Glossary and Vocabulary for Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 183 zhī to go 紀之逮壬子
2 183 zhī to arrive; to go 紀之逮壬子
3 183 zhī is 紀之逮壬子
4 183 zhī to use 紀之逮壬子
5 183 zhī Zhi 紀之逮壬子
6 183 zhī winding 紀之逮壬子
7 71 Qi 又觀其密邇闤闠
8 71 ér Kangxi radical 126 汝無復視厥居而廞己想
9 71 ér as if; to seem like 汝無復視厥居而廞己想
10 71 néng can; able 汝無復視厥居而廞己想
11 71 ér whiskers on the cheeks; sideburns 汝無復視厥居而廞己想
12 71 ér to arrive; up to 汝無復視厥居而廞己想
13 70 to use; to grasp 以自益無何
14 70 to rely on 以自益無何
15 70 to regard 以自益無何
16 70 to be able to 以自益無何
17 70 to order; to command 以自益無何
18 70 used after a verb 以自益無何
19 70 a reason; a cause 以自益無何
20 70 Israel 以自益無何
21 70 Yi 以自益無何
22 70 use; yogena 以自益無何
23 66 四明 sì míng Si Ming 四明石芝沙門宗曉編
24 59 gōng public; common; state-owned 乞聖旨申禮部公據
25 59 gōng official 乞聖旨申禮部公據
26 59 gōng male 乞聖旨申禮部公據
27 59 gōng duke; lord 乞聖旨申禮部公據
28 59 gōng fair; equitable 乞聖旨申禮部公據
29 59 gōng Mr.; mister 乞聖旨申禮部公據
30 59 gōng father-in-law 乞聖旨申禮部公據
31 59 gōng form of address; your honor 乞聖旨申禮部公據
32 59 gōng accepted; mutual 乞聖旨申禮部公據
33 59 gōng metric 乞聖旨申禮部公據
34 59 gōng to release to the public 乞聖旨申禮部公據
35 59 gōng the common good 乞聖旨申禮部公據
36 59 gōng to divide equally 乞聖旨申禮部公據
37 59 gōng Gong 乞聖旨申禮部公據
38 57 zhě ca 惟善繼者居焉
39 56 wéi to act as; to serve 四明尊者傳持為二十九代祖師
40 56 wéi to change into; to become 四明尊者傳持為二十九代祖師
41 56 wéi to be; is 四明尊者傳持為二十九代祖師
42 56 wéi to do 四明尊者傳持為二十九代祖師
43 56 wèi to support; to help 四明尊者傳持為二十九代祖師
44 56 wéi to govern 四明尊者傳持為二十九代祖師
45 56 wèi to be; bhū 四明尊者傳持為二十九代祖師
46 54 chuán to transmit 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
47 54 zhuàn a biography 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
48 54 chuán to teach 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
49 54 chuán to summon 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
50 54 chuán to pass on to later generations 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
51 54 chuán to spread; to propagate 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
52 54 chuán to express 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
53 54 chuán to conduct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
54 54 zhuàn a posthouse 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
55 54 zhuàn a commentary 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
56 54 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
57 54 shī teacher 次師
58 54 shī multitude 次師
59 54 shī a host; a leader 次師
60 54 shī an expert 次師
61 54 shī an example; a model 次師
62 54 shī master 次師
63 54 shī a capital city; a well protected place 次師
64 54 shī Shi 次師
65 54 shī to imitate 次師
66 54 shī troops 次師
67 54 shī shi 次師
68 54 shī an army division 次師
69 54 shī the 7th hexagram 次師
70 54 shī a lion 次師
71 54 shī spiritual guide; teacher; ācārya 次師
72 53 yuàn a school 皇宋明州新修保恩院記
73 53 yuàn a courtyard; a yard; a court 皇宋明州新修保恩院記
74 53 yuàn a public institution 皇宋明州新修保恩院記
75 53 yuàn a government department 皇宋明州新修保恩院記
76 53 yuàn hall; ārāma 皇宋明州新修保恩院記
77 45 to go; to 遠於浮偽
78 45 to rely on; to depend on 遠於浮偽
79 45 Yu 遠於浮偽
80 45 a crow 遠於浮偽
81 44 shàng top; a high position 上曾太守乞申奏後園地書
82 44 shang top; the position on or above something 上曾太守乞申奏後園地書
83 44 shàng to go up; to go forward 上曾太守乞申奏後園地書
84 44 shàng shang 上曾太守乞申奏後園地書
85 44 shàng previous; last 上曾太守乞申奏後園地書
86 44 shàng high; higher 上曾太守乞申奏後園地書
87 44 shàng advanced 上曾太守乞申奏後園地書
88 44 shàng a monarch; a sovereign 上曾太守乞申奏後園地書
89 44 shàng time 上曾太守乞申奏後園地書
90 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上曾太守乞申奏後園地書
91 44 shàng far 上曾太守乞申奏後園地書
92 44 shàng big; as big as 上曾太守乞申奏後園地書
93 44 shàng abundant; plentiful 上曾太守乞申奏後園地書
94 44 shàng to report 上曾太守乞申奏後園地書
95 44 shàng to offer 上曾太守乞申奏後園地書
96 44 shàng to go on stage 上曾太守乞申奏後園地書
97 44 shàng to take office; to assume a post 上曾太守乞申奏後園地書
98 44 shàng to install; to erect 上曾太守乞申奏後園地書
99 44 shàng to suffer; to sustain 上曾太守乞申奏後園地書
100 44 shàng to burn 上曾太守乞申奏後園地書
101 44 shàng to remember 上曾太守乞申奏後園地書
102 44 shàng to add 上曾太守乞申奏後園地書
103 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上曾太守乞申奏後園地書
104 44 shàng to meet 上曾太守乞申奏後園地書
105 44 shàng falling then rising (4th) tone 上曾太守乞申奏後園地書
106 44 shang used after a verb indicating a result 上曾太守乞申奏後園地書
107 44 shàng a musical note 上曾太守乞申奏後園地書
108 44 shàng higher, superior; uttara 上曾太守乞申奏後園地書
109 41 infix potential marker 懼壽不我永
110 40 sēng a Buddhist monk 東京僧職紀贈法智詩二十三首
111 40 sēng a person with dark skin 東京僧職紀贈法智詩二十三首
112 40 sēng Seng 東京僧職紀贈法智詩二十三首
113 40 sēng Sangha; monastic community 東京僧職紀贈法智詩二十三首
114 39 Buddhist temple; monastery; mosque 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
115 39 a government office 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
116 39 a eunuch 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
117 39 Buddhist temple; vihāra 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
118 37 延慶 yánqìng Yanqing 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
119 37 ya 反吾誨也
120 36 zuò to do 四明法師受命服門人神照作致語
121 36 zuò to act as; to serve as 四明法師受命服門人神照作致語
122 36 zuò to start 四明法師受命服門人神照作致語
123 36 zuò a writing; a work 四明法師受命服門人神照作致語
124 36 zuò to dress as; to be disguised as 四明法師受命服門人神照作致語
125 36 zuō to create; to make 四明法師受命服門人神照作致語
126 36 zuō a workshop 四明法師受命服門人神照作致語
127 36 zuō to write; to compose 四明法師受命服門人神照作致語
128 36 zuò to rise 四明法師受命服門人神照作致語
129 36 zuò to be aroused 四明法師受命服門人神照作致語
130 36 zuò activity; action; undertaking 四明法師受命服門人神照作致語
131 36 zuò to regard as 四明法師受命服門人神照作致語
132 36 zuò action; kāraṇa 四明法師受命服門人神照作致語
133 35 zhōu a state; a province 皇宋明州新修保恩院記
134 35 zhōu a unit of 2,500 households 皇宋明州新修保恩院記
135 35 zhōu a prefecture 皇宋明州新修保恩院記
136 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
137 35 zhōu an island 皇宋明州新修保恩院記
138 35 zhōu Zhou 皇宋明州新修保恩院記
139 35 zhōu autonomous prefecture 皇宋明州新修保恩院記
140 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
141 35 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 晁待制作紀贈法智大師詩序
142 35 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 晁待制作紀贈法智大師詩序
143 34 shì matter; thing; item 草菴教苑遺事紀法智講貫
144 34 shì to serve 草菴教苑遺事紀法智講貫
145 34 shì a government post 草菴教苑遺事紀法智講貫
146 34 shì duty; post; work 草菴教苑遺事紀法智講貫
