Glossary and Vocabulary for Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts 菩薩戒本持犯要記, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 76 | 者 | zhě | ca | 菩薩戒者 |
2 | 59 | 之 | zhī | to go | 返流歸源之大津 |
3 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 返流歸源之大津 |
4 | 59 | 之 | zhī | is | 返流歸源之大津 |
5 | 59 | 之 | zhī | to use | 返流歸源之大津 |
6 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 返流歸源之大津 |
7 | 59 | 之 | zhī | winding | 返流歸源之大津 |
8 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而外迹似正 |
9 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而外迹似正 |
10 | 55 | 而 | néng | can; able | 而外迹似正 |
11 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而外迹似正 |
12 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而外迹似正 |
13 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為自 |
14 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為自 |
15 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為自 |
16 | 53 | 為 | wéi | to do | 為自 |
17 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為自 |
18 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為自 |
19 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為自 |
20 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無犯 |
21 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無犯 |
22 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
23 | 51 | 無 | wú | to not have | 無犯 |
24 | 51 | 無 | wú | Wu | 無犯 |
25 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
26 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 每剋深戒 |
27 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 每剋深戒 |
28 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 每剋深戒 |
29 | 43 | 戒 | jiè | vow | 每剋深戒 |
30 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 每剋深戒 |
31 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 每剋深戒 |
32 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 每剋深戒 |
33 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 每剋深戒 |
34 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 每剋深戒 |
35 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 每剋深戒 |
36 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 每剋深戒 |
37 | 43 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 每剋深戒 |
38 | 43 | 戒 | jiè | morality | 每剋深戒 |
39 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非染 |
40 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非染 |
41 | 42 | 非 | fēi | different | 非染 |
42 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非染 |
43 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非染 |
44 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非染 |
45 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非染 |
46 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非染 |
47 | 42 | 非 | fēi | must | 非染 |
48 | 42 | 非 | fēi | an error | 非染 |
49 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非染 |
50 | 42 | 非 | fēi | evil | 非染 |
51 | 40 | 於 | yú | to go; to | 於有違犯 |
52 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於有違犯 |
53 | 40 | 於 | yú | Yu | 於有違犯 |
54 | 40 | 於 | wū | a crow | 於有違犯 |
55 | 39 | 其 | qí | Qi | 括舉其要 |
56 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如達摩戒本所說 |
57 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 如達摩戒本所說 |
58 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如達摩戒本所說 |
59 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如達摩戒本所說 |
60 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 如達摩戒本所說 |
61 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 如達摩戒本所說 |
62 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如達摩戒本所說 |
63 | 35 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由四因 |
64 | 35 | 由 | yóu | to follow along | 謂由四因 |
65 | 35 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由四因 |
66 | 35 | 由 | yóu | You | 謂由四因 |
67 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為自 |
68 | 35 | 自 | zì | Zi | 為自 |
69 | 35 | 自 | zì | a nose | 為自 |
70 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 為自 |
71 | 35 | 自 | zì | origin | 為自 |
72 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 為自 |
73 | 35 | 自 | zì | to be | 為自 |
74 | 35 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為自 |
75 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 是不染污 |
76 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 令他聞知 |
77 | 31 | 他 | tā | other | 令他聞知 |
78 | 31 | 他 | tā | tha | 令他聞知 |
79 | 31 | 他 | tā | ṭha | 令他聞知 |
80 | 31 | 他 | tā | other; anya | 令他聞知 |
81 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 輕重垢罪中 |
82 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 輕重垢罪中 |
83 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 輕重垢罪中 |
84 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 輕重垢罪中 |
85 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 輕重垢罪中 |
86 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 輕重垢罪中 |
87 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 輕重垢罪中 |
88 | 29 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 持犯 |
89 | 29 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 持犯 |
90 | 29 | 犯 | fàn | to transgress | 持犯 |
91 | 29 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 持犯 |
92 | 29 | 犯 | fàn | to conquer | 持犯 |
93 | 29 | 犯 | fàn | to occur | 持犯 |
94 | 29 | 犯 | fàn | to face danger | 持犯 |
95 | 29 | 犯 | fàn | to fall | 持犯 |
96 | 29 | 犯 | fàn | a criminal | 持犯 |
97 | 29 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 持犯 |
98 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言總判者 |
99 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言總判者 |
100 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言總判者 |
101 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 言總判者 |
102 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 言總判者 |
103 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言總判者 |
104 | 29 | 言 | yán | to regard as | 言總判者 |
105 | 29 | 言 | yán | to act as | 言總判者 |
106 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 言總判者 |
107 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 言總判者 |
108 | 27 | 謂 | wèi | to call | 謂前四也 |
109 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂前四也 |
110 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
111 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂前四也 |
112 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂前四也 |
113 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
114 | 27 | 謂 | wèi | to think | 謂前四也 |
115 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂前四也 |
116 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂前四也 |
117 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂前四也 |
118 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 謂前四也 |
119 | 24 | 也 | yě | ya | 門也 |
120 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如達摩戒本所說 |
121 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如達摩戒本所說 |
122 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 如達摩戒本所說 |
123 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如達摩戒本所說 |
124 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如達摩戒本所說 |
125 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如達摩戒本所說 |
126 | 23 | 說 | shuō | allocution | 如達摩戒本所說 |
127 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如達摩戒本所說 |
128 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如達摩戒本所說 |
129 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 如達摩戒本所說 |
130 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如達摩戒本所說 |
