺 120 Xi Ming Temple
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相如 120 Xiangru
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
小经 小經 120 The Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄法寺 120 Xuan Fa Temple
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
阳城 陽城 121 Yangcheng
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
药王寺 藥王寺 121 Yao Wang Temple
121
  1. Ye
  2. Ye
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
121 Yi
沂水 121 Yishui
益州 121 Yizhou
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
幽州 121 Youzhou; Fanyang
庾信 121 Yu Xin
元本 121 Yuan Edition
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
圆超 圓超 121
  1. Enchō
  2. Yuan Chao
雨花 121 Yuhua
豫章 121 Yuzhang
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
震旦 122 China
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
至治 122 Zhizhi reign
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中原 122 the Central Plains of China
中天 122 Central North India
重兴 重興 122 Zhongxing
紫云 紫雲 122 Ziyun
宗绍 宗紹 122 Zong Shao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 201.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八难 八難 98 eight difficulties
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八戒 98 eight precepts
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本寺 98 main temple; home temple; this temple
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不异 不異 98 not different
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
初地 99 the first ground
麁弊 99 coarse; shoddy
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道流 100 the stream of way; followers of the way
道心 100 Mind for the Way
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定学 定學 100 training on meditative concentration
二教 195 two teachings
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
非有 102 does not exist; is not real
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
根门 根門 103 indriya; sense organ
光净 光淨 103 bright; pure
广说 廣說 103 to explain; to teach
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
光焰 103 aureola
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
和上 104 an abbot; a monk
何似 104 Comparison to what?
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘教 104 to propagate teachings
化城 104 manifested city; illusory city
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迴心 104 to turn the mind towards
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
见大 見大 106 the element of visibility
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒行 106 to abide by precepts
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净持 淨持 106 a young boy
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
卷第二十 106 scroll 20
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
开制 開制 107 to allow and to prohibit
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来迎 來迎 108 coming to greet
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
轮盖 輪蓋 108 stacked rings; wheel
轮王 輪王 108 wheel turning king
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙果 109 wonderful fruit
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
尼寺 110 nunnery
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
千佛 113 thousand Buddhas
清虚 清虛 113 utter emptiness
清信士 113 male lay person; upāsaka
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
勤修 113 cultivated; caritāvin
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
人王 114 king; nṛpa
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日曜 114 sun; sūrya
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三论 三論 115 three treatises
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三字 115 three characters
色心 115 form and the formless
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
山僧 115 mountain monastic
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少欲 115 few desires
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
十智 115 ten forms of understanding
事相 115 phenomenon; esoteric practice
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
檀越 116 an alms giver; a donor
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
外境 119 external realm; external objects
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
围遶 圍遶 119 to circumambulate
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
卧佛 臥佛 119 reclining Buddha
无求 無求 119 No Desires
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无染 無染 119 undefiled
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
习诵 習誦 120
  1. recite
  2. recite repeatedly; svādyāya
闲居 閑居 120 a place to rest
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪正 120 heterodox and orthodox
信施 120 trust in charity
性空 120 inherently empty; empty in nature
心业 心業 120 the mental karma
修善 120 to cultivate goodness
业系 業繫 121 karmic connections; karmic bonds
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一佛 121 one Buddha
一会 一會 121 one assembly; one meeting
异见 異見 121 different view
义门 義門 121 method of teaching; a way of seeking the truth
一食顷 一食頃 121 the time of a meal
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有法 121 something that exists
愿求 願求 121 aspires
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自悟 122 self realization
罪业 罪業 122 sin; karma