147 34 shì occupation 草菴教苑遺事紀法智講貫
148 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 草菴教苑遺事紀法智講貫
149 34 shì an accident 草菴教苑遺事紀法智講貫
150 34 shì to attend 草菴教苑遺事紀法智講貫
151 34 shì an allusion 草菴教苑遺事紀法智講貫
152 34 shì a condition; a state; a situation 草菴教苑遺事紀法智講貫
153 34 shì to engage in 草菴教苑遺事紀法智講貫
154 34 shì to enslave 草菴教苑遺事紀法智講貫
155 34 shì to pursue 草菴教苑遺事紀法智講貫
156 34 shì to administer 草菴教苑遺事紀法智講貫
157 34 shì to appoint 草菴教苑遺事紀法智講貫
158 34 shì thing; phenomena 草菴教苑遺事紀法智講貫
159 34 shì actions; karma 草菴教苑遺事紀法智講貫
160 34 zài in; at 為汝等師無忘在三
161 34 zài to exist; to be living 為汝等師無忘在三
162 34 zài to consist of 為汝等師無忘在三
163 34 zài to be at a post 為汝等師無忘在三
164 34 zài in; bhū 為汝等師無忘在三
165 34 rén person; people; a human being 亦使後之人猶吾之授子
166 34 rén Kangxi radical 9 亦使後之人猶吾之授子
167 34 rén a kind of person 亦使後之人猶吾之授子
168 34 rén everybody 亦使後之人猶吾之授子
169 34 rén adult 亦使後之人猶吾之授子
170 34 rén somebody; others 亦使後之人猶吾之授子
171 34 rén an upright person 亦使後之人猶吾之授子
172 34 rén person; manuṣya 亦使後之人猶吾之授子
173 34 nián year 凡十七年
174 34 nián New Year festival 凡十七年
175 34 nián age 凡十七年
176 34 nián life span; life expectancy 凡十七年
177 34 nián an era; a period 凡十七年
178 34 nián a date 凡十七年
179 34 nián time; years 凡十七年
180 34 nián harvest 凡十七年
181 34 nián annual; every year 凡十七年
182 34 nián year; varṣa 凡十七年
183 34 suǒ a few; various; some 處及所集教文
184 34 suǒ a place; a location 處及所集教文
185 34 suǒ indicates a passive voice 處及所集教文
186 34 suǒ an ordinal number 處及所集教文
187 34 suǒ meaning 處及所集教文
188 34 suǒ garrison 處及所集教文
189 34 suǒ place; pradeśa 處及所集教文
190 34 jiāo to teach; to educate; to instruct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
191 34 jiào a school of thought; a sect 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
192 34 jiào to make; to cause 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
193 34 jiào religion 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
194 34 jiào instruction; a teaching 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
195 34 jiào Jiao 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
196 34 jiào a directive; an order 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
197 34 jiào to urge; to incite 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
198 34 jiào to pass on; to convey 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
199 34 jiào etiquette 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
200 34 jiāo teaching; śāsana 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
201 33 běn to be one's own 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
202 33 běn origin; source; root; foundation; basis 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
203 33 běn the roots of a plant 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
204 33 běn capital 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
205 33 běn main; central; primary 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
206 33 běn according to 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
207 33 běn a version; an edition 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
208 33 běn a memorial [presented to the emperor] 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
209 33 běn a book 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
210 33 běn trunk of a tree 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
211 33 běn to investigate the root of 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
212 33 běn a manuscript for a play 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
213 33 běn Ben 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
214 33 běn root; origin; mula 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
215 33 běn becoming, being, existing; bhava 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
216 33 běn former; previous; pūrva 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
217 32 Yi 亦無復居之矣
218 32 yuē to speak; to say 一曰
219 32 yuē Kangxi radical 73 一曰
220 32 yuē to be called 一曰
221 32 yuē said; ukta 一曰
222 31 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮像持經
223 31 a ritual; a ceremony; a rite 禮像持經
224 31 a present; a gift 禮像持經
225 31 a bow 禮像持經
226 31 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮像持經
227 31 Li 禮像持經
228 31 to give an offering in a religious ceremony 禮像持經
229 31 to respect; to revere 禮像持經
230 31 reverential salutation; namas 禮像持經
231 31 to honour 禮像持經
232 31 day of the month; a certain day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
233 31 Kangxi radical 72 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
234 31 a day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
235 31 Japan 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
236 31 sun 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
237 31 daytime 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
238 31 sunlight 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
239 31 everyday 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
240 31 season 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
241 31 available time 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
242 31 in the past 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
243 31 mi 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
244 31 sun; sūrya 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
245 31 a day; divasa 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
246 31 yǒng long; distant 永命用休
247 31 yǒng to extend; to lengthen 永命用休
248 31 yǒng to sing; to chant 永命用休
249 31 yǒng far-reaching; remote 永命用休
250 31 yǒng eternal 永命用休
251 31 Wu 吾惟有慚德
252 31 jiǎng to speak; to say; to tell 吾等要持此講
253 31 jiǎng a speech; a lecture 吾等要持此講
254 31 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 吾等要持此講
255 31 jiǎng to negotiate; to bargain 吾等要持此講
256 31 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 吾等要持此講
257 31 jiǎng to reconcile; to resolve 吾等要持此講
258 31 jiǎng to drill; to practice 吾等要持此講
259 31 jiǎng instruct; deśanā 吾等要持此講
260 30 shū book 上曾太守乞申奏後園地書
261 30 shū document; manuscript 上曾太守乞申奏後園地書
262 30 shū letter 上曾太守乞申奏後園地書
263 30 shū the Cannon of Documents 上曾太守乞申奏後園地書
264 30 shū to write 上曾太守乞申奏後園地書