131 | 23 | 說 | shuō | to instruct | 如達摩戒本所說 |
132 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦有三種 |
133 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
134 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
135 | 22 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀 |
136 | 22 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀 |
137 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy; kṣip | 毀 |
138 | 22 | 毀 | huǐ | defamation; nindā | 毀 |
139 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依文可解 |
140 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依文可解 |
141 | 22 | 依 | yī | to help | 依文可解 |
142 | 22 | 依 | yī | flourishing | 依文可解 |
143 | 22 | 依 | yī | lovable | 依文可解 |
144 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依文可解 |
145 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依文可解 |
146 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依文可解 |
147 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見是功德 |
148 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是功德 |
149 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是功德 |
150 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是功德 |
151 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見是功德 |
152 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見是功德 |
153 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是功德 |
154 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是功德 |
155 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見是功德 |
156 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見是功德 |
157 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見是功德 |
158 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是功德 |
159 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是功德 |
160 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人由是 |
161 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人由是 |
162 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 其人由是 |
163 | 20 | 人 | rén | everybody | 其人由是 |
164 | 20 | 人 | rén | adult | 其人由是 |
165 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 其人由是 |
166 | 20 | 人 | rén | an upright person | 其人由是 |
167 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人由是 |
168 | 19 | 知 | zhī | to know | 知 |
169 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
170 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
171 | 19 | 知 | zhī | to administer | 知 |
172 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知 |
173 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
174 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
175 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
176 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
177 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
178 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
179 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
180 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
181 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 知 |
182 | 19 | 知 | zhī | to make known | 知 |
183 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 知 |
184 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知 |
185 | 19 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
186 | 19 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
187 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
188 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而中 |
189 | 19 | 中 | zhōng | China | 而中 |
190 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而中 |
191 | 19 | 中 | zhōng | midday | 而中 |
192 | 19 | 中 | zhōng | inside | 而中 |
193 | 19 | 中 | zhōng | during | 而中 |
194 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 而中 |
195 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 而中 |
196 | 19 | 中 | zhōng | half | 而中 |
197 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而中 |
198 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而中 |
199 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 而中 |
200 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而中 |
201 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
202 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 輕重義類如是 |
203 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心淳淨 |
204 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心淳淨 |
205 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心淳淨 |
206 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心淳淨 |
207 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心淳淨 |
208 | 17 | 心 | xīn | heart | 心淳淨 |
209 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心淳淨 |
210 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心淳淨 |
211 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心淳淨 |
212 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心淳淨 |
213 | 17 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心淳淨 |
214 | 17 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心淳淨 |
215 | 17 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 於一讚 |
216 | 17 | 讚 | zàn | to help | 於一讚 |
217 | 17 | 讚 | zàn | a eulogy | 於一讚 |
218 | 17 | 讚 | zàn | to recommend | 於一讚 |
219 | 17 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 於一讚 |
220 | 17 | 讚 | zàn | to lead | 於一讚 |
221 | 17 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 於一讚 |
222 | 17 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 於一讚 |
223 | 17 | 讚 | zàn | to praise | 於一讚 |
224 | 17 | 讚 | zàn | to participate | 於一讚 |
225 | 17 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 於一讚 |
226 | 17 | 讚 | zàn | assist | 於一讚 |
227 | 16 | 一 | yī | one | 一輕重門 |
228 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一輕重門 |
229 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一輕重門 |
230 | 16 | 一 | yī | first | 一輕重門 |
231 | 16 | 一 | yī | the same | 一輕重門 |
232 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一輕重門 |
233 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一輕重門 |
234 | 16 | 一 | yī | Yi | 一輕重門 |
235 | 16 | 一 | yī | other | 一輕重門 |
236 | 16 | 一 | yī | to unify | 一輕重門 |
237 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一輕重門 |
238 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一輕重門 |
239 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一輕重門 |
240 | 16 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持犯 |
241 | 16 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持犯 |
242 | 16 | 持 | chí | to uphold | 持犯 |
243 | 16 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持犯 |
244 | 16 | 持 | chí | to administer; to manage | 持犯 |
245 | 16 | 持 | chí | to control | 持犯 |
246 | 16 | 持 | chí | to be cautious | 持犯 |
247 | 16 | 持 | chí | to remember | 持犯 |
248 | 16 | 持 | chí | to assist | 持犯 |
249 | 16 | 持 | chí | with; using | 持犯 |
250 | 16 | 持 | chí | dhara | 持犯 |
251 | 15 | 二 | èr | two | 二淺深門 |
252 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二淺深門 |
253 | 15 | 二 | èr | second | 二淺深門 |
254 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二淺深門 |
255 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二淺深門 |
256 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二淺深門 |
257 | 15 | 二 | èr | both; dvaya | 二淺深門 |
258 | 15 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 如是解 |
259 | 15 | 解 | jiě | to explain | 如是解 |
260 | 15 | 解 | jiě | to divide; to separate | 如是解 |
261 | 15 | 解 | jiě | to understand | 如是解 |
262 | 15 | 解 | jiě | to solve a math problem | 如是解 |
