是诸法空相 (是諸法空相) shì zhū fǎ kōng xiāng
shì zhū fǎ kōng xiāng
phrase
this is the emptiness of all dharmas
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 般若波羅蜜多心經 “Prajñāpāramitā Heart Sūtra” (Lopez 1988, pp. 79-82; Yifa, Owens, and Romaskiewicz, 2006, p. 5; T 251, 8.0848c10)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 A Brief Commentary on the Heart Sutra 般若波羅蜜多心經略疏 — count: 2
- Scroll 2 A Comprehensive Commentary on the Prajnaparamita Heart Sutra 般若波羅蜜多心經幽贊 — count: 1
- Scroll 10 Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑 — count: 1
- Scroll 1 Pubian Zhi Cang Boreluomiduo Xin Jing 普遍智藏般若波羅蜜多心經 — count: 1
- Scroll 1 Praise of the Heart Sutra 般若波羅蜜多心經贊 — count: 1
- Scroll 1 Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經 — count: 1
- Scroll 1 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 1
- Scroll 25 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 1 , has English translation
- Scroll 1 Mohe Boreluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
- Scroll 3 Notes on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 起信論疏筆削記 — count: 1