Glossary and Vocabulary for Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen 龍舒增廣淨土文, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 之 | zhī | to go | 造至深之理者雖居濁世 |
2 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 造至深之理者雖居濁世 |
3 | 67 | 之 | zhī | is | 造至深之理者雖居濁世 |
4 | 67 | 之 | zhī | to use | 造至深之理者雖居濁世 |
5 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 造至深之理者雖居濁世 |
6 | 67 | 之 | zhī | winding | 造至深之理者雖居濁世 |
7 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 養情為惡 |
8 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 養情為惡 |
9 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 養情為惡 |
10 | 36 | 為 | wéi | to do | 養情為惡 |
11 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 養情為惡 |
12 | 36 | 為 | wéi | to govern | 養情為惡 |
13 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 養情為惡 |
14 | 35 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則食可菲 |
15 | 35 | 則 | zé | a grade; a level | 則食可菲 |
16 | 35 | 則 | zé | an example; a model | 則食可菲 |
17 | 35 | 則 | zé | a weighing device | 則食可菲 |
18 | 35 | 則 | zé | to grade; to rank | 則食可菲 |
19 | 35 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則食可菲 |
20 | 35 | 則 | zé | to do | 則食可菲 |
21 | 35 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則食可菲 |
22 | 35 | 也 | yě | ya | 又若參禪者之弊故也 |
23 | 30 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恐易涉於空 |
24 | 30 | 空 | kòng | free time | 恐易涉於空 |
25 | 30 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恐易涉於空 |
26 | 30 | 空 | kōng | the sky; the air | 恐易涉於空 |
27 | 30 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恐易涉於空 |
28 | 30 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恐易涉於空 |
29 | 30 | 空 | kòng | empty space | 恐易涉於空 |
30 | 30 | 空 | kōng | without substance | 恐易涉於空 |
31 | 30 | 空 | kōng | to not have | 恐易涉於空 |
32 | 30 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恐易涉於空 |
33 | 30 | 空 | kōng | vast and high | 恐易涉於空 |
34 | 30 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恐易涉於空 |
35 | 30 | 空 | kòng | blank | 恐易涉於空 |
36 | 30 | 空 | kòng | expansive | 恐易涉於空 |
37 | 30 | 空 | kòng | lacking | 恐易涉於空 |
38 | 30 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恐易涉於空 |
39 | 30 | 空 | kōng | Emptiness | 恐易涉於空 |
40 | 30 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恐易涉於空 |
41 | 29 | 謂 | wèi | to call | 若此之類是謂養情 |
42 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若此之類是謂養情 |
43 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
44 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若此之類是謂養情 |
45 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若此之類是謂養情 |
46 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
47 | 29 | 謂 | wèi | to think | 若此之類是謂養情 |
48 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 若此之類是謂養情 |
49 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若此之類是謂養情 |
50 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 若此之類是謂養情 |
51 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 若此之類是謂養情 |
52 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不可恃此而不修淨土之業 |
53 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 不可恃此而不修淨土之業 |
54 | 28 | 而 | néng | can; able | 不可恃此而不修淨土之業 |
55 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不可恃此而不修淨土之業 |
56 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 不可恃此而不修淨土之業 |
57 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
58 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
59 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
60 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
61 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
62 | 24 | 心 | xīn | heart | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
63 | 24 | 心 | xīn | emotion | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
64 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
65 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
66 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
67 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
68 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
69 | 22 | 者 | zhě | ca | 造至深之理者雖居濁世 |
70 | 21 | 於 | yú | to go; to | 恐易涉於空 |
71 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恐易涉於空 |
72 | 21 | 於 | yú | Yu | 恐易涉於空 |
73 | 21 | 於 | wū | a crow | 恐易涉於空 |
74 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 居處無厭 |
75 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 居處無厭 |
76 | 18 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
77 | 18 | 無 | wú | to not have | 居處無厭 |
78 | 18 | 無 | wú | Wu | 居處無厭 |
79 | 18 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
80 | 18 | 真性 | zhēn xìng | inherent nature; essence; true nature | 而喪真性也 |
81 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不可恃此而不修淨土之業 |
82 | 15 | 其 | qí | Qi | 甘其飲食 |
83 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
84 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 唯因妄想中生 |
85 | 13 | 中 | zhōng | China | 唯因妄想中生 |
86 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 唯因妄想中生 |
87 | 13 | 中 | zhōng | midday | 唯因妄想中生 |
88 | 13 | 中 | zhōng | inside | 唯因妄想中生 |
89 | 13 | 中 | zhōng | during | 唯因妄想中生 |
90 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 唯因妄想中生 |
91 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 唯因妄想中生 |
92 | 13 | 中 | zhōng | half | 唯因妄想中生 |
93 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 唯因妄想中生 |
94 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 唯因妄想中生 |
95 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 唯因妄想中生 |
96 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 唯因妄想中生 |
97 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
98 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以物 |
99 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以物 |
100 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以物 |
101 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以物 |
102 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以物 |
103 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以物 |
104 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以物 |
105 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以物 |
106 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以物 |
107 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以物 |
108 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 情說 |
109 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 情說 |
110 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 情說 |
111 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 情說 |
112 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 情說 |
113 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 情說 |
114 | 12 | 說 | shuō | allocution | 情說 |
115 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 情說 |
116 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 情說 |
117 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 情說 |
118 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 情說 |
119 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 情說 |
120 | 12 | 我 | wǒ | self | 汝是前生我 |
121 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝是前生我 |
122 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 汝是前生我 |
123 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝是前生我 |
124 | 12 | 我 | wǒ | ga | 汝是前生我 |
125 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 無過用殺害之冤債 |
126 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 無過用殺害之冤債 |
127 | 12 | 用 | yòng | to eat | 無過用殺害之冤債 |
128 | 12 | 用 | yòng | to spend | 無過用殺害之冤債 |
129 | 12 | 用 | yòng | expense | 無過用殺害之冤債 |
130 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 無過用殺害之冤債 |