263 | 15 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 如是解 |
264 | 15 | 解 | jiě | to cut; to disect | 如是解 |
265 | 15 | 解 | jiě | to relieve oneself | 如是解 |
266 | 15 | 解 | jiě | a solution | 如是解 |
267 | 15 | 解 | jiè | to escort | 如是解 |
268 | 15 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 如是解 |
269 | 15 | 解 | xiè | acrobatic skills | 如是解 |
270 | 15 | 解 | jiě | can; able to | 如是解 |
271 | 15 | 解 | jiě | a stanza | 如是解 |
272 | 15 | 解 | jiè | to send off | 如是解 |
273 | 15 | 解 | xiè | Xie | 如是解 |
274 | 15 | 解 | jiě | exegesis | 如是解 |
275 | 15 | 解 | xiè | laziness | 如是解 |
276 | 15 | 解 | jiè | a government office | 如是解 |
277 | 15 | 解 | jiè | to pawn | 如是解 |
278 | 15 | 解 | jiè | to rent; to lease | 如是解 |
279 | 15 | 解 | jiě | understanding | 如是解 |
280 | 15 | 解 | jiě | to liberate | 如是解 |
281 | 15 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如來說其空 |
282 | 15 | 空 | kòng | free time | 如來說其空 |
283 | 15 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如來說其空 |
284 | 15 | 空 | kōng | the sky; the air | 如來說其空 |
285 | 15 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 如來說其空 |
286 | 15 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 如來說其空 |
287 | 15 | 空 | kòng | empty space | 如來說其空 |
288 | 15 | 空 | kōng | without substance | 如來說其空 |
289 | 15 | 空 | kōng | to not have | 如來說其空 |
290 | 15 | 空 | kòng | opportunity; chance | 如來說其空 |
291 | 15 | 空 | kōng | vast and high | 如來說其空 |
292 | 15 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 如來說其空 |
293 | 15 | 空 | kòng | blank | 如來說其空 |
294 | 15 | 空 | kòng | expansive | 如來說其空 |
295 | 15 | 空 | kòng | lacking | 如來說其空 |
296 | 15 | 空 | kōng | plain; nothing else | 如來說其空 |
297 | 15 | 空 | kōng | Emptiness | 如來說其空 |
298 | 15 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 如來說其空 |
299 | 15 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 或有作業合少福 |
300 | 15 | 福 | fú | Fujian | 或有作業合少福 |
301 | 15 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 或有作業合少福 |
302 | 15 | 福 | fú | Fortune | 或有作業合少福 |
303 | 15 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 或有作業合少福 |
304 | 15 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 或有作業合少福 |
305 | 14 | 與 | yǔ | to give | 有共與不共 |
306 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 有共與不共 |
307 | 14 | 與 | yù | to particate in | 有共與不共 |
308 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 有共與不共 |
309 | 14 | 與 | yù | to help | 有共與不共 |
310 | 14 | 與 | yǔ | for | 有共與不共 |
311 | 14 | 撥 | bō | to move; to shake | 誹撥 |
312 | 14 | 撥 | bō | to dispel; to discard | 誹撥 |
313 | 14 | 撥 | bō | to distribute; to scatter | 誹撥 |
314 | 14 | 撥 | bō | to reject | 誹撥 |
315 | 14 | 撥 | bō | plucking sound | 誹撥 |
316 | 14 | 撥 | bō | to sort; to arrange | 誹撥 |
317 | 14 | 撥 | bō | to break open; to push away | 誹撥 |
318 | 14 | 撥 | bō | bent | 誹撥 |
319 | 14 | 撥 | bō | to turn around | 誹撥 |
320 | 14 | 撥 | bō | group; burst | 誹撥 |
321 | 14 | 撥 | bō | a plectrum | 誹撥 |
322 | 14 | 撥 | bō | denial; apavāda | 誹撥 |
323 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然邪正之相易濫 |
324 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然邪正之相易濫 |
325 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然邪正之相易濫 |
326 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然邪正之相易濫 |
327 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然邪正之相易濫 |
328 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然邪正之相易濫 |
329 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然邪正之相易濫 |
330 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 然邪正之相易濫 |
331 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 然邪正之相易濫 |
332 | 13 | 相 | xiāng | to express | 然邪正之相易濫 |
333 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 然邪正之相易濫 |
334 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 然邪正之相易濫 |
335 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然邪正之相易濫 |
336 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然邪正之相易濫 |
337 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 然邪正之相易濫 |
338 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 然邪正之相易濫 |
339 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 然邪正之相易濫 |
340 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然邪正之相易濫 |
341 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然邪正之相易濫 |
342 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然邪正之相易濫 |
343 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 然邪正之相易濫 |
344 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 然邪正之相易濫 |
345 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 然邪正之相易濫 |
346 | 13 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 然邪正之相易濫 |
347 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 然邪正之相易濫 |
348 | 13 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 然邪正之相易濫 |
349 | 13 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 然邪正之相易濫 |
350 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 謂由四因 |
351 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 謂由四因 |
352 | 13 | 因 | yīn | to follow | 謂由四因 |
353 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 謂由四因 |
354 | 13 | 因 | yīn | via; through | 謂由四因 |
355 | 13 | 因 | yīn | to continue | 謂由四因 |
356 | 13 | 因 | yīn | to receive | 謂由四因 |
357 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 謂由四因 |
358 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 謂由四因 |
359 | 13 | 因 | yīn | to be like | 謂由四因 |
360 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 謂由四因 |
361 | 13 | 因 | yīn | cause; hetu | 謂由四因 |
362 | 13 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起似佛道之魔事故 |
363 | 13 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起似佛道之魔事故 |
364 | 13 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起似佛道之魔事故 |
365 | 13 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起似佛道之魔事故 |
366 | 13 | 起 | qǐ | to start | 起似佛道之魔事故 |
367 | 13 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起似佛道之魔事故 |
368 | 13 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起似佛道之魔事故 |
369 | 13 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起似佛道之魔事故 |
370 | 13 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起似佛道之魔事故 |
371 | 13 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起似佛道之魔事故 |
372 | 13 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起似佛道之魔事故 |
373 | 13 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起似佛道之魔事故 |
374 | 13 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起似佛道之魔事故 |
375 | 13 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起似佛道之魔事故 |
376 | 13 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起似佛道之魔事故 |
377 | 13 | 起 | qǐ | to conjecture | 起似佛道之魔事故 |
378 | 13 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起似佛道之魔事故 |
379 | 13 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起似佛道之魔事故 |
380 | 13 | 意 | yì | idea | 或內意實邪 |
381 | 13 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 或內意實邪 |
382 | 13 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 或內意實邪 |
383 | 13 | 意 | yì | mood; feeling | 或內意實邪 |
384 | 13 | 意 | yì | will; willpower; determination | 或內意實邪 |
385 | 13 | 意 | yì | bearing; spirit | 或內意實邪 |
386 | 13 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 或內意實邪 |
387 | 13 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 或內意實邪 |
388 | 13 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 或內意實邪 |
389 | 13 | 意 | yì | meaning | 或內意實邪 |
390 | 13 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 或內意實邪 |