265 30 shū writing 上曾太守乞申奏後園地書
266 30 shū calligraphy; writing style 上曾太守乞申奏後園地書
267 30 shū Shu 上曾太守乞申奏後園地書
268 30 shū to record 上曾太守乞申奏後園地書
269 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
270 30 shū write; copy; likh 上曾太守乞申奏後園地書
271 30 shū manuscript; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
272 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
273 30 shū document; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
274 29 míng bright; luminous; brilliant 皇宋明州新修保恩院記
275 29 míng Ming 皇宋明州新修保恩院記
276 29 míng Ming Dynasty 皇宋明州新修保恩院記
277 29 míng obvious; explicit; clear 皇宋明州新修保恩院記
278 29 míng intelligent; clever; perceptive 皇宋明州新修保恩院記
279 29 míng to illuminate; to shine 皇宋明州新修保恩院記
280 29 míng consecrated 皇宋明州新修保恩院記
281 29 míng to understand; to comprehend 皇宋明州新修保恩院記
282 29 míng to explain; to clarify 皇宋明州新修保恩院記
283 29 míng Souther Ming; Later Ming 皇宋明州新修保恩院記
284 29 míng the world; the human world; the world of the living 皇宋明州新修保恩院記
285 29 míng eyesight; vision 皇宋明州新修保恩院記
286 29 míng a god; a spirit 皇宋明州新修保恩院記
287 29 míng fame; renown 皇宋明州新修保恩院記
288 29 míng open; public 皇宋明州新修保恩院記
289 29 míng clear 皇宋明州新修保恩院記
290 29 míng to become proficient 皇宋明州新修保恩院記
291 29 míng to be proficient 皇宋明州新修保恩院記
292 29 míng virtuous 皇宋明州新修保恩院記
293 29 míng open and honest 皇宋明州新修保恩院記
294 29 míng clean; neat 皇宋明州新修保恩院記
295 29 míng remarkable; outstanding; notable 皇宋明州新修保恩院記
296 29 míng next; afterwards 皇宋明州新修保恩院記
297 29 míng positive 皇宋明州新修保恩院記
298 29 míng Clear 皇宋明州新修保恩院記
299 29 míng wisdom; knowledge; vidyā 皇宋明州新修保恩院記
300 28 to gather; to collect 處及所集教文
301 28 collected works; collection 處及所集教文
302 28 to stablize; to settle 處及所集教文
303 28 used in place names 處及所集教文
304 28 to mix; to blend 處及所集教文
305 28 to hit the mark 處及所集教文
306 28 to compile 處及所集教文
307 28 to finish; to accomplish 處及所集教文
308 28 to rest; to perch 處及所集教文
309 28 a market 處及所集教文
310 28 the origin of suffering 處及所集教文
311 28 assembled; saṃnipatita 處及所集教文
312 28 dào way; road; path 師嚴道尊
313 28 dào principle; a moral; morality 師嚴道尊
314 28 dào Tao; the Way 師嚴道尊
315 28 dào to say; to speak; to talk 師嚴道尊
316 28 dào to think 師嚴道尊
317 28 dào circuit; a province 師嚴道尊
318 28 dào a course; a channel 師嚴道尊
319 28 dào a method; a way of doing something 師嚴道尊
320 28 dào a doctrine 師嚴道尊
321 28 dào Taoism; Daoism 師嚴道尊
322 28 dào a skill 師嚴道尊
323 28 dào a sect 師嚴道尊
324 28 dào a line 師嚴道尊
325 28 dào Way 師嚴道尊
326 28 dào way; path; marga 師嚴道尊
327 27 to send; to transmit; to mail 終何假寄
328 27 to rely on; to depend on 終何假寄
329 27 to trust; to entrust 終何假寄
330 27 to stay at temporarily; to stop over 終何假寄
331 27 attached to 終何假寄
332 27 to add meaning above the literal sense 終何假寄
333 27 sent; set in motion; preṣita 終何假寄
334 27 sān three 三省同奉聖旨
335 27 sān third 三省同奉聖旨
336 27 sān more than two 三省同奉聖旨
337 27 sān very few 三省同奉聖旨
338 27 sān San 三省同奉聖旨
339 27 sān three; tri 三省同奉聖旨
340 27 sān sa 三省同奉聖旨
341 27 sān three kinds; trividha 三省同奉聖旨
342 27 jīn today; present; now 今吾命汝
343 27 jīn Jin 今吾命汝
344 27 jīn modern 今吾命汝
345 27 jīn now; adhunā 今吾命汝
346 26 wén writing; text 并史文惠王跋
347 26 wén Kangxi radical 67 并史文惠王跋
348 26 wén Wen 并史文惠王跋
349 26 wén lines or grain on an object 并史文惠王跋
350 26 wén culture 并史文惠王跋
351 26 wén refined writings 并史文惠王跋
352 26 wén civil; non-military 并史文惠王跋
353 26 wén to conceal a fault; gloss over 并史文惠王跋
354 26 wén wen 并史文惠王跋
355 26 wén ornamentation; adornment 并史文惠王跋
356 26 wén to ornament; to adorn 并史文惠王跋
357 26 wén beautiful 并史文惠王跋
358 26 wén a text; a manuscript 并史文惠王跋
359 26 wén a group responsible for ritual and music 并史文惠王跋
360 26 wén the text of an imperial order 并史文惠王跋
361 26 wén liberal arts 并史文惠王跋
362 26 wén a rite; a ritual 并史文惠王跋
363 26 wén a tattoo 并史文惠王跋
364 26 wén a classifier for copper coins 并史文惠王跋
365 26 wén text; grantha 并史文惠王跋
366 26 wén letter; vyañjana 并史文惠王跋
367 26 to depend on; to lean on 四依繼軌
368 26 to comply with; to follow 四依繼軌
369 26 to help 四依繼軌
370 26 flourishing 四依繼軌
371 26 lovable 四依繼軌
372 26 bonds; substratum; upadhi 四依繼軌
373 26 refuge; śaraṇa 四依繼軌
374 26 reliance; pratiśaraṇa 四依繼軌
375 26 知禮 zhī lǐ Zhi Li 知禮
376 26 zhì Kangxi radical 133 固其至業
377 26 zhì to arrive 固其至業
378 26 zhì approach; upagama 固其至業
379 25 one 一無起穢以自臭焉
380 25 Kangxi radical 1 一無起穢以自臭焉
381 25 pure; concentrated 一無起穢以自臭焉
382 25 first 一無起穢以自臭焉
383 25 the same 一無起穢以自臭焉
384 25 sole; single 一無起穢以自臭焉
385 25 a very small amount 一無起穢以自臭焉
386 25 Yi 一無起穢以自臭焉
387 25 other 一無起穢以自臭焉
388 25 to unify 一無起穢以自臭焉
389 25 accidentally; coincidentally 一無起穢以自臭焉
390 25 abruptly; suddenly 一無起穢以自臭焉
391 25 one; eka 一無起穢以自臭焉
392 25 lái to come 來學
393 25 lái please 來學
394 25 lái used to substitute for another verb 來學
395 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 來學
396 25 lái wheat 來學
397 25 lái next; future 來學
398 25 lái a simple complement of direction 來學
399 25 lái to occur; to arise 來學
400 25 lái to earn 來學
401 25 lái to come; āgata 來學
402 25 chù a place; location; a spot; a point 處及所集教文
403 25 chǔ to reside; to live; to dwell 處及所集教文
404 25 chù an office; a department; a bureau 處及所集教文
405 25 chù a part; an aspect 處及所集教文
406 25 chǔ to be in; to be in a position of 處及所集教文
407 25 chǔ to get along with 處及所集教文
408 25 chǔ to deal with; to manage 處及所集教文
409 25 chǔ to punish; to sentence 處及所集教文
410 25 chǔ to stop; to pause 處及所集教文
411 25 chǔ to be associated with 處及所集教文
412 25 chǔ to situate; to fix a place for 處及所集教文
413 25 chǔ to occupy; to control 處及所集教文
414 25 chù circumstances; situation 處及所集教文
415 25 chù an occasion; a time 處及所集教文
416 25 chù position; sthāna 處及所集教文
417 25 wén to hear 攸聞三月遷居
418 25 wén Wen 攸聞三月遷居
419 25 wén sniff at; to smell 攸聞三月遷居
420 25 wén to be widely known 攸聞三月遷居
421 25 wén to confirm; to accept 攸聞三月遷居
422 25 wén information 攸聞三月遷居
423 25 wèn famous; well known 攸聞三月遷居
424 25 wén knowledge; learning 攸聞三月遷居
425 25 wèn popularity; prestige; reputation 攸聞三月遷居
426 25 wén to question 攸聞三月遷居
427 25 wén heard; śruta 攸聞三月遷居
428 25 wén hearing; śruti 攸聞三月遷居
429 25 jiàng a general; a high ranking officer 方將待人
430 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 方將待人
431 25 jiàng to command; to lead 方將待人
432 25 qiāng to request 方將待人