131 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 無過用殺害之冤債 |
132 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 無過用殺害之冤債 |
133 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 無過用殺害之冤債 |
134 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 無過用殺害之冤債 |
135 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 無過用殺害之冤債 |
136 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 無過用殺害之冤債 |
137 | 12 | 用 | yòng | to control | 無過用殺害之冤債 |
138 | 12 | 用 | yòng | to access | 無過用殺害之冤債 |
139 | 12 | 用 | yòng | Yong | 無過用殺害之冤債 |
140 | 12 | 用 | yòng | yong; function; application | 無過用殺害之冤債 |
141 | 12 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 無過用殺害之冤債 |
142 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又若參禪者之弊故也 |
143 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 造至深之理者雖居濁世 |
144 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 造至深之理者雖居濁世 |
145 | 12 | 至 | zhì | approach; upagama | 造至深之理者雖居濁世 |
146 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃真性也 |
147 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
148 | 11 | 生 | shēng | to live | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
149 | 11 | 生 | shēng | raw | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
150 | 11 | 生 | shēng | a student | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
151 | 11 | 生 | shēng | life | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
152 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
153 | 11 | 生 | shēng | alive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
154 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
155 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
156 | 11 | 生 | shēng | to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
157 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
158 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
159 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
160 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
161 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
162 | 11 | 生 | shēng | gender | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
163 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
164 | 11 | 生 | shēng | to set up | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
165 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
166 | 11 | 生 | shēng | a captive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
167 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
168 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
169 | 11 | 生 | shēng | unripe | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
170 | 11 | 生 | shēng | nature | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
171 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
172 | 11 | 生 | shēng | destiny | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
173 | 11 | 生 | shēng | birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
174 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
175 | 10 | 云 | yún | cloud | 文殊問云 |
176 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 文殊問云 |
177 | 10 | 云 | yún | Yun | 文殊問云 |
178 | 10 | 云 | yún | to say | 文殊問云 |
179 | 10 | 云 | yún | to have | 文殊問云 |
180 | 10 | 云 | yún | cloud; megha | 文殊問云 |
181 | 10 | 云 | yún | to say; iti | 文殊問云 |
182 | 10 | 一 | yī | one | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
183 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
184 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
185 | 10 | 一 | yī | first | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
186 | 10 | 一 | yī | the same | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
187 | 10 | 一 | yī | sole; single | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
188 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
189 | 10 | 一 | yī | Yi | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
190 | 10 | 一 | yī | other | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
191 | 10 | 一 | yī | to unify | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
192 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
193 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
194 | 10 | 一 | yī | one; eka | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
195 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 以物 |
196 | 10 | 物 | wù | physics | 以物 |
197 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以物 |
198 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以物 |
199 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以物 |
200 | 10 | 物 | wù | mottling | 以物 |
201 | 10 | 物 | wù | variety | 以物 |
202 | 10 | 物 | wù | an institution | 以物 |
203 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 以物 |
204 | 10 | 物 | wù | to seek | 以物 |
205 | 10 | 物 | wù | thing; vastu | 以物 |
206 | 9 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 生者如影 |
207 | 9 | 影 | yǐng | a shadow | 生者如影 |
208 | 9 | 影 | yǐng | a photograph | 生者如影 |
209 | 9 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 生者如影 |
210 | 9 | 影 | yǐng | a film; a movie | 生者如影 |
211 | 9 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 生者如影 |
212 | 9 | 影 | yǐng | a shadow play | 生者如影 |
213 | 9 | 影 | yǐng | to hide | 生者如影 |
214 | 9 | 影 | yǐng | an outline | 生者如影 |
215 | 9 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 生者如影 |
216 | 9 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 生者如影 |
217 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 唯因妄想中生 |
218 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 唯因妄想中生 |
219 | 9 | 因 | yīn | to follow | 唯因妄想中生 |
220 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 唯因妄想中生 |
221 | 9 | 因 | yīn | via; through | 唯因妄想中生 |
222 | 9 | 因 | yīn | to continue | 唯因妄想中生 |
223 | 9 | 因 | yīn | to receive | 唯因妄想中生 |
224 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 唯因妄想中生 |
225 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 唯因妄想中生 |
226 | 9 | 因 | yīn | to be like | 唯因妄想中生 |
227 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 唯因妄想中生 |
228 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 唯因妄想中生 |
229 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 放箸即空 |
230 | 9 | 即 | jí | at that time | 放箸即空 |
231 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 放箸即空 |
232 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 放箸即空 |
233 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 放箸即空 |
234 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
235 | 9 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 與淨土何以異 |
236 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
237 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與淨土何以異 |
238 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與淨土何以異 |
239 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與淨土何以異 |
240 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與淨土何以異 |
241 | 8 | 與 | yù | to help | 與淨土何以異 |
242 | 8 | 與 | yǔ | for | 與淨土何以異 |
243 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 出多騶從既到即 |
244 | 8 | 既 | jì | Ji | 出多騶從既到即 |
245 | 8 | 形骸 | xínghái | the human body; a skeleton | 用形骸說 |
246 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 則食可菲 |
247 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 則食可菲 |
248 | 8 | 可 | kě | to be worth | 則食可菲 |
249 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 則食可菲 |
250 | 8 | 可 | kè | khan | 則食可菲 |
251 | 8 | 可 | kě | to recover | 則食可菲 |
252 | 8 | 可 | kě | to act as | 則食可菲 |
253 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 則食可菲 |