391 | 13 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 或內意實邪 |
392 | 13 | 意 | yì | Yi | 或內意實邪 |
393 | 13 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 或內意實邪 |
394 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以亡真正 |
395 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以亡真正 |
396 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以亡真正 |
397 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以亡真正 |
398 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以亡真正 |
399 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以亡真正 |
400 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以亡真正 |
401 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以亡真正 |
402 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以亡真正 |
403 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以亡真正 |
404 | 12 | 惡 | è | evil; vice | 惡乎 |
405 | 12 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡乎 |
406 | 12 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡乎 |
407 | 12 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡乎 |
408 | 12 | 惡 | è | fierce | 惡乎 |
409 | 12 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡乎 |
410 | 12 | 惡 | wù | to denounce | 惡乎 |
411 | 12 | 惡 | è | e | 惡乎 |
412 | 12 | 惡 | è | evil | 惡乎 |
413 | 12 | 一類 | yī lèi | the same kind | 如有一類 |
414 | 12 | 一類 | yīlèi | the supreme way; the path leading to enlightenment | 如有一類 |
415 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 食滅佛法 |
416 | 12 | 法 | fǎ | France | 食滅佛法 |
417 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 食滅佛法 |
418 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 食滅佛法 |
419 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 食滅佛法 |
420 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 食滅佛法 |
421 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 食滅佛法 |
422 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 食滅佛法 |
423 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 食滅佛法 |
424 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 食滅佛法 |
425 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 食滅佛法 |
426 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 食滅佛法 |
427 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 食滅佛法 |
428 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 食滅佛法 |
429 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 食滅佛法 |
430 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 食滅佛法 |
431 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 食滅佛法 |
432 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 食滅佛法 |
433 | 12 | 欲 | yù | desire | 欲 |
434 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲 |
435 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲 |
436 | 12 | 欲 | yù | lust | 欲 |
437 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲 |
438 | 12 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修寂 |
439 | 12 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修寂 |
440 | 12 | 修 | xiū | to repair | 修寂 |
441 | 12 | 修 | xiū | long; slender | 修寂 |
442 | 12 | 修 | xiū | to write; to compile | 修寂 |
443 | 12 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修寂 |
444 | 12 | 修 | xiū | to practice | 修寂 |
445 | 12 | 修 | xiū | to cut | 修寂 |
446 | 12 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修寂 |
447 | 12 | 修 | xiū | a virtuous person | 修寂 |
448 | 12 | 修 | xiū | Xiu | 修寂 |
449 | 12 | 修 | xiū | to unknot | 修寂 |
450 | 12 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修寂 |
451 | 12 | 修 | xiū | excellent | 修寂 |
452 | 12 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修寂 |
453 | 12 | 修 | xiū | Cultivation | 修寂 |
454 | 12 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修寂 |
455 | 12 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修寂 |
456 | 12 | 行 | xíng | to walk | 行順深遠 |
457 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 行順深遠 |
458 | 12 | 行 | háng | profession | 行順深遠 |
459 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行順深遠 |
460 | 12 | 行 | xíng | to travel | 行順深遠 |
461 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 行順深遠 |
462 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行順深遠 |
463 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行順深遠 |
464 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 行順深遠 |
465 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 行順深遠 |
466 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 行順深遠 |
467 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行順深遠 |
468 | 12 | 行 | xíng | to move | 行順深遠 |
469 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行順深遠 |
470 | 12 | 行 | xíng | travel | 行順深遠 |
471 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 行順深遠 |
472 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 行順深遠 |
473 | 12 | 行 | xíng | temporary | 行順深遠 |
474 | 12 | 行 | háng | rank; order | 行順深遠 |
475 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 行順深遠 |
476 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行順深遠 |
477 | 12 | 行 | xíng | to experience | 行順深遠 |
478 | 12 | 行 | xíng | path; way | 行順深遠 |
479 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 行順深遠 |
480 | 12 | 行 | xíng | 行順深遠 | |
481 | 12 | 行 | xíng | Practice | 行順深遠 |
482 | 12 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行順深遠 |
483 | 12 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行順深遠 |
484 | 12 | 重 | zhòng | heavy | 重 |
485 | 12 | 重 | chóng | to repeat | 重 |
486 | 12 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重 |
487 | 12 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重 |
488 | 12 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重 |
489 | 12 | 重 | zhòng | sad | 重 |
490 | 12 | 重 | zhòng | a weight | 重 |
491 | 12 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重 |
492 | 12 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重 |
493 | 12 | 重 | zhòng | to prefer | 重 |
494 | 12 | 重 | zhòng | to add | 重 |
495 | 12 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重 |
496 | 11 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離諸散亂 |
497 | 11 | 離 | lí | a mythical bird | 離諸散亂 |
498 | 11 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離諸散亂 |
499 | 11 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離諸散亂 |
500 | 11 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離諸散亂 |
Frequencies of all Words
Top 1209
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 菩薩戒者 |
2 | 76 | 者 | zhě | that | 菩薩戒者 |
3 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 菩薩戒者 |
4 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 菩薩戒者 |
5 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 菩薩戒者 |
6 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 菩薩戒者 |
7 | 76 | 者 | zhuó | according to | 菩薩戒者 |
8 | 76 | 者 | zhě | ca | 菩薩戒者 |
9 | 74 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是染 |
10 | 74 | 是 | shì | is exactly | 是染 |
11 | 74 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是染 |
12 | 74 | 是 | shì | this; that; those | 是染 |
13 | 74 | 是 | shì | really; certainly | 是染 |
14 | 74 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是染 |
15 | 74 | 是 | shì | true | 是染 |
16 | 74 | 是 | shì | is; has; exists | 是染 |
17 | 74 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是染 |
18 | 74 | 是 | shì | a matter; an affair | 是染 |
19 | 74 | 是 | shì | Shi | 是染 |
20 | 74 | 是 | shì | is; bhū | 是染 |
21 | 74 | 是 | shì | this; idam | 是染 |
22 | 62 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 若為令彼赴信心故 |