433 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 方將待人
434 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 方將待人
435 25 jiāng to checkmate 方將待人
436 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 方將待人
437 25 jiāng to do; to handle 方將待人
438 25 jiàng backbone 方將待人
439 25 jiàng king 方將待人
440 25 jiāng to rest 方將待人
441 25 jiàng a senior member of an organization 方將待人
442 25 jiāng large; great 方將待人
443 24 èr two 并陸薛二知府跋
444 24 èr Kangxi radical 7 并陸薛二知府跋
445 24 èr second 并陸薛二知府跋
446 24 èr twice; double; di- 并陸薛二知府跋
447 24 èr more than one kind 并陸薛二知府跋
448 24 èr two; dvā; dvi 并陸薛二知府跋
449 24 èr both; dvaya 并陸薛二知府跋
450 24 self 懼壽不我永
451 24 [my] dear 懼壽不我永
452 24 Wo 懼壽不我永
453 24 self; atman; attan 懼壽不我永
454 24 ga 懼壽不我永
455 24 xià bottom 記四明門下纂成十類
456 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 記四明門下纂成十類
457 24 xià to announce 記四明門下纂成十類
458 24 xià to do 記四明門下纂成十類
459 24 xià to withdraw; to leave; to exit 記四明門下纂成十類
460 24 xià the lower class; a member of the lower class 記四明門下纂成十類
461 24 xià inside 記四明門下纂成十類
462 24 xià an aspect 記四明門下纂成十類
463 24 xià a certain time 記四明門下纂成十類
464 24 xià to capture; to take 記四明門下纂成十類
465 24 xià to put in 記四明門下纂成十類
466 24 xià to enter 記四明門下纂成十類
467 24 xià to eliminate; to remove; to get off 記四明門下纂成十類
468 24 xià to finish work or school 記四明門下纂成十類
469 24 xià to go 記四明門下纂成十類
470 24 xià to scorn; to look down on 記四明門下纂成十類
471 24 xià to modestly decline 記四明門下纂成十類
472 24 xià to produce 記四明門下纂成十類
473 24 xià to stay at; to lodge at 記四明門下纂成十類
474 24 xià to decide 記四明門下纂成十類
475 24 xià to be less than 記四明門下纂成十類
476 24 xià humble; lowly 記四明門下纂成十類
477 24 xià below; adhara 記四明門下纂成十類
478 24 xià lower; inferior; hina 記四明門下纂成十類
479 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得真
480 24 děi to want to; to need to 各得真
481 24 děi must; ought to 各得真
482 24 de 各得真
483 24 de infix potential marker 各得真
484 24 to result in 各得真
485 24 to be proper; to fit; to suit 各得真
486 24 to be satisfied 各得真
487 24 to be finished 各得真
488 24 děi satisfying 各得真
489 24 to contract 各得真
490 24 to hear 各得真
491 24 to have; there is 各得真
492 24 marks time passed 各得真
493 24 obtain; attain; prāpta 各得真
494 24 big; huge; large 大集
495 24 Kangxi radical 37 大集
496 24 great; major; important 大集
497 24 size 大集
498 24 old 大集
499 24 oldest; earliest 大集
500 24 adult 大集

Frequencies of all Words

Top 1266

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 183 zhī him; her; them; that 紀之逮壬子
2 183 zhī used between a modifier and a word to form a word group 紀之逮壬子
3 183 zhī to go 紀之逮壬子
4 183 zhī this; that 紀之逮壬子
5 183 zhī genetive marker 紀之逮壬子
6 183 zhī it 紀之逮壬子
7 183 zhī in; in regards to 紀之逮壬子
8 183 zhī all 紀之逮壬子
9 183 zhī and 紀之逮壬子
10 183 zhī however 紀之逮壬子
11 183 zhī if 紀之逮壬子
12 183 zhī then 紀之逮壬子
13 183 zhī to arrive; to go 紀之逮壬子
14 183 zhī is 紀之逮壬子
15 183 zhī to use 紀之逮壬子
16 183 zhī Zhi 紀之逮壬子
17 183 zhī winding 紀之逮壬子
18 71 his; hers; its; theirs 又觀其密邇闤闠
19 71 to add emphasis 又觀其密邇闤闠
20 71 used when asking a question in reply to a question 又觀其密邇闤闠
21 71 used when making a request or giving an order 又觀其密邇闤闠
22 71 he; her; it; them 又觀其密邇闤闠
23 71 probably; likely 又觀其密邇闤闠
24 71 will 又觀其密邇闤闠
25 71 may 又觀其密邇闤闠
26 71 if 又觀其密邇闤闠
27 71 or 又觀其密邇闤闠
28 71 Qi 又觀其密邇闤闠
29 71 he; her; it; saḥ; sā; tad 又觀其密邇闤闠
30 71 ér and; as well as; but (not); yet (not) 汝無復視厥居而廞己想
31 71 ér Kangxi radical 126 汝無復視厥居而廞己想
32 71 ér you 汝無復視厥居而廞己想
33 71 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 汝無復視厥居而廞己想
34 71 ér right away; then 汝無復視厥居而廞己想
35 71 ér but; yet; however; while; nevertheless 汝無復視厥居而廞己想
36 71 ér if; in case; in the event that 汝無復視厥居而廞己想
37 71 ér therefore; as a result; thus 汝無復視厥居而廞己想
38 71 ér how can it be that? 汝無復視厥居而廞己想
39 71 ér so as to 汝無復視厥居而廞己想
40 71 ér only then 汝無復視厥居而廞己想
41 71 ér as if; to seem like 汝無復視厥居而廞己想
42 71 néng can; able 汝無復視厥居而廞己想
43 71 ér whiskers on the cheeks; sideburns 汝無復視厥居而廞己想
44 71 ér me 汝無復視厥居而廞己想
45 71 ér to arrive; up to 汝無復視厥居而廞己想
46 71 ér possessive 汝無復視厥居而廞己想
47 71 ér and; ca 汝無復視厥居而廞己想
48 70 so as to; in order to 以自益無何
49 70 to use; to regard as 以自益無何
50 70 to use; to grasp 以自益無何
51 70 according to 以自益無何
52 70 because of 以自益無何
53 70 on a certain date 以自益無何
54 70 and; as well as 以自益無何
55 70 to rely on 以自益無何
56 70 to regard 以自益無何
57 70 to be able to 以自益無何
58 70 to order; to command 以自益無何
59 70 further; moreover 以自益無何
60 70 used after a verb 以自益無何
61 70 very 以自益無何
62 70 already 以自益無何
63 70 increasingly 以自益無何
64 70 a reason; a cause 以自益無何
65 70 Israel 以自益無何
66 70 Yi 以自益無何
67 70 use; yogena 以自益無何
68 66 四明 sì míng Si Ming 四明石芝沙門宗曉編
69 64 yǒu is; are; to exist 吾惟有慚德
70 64 yǒu to have; to possess 吾惟有慚德
71 64 yǒu indicates an estimate 吾惟有慚德
72 64 yǒu indicates a large quantity 吾惟有慚德
73 64 yǒu indicates an affirmative response 吾惟有慚德
74 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 吾惟有慚德
75 64 yǒu used to compare two things 吾惟有慚德
76 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 吾惟有慚德
77 64 yǒu used before the names of dynasties 吾惟有慚德
78 64 yǒu a certain thing; what exists 吾惟有慚德
79 64 yǒu multiple of ten and ... 吾惟有慚德
80 64 yǒu abundant 吾惟有慚德
81 64 yǒu purposeful 吾惟有慚德
82 64 yǒu You 吾惟有慚德
83 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 吾惟有慚德
84 64 yǒu becoming; bhava 吾惟有慚德
85 64 this; these 遂圖此城東南隅
86 64 in this way 遂圖此城東南隅
87 64 otherwise; but; however; so 遂圖此城東南隅
88 64 at this time; now; here 遂圖此城東南隅
89 64 this; here; etad 遂圖此城東南隅
90 59 gōng public; common; state-owned 乞聖旨申禮部公據
91 59 gōng official 乞聖旨申禮部公據
92 59 gōng male 乞聖旨申禮部公據
93 59 gōng duke; lord 乞聖旨申禮部公據
94 59 gōng fair; equitable 乞聖旨申禮部公據
95 59 gōng Mr.; mister 乞聖旨申禮部公據
96 59 gōng father-in-law 乞聖旨申禮部公據
97 59 gōng form of address; your honor 乞聖旨申禮部公據
98 59 gōng accepted; mutual 乞聖旨申禮部公據
99 59 gōng metric 乞聖旨申禮部公據
100 59 gōng to release to the public 乞聖旨申禮部公據
101 59 gōng the common good 乞聖旨申禮部公據
102 59 gōng to divide equally 乞聖旨申禮部公據
103 59 gōng Gong 乞聖旨申禮部公據
104 59 gōng publicly; openly 乞聖旨申禮部公據
105 59 gōng publicly operated; state run 乞聖旨申禮部公據
106 57 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惟善繼者居焉
107 57 zhě that 惟善繼者居焉
108 57 zhě nominalizing function word 惟善繼者居焉
109 57 zhě used to mark a definition 惟善繼者居焉
110 57 zhě used to mark a pause 惟善繼者居焉