254 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 則食可菲 |
255 | 8 | 可 | kě | beautiful | 則食可菲 |
256 | 8 | 可 | kě | Ke | 則食可菲 |
257 | 8 | 可 | kě | can; may; śakta | 則食可菲 |
258 | 8 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情說 |
259 | 8 | 情 | qíng | passion; affection | 情說 |
260 | 8 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情說 |
261 | 8 | 情 | qíng | face; honor | 情說 |
262 | 8 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情說 |
263 | 8 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情說 |
264 | 8 | 情 | qíng | sentience; cognition | 情說 |
265 | 8 | 食 | shí | food; food and drink | 如食列數味 |
266 | 8 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 如食列數味 |
267 | 8 | 食 | shí | to eat | 如食列數味 |
268 | 8 | 食 | sì | to feed | 如食列數味 |
269 | 8 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 如食列數味 |
270 | 8 | 食 | sì | to raise; to nourish | 如食列數味 |
271 | 8 | 食 | shí | to receive; to accept | 如食列數味 |
272 | 8 | 食 | shí | to receive an official salary | 如食列數味 |
273 | 8 | 食 | shí | an eclipse | 如食列數味 |
274 | 8 | 食 | shí | food; bhakṣa | 如食列數味 |
275 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 造至深之理者雖居濁世 |
276 | 8 | 理 | lǐ | to manage | 造至深之理者雖居濁世 |
277 | 8 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 造至深之理者雖居濁世 |
278 | 8 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 造至深之理者雖居濁世 |
279 | 8 | 理 | lǐ | a natural science | 造至深之理者雖居濁世 |
280 | 8 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 造至深之理者雖居濁世 |
281 | 8 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 造至深之理者雖居濁世 |
282 | 8 | 理 | lǐ | a judge | 造至深之理者雖居濁世 |
283 | 8 | 理 | lǐ | li; moral principle | 造至深之理者雖居濁世 |
284 | 8 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 造至深之理者雖居濁世 |
285 | 8 | 理 | lǐ | grain; texture | 造至深之理者雖居濁世 |
286 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 造至深之理者雖居濁世 |
287 | 8 | 理 | lǐ | principle; naya | 造至深之理者雖居濁世 |
288 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 惟聖人然後可以踐形 |
289 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 惟聖人然後可以踐形 |
290 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 惟聖人然後可以踐形 |
291 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 惟聖人然後可以踐形 |
292 | 7 | 只 | zhī | single | 千般裝點只為半寸之眼 |
293 | 7 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 千般裝點只為半寸之眼 |
294 | 7 | 只 | zhī | a single bird | 千般裝點只為半寸之眼 |
295 | 7 | 只 | zhī | unique | 千般裝點只為半寸之眼 |
296 | 7 | 只 | zhǐ | Zhi | 千般裝點只為半寸之眼 |
297 | 7 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 千般裝點只為半寸之眼 |
298 | 7 | 照見 | zhào jiàn | to look down upon | 觀自在菩薩照見五蘊皆空 |
299 | 7 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 可以壞 |
300 | 7 | 壞 | huài | to go bad; to break | 可以壞 |
301 | 7 | 壞 | huài | to defeat | 可以壞 |
302 | 7 | 壞 | huài | sinister; evil | 可以壞 |
303 | 7 | 壞 | huài | to decline; to wane | 可以壞 |
304 | 7 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 可以壞 |
305 | 7 | 壞 | huài | breaking; bheda | 可以壞 |
306 | 7 | 丈 | zhàng | to measure | 食前方丈 |
307 | 7 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 食前方丈 |
308 | 7 | 丈 | zhàng | vyama | 食前方丈 |
309 | 7 | 六 | liù | six | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
310 | 7 | 六 | liù | sixth | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
311 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
312 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
313 | 7 | 形 | xíng | appearance | 六種塵緣如形 |
314 | 7 | 形 | xíng | adjective | 六種塵緣如形 |
315 | 7 | 形 | xíng | shape; form | 六種塵緣如形 |
316 | 7 | 形 | xíng | terrain | 六種塵緣如形 |
317 | 7 | 形 | xíng | circumstances; situation | 六種塵緣如形 |
318 | 7 | 形 | xíng | to form; to become | 六種塵緣如形 |
319 | 7 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 六種塵緣如形 |
320 | 7 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 六種塵緣如形 |
321 | 7 | 形 | xíng | to describe | 六種塵緣如形 |
322 | 7 | 形 | xíng | an entity | 六種塵緣如形 |
323 | 7 | 形 | xíng | formal | 六種塵緣如形 |
324 | 7 | 形 | xíng | punishment | 六種塵緣如形 |
325 | 7 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 六種塵緣如形 |
326 | 7 | 頑 | wán | obstinate; stubborn; recalcitrant | 然此虛空謂之頑空 |
327 | 7 | 頑 | wán | stupid | 然此虛空謂之頑空 |
328 | 7 | 頑 | wán | naughty | 然此虛空謂之頑空 |
329 | 7 | 頑 | wán | tough; firm | 然此虛空謂之頑空 |
330 | 7 | 頑 | wán | to play | 然此虛空謂之頑空 |
331 | 7 | 頑 | wán | unreasonable; niścetana | 然此虛空謂之頑空 |
332 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 予喜得此理 |
333 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 予喜得此理 |
334 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 予喜得此理 |
335 | 7 | 得 | dé | de | 予喜得此理 |
336 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 予喜得此理 |
337 | 7 | 得 | dé | to result in | 予喜得此理 |
338 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 予喜得此理 |
339 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 予喜得此理 |
340 | 7 | 得 | dé | to be finished | 予喜得此理 |
341 | 7 | 得 | děi | satisfying | 予喜得此理 |
342 | 7 | 得 | dé | to contract | 予喜得此理 |
343 | 7 | 得 | dé | to hear | 予喜得此理 |
344 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 予喜得此理 |
345 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 予喜得此理 |
346 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 予喜得此理 |
347 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 百種音樂只為一 |
348 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 百種音樂只為一 |
349 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 百種音樂只為一 |
350 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 百種音樂只為一 |
351 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 百種音樂只為一 |
352 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 百種音樂只為一 |
353 | 7 | 種 | zhǒng | race | 百種音樂只為一 |
354 | 7 | 種 | zhǒng | species | 百種音樂只為一 |
355 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 百種音樂只為一 |
356 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 百種音樂只為一 |
357 | 7 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 百種音樂只為一 |
358 | 6 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 龍舒王虛中學力深至 |
359 | 6 | 虛 | xū | false | 龍舒王虛中學力深至 |
360 | 6 | 虛 | xū | hill; mound | 龍舒王虛中學力深至 |
361 | 6 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 龍舒王虛中學力深至 |
362 | 6 | 虛 | xū | ruins | 龍舒王虛中學力深至 |
363 | 6 | 虛 | xū | empty space | 龍舒王虛中學力深至 |
364 | 6 | 虛 | xū | a hole; a void | 龍舒王虛中學力深至 |
365 | 6 | 虛 | xū | the sky | 龍舒王虛中學力深至 |
366 | 6 | 虛 | xū | weakness | 龍舒王虛中學力深至 |
367 | 6 | 虛 | xū | sparse; rare | 龍舒王虛中學力深至 |
368 | 6 | 虛 | xū | weak; not substantial | 龍舒王虛中學力深至 |
369 | 6 | 虛 | xū | a direction | 龍舒王虛中學力深至 |
370 | 6 | 虛 | xū | flustered | 龍舒王虛中學力深至 |
371 | 6 | 虛 | xū | modest | 龍舒王虛中學力深至 |
372 | 6 | 虛 | xū | to empty | 龍舒王虛中學力深至 |
373 | 6 | 虛 | xū | death | 龍舒王虛中學力深至 |
374 | 6 | 虛 | xū | false; mithya | 龍舒王虛中學力深至 |
375 | 6 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 龍舒王虛中學力深至 |
376 | 6 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 受謂受苦受樂及一切受用 |
377 | 6 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 受謂受苦受樂及一切受用 |
378 | 6 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 受謂受苦受樂及一切受用 |
379 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又何嗔之有 |
380 | 6 | 何 | hé | what | 又何嗔之有 |
381 | 6 | 何 | hé | He | 又何嗔之有 |
382 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受即是空 |
383 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受即是空 |
384 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受即是空 |
385 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受即是空 |
386 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受即是空 |
387 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之煩惱 |
388 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之煩惱 |