23 | 62 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 若為令彼赴信心故 |
24 | 62 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 若為令彼赴信心故 |
25 | 62 | 故 | gù | to die | 若為令彼赴信心故 |
26 | 62 | 故 | gù | so; therefore; hence | 若為令彼赴信心故 |
27 | 62 | 故 | gù | original | 若為令彼赴信心故 |
28 | 62 | 故 | gù | accident; happening; instance | 若為令彼赴信心故 |
29 | 62 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 若為令彼赴信心故 |
30 | 62 | 故 | gù | something in the past | 若為令彼赴信心故 |
31 | 62 | 故 | gù | deceased; dead | 若為令彼赴信心故 |
32 | 62 | 故 | gù | still; yet | 若為令彼赴信心故 |
33 | 62 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 若為令彼赴信心故 |
34 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 返流歸源之大津 |
35 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 返流歸源之大津 |
36 | 59 | 之 | zhī | to go | 返流歸源之大津 |
37 | 59 | 之 | zhī | this; that | 返流歸源之大津 |
38 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 返流歸源之大津 |
39 | 59 | 之 | zhī | it | 返流歸源之大津 |
40 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 返流歸源之大津 |
41 | 59 | 之 | zhī | all | 返流歸源之大津 |
42 | 59 | 之 | zhī | and | 返流歸源之大津 |
43 | 59 | 之 | zhī | however | 返流歸源之大津 |
44 | 59 | 之 | zhī | if | 返流歸源之大津 |
45 | 59 | 之 | zhī | then | 返流歸源之大津 |
46 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 返流歸源之大津 |
47 | 59 | 之 | zhī | is | 返流歸源之大津 |
48 | 59 | 之 | zhī | to use | 返流歸源之大津 |
49 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 返流歸源之大津 |
50 | 59 | 之 | zhī | winding | 返流歸源之大津 |
51 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有作業合少福 |
52 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有作業合少福 |
53 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有作業合少福 |
54 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有作業合少福 |
55 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有作業合少福 |
56 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有作業合少福 |
57 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有作業合少福 |
58 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有作業合少福 |
59 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有作業合少福 |
60 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有作業合少福 |
61 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有作業合少福 |
62 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 或有作業合少福 |
63 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 或有作業合少福 |
64 | 57 | 有 | yǒu | You | 或有作業合少福 |
65 | 57 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或有作業合少福 |
66 | 57 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或有作業合少福 |
67 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而外迹似正 |
68 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而外迹似正 |
69 | 55 | 而 | ér | you | 而外迹似正 |
70 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而外迹似正 |
71 | 55 | 而 | ér | right away; then | 而外迹似正 |
72 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而外迹似正 |
73 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而外迹似正 |
74 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而外迹似正 |
75 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 而外迹似正 |
76 | 55 | 而 | ér | so as to | 而外迹似正 |
77 | 55 | 而 | ér | only then | 而外迹似正 |
78 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而外迹似正 |
79 | 55 | 而 | néng | can; able | 而外迹似正 |
80 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而外迹似正 |
81 | 55 | 而 | ér | me | 而外迹似正 |
82 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而外迹似正 |
83 | 55 | 而 | ér | possessive | 而外迹似正 |
84 | 55 | 而 | ér | and; ca | 而外迹似正 |
85 | 53 | 為 | wèi | for; to | 為自 |
86 | 53 | 為 | wèi | because of | 為自 |
87 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為自 |
88 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為自 |
89 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為自 |
90 | 53 | 為 | wéi | to do | 為自 |
91 | 53 | 為 | wèi | for | 為自 |
92 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 為自 |
93 | 53 | 為 | wèi | to | 為自 |
94 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 為自 |
95 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為自 |
96 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 為自 |
97 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 為自 |
98 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為自 |
99 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為自 |
100 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為自 |
101 | 51 | 無 | wú | no | 無犯 |
102 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無犯 |
103 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無犯 |
104 | 51 | 無 | wú | has not yet | 無犯 |
105 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
106 | 51 | 無 | wú | do not | 無犯 |
107 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 無犯 |
108 | 51 | 無 | wú | regardless of | 無犯 |
109 | 51 | 無 | wú | to not have | 無犯 |
110 | 51 | 無 | wú | um | 無犯 |
111 | 51 | 無 | wú | Wu | 無犯 |
112 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無犯 |
113 | 51 | 無 | wú | not; non- | 無犯 |
114 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
115 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 每剋深戒 |
116 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 每剋深戒 |
117 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 每剋深戒 |
118 | 43 | 戒 | jiè | vow | 每剋深戒 |
119 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 每剋深戒 |
120 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 每剋深戒 |
121 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 每剋深戒 |
122 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 每剋深戒 |
123 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 每剋深戒 |
124 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 每剋深戒 |
125 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 每剋深戒 |
126 | 43 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 每剋深戒 |
127 | 43 | 戒 | jiè | morality | 每剋深戒 |
128 | 42 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非染 |
129 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非染 |
130 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非染 |
131 | 42 | 非 | fēi | different | 非染 |
132 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非染 |
133 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非染 |
134 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非染 |
135 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非染 |
136 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非染 |
137 | 42 | 非 | fēi | must | 非染 |
138 | 42 | 非 | fēi | an error | 非染 |
139 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非染 |
140 | 42 | 非 | fēi | evil | 非染 |
141 | 42 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非染 |
142 | 42 | 非 | fēi | not | 非染 |
143 | 41 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如達摩戒本所說 |
144 | 41 | 如 | rú | if | 如達摩戒本所說 |
145 | 41 | 如 | rú | in accordance with | 如達摩戒本所說 |
146 | 41 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如達摩戒本所說 |
147 | 41 | 如 | rú | this | 如達摩戒本所說 |
148 | 41 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如達摩戒本所說 |
149 | 41 | 如 | rú | to go to | 如達摩戒本所說 |
150 | 41 | 如 | rú | to meet | 如達摩戒本所說 |
151 | 41 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如達摩戒本所說 |
152 | 41 | 如 | rú | at least as good as | 如達摩戒本所說 |
153 | 41 | 如 | rú | and | 如達摩戒本所說 |
154 | 41 | 如 | rú | or | 如達摩戒本所說 |
155 | 41 | 如 | rú | but | 如達摩戒本所說 |
156 | 41 | 如 | rú | then | 如達摩戒本所說 |
157 | 41 | 如 | rú | naturally | 如達摩戒本所說 |