111 57 zhě topic marker; that; it 惟善繼者居焉
112 57 zhuó according to 惟善繼者居焉
113 57 zhě ca 惟善繼者居焉
114 56 wèi for; to 四明尊者傳持為二十九代祖師
115 56 wèi because of 四明尊者傳持為二十九代祖師
116 56 wéi to act as; to serve 四明尊者傳持為二十九代祖師
117 56 wéi to change into; to become 四明尊者傳持為二十九代祖師
118 56 wéi to be; is 四明尊者傳持為二十九代祖師
119 56 wéi to do 四明尊者傳持為二十九代祖師
120 56 wèi for 四明尊者傳持為二十九代祖師
121 56 wèi because of; for; to 四明尊者傳持為二十九代祖師
122 56 wèi to 四明尊者傳持為二十九代祖師
123 56 wéi in a passive construction 四明尊者傳持為二十九代祖師
124 56 wéi forming a rehetorical question 四明尊者傳持為二十九代祖師
125 56 wéi forming an adverb 四明尊者傳持為二十九代祖師
126 56 wéi to add emphasis 四明尊者傳持為二十九代祖師
127 56 wèi to support; to help 四明尊者傳持為二十九代祖師
128 56 wéi to govern 四明尊者傳持為二十九代祖師
129 56 wèi to be; bhū 四明尊者傳持為二十九代祖師
130 54 chuán to transmit 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
131 54 zhuàn a biography 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
132 54 chuán to teach 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
133 54 chuán to summon 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
134 54 chuán to pass on to later generations 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
135 54 chuán to spread; to propagate 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
136 54 chuán to express 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
137 54 chuán to conduct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
138 54 zhuàn a posthouse 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
139 54 zhuàn a commentary 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
140 54 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
141 54 shī teacher 次師
142 54 shī multitude 次師
143 54 shī a host; a leader 次師
144 54 shī an expert 次師
145 54 shī an example; a model 次師
146 54 shī master 次師
147 54 shī a capital city; a well protected place 次師
148 54 shī Shi 次師
149 54 shī to imitate 次師
150 54 shī troops 次師
151 54 shī shi 次師
152 54 shī an army division 次師
153 54 shī the 7th hexagram 次師
154 54 shī a lion 次師
155 54 shī spiritual guide; teacher; ācārya 次師
156 53 yuàn a school 皇宋明州新修保恩院記
157 53 yuàn a courtyard; a yard; a court 皇宋明州新修保恩院記
158 53 yuàn a public institution 皇宋明州新修保恩院記
159 53 yuàn a government department 皇宋明州新修保恩院記
160 53 yuàn hall; ārāma 皇宋明州新修保恩院記
161 45 in; at 遠於浮偽
162 45 in; at 遠於浮偽
163 45 in; at; to; from 遠於浮偽
164 45 to go; to 遠於浮偽
165 45 to rely on; to depend on 遠於浮偽
166 45 to go to; to arrive at 遠於浮偽
167 45 from 遠於浮偽
168 45 give 遠於浮偽
169 45 oppposing 遠於浮偽
170 45 and 遠於浮偽
171 45 compared to 遠於浮偽
172 45 by 遠於浮偽
173 45 and; as well as 遠於浮偽
174 45 for 遠於浮偽
175 45 Yu 遠於浮偽
176 45 a crow 遠於浮偽
177 45 whew; wow 遠於浮偽
178 45 near to; antike 遠於浮偽
179 44 shàng top; a high position 上曾太守乞申奏後園地書
180 44 shang top; the position on or above something 上曾太守乞申奏後園地書
181 44 shàng to go up; to go forward 上曾太守乞申奏後園地書
182 44 shàng shang 上曾太守乞申奏後園地書
183 44 shàng previous; last 上曾太守乞申奏後園地書
184 44 shàng high; higher 上曾太守乞申奏後園地書
185 44 shàng advanced 上曾太守乞申奏後園地書
186 44 shàng a monarch; a sovereign 上曾太守乞申奏後園地書
187 44 shàng time 上曾太守乞申奏後園地書
188 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上曾太守乞申奏後園地書
189 44 shàng far 上曾太守乞申奏後園地書
190 44 shàng big; as big as 上曾太守乞申奏後園地書
191 44 shàng abundant; plentiful 上曾太守乞申奏後園地書
192 44 shàng to report 上曾太守乞申奏後園地書
193 44 shàng to offer 上曾太守乞申奏後園地書
194 44 shàng to go on stage 上曾太守乞申奏後園地書
195 44 shàng to take office; to assume a post 上曾太守乞申奏後園地書
196 44 shàng to install; to erect 上曾太守乞申奏後園地書
197 44 shàng to suffer; to sustain 上曾太守乞申奏後園地書
198 44 shàng to burn 上曾太守乞申奏後園地書
199 44 shàng to remember 上曾太守乞申奏後園地書
200 44 shang on; in 上曾太守乞申奏後園地書
201 44 shàng upward 上曾太守乞申奏後園地書
202 44 shàng to add 上曾太守乞申奏後園地書
203 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上曾太守乞申奏後園地書
204 44 shàng to meet 上曾太守乞申奏後園地書
205 44 shàng falling then rising (4th) tone 上曾太守乞申奏後園地書
206 44 shang used after a verb indicating a result 上曾太守乞申奏後園地書
207 44 shàng a musical note 上曾太守乞申奏後園地書
208 44 shàng higher, superior; uttara 上曾太守乞申奏後園地書
209 41 not; no 懼壽不我永
210 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 懼壽不我永
211 41 as a correlative 懼壽不我永
212 41 no (answering a question) 懼壽不我永
213 41 forms a negative adjective from a noun 懼壽不我永
214 41 at the end of a sentence to form a question 懼壽不我永
215 41 to form a yes or no question 懼壽不我永
216 41 infix potential marker 懼壽不我永
217 41 no; na 懼壽不我永
218 40 sēng a Buddhist monk 東京僧職紀贈法智詩二十三首
219 40 sēng a person with dark skin 東京僧職紀贈法智詩二十三首
220 40 sēng Seng 東京僧職紀贈法智詩二十三首
221 40 sēng Sangha; monastic community 東京僧職紀贈法智詩二十三首
222 39 Buddhist temple; monastery; mosque 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
223 39 a government office 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
224 39 a eunuch 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
225 39 Buddhist temple; vihāra 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
226 37 延慶 yánqìng Yanqing 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
227 37 also; too 反吾誨也
228 37 a final modal particle indicating certainy or decision 反吾誨也
229 37 either 反吾誨也
230 37 even 反吾誨也
231 37 used to soften the tone 反吾誨也
232 37 used for emphasis 反吾誨也
233 37 used to mark contrast 反吾誨也
234 37 used to mark compromise 反吾誨也
235 37 ya 反吾誨也
236 36 zuò to do 四明法師受命服門人神照作致語
237 36 zuò to act as; to serve as 四明法師受命服門人神照作致語
238 36 zuò to start 四明法師受命服門人神照作致語
239 36 zuò a writing; a work 四明法師受命服門人神照作致語
240 36 zuò to dress as; to be disguised as 四明法師受命服門人神照作致語
241 36 zuō to create; to make 四明法師受命服門人神照作致語
242 36 zuō a workshop 四明法師受命服門人神照作致語
243 36 zuō to write; to compose 四明法師受命服門人神照作致語
244 36 zuò to rise 四明法師受命服門人神照作致語
245 36 zuò to be aroused 四明法師受命服門人神照作致語
246 36 zuò activity; action; undertaking 四明法師受命服門人神照作致語
247 36 zuò to regard as 四明法師受命服門人神照作致語
248 36 zuò action; kāraṇa 四明法師受命服門人神照作致語
249 35 zhōu a state; a province 皇宋明州新修保恩院記
250 35 zhōu a unit of 2,500 households 皇宋明州新修保恩院記
251 35 zhōu a prefecture 皇宋明州新修保恩院記
252 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
253 35 zhōu an island 皇宋明州新修保恩院記
254 35 zhōu Zhou 皇宋明州新修保恩院記
255 35 zhōu autonomous prefecture 皇宋明州新修保恩院記
256 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
257 35 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 晁待制作紀贈法智大師詩序