389 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人之煩惱 |
390 | 6 | 人 | rén | everybody | 人之煩惱 |
391 | 6 | 人 | rén | adult | 人之煩惱 |
392 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人之煩惱 |
393 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人之煩惱 |
394 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 人之煩惱 |
395 | 6 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 所現之妄緣耳 |
396 | 6 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 所現之妄緣耳 |
397 | 6 | 妄 | wàng | arrogant | 所現之妄緣耳 |
398 | 6 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 所現之妄緣耳 |
399 | 6 | 能 | néng | can; able | 若能識破此理 |
400 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 若能識破此理 |
401 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能識破此理 |
402 | 6 | 能 | néng | energy | 若能識破此理 |
403 | 6 | 能 | néng | function; use | 若能識破此理 |
404 | 6 | 能 | néng | talent | 若能識破此理 |
405 | 6 | 能 | néng | expert at | 若能識破此理 |
406 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 若能識破此理 |
407 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能識破此理 |
408 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能識破此理 |
409 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 若能識破此理 |
410 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若能識破此理 |
411 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 真性中俱無所 |
412 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 真性中俱無所 |
413 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 真性中俱無所 |
414 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 真性中俱無所 |
415 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 真性中俱無所 |
416 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 真性中俱無所 |
417 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 真性中俱無所 |
418 | 6 | 度過 | dùguò | to spend; to pass | 是度過此一種苦厄也 |
419 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可恃此而不修淨土之業 |
420 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 不可恃此而不修淨土之業 |
421 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 妙哉言乎 |
422 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 妙哉言乎 |
423 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 妙哉言乎 |
424 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 妙哉言乎 |
425 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 妙哉言乎 |
426 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 妙哉言乎 |
427 | 6 | 言 | yán | to regard as | 妙哉言乎 |
428 | 6 | 言 | yán | to act as | 妙哉言乎 |
429 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 妙哉言乎 |
430 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 妙哉言乎 |
431 | 6 | 亦 | yì | Yi | 然亦 |
432 | 6 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 所現之妄緣耳 |
433 | 6 | 現 | xiàn | at present | 所現之妄緣耳 |
434 | 6 | 現 | xiàn | existing at the present time | 所現之妄緣耳 |
435 | 6 | 現 | xiàn | cash | 所現之妄緣耳 |
436 | 6 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 所現之妄緣耳 |
437 | 6 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 所現之妄緣耳 |
438 | 6 | 現 | xiàn | the present time | 所現之妄緣耳 |
439 | 6 | 耳 | ěr | ear | 豆之耳 |
440 | 6 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 豆之耳 |
441 | 6 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 豆之耳 |
442 | 6 | 耳 | ěr | on both sides | 豆之耳 |
443 | 6 | 耳 | ěr | a vessel handle | 豆之耳 |
444 | 6 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 豆之耳 |
445 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 事既畢 |
446 | 5 | 事 | shì | to serve | 事既畢 |
447 | 5 | 事 | shì | a government post | 事既畢 |
448 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 事既畢 |
449 | 5 | 事 | shì | occupation | 事既畢 |
450 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事既畢 |
451 | 5 | 事 | shì | an accident | 事既畢 |
452 | 5 | 事 | shì | to attend | 事既畢 |
453 | 5 | 事 | shì | an allusion | 事既畢 |
454 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事既畢 |
455 | 5 | 事 | shì | to engage in | 事既畢 |
456 | 5 | 事 | shì | to enslave | 事既畢 |
457 | 5 | 事 | shì | to pursue | 事既畢 |
458 | 5 | 事 | shì | to administer | 事既畢 |
459 | 5 | 事 | shì | to appoint | 事既畢 |
460 | 5 | 事 | shì | thing; phenomena | 事既畢 |
461 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 事既畢 |
462 | 5 | 外 | wài | outside | 唯因外有六種塵緣故 |
463 | 5 | 外 | wài | external; outer | 唯因外有六種塵緣故 |
464 | 5 | 外 | wài | foreign countries | 唯因外有六種塵緣故 |
465 | 5 | 外 | wài | exterior; outer surface | 唯因外有六種塵緣故 |
466 | 5 | 外 | wài | a remote place | 唯因外有六種塵緣故 |
467 | 5 | 外 | wài | husband | 唯因外有六種塵緣故 |
468 | 5 | 外 | wài | other | 唯因外有六種塵緣故 |
469 | 5 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 唯因外有六種塵緣故 |
470 | 5 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 唯因外有六種塵緣故 |
471 | 5 | 外 | wài | role of an old man | 唯因外有六種塵緣故 |
472 | 5 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 唯因外有六種塵緣故 |
473 | 5 | 外 | wài | to betray; to forsake | 唯因外有六種塵緣故 |
474 | 5 | 外 | wài | outside; exterior | 唯因外有六種塵緣故 |
475 | 5 | 泥 | ní | mud | 則不泥於色身而畏 |
476 | 5 | 泥 | nì | earth; clay | 則不泥於色身而畏 |
477 | 5 | 泥 | ní | paste; plaster | 則不泥於色身而畏 |
478 | 5 | 泥 | ní | to make dirty | 則不泥於色身而畏 |
479 | 5 | 泥 | ní | to plaster | 則不泥於色身而畏 |
480 | 5 | 泥 | ní | mud; paṅka | 則不泥於色身而畏 |
481 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 折情為善 |
482 | 5 | 善 | shàn | happy | 折情為善 |
483 | 5 | 善 | shàn | good | 折情為善 |
484 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 折情為善 |
485 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 折情為善 |
486 | 5 | 善 | shàn | familiar | 折情為善 |
487 | 5 | 善 | shàn | to repair | 折情為善 |
488 | 5 | 善 | shàn | to admire | 折情為善 |
489 | 5 | 善 | shàn | to praise | 折情為善 |
490 | 5 | 善 | shàn | Shan | 折情為善 |
491 | 5 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 折情為善 |
492 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅情為聖 |
493 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 滅情為聖 |
494 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅情為聖 |
495 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 滅情為聖 |
496 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅情為聖 |
497 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅情為聖 |
498 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅情為聖 |
499 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 養情為惡 |
500 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 養情為惡 |
Frequencies of all Words
Top 1082
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 之 | zhī | him; her; them; that | 造至深之理者雖居濁世 |
2 | 67 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 造至深之理者雖居濁世 |
3 | 67 | 之 | zhī | to go | 造至深之理者雖居濁世 |
4 | 67 | 之 | zhī | this; that | 造至深之理者雖居濁世 |
5 | 67 | 之 | zhī | genetive marker | 造至深之理者雖居濁世 |
6 | 67 | 之 | zhī | it | 造至深之理者雖居濁世 |
7 | 67 | 之 | zhī | in; in regards to | 造至深之理者雖居濁世 |
8 | 67 | 之 | zhī | all | 造至深之理者雖居濁世 |
9 | 67 | 之 | zhī | and | 造至深之理者雖居濁世 |
10 | 67 | 之 | zhī | however | 造至深之理者雖居濁世 |
11 | 67 | 之 | zhī | if | 造至深之理者雖居濁世 |
12 | 67 | 之 | zhī | then | 造至深之理者雖居濁世 |
13 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 造至深之理者雖居濁世 |
14 | 67 | 之 | zhī | is | 造至深之理者雖居濁世 |
15 | 67 | 之 | zhī | to use | 造至深之理者雖居濁世 |
16 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 造至深之理者雖居濁世 |
17 | 67 | 之 | zhī | winding | 造至深之理者雖居濁世 |
18 | 41 | 此 | cǐ | this; these | 不可恃此而不修淨土之業 |
19 | 41 | 此 | cǐ | in this way | 不可恃此而不修淨土之業 |
20 | 41 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不可恃此而不修淨土之業 |
21 | 41 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不可恃此而不修淨土之業 |
22 | 41 | 此 | cǐ | this; here; etad | 不可恃此而不修淨土之業 |
23 | 36 | 為 | wèi | for; to | 養情為惡 |
24 | 36 | 為 | wèi | because of | 養情為惡 |