158 | 41 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如達摩戒本所說 |
159 | 41 | 如 | rú | you | 如達摩戒本所說 |
160 | 41 | 如 | rú | the second lunar month | 如達摩戒本所說 |
161 | 41 | 如 | rú | in; at | 如達摩戒本所說 |
162 | 41 | 如 | rú | Ru | 如達摩戒本所說 |
163 | 41 | 如 | rú | Thus | 如達摩戒本所說 |
164 | 41 | 如 | rú | thus; tathā | 如達摩戒本所說 |
165 | 41 | 如 | rú | like; iva | 如達摩戒本所說 |
166 | 41 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如達摩戒本所說 |
167 | 40 | 於 | yú | in; at | 於有違犯 |
168 | 40 | 於 | yú | in; at | 於有違犯 |
169 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 於有違犯 |
170 | 40 | 於 | yú | to go; to | 於有違犯 |
171 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於有違犯 |
172 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於有違犯 |
173 | 40 | 於 | yú | from | 於有違犯 |
174 | 40 | 於 | yú | give | 於有違犯 |
175 | 40 | 於 | yú | oppposing | 於有違犯 |
176 | 40 | 於 | yú | and | 於有違犯 |
177 | 40 | 於 | yú | compared to | 於有違犯 |
178 | 40 | 於 | yú | by | 於有違犯 |
179 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 於有違犯 |
180 | 40 | 於 | yú | for | 於有違犯 |
181 | 40 | 於 | yú | Yu | 於有違犯 |
182 | 40 | 於 | wū | a crow | 於有違犯 |
183 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 於有違犯 |
184 | 40 | 於 | yú | near to; antike | 於有違犯 |
185 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 括舉其要 |
186 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 括舉其要 |
187 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 括舉其要 |
188 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 括舉其要 |
189 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 括舉其要 |
190 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 括舉其要 |
191 | 39 | 其 | qí | will | 括舉其要 |
192 | 39 | 其 | qí | may | 括舉其要 |
193 | 39 | 其 | qí | if | 括舉其要 |
194 | 39 | 其 | qí | or | 括舉其要 |
195 | 39 | 其 | qí | Qi | 括舉其要 |
196 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 括舉其要 |
197 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如達摩戒本所說 |
198 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如達摩戒本所說 |
199 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如達摩戒本所說 |
200 | 38 | 所 | suǒ | it | 如達摩戒本所說 |
201 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 如達摩戒本所說 |
202 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如達摩戒本所說 |
203 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 如達摩戒本所說 |
204 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如達摩戒本所說 |
205 | 38 | 所 | suǒ | that which | 如達摩戒本所說 |
206 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如達摩戒本所說 |
207 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 如達摩戒本所說 |
208 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 如達摩戒本所說 |
209 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如達摩戒本所說 |
210 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 如達摩戒本所說 |
211 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此第二中 |
212 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此第二中 |
213 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此第二中 |
214 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此第二中 |
215 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此第二中 |
216 | 35 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂由四因 |
217 | 35 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由四因 |
218 | 35 | 由 | yóu | to follow along | 謂由四因 |
219 | 35 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由四因 |
220 | 35 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂由四因 |
221 | 35 | 由 | yóu | from a starting point | 謂由四因 |
222 | 35 | 由 | yóu | You | 謂由四因 |
223 | 35 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂由四因 |
224 | 35 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若明差別者 |
225 | 35 | 若 | ruò | seemingly | 若明差別者 |
226 | 35 | 若 | ruò | if | 若明差別者 |
227 | 35 | 若 | ruò | you | 若明差別者 |
228 | 35 | 若 | ruò | this; that | 若明差別者 |
229 | 35 | 若 | ruò | and; or | 若明差別者 |
230 | 35 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若明差別者 |
231 | 35 | 若 | rě | pomegranite | 若明差別者 |
232 | 35 | 若 | ruò | to choose | 若明差別者 |
233 | 35 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若明差別者 |
234 | 35 | 若 | ruò | thus | 若明差別者 |
235 | 35 | 若 | ruò | pollia | 若明差別者 |
236 | 35 | 若 | ruò | Ruo | 若明差別者 |
237 | 35 | 若 | ruò | only then | 若明差別者 |
238 | 35 | 若 | rě | ja | 若明差別者 |
239 | 35 | 若 | rě | jñā | 若明差別者 |
240 | 35 | 若 | ruò | if; yadi | 若明差別者 |
241 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 為自 |
242 | 35 | 自 | zì | from; since | 為自 |
243 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 為自 |
244 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為自 |
245 | 35 | 自 | zì | Zi | 為自 |
246 | 35 | 自 | zì | a nose | 為自 |
247 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 為自 |
248 | 35 | 自 | zì | origin | 為自 |
249 | 35 | 自 | zì | originally | 為自 |
250 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 為自 |
251 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 為自 |
252 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 為自 |
253 | 35 | 自 | zì | if; even if | 為自 |
254 | 35 | 自 | zì | but | 為自 |
255 | 35 | 自 | zì | because | 為自 |
256 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 為自 |
257 | 35 | 自 | zì | to be | 為自 |
258 | 35 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 為自 |
259 | 35 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為自 |
260 | 35 | 不 | bù | not; no | 是不染污 |
261 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是不染污 |
262 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 是不染污 |
263 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 是不染污 |
264 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是不染污 |
265 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是不染污 |
266 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是不染污 |
267 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 是不染污 |
268 | 35 | 不 | bù | no; na | 是不染污 |
269 | 31 | 他 | tā | he; him | 令他聞知 |
270 | 31 | 他 | tā | another aspect | 令他聞知 |
271 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 令他聞知 |
272 | 31 | 他 | tā | everybody | 令他聞知 |
273 | 31 | 他 | tā | other | 令他聞知 |
274 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 令他聞知 |
275 | 31 | 他 | tā | tha | 令他聞知 |
276 | 31 | 他 | tā | ṭha | 令他聞知 |
277 | 31 | 他 | tā | other; anya | 令他聞知 |
278 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 輕重垢罪中 |
279 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 輕重垢罪中 |
280 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 輕重垢罪中 |
281 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 輕重垢罪中 |
282 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 輕重垢罪中 |
283 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 輕重垢罪中 |
284 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 輕重垢罪中 |
285 | 29 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 持犯 |
286 | 29 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 持犯 |
287 | 29 | 犯 | fàn | to transgress | 持犯 |
288 | 29 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 持犯 |
289 | 29 | 犯 | fàn | to conquer | 持犯 |
290 | 29 | 犯 | fàn | to occur | 持犯 |
291 | 29 | 犯 | fàn | to face danger | 持犯 |
292 | 29 | 犯 | fàn | to fall | 持犯 |
293 | 29 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 持犯 |
294 | 29 | 犯 | fàn | a criminal | 持犯 |
295 | 29 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 持犯 |
296 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言總判者 |
297 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言總判者 |
298 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言總判者 |