258 35 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 晁待制作紀贈法智大師詩序
259 34 shì matter; thing; item 草菴教苑遺事紀法智講貫
260 34 shì to serve 草菴教苑遺事紀法智講貫
261 34 shì a government post 草菴教苑遺事紀法智講貫
262 34 shì duty; post; work 草菴教苑遺事紀法智講貫
263 34 shì occupation 草菴教苑遺事紀法智講貫
264 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 草菴教苑遺事紀法智講貫
265 34 shì an accident 草菴教苑遺事紀法智講貫
266 34 shì to attend 草菴教苑遺事紀法智講貫
267 34 shì an allusion 草菴教苑遺事紀法智講貫
268 34 shì a condition; a state; a situation 草菴教苑遺事紀法智講貫
269 34 shì to engage in 草菴教苑遺事紀法智講貫
270 34 shì to enslave 草菴教苑遺事紀法智講貫
271 34 shì to pursue 草菴教苑遺事紀法智講貫
272 34 shì to administer 草菴教苑遺事紀法智講貫
273 34 shì to appoint 草菴教苑遺事紀法智講貫
274 34 shì a piece 草菴教苑遺事紀法智講貫
275 34 shì thing; phenomena 草菴教苑遺事紀法智講貫
276 34 shì actions; karma 草菴教苑遺事紀法智講貫
277 34 zài in; at 為汝等師無忘在三
278 34 zài at 為汝等師無忘在三
279 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 為汝等師無忘在三
280 34 zài to exist; to be living 為汝等師無忘在三
281 34 zài to consist of 為汝等師無忘在三
282 34 zài to be at a post 為汝等師無忘在三
283 34 zài in; bhū 為汝等師無忘在三
284 34 rén person; people; a human being 亦使後之人猶吾之授子
285 34 rén Kangxi radical 9 亦使後之人猶吾之授子
286 34 rén a kind of person 亦使後之人猶吾之授子
287 34 rén everybody 亦使後之人猶吾之授子
288 34 rén adult 亦使後之人猶吾之授子
289 34 rén somebody; others 亦使後之人猶吾之授子
290 34 rén an upright person 亦使後之人猶吾之授子
291 34 rén person; manuṣya 亦使後之人猶吾之授子
292 34 nián year 凡十七年
293 34 nián New Year festival 凡十七年
294 34 nián age 凡十七年
295 34 nián life span; life expectancy 凡十七年
296 34 nián an era; a period 凡十七年
297 34 nián a date 凡十七年
298 34 nián time; years 凡十七年
299 34 nián harvest 凡十七年
300 34 nián annual; every year 凡十七年
301 34 nián year; varṣa 凡十七年
302 34 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 處及所集教文
303 34 suǒ an office; an institute 處及所集教文
304 34 suǒ introduces a relative clause 處及所集教文
305 34 suǒ it 處及所集教文
306 34 suǒ if; supposing 處及所集教文
307 34 suǒ a few; various; some 處及所集教文
308 34 suǒ a place; a location 處及所集教文
309 34 suǒ indicates a passive voice 處及所集教文
310 34 suǒ that which 處及所集教文
311 34 suǒ an ordinal number 處及所集教文
312 34 suǒ meaning 處及所集教文
313 34 suǒ garrison 處及所集教文
314 34 suǒ place; pradeśa 處及所集教文
315 34 suǒ that which; yad 處及所集教文
316 34 jiāo to teach; to educate; to instruct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
317 34 jiào a school of thought; a sect 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
318 34 jiào to make; to cause 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
319 34 jiào religion 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
320 34 jiào instruction; a teaching 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
321 34 jiào Jiao 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
322 34 jiào a directive; an order 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
323 34 jiào to urge; to incite 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
324 34 jiào to pass on; to convey 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
325 34 jiào etiquette 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
326 34 jiāo teaching; śāsana 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
327 33 běn measure word for books 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
328 33 běn this (city, week, etc) 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
329 33 běn originally; formerly 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
330 33 běn to be one's own 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
331 33 běn origin; source; root; foundation; basis 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
332 33 běn the roots of a plant 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
333 33 běn self 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
334 33 běn measure word for flowering plants 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
335 33 běn capital 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
336 33 běn main; central; primary 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
337 33 běn according to 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
338 33 běn a version; an edition 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
339 33 běn a memorial [presented to the emperor] 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
340 33 běn a book 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
341 33 běn trunk of a tree 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
342 33 běn to investigate the root of 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
343 33 běn a manuscript for a play 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
344 33 běn Ben 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
345 33 běn root; origin; mula 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
346 33 běn becoming, being, existing; bhava 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
347 33 běn former; previous; pūrva 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
348 32 also; too 亦無復居之矣
349 32 but 亦無復居之矣
350 32 this; he; she 亦無復居之矣
351 32 although; even though 亦無復居之矣
352 32 already 亦無復居之矣
353 32 particle with no meaning 亦無復居之矣
354 32 Yi 亦無復居之矣
355 32 yuē to speak; to say 一曰
356 32 yuē Kangxi radical 73 一曰
357 32 yuē to be called 一曰
358 32 yuē particle without meaning 一曰
359 32 yuē said; ukta 一曰
360 31 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮像持經
361 31 a ritual; a ceremony; a rite 禮像持經
362 31 a present; a gift 禮像持經
363 31 a bow 禮像持經
364 31 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮像持經
365 31 Li 禮像持經
366 31 to give an offering in a religious ceremony 禮像持經
367 31 to respect; to revere 禮像持經
368 31 reverential salutation; namas 禮像持經
369 31 to honour 禮像持經
370 31 day of the month; a certain day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
371 31 Kangxi radical 72 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
372 31 a day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
373 31 Japan 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
374 31 sun 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
375 31 daytime 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