25 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 養情為惡 |
26 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 養情為惡 |
27 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 養情為惡 |
28 | 36 | 為 | wéi | to do | 養情為惡 |
29 | 36 | 為 | wèi | for | 養情為惡 |
30 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 養情為惡 |
31 | 36 | 為 | wèi | to | 養情為惡 |
32 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 養情為惡 |
33 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 養情為惡 |
34 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 養情為惡 |
35 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 養情為惡 |
36 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 養情為惡 |
37 | 36 | 為 | wéi | to govern | 養情為惡 |
38 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 養情為惡 |
39 | 35 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則食可菲 |
40 | 35 | 則 | zé | then | 則食可菲 |
41 | 35 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則食可菲 |
42 | 35 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則食可菲 |
43 | 35 | 則 | zé | a grade; a level | 則食可菲 |
44 | 35 | 則 | zé | an example; a model | 則食可菲 |
45 | 35 | 則 | zé | a weighing device | 則食可菲 |
46 | 35 | 則 | zé | to grade; to rank | 則食可菲 |
47 | 35 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則食可菲 |
48 | 35 | 則 | zé | to do | 則食可菲 |
49 | 35 | 則 | zé | only | 則食可菲 |
50 | 35 | 則 | zé | immediately | 則食可菲 |
51 | 35 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則食可菲 |
52 | 35 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則食可菲 |
53 | 35 | 也 | yě | also; too | 又若參禪者之弊故也 |
54 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 又若參禪者之弊故也 |
55 | 35 | 也 | yě | either | 又若參禪者之弊故也 |
56 | 35 | 也 | yě | even | 又若參禪者之弊故也 |
57 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 又若參禪者之弊故也 |
58 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 又若參禪者之弊故也 |
59 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 又若參禪者之弊故也 |
60 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 又若參禪者之弊故也 |
61 | 35 | 也 | yě | ya | 又若參禪者之弊故也 |
62 | 30 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恐易涉於空 |
63 | 30 | 空 | kòng | free time | 恐易涉於空 |
64 | 30 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恐易涉於空 |
65 | 30 | 空 | kōng | the sky; the air | 恐易涉於空 |
66 | 30 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恐易涉於空 |
67 | 30 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恐易涉於空 |
68 | 30 | 空 | kòng | empty space | 恐易涉於空 |
69 | 30 | 空 | kōng | without substance | 恐易涉於空 |
70 | 30 | 空 | kōng | to not have | 恐易涉於空 |
71 | 30 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恐易涉於空 |
72 | 30 | 空 | kōng | vast and high | 恐易涉於空 |
73 | 30 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恐易涉於空 |
74 | 30 | 空 | kòng | blank | 恐易涉於空 |
75 | 30 | 空 | kòng | expansive | 恐易涉於空 |
76 | 30 | 空 | kòng | lacking | 恐易涉於空 |
77 | 30 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恐易涉於空 |
78 | 30 | 空 | kōng | Emptiness | 恐易涉於空 |
79 | 30 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恐易涉於空 |
80 | 29 | 謂 | wèi | to call | 若此之類是謂養情 |
81 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若此之類是謂養情 |
82 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
83 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若此之類是謂養情 |
84 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若此之類是謂養情 |
85 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
86 | 29 | 謂 | wèi | to think | 若此之類是謂養情 |
87 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 若此之類是謂養情 |
88 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若此之類是謂養情 |
89 | 29 | 謂 | wèi | and | 若此之類是謂養情 |
90 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 若此之類是謂養情 |
91 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 若此之類是謂養情 |
92 | 29 | 謂 | wèi | which; what; yad | 若此之類是謂養情 |
93 | 29 | 謂 | wèi | to say; iti | 若此之類是謂養情 |
94 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不可恃此而不修淨土之業 |
95 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不可恃此而不修淨土之業 |
96 | 28 | 而 | ér | you | 不可恃此而不修淨土之業 |
97 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不可恃此而不修淨土之業 |
98 | 28 | 而 | ér | right away; then | 不可恃此而不修淨土之業 |
99 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不可恃此而不修淨土之業 |
100 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不可恃此而不修淨土之業 |
101 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不可恃此而不修淨土之業 |
102 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 不可恃此而不修淨土之業 |
103 | 28 | 而 | ér | so as to | 不可恃此而不修淨土之業 |
104 | 28 | 而 | ér | only then | 不可恃此而不修淨土之業 |
105 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 不可恃此而不修淨土之業 |
106 | 28 | 而 | néng | can; able | 不可恃此而不修淨土之業 |
107 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不可恃此而不修淨土之業 |
108 | 28 | 而 | ér | me | 不可恃此而不修淨土之業 |
109 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 不可恃此而不修淨土之業 |
110 | 28 | 而 | ér | possessive | 不可恃此而不修淨土之業 |
111 | 28 | 而 | ér | and; ca | 不可恃此而不修淨土之業 |
112 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
113 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
114 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
115 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
116 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
117 | 24 | 心 | xīn | heart | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
118 | 24 | 心 | xīn | emotion | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
119 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
120 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
121 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
122 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
123 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
124 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 造至深之理者雖居濁世 |
125 | 22 | 者 | zhě | that | 造至深之理者雖居濁世 |
126 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 造至深之理者雖居濁世 |
127 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 造至深之理者雖居濁世 |
128 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 造至深之理者雖居濁世 |
129 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 造至深之理者雖居濁世 |
130 | 22 | 者 | zhuó | according to | 造至深之理者雖居濁世 |
131 | 22 | 者 | zhě | ca | 造至深之理者雖居濁世 |
132 | 21 | 於 | yú | in; at | 恐易涉於空 |
133 | 21 | 於 | yú | in; at | 恐易涉於空 |
134 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 恐易涉於空 |
135 | 21 | 於 | yú | to go; to | 恐易涉於空 |
136 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恐易涉於空 |
137 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 恐易涉於空 |
138 | 21 | 於 | yú | from | 恐易涉於空 |
139 | 21 | 於 | yú | give | 恐易涉於空 |
140 | 21 | 於 | yú | oppposing | 恐易涉於空 |
141 | 21 | 於 | yú | and | 恐易涉於空 |
142 | 21 | 於 | yú | compared to | 恐易涉於空 |
143 | 21 | 於 | yú | by | 恐易涉於空 |
144 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 恐易涉於空 |
145 | 21 | 於 | yú | for | 恐易涉於空 |
146 | 21 | 於 | yú | Yu | 恐易涉於空 |
147 | 21 | 於 | wū | a crow | 恐易涉於空 |
148 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 恐易涉於空 |
149 | 21 | 於 | yú | near to; antike | 恐易涉於空 |
150 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 若此之類是謂養情 |
151 | 20 | 是 | shì | is exactly | 若此之類是謂養情 |
152 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 若此之類是謂養情 |
153 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 若此之類是謂養情 |
154 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 若此之類是謂養情 |
155 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 若此之類是謂養情 |
156 | 20 | 是 | shì | true | 若此之類是謂養情 |
157 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 若此之類是謂養情 |
158 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 若此之類是謂養情 |