299 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言總判者 |
300 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 言總判者 |
301 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 言總判者 |
302 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言總判者 |
303 | 29 | 言 | yán | to regard as | 言總判者 |
304 | 29 | 言 | yán | to act as | 言總判者 |
305 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 言總判者 |
306 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 言總判者 |
307 | 27 | 謂 | wèi | to call | 謂前四也 |
308 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂前四也 |
309 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
310 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂前四也 |
311 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂前四也 |
312 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
313 | 27 | 謂 | wèi | to think | 謂前四也 |
314 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂前四也 |
315 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂前四也 |
316 | 27 | 謂 | wèi | and | 謂前四也 |
317 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂前四也 |
318 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 謂前四也 |
319 | 27 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂前四也 |
320 | 27 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂前四也 |
321 | 26 | 彼 | bǐ | that; those | 若彼心增上誑亂 |
322 | 26 | 彼 | bǐ | another; the other | 若彼心增上誑亂 |
323 | 26 | 彼 | bǐ | that; tad | 若彼心增上誑亂 |
324 | 24 | 也 | yě | also; too | 門也 |
325 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 門也 |
326 | 24 | 也 | yě | either | 門也 |
327 | 24 | 也 | yě | even | 門也 |
328 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 門也 |
329 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 門也 |
330 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 門也 |
331 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 門也 |
332 | 24 | 也 | yě | ya | 門也 |
333 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如達摩戒本所說 |
334 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如達摩戒本所說 |
335 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 如達摩戒本所說 |
336 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如達摩戒本所說 |
337 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如達摩戒本所說 |
338 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如達摩戒本所說 |
339 | 23 | 說 | shuō | allocution | 如達摩戒本所說 |
340 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如達摩戒本所說 |
341 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如達摩戒本所說 |
342 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 如達摩戒本所說 |
343 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如達摩戒本所說 |
344 | 23 | 說 | shuō | to instruct | 如達摩戒本所說 |
345 | 23 | 亦 | yì | also; too | 亦有三種 |
346 | 23 | 亦 | yì | but | 亦有三種 |
347 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 亦有三種 |
348 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 亦有三種 |
349 | 23 | 亦 | yì | already | 亦有三種 |
350 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦有三種 |
351 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦有三種 |
352 | 23 | 或 | huò | or; either; else | 或內意實邪 |
353 | 23 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或內意實邪 |
354 | 23 | 或 | huò | some; someone | 或內意實邪 |
355 | 23 | 或 | míngnián | suddenly | 或內意實邪 |
356 | 23 | 或 | huò | or; vā | 或內意實邪 |
357 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
358 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
359 | 22 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀 |
360 | 22 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀 |
361 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy; kṣip | 毀 |
362 | 22 | 毀 | huǐ | defamation; nindā | 毀 |
363 | 22 | 依 | yī | according to | 依文可解 |
364 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依文可解 |
365 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依文可解 |
366 | 22 | 依 | yī | to help | 依文可解 |
367 | 22 | 依 | yī | flourishing | 依文可解 |
368 | 22 | 依 | yī | lovable | 依文可解 |
369 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依文可解 |
370 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依文可解 |
371 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依文可解 |
372 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見是功德 |
373 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是功德 |
374 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是功德 |
375 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是功德 |
376 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 見是功德 |
377 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見是功德 |
378 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見是功德 |
379 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是功德 |
380 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是功德 |
381 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見是功德 |
382 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見是功德 |
383 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見是功德 |
384 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是功德 |
385 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是功德 |
386 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 離諸散亂 |
387 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 離諸散亂 |
388 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 離諸散亂 |
389 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 離諸散亂 |
390 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 離諸散亂 |
391 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 離諸散亂 |
392 | 20 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 離諸散亂 |
393 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人由是 |
394 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人由是 |
395 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 其人由是 |
396 | 20 | 人 | rén | everybody | 其人由是 |
397 | 20 | 人 | rén | adult | 其人由是 |
398 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 其人由是 |
399 | 20 | 人 | rén | an upright person | 其人由是 |
400 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人由是 |
401 | 19 | 雖 | suī | although; even though | 雖所作業同 |
402 | 19 | 雖 | suī | only | 雖所作業同 |
403 | 19 | 雖 | suī | although; api | 雖所作業同 |
404 | 19 | 知 | zhī | to know | 知 |
405 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
406 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
407 | 19 | 知 | zhī | to administer | 知 |
408 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知 |
409 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
410 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
411 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
412 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
413 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
414 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
415 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
416 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
417 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 知 |
418 | 19 | 知 | zhī | to make known | 知 |
419 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 知 |
420 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知 |
421 | 19 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
422 | 19 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
423 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
424 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而中 |
425 | 19 | 中 | zhōng | China | 而中 |
426 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而中 |