376 31 sunlight 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
377 31 everyday 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
378 31 season 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
379 31 available time 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
380 31 a day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
381 31 in the past 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
382 31 mi 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
383 31 sun; sūrya 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
384 31 a day; divasa 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
385 31 yǒng perpetually; eternally; forever 永命用休
386 31 yǒng long; distant 永命用休
387 31 yǒng throughout; completely 永命用休
388 31 yǒng to extend; to lengthen 永命用休
389 31 yǒng to sing; to chant 永命用休
390 31 yǒng far-reaching; remote 永命用休
391 31 yǒng eternal 永命用休
392 31 I 吾惟有慚德
393 31 my 吾惟有慚德
394 31 Wu 吾惟有慚德
395 31 I; aham 吾惟有慚德
396 31 jiǎng to speak; to say; to tell 吾等要持此講
397 31 jiǎng a speech; a lecture 吾等要持此講
398 31 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 吾等要持此講
399 31 jiǎng to negotiate; to bargain 吾等要持此講
400 31 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 吾等要持此講
401 31 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 吾等要持此講
402 31 jiǎng to reconcile; to resolve 吾等要持此講
403 31 jiǎng to drill; to practice 吾等要持此講
404 31 jiǎng instruct; deśanā 吾等要持此講
405 30 shū book 上曾太守乞申奏後園地書
406 30 shū document; manuscript 上曾太守乞申奏後園地書
407 30 shū letter 上曾太守乞申奏後園地書
408 30 shū the Cannon of Documents 上曾太守乞申奏後園地書
409 30 shū to write 上曾太守乞申奏後園地書
410 30 shū writing 上曾太守乞申奏後園地書
411 30 shū calligraphy; writing style 上曾太守乞申奏後園地書
412 30 shū Shu 上曾太守乞申奏後園地書
413 30 shū to record 上曾太守乞申奏後園地書
414 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
415 30 shū write; copy; likh 上曾太守乞申奏後園地書
416 30 shū manuscript; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
417 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
418 30 shū document; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
419 29 míng bright; luminous; brilliant 皇宋明州新修保恩院記
420 29 míng Ming 皇宋明州新修保恩院記
421 29 míng Ming Dynasty 皇宋明州新修保恩院記
422 29 míng obvious; explicit; clear 皇宋明州新修保恩院記
423 29 míng intelligent; clever; perceptive 皇宋明州新修保恩院記
424 29 míng to illuminate; to shine 皇宋明州新修保恩院記
425 29 míng consecrated 皇宋明州新修保恩院記
426 29 míng to understand; to comprehend 皇宋明州新修保恩院記
427 29 míng to explain; to clarify 皇宋明州新修保恩院記
428 29 míng Souther Ming; Later Ming 皇宋明州新修保恩院記
429 29 míng the world; the human world; the world of the living 皇宋明州新修保恩院記
430 29 míng eyesight; vision 皇宋明州新修保恩院記
431 29 míng a god; a spirit 皇宋明州新修保恩院記
432 29 míng fame; renown 皇宋明州新修保恩院記
433 29 míng open; public 皇宋明州新修保恩院記
434 29 míng clear 皇宋明州新修保恩院記
435 29 míng to become proficient 皇宋明州新修保恩院記
436 29 míng to be proficient 皇宋明州新修保恩院記
437 29 míng virtuous 皇宋明州新修保恩院記
438 29 míng open and honest 皇宋明州新修保恩院記
439 29 míng clean; neat 皇宋明州新修保恩院記
440 29 míng remarkable; outstanding; notable 皇宋明州新修保恩院記
441 29 míng next; afterwards 皇宋明州新修保恩院記
442 29 míng positive 皇宋明州新修保恩院記
443 29 míng Clear 皇宋明州新修保恩院記
444 29 míng wisdom; knowledge; vidyā 皇宋明州新修保恩院記
445 28 to gather; to collect 處及所集教文
446 28 collected works; collection 處及所集教文
447 28 volume; part 處及所集教文
448 28 to stablize; to settle 處及所集教文
449 28 used in place names 處及所集教文
450 28 to mix; to blend 處及所集教文
451 28 to hit the mark 處及所集教文
452 28 to compile 處及所集教文
453 28 to finish; to accomplish 處及所集教文
454 28 to rest; to perch 處及所集教文
455 28 a market 處及所集教文
456 28 the origin of suffering 處及所集教文
457 28 assembled; saṃnipatita 處及所集教文
458 28 dào way; road; path 師嚴道尊
459 28 dào principle; a moral; morality 師嚴道尊
460 28 dào Tao; the Way 師嚴道尊
461 28 dào measure word for long things 師嚴道尊
462 28 dào to say; to speak; to talk 師嚴道尊
463 28 dào to think 師嚴道尊
464 28 dào times 師嚴道尊
465 28 dào circuit; a province 師嚴道尊
466 28 dào a course; a channel 師嚴道尊
467 28 dào a method; a way of doing something 師嚴道尊
468 28 dào measure word for doors and walls 師嚴道尊
469 28 dào measure word for courses of a meal 師嚴道尊
470 28 dào a centimeter 師嚴道尊
471 28 dào a doctrine 師嚴道尊
472 28 dào Taoism; Daoism 師嚴道尊
473 28 dào a skill 師嚴道尊
474 28 dào a sect 師嚴道尊
475 28 dào a line 師嚴道尊
476 28 dào Way 師嚴道尊
477 28 dào way; path; marga 師嚴道尊
478 27 to send; to transmit; to mail 終何假寄
479 27 to rely on; to depend on 終何假寄
480 27 to trust; to entrust 終何假寄
481 27 to stay at temporarily; to stop over 終何假寄
482 27 attached to 終何假寄
483 27 to add meaning above the literal sense 終何假寄
484 27 sent; set in motion; preṣita 終何假寄
485 27 shì is; are; am; to be 法華謂是
486 27 shì is exactly 法華謂是
487 27 shì is suitable; is in contrast 法華謂是
488 27 shì this; that; those 法華謂是
489 27 shì really; certainly 法華謂是
490 27 shì correct; yes; affirmative 法華謂是
491 27 shì true 法華謂是
492 27 shì is; has; exists 法華謂是
493 27 shì used between repetitions of a word 法華謂是
494 27 shì a matter; an affair 法華謂是
495 27 shì Shi 法華謂是
496 27 shì is; bhū 法華謂是
497 27 shì this; idam 法華謂是
498 27 sān three 三省同奉聖旨
499 27 sān third 三省同奉聖旨
500 27 sān more than two 三省同奉聖旨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
use; yogena
四明 sì míng Si Ming
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
zhě ca
wèi to be; bhū
zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
shī spiritual guide; teacher; ācārya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝云 寶雲 98 Bao Yun
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
本州 98 Honshū
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
崇宁 崇寧 99 Chongning
从化 從化 99 Conghua
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大梅 100 Damei
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道外 100 Daowai
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广智 廣智 103 Guangzhi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧思 104 Hui Si; Nan Yue Hui Si
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
慧文 104 Hui Wen
慧照 104 Hui Zhao
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
湖南 104 Hunan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
继忠 繼忠 106 Ji Zhong
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
匠石 106 Master Shi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 106 Jing De reign
景德寺 106 Jingde Temple
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金氏 106 Guinness
缙云 縉雲 106 Jinyun
鹫山 鷲山 106 Vulture Peak
来安 來安 108 Lai'an
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
两浙路 兩浙路 108 Liangzhe Circuit
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
烈山 108 Lieshan
岭南 嶺南 108 Lingnan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
鲁国 魯國 108 Luguo
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
律部 108 Vinaya Piṭaka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
乾符 113 Qianfu
庆历 慶曆 113 Qing Li
清流 113 Qingliu
清远 清遠 113 Qingyuan
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁王经疏 仁王經疏 114 Ren Wang Jing Shu
仁岳 114 Ren Yue
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
115
  1. Shao
  2. Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四明 115 Si Ming
四明尊者教行录 四明尊者教行錄 115 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu)
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天台智者 116 Sage of Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
相国 相國 120 Chancellor of State
仙居 120 Xianju
小部 120 Khuddakanikāya
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
兴化 興化 120 Xinghua
须达 須達 120 Sudatta
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
杨文 楊文 121 Yang Wen
延庆 延慶 121 Yanqing
121 Yao
议郎 議郎 121 Yilang
121 Yin
鄞县 鄞縣 121 Yin County
义通 義通 121 Yitong
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有若 121 You Ruo
121 Yuan River
元本 121 Yuan Edition
圆行 圓行 121 Engyō
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
裕民 121 Yumin
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
真宗皇帝 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知礼 知禮 122 Zhi Li
至大 122 Zhida reign
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中秋 122 the Mid-autumn festival
资福 資福 122 Zifu
宗晓 宗曉 122 Zong Xiao
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 200.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
半偈 98 half a verse
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本寺 98 main temple; home temple; this temple
遍照于十方 遍照於十方 98 all the points of the horizon are now blazing in splendour
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可思量 98 immeasurable
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. Chan teachings
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
成坏 成壞 99 arising and dissolution
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
当得 當得 100 will reach
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大时 大時 100 eon; kalpa
大事因缘 大事因緣 100 the causes and conditions of a great event
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶世 惡世 195 an evil age
二身 195 two bodies
二师 二師 195 two kinds of teachers
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法处 法處 102 mental objects
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法嗣 102 Dharma heir
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛慧 102 Buddha's wisdom
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
果位 103 stage of reward; stage of attainment
红尘 紅塵 104
  1. worldly affairs
  2. world of mortals; human society; worldly affairs
化城 104 manifested city; illusory city
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解行 106 to understand and practice
戒行 106 to abide by precepts
净财 淨財 106 purity of finance
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第六 106 scroll 6
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老僧 108 an old monk
理观 理觀 108 the concept of truth
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
龙神 龍神 108 dragon spirit
梦幻泡影 夢幻泡影 109
  1. dream, illusion, bubble and shadow
  2. as illusory as a dream or bubbles and shadows
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
内院 內院 110 inner court
能仁 110 great in lovingkindness
猊座 110 lion's throne
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三智 115 three kinds of wisdom
僧堂 115 monastic hall
僧徒 115 master and disciples
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
山僧 115 mountain monastic
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生身 115 the physical body of a Buddha
圣节 聖節 115 emperor's birthday
身命 115 body and life
十方住持 115 for all senior monks to be abbot
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
寿量 壽量 115 Lifespan
受具 115 to obtain full ordination
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
俗姓 115 secular surname
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
天童 116 a divine youth
天众 天眾 116 devas
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
五时 五時 119 five periods
五蕴皆空 五蘊皆空 119 the five skandhas are all empty of inherent existence
无碍道 無礙道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无始 無始 119 without beginning
香城 120 Fragrant City
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
心心 120 the mind and mental conditions
行苦 120 suffering as a consequence of action
心观 心觀 120 contemplation on the mind
性相 120 inherent attributes
心印 120 mind seal
学僧 學僧 120
  1. Practitioner (for monastics in meditation college)
  2. an educated monastic
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
言陈 言陳 121 set out in words; deduction
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一宗 121 one sect; one school
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应知 應知 121 should be known
伊蒲塞 121 a male lay Buddhist
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遗身 遺身 121 relics
一往 121 one passage; one time
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有相 121 having form
游方 121 to wander
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
院主 121 abbot; superintendent
玉毫 121 urna; urnakesa
杂秽 雜穢 122 vulgar
藏教 122 Tripiṭaka teachings
折伏 122 to refute
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真修 122 cultivation in accordance with reason
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智愿 智願 122 aspiration and wisdom
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
智行 122 wisdom and cultivation; wisdom and practice
种性 種性 122 lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
主首 122 abbot
嘱讬 囑託 122 To Request
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
罪報 罪報 122 retribution
罪业 罪業 122 sin; karma
作戒 122 taking of precepts
座主 122 chairperson; abbot