159 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 若此之類是謂養情 |
160 | 20 | 是 | shì | Shi | 若此之類是謂養情 |
161 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 若此之類是謂養情 |
162 | 20 | 是 | shì | this; idam | 若此之類是謂養情 |
163 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 又若參禪者之弊故也 |
164 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 又若參禪者之弊故也 |
165 | 20 | 若 | ruò | if | 又若參禪者之弊故也 |
166 | 20 | 若 | ruò | you | 又若參禪者之弊故也 |
167 | 20 | 若 | ruò | this; that | 又若參禪者之弊故也 |
168 | 20 | 若 | ruò | and; or | 又若參禪者之弊故也 |
169 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 又若參禪者之弊故也 |
170 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 又若參禪者之弊故也 |
171 | 20 | 若 | ruò | to choose | 又若參禪者之弊故也 |
172 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 又若參禪者之弊故也 |
173 | 20 | 若 | ruò | thus | 又若參禪者之弊故也 |
174 | 20 | 若 | ruò | pollia | 又若參禪者之弊故也 |
175 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 又若參禪者之弊故也 |
176 | 20 | 若 | ruò | only then | 又若參禪者之弊故也 |
177 | 20 | 若 | rě | ja | 又若參禪者之弊故也 |
178 | 20 | 若 | rě | jñā | 又若參禪者之弊故也 |
179 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 又若參禪者之弊故也 |
180 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有婬女得道 |
181 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有婬女得道 |
182 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有婬女得道 |
183 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有婬女得道 |
184 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有婬女得道 |
185 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有婬女得道 |
186 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有婬女得道 |
187 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有婬女得道 |
188 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有婬女得道 |
189 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有婬女得道 |
190 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有婬女得道 |
191 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有婬女得道 |
192 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有婬女得道 |
193 | 20 | 有 | yǒu | You | 有婬女得道 |
194 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有婬女得道 |
195 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有婬女得道 |
196 | 18 | 無 | wú | no | 居處無厭 |
197 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 居處無厭 |
198 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 居處無厭 |
199 | 18 | 無 | wú | has not yet | 居處無厭 |
200 | 18 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
201 | 18 | 無 | wú | do not | 居處無厭 |
202 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 居處無厭 |
203 | 18 | 無 | wú | regardless of | 居處無厭 |
204 | 18 | 無 | wú | to not have | 居處無厭 |
205 | 18 | 無 | wú | um | 居處無厭 |
206 | 18 | 無 | wú | Wu | 居處無厭 |
207 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 居處無厭 |
208 | 18 | 無 | wú | not; non- | 居處無厭 |
209 | 18 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
210 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
211 | 18 | 如 | rú | if | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
212 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
213 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
214 | 18 | 如 | rú | this | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
215 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
216 | 18 | 如 | rú | to go to | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
217 | 18 | 如 | rú | to meet | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
218 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
219 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
220 | 18 | 如 | rú | and | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
221 | 18 | 如 | rú | or | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
222 | 18 | 如 | rú | but | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
223 | 18 | 如 | rú | then | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
224 | 18 | 如 | rú | naturally | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
225 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
226 | 18 | 如 | rú | you | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
227 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
228 | 18 | 如 | rú | in; at | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
229 | 18 | 如 | rú | Ru | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
230 | 18 | 如 | rú | Thus | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
231 | 18 | 如 | rú | thus; tathā | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
232 | 18 | 如 | rú | like; iva | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
233 | 18 | 如 | rú | suchness; tathatā | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
234 | 18 | 真性 | zhēn xìng | inherent nature; essence; true nature | 而喪真性也 |
235 | 17 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 如在淨土矣 |
236 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 如在淨土矣 |
237 | 17 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 如在淨土矣 |
238 | 17 | 矣 | yǐ | to form a question | 如在淨土矣 |
239 | 17 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 如在淨土矣 |
240 | 17 | 矣 | yǐ | sigh | 如在淨土矣 |
241 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 如在淨土矣 |
242 | 17 | 不 | bù | not; no | 不可恃此而不修淨土之業 |
243 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不可恃此而不修淨土之業 |
244 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 不可恃此而不修淨土之業 |
245 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 不可恃此而不修淨土之業 |
246 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不可恃此而不修淨土之業 |
247 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不可恃此而不修淨土之業 |
248 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不可恃此而不修淨土之業 |
249 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不可恃此而不修淨土之業 |
250 | 17 | 不 | bù | no; na | 不可恃此而不修淨土之業 |
251 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 又若參禪者之弊故也 |
252 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 又若參禪者之弊故也 |
253 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 又若參禪者之弊故也 |
254 | 16 | 故 | gù | to die | 又若參禪者之弊故也 |
255 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 又若參禪者之弊故也 |
256 | 16 | 故 | gù | original | 又若參禪者之弊故也 |
257 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 又若參禪者之弊故也 |
258 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 又若參禪者之弊故也 |
259 | 16 | 故 | gù | something in the past | 又若參禪者之弊故也 |
260 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 又若參禪者之弊故也 |
261 | 16 | 故 | gù | still; yet | 又若參禪者之弊故也 |
262 | 16 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 又若參禪者之弊故也 |
263 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 甘其飲食 |
264 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 甘其飲食 |
265 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 甘其飲食 |
266 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 甘其飲食 |
267 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 甘其飲食 |
268 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 甘其飲食 |
269 | 15 | 其 | qí | will | 甘其飲食 |
270 | 15 | 其 | qí | may | 甘其飲食 |
271 | 15 | 其 | qí | if | 甘其飲食 |
272 | 15 | 其 | qí | or | 甘其飲食 |
273 | 15 | 其 | qí | Qi | 甘其飲食 |
274 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 甘其飲食 |
275 | 15 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 喜怒好惡嗜慾皆情也 |
276 | 15 | 皆 | jiē | same; equally | 喜怒好惡嗜慾皆情也 |
277 | 15 | 皆 | jiē | all; sarva | 喜怒好惡嗜慾皆情也 |
278 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
279 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 唯因妄想中生 |
280 | 13 | 中 | zhōng | China | 唯因妄想中生 |
281 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 唯因妄想中生 |
282 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 唯因妄想中生 |
283 | 13 | 中 | zhōng | midday | 唯因妄想中生 |
284 | 13 | 中 | zhōng | inside | 唯因妄想中生 |
285 | 13 | 中 | zhōng | during | 唯因妄想中生 |
286 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 唯因妄想中生 |
287 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 唯因妄想中生 |
288 | 13 | 中 | zhōng | half | 唯因妄想中生 |
289 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 唯因妄想中生 |
290 | 13 | 中 | zhōng | while | 唯因妄想中生 |
291 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 唯因妄想中生 |
292 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 唯因妄想中生 |
293 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 唯因妄想中生 |
294 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 唯因妄想中生 |
295 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
296 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以物 |
297 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以物 |
298 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以物 |
299 | 13 | 以 | yǐ | according to | 以物 |
300 | 13 | 以 | yǐ | because of | 以物 |
301 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 以物 |
302 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 以物 |
303 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以物 |
304 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以物 |
305 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以物 |
306 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以物 |
307 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 以物 |
308 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以物 |
309 | 13 | 以 | yǐ | very | 以物 |
310 | 13 | 以 | yǐ | already | 以物 |
311 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 以物 |
312 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以物 |
313 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以物 |
314 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以物 |
315 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以物 |
316 | 12 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 妙哉言乎 |
317 | 12 | 乎 | hū | in | 妙哉言乎 |
318 | 12 | 乎 | hū | marks a return question | 妙哉言乎 |
319 | 12 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 妙哉言乎 |
320 | 12 | 乎 | hū | marks conjecture | 妙哉言乎 |
321 | 12 | 乎 | hū | marks a pause | 妙哉言乎 |
322 | 12 | 乎 | hū | marks praise | 妙哉言乎 |
323 | 12 | 乎 | hū | ah; sigh | 妙哉言乎 |
324 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 情說 |
325 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 情說 |
326 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 情說 |
327 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 情說 |
328 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 情說 |
329 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 情說 |
330 | 12 | 說 | shuō | allocution | 情說 |
331 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 情說 |
332 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 情說 |
333 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 情說 |
334 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 情說 |
335 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 情說 |
336 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 汝是前生我 |
337 | 12 | 我 | wǒ | self | 汝是前生我 |
338 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 汝是前生我 |
339 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝是前生我 |
340 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 汝是前生我 |
341 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝是前生我 |
342 | 12 | 我 | wǒ | ga | 汝是前生我 |
343 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 汝是前生我 |
344 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 無過用殺害之冤債 |
345 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 無過用殺害之冤債 |
346 | 12 | 用 | yòng | to eat | 無過用殺害之冤債 |
347 | 12 | 用 | yòng | to spend | 無過用殺害之冤債 |
348 | 12 | 用 | yòng | expense | 無過用殺害之冤債 |
349 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 無過用殺害之冤債 |
350 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 無過用殺害之冤債 |
351 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 無過用殺害之冤債 |
352 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 無過用殺害之冤債 |
353 | 12 | 用 | yòng | by means of; with | 無過用殺害之冤債 |
354 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 無過用殺害之冤債 |
355 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 無過用殺害之冤債 |
356 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 無過用殺害之冤債 |
357 | 12 | 用 | yòng | to control | 無過用殺害之冤債 |
358 | 12 | 用 | yòng | to access | 無過用殺害之冤債 |
359 | 12 | 用 | yòng | Yong | 無過用殺害之冤債 |
360 | 12 | 用 | yòng | yong; function; application | 無過用殺害之冤債 |
361 | 12 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 無過用殺害之冤債 |
362 | 12 | 又 | yòu | again; also | 又若參禪者之弊故也 |
363 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又若參禪者之弊故也 |
364 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又若參禪者之弊故也 |
365 | 12 | 又 | yòu | and | 又若參禪者之弊故也 |
366 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 又若參禪者之弊故也 |
367 | 12 | 又 | yòu | in addition | 又若參禪者之弊故也 |
368 | 12 | 又 | yòu | but | 又若參禪者之弊故也 |
369 | 12 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又若參禪者之弊故也 |
370 | 12 | 至 | zhì | to; until | 造至深之理者雖居濁世 |
371 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 造至深之理者雖居濁世 |
372 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 造至深之理者雖居濁世 |
373 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 造至深之理者雖居濁世 |
374 | 12 | 至 | zhì | approach; upagama | 造至深之理者雖居濁世 |
375 | 11 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃真性也 |
376 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃真性也 |
377 | 11 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃真性也 |
378 | 11 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃真性也 |
379 | 11 | 乃 | nǎi | however; but | 乃真性也 |
380 | 11 | 乃 | nǎi | if | 乃真性也 |
381 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
382 | 11 | 生 | shēng | to live | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
383 | 11 | 生 | shēng | raw | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
384 | 11 | 生 | shēng | a student | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
385 | 11 | 生 | shēng | life | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
386 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
387 | 11 | 生 | shēng | alive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
388 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
389 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
390 | 11 | 生 | shēng | to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
391 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
392 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
393 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
394 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
395 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
396 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
397 | 11 | 生 | shēng | gender | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
398 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
399 | 11 | 生 | shēng | to set up | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
400 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
401 | 11 | 生 | shēng | a captive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
402 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
403 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
404 | 11 | 生 | shēng | unripe | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
405 | 11 | 生 | shēng | nature | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
406 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
407 | 11 | 生 | shēng | destiny | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
408 | 11 | 生 | shēng | birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
409 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
410 | 10 | 云 | yún | cloud | 文殊問云 |
411 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 文殊問云 |
412 | 10 | 云 | yún | Yun | 文殊問云 |
413 | 10 | 云 | yún | to say | 文殊問云 |
414 | 10 | 云 | yún | to have | 文殊問云 |
415 | 10 | 云 | yún | a particle with no meaning | 文殊問云 |
416 | 10 | 云 | yún | in this way | 文殊問云 |
417 | 10 | 云 | yún | cloud; megha | 文殊問云 |
418 | 10 | 云 | yún | to say; iti | 文殊問云 |
419 | 10 | 一 | yī | one | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
420 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
421 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
422 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
423 | 10 | 一 | yì | whole; all | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
424 | 10 | 一 | yī | first | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
425 | 10 | 一 | yī | the same | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
426 | 10 | 一 | yī | each | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
427 | 10 | 一 | yī | certain | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
428 | 10 | 一 | yī | throughout | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
429 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
430 | 10 | 一 | yī | sole; single | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
431 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
432 | 10 | 一 | yī | Yi | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
433 | 10 | 一 | yī | other | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
434 | 10 | 一 | yī | to unify | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
435 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
436 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
437 | 10 | 一 | yī | or | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
438 | 10 | 一 | yī | one; eka | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
439 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 以物 |
440 | 10 | 物 | wù | physics | 以物 |
441 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以物 |
442 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以物 |
443 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以物 |
444 | 10 | 物 | wù | mottling | 以物 |
445 | 10 | 物 | wù | variety | 以物 |
446 | 10 | 物 | wù | an institution | 以物 |
447 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 以物 |
448 | 10 | 物 | wù | to seek | 以物 |
449 | 10 | 物 | wù | thing; vastu | 以物 |
450 | 9 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 生者如影 |
451 | 9 | 影 | yǐng | a shadow | 生者如影 |
452 | 9 | 影 | yǐng | a photograph | 生者如影 |
453 | 9 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 生者如影 |
454 | 9 | 影 | yǐng | a film; a movie | 生者如影 |
455 | 9 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 生者如影 |
456 | 9 | 影 | yǐng | a shadow play | 生者如影 |
457 | 9 | 影 | yǐng | to hide | 生者如影 |
458 | 9 | 影 | yǐng | an outline | 生者如影 |
459 | 9 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 生者如影 |
460 | 9 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 生者如影 |
461 | 9 | 因 | yīn | because | 唯因妄想中生 |
462 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 唯因妄想中生 |
463 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 唯因妄想中生 |
464 | 9 | 因 | yīn | to follow | 唯因妄想中生 |
465 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 唯因妄想中生 |
466 | 9 | 因 | yīn | via; through | 唯因妄想中生 |
467 | 9 | 因 | yīn | to continue | 唯因妄想中生 |
468 | 9 | 因 | yīn | to receive | 唯因妄想中生 |
469 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 唯因妄想中生 |
470 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 唯因妄想中生 |
471 | 9 | 因 | yīn | to be like | 唯因妄想中生 |
472 | 9 | 因 | yīn | from; because of | 唯因妄想中生 |
473 | 9 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 唯因妄想中生 |
474 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 唯因妄想中生 |
475 | 9 | 因 | yīn | Cause | 唯因妄想中生 |
476 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 唯因妄想中生 |
477 | 9 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 放箸即空 |
478 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 放箸即空 |
479 | 9 | 即 | jí | at that time | 放箸即空 |
480 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 放箸即空 |
481 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 放箸即空 |
482 | 9 | 即 | jí | if; but | 放箸即空 |
483 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 放箸即空 |
484 | 9 | 即 | jí | then; following | 放箸即空 |
485 | 9 | 即 | jí | so; just so; eva | 放箸即空 |
486 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
487 | 9 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 與淨土何以異 |
488 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
489 | 8 | 與 | yǔ | and | 與淨土何以異 |
490 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與淨土何以異 |
491 | 8 | 與 | yǔ | together with | 與淨土何以異 |
492 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 與淨土何以異 |
493 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與淨土何以異 |
494 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與淨土何以異 |
495 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與淨土何以異 |
496 | 8 | 與 | yù | to help | 與淨土何以異 |
497 | 8 | 與 | yǔ | for | 與淨土何以異 |
498 | 8 | 與 | yǔ | and; ca | 與淨土何以異 |
499 | 8 | 既 | jì | already; since | 出多騶從既到即 |
500 | 8 | 既 | jì | both ... and ... | 出多騶從既到即 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
此 | cǐ | this; here; etad | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
则 | 則 |
|
|
也 | yě | ya | |
空 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
而 | ér | and; ca | |
心 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿惟越致 | 196 | avaivartika; non-retrogression | |
百丈 | 98 | Baizhang | |
八月 | 98 |
|
|
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大慧 | 100 |
|
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
国学 | 國學 | 103 |
|
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
建安 | 106 | Jianan | |
江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
金刚经 | 金剛經 | 106 |
|
荆溪 | 荊溪 | 106 | Jingxi |
孔子 | 107 | Confucius | |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
六月 | 108 |
|
|
龙舒增广净土文 | 龍舒增廣淨土文 | 108 | Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen |
孟子 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
四月 | 115 |
|
|
王日休 | 119 | Wang Rixiu | |
文殊 | 87 |
|
|
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
心经 | 心經 | 88 |
|
圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
劫火 | 106 | kalpa fire | |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
空中无色 | 空中無色 | 107 | within emptiness there is no form |
了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三心 | 115 | three minds | |
色身 | 115 |
|
|
色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
是诸法空相 | 是諸法空相 | 115 | this is the emptiness of all dharmas |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
随分 | 隨分 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
往生 | 119 |
|
|
妄想心 | 119 | a confused mind; an unsettled mind | |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | the five skandhas are all empty of inherent existence |
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
心地 | 120 |
|
|
信受 | 120 | to believe and accept | |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
一念 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
浊世 | 濁世 | 122 | the world in chaos |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|