427 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 而中 |
428 | 19 | 中 | zhōng | midday | 而中 |
429 | 19 | 中 | zhōng | inside | 而中 |
430 | 19 | 中 | zhōng | during | 而中 |
431 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 而中 |
432 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 而中 |
433 | 19 | 中 | zhōng | half | 而中 |
434 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 而中 |
435 | 19 | 中 | zhōng | while | 而中 |
436 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而中 |
437 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而中 |
438 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 而中 |
439 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而中 |
440 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
441 | 18 | 如是 | rúshì | thus; so | 輕重義類如是 |
442 | 18 | 如是 | rúshì | thus, so | 輕重義類如是 |
443 | 18 | 如是 | rúshì | thus; evam | 輕重義類如是 |
444 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 輕重義類如是 |
445 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心淳淨 |
446 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心淳淨 |
447 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心淳淨 |
448 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心淳淨 |
449 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心淳淨 |
450 | 17 | 心 | xīn | heart | 心淳淨 |
451 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心淳淨 |
452 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心淳淨 |
453 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心淳淨 |
454 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心淳淨 |
455 | 17 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心淳淨 |
456 | 17 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心淳淨 |
457 | 17 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 於一讚 |
458 | 17 | 讚 | zàn | to help | 於一讚 |
459 | 17 | 讚 | zàn | a eulogy | 於一讚 |
460 | 17 | 讚 | zàn | to recommend | 於一讚 |
461 | 17 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 於一讚 |
462 | 17 | 讚 | zàn | to lead | 於一讚 |
463 | 17 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 於一讚 |
464 | 17 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 於一讚 |
465 | 17 | 讚 | zàn | to praise | 於一讚 |
466 | 17 | 讚 | zàn | to participate | 於一讚 |
467 | 17 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 於一讚 |
468 | 17 | 讚 | zàn | assist | 於一讚 |
469 | 16 | 一 | yī | one | 一輕重門 |
470 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一輕重門 |
471 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一輕重門 |
472 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一輕重門 |
473 | 16 | 一 | yì | whole; all | 一輕重門 |
474 | 16 | 一 | yī | first | 一輕重門 |
475 | 16 | 一 | yī | the same | 一輕重門 |
476 | 16 | 一 | yī | each | 一輕重門 |
477 | 16 | 一 | yī | certain | 一輕重門 |
478 | 16 | 一 | yī | throughout | 一輕重門 |
479 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一輕重門 |
480 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一輕重門 |
481 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一輕重門 |
482 | 16 | 一 | yī | Yi | 一輕重門 |
483 | 16 | 一 | yī | other | 一輕重門 |
484 | 16 | 一 | yī | to unify | 一輕重門 |
485 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一輕重門 |
486 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一輕重門 |
487 | 16 | 一 | yī | or | 一輕重門 |
488 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一輕重門 |
489 | 16 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持犯 |
490 | 16 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持犯 |
491 | 16 | 持 | chí | to uphold | 持犯 |
492 | 16 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持犯 |
493 | 16 | 持 | chí | to administer; to manage | 持犯 |
494 | 16 | 持 | chí | to control | 持犯 |
495 | 16 | 持 | chí | to be cautious | 持犯 |
496 | 16 | 持 | chí | to remember | 持犯 |
497 | 16 | 持 | chí | to assist | 持犯 |
498 | 16 | 持 | chí | with; using | 持犯 |
499 | 16 | 持 | chí | dhara | 持犯 |
500 | 15 | 二 | èr | two | 二淺深門 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
是 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
有 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
无 | 無 |
|
|
戒 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大安寺 | 100 | Da An Temple | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大运 | 大運 | 100 |
|
东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法身 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
解脱戒经 | 解脫戒經 | 106 | Sutra on the Precepts for Liberation |
南京 | 110 | Nanjing | |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩萨戒本持犯要记 | 菩薩戒本持犯要記 | 112 | Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts |
如来 | 如來 | 114 |
|
三聚戒 | 115 | the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十一月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
相如 | 120 | Xiangru | |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
有若 | 121 | You Ruo | |
元晓 | 元曉 | 121 | Wŏnhyo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 152.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
般若 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不共 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
持戒 | 99 |
|
|
初发意 | 初發意 | 99 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
当分 | 當分 | 100 | according to position |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法相 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛道 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
福行 | 102 | actions that product merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
根本无明 | 根本無明 | 103 | innate nonenlightenment; basic ignorance |
广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
家狗 | 106 | a domestic dog | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
空见 | 空見 | 107 |
|
空性 | 107 |
|
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
了知 | 108 | to understand clearly | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
略明 | 108 | brief explaination | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
密意 | 109 |
|
|
魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
破佛 | 112 | persecution of Buddhism | |
菩萨旃陀罗 | 菩薩旃陀羅 | 112 | Candala of a Bodhisattva |
菩提心 | 112 |
|
|
起信 | 113 | the awakening of faith | |
且止 | 113 | obstruct | |
饶益有情 | 饒益有情 | 114 |
|
人相 | 114 | the notion of a person | |
如实 | 如實 | 114 |
|
三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
色心 | 115 | form and the formless | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
十方 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
实相 | 實相 | 115 |
|
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所行 | 115 | actions; practice | |
他生 | 116 |
|
|
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
无相 | 無相 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
戏论 | 戲論 | 120 |
|
闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
新发意 | 新發意 | 120 | newly set forth [in the vehicle] |
心戒 | 120 |
|
|
信忍 | 120 | firm belief | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
心行 | 120 | mental activity | |
修心 | 120 |
|
|
虚妄分别 | 虛妄分別 | 120 |
|
要门 | 要門 | 121 | essential way; sacred tradition |
一切法 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
中品 | 122 | middle rank | |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自度 | 122 | self-salvation | |
自生 | 122 | self origination | |
自心 | 122 | One's Mind | |
自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
自性 | 122 |
|
|
罪福 | 122 | offense and merit | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |