Glossary and Vocabulary for Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 324 | 也 | yě | ya | 此文第一明靜慮也文 |
2 | 269 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
3 | 269 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
4 | 269 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
5 | 269 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
6 | 269 | 論 | lùn | to convict | 論 |
7 | 269 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
8 | 269 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論 |
9 | 269 | 論 | lùn | discussion | 論 |
10 | 212 | 定 | dìng | to decide | 心一境性名之為定 |
11 | 212 | 定 | dìng | certainly; definitely | 心一境性名之為定 |
12 | 212 | 定 | dìng | to determine | 心一境性名之為定 |
13 | 212 | 定 | dìng | to calm down | 心一境性名之為定 |
14 | 212 | 定 | dìng | to set; to fix | 心一境性名之為定 |
15 | 212 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 心一境性名之為定 |
16 | 212 | 定 | dìng | still | 心一境性名之為定 |
17 | 212 | 定 | dìng | Concentration | 心一境性名之為定 |
18 | 212 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 心一境性名之為定 |
19 | 212 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 心一境性名之為定 |
20 | 200 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 於中先辨至靜慮云何 |
21 | 200 | 至 | zhì | to arrive | 於中先辨至靜慮云何 |
22 | 200 | 至 | zhì | approach; upagama | 於中先辨至靜慮云何 |
23 | 140 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 心一境性名之為定 |
24 | 140 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 心一境性名之為定 |
25 | 140 | 名 | míng | rank; position | 心一境性名之為定 |
26 | 140 | 名 | míng | an excuse | 心一境性名之為定 |
27 | 140 | 名 | míng | life | 心一境性名之為定 |
28 | 140 | 名 | míng | to name; to call | 心一境性名之為定 |
29 | 140 | 名 | míng | to express; to describe | 心一境性名之為定 |
30 | 140 | 名 | míng | to be called; to have the name | 心一境性名之為定 |
31 | 140 | 名 | míng | to own; to possess | 心一境性名之為定 |
32 | 140 | 名 | míng | famous; renowned | 心一境性名之為定 |
33 | 140 | 名 | míng | moral | 心一境性名之為定 |
34 | 140 | 名 | míng | name; naman | 心一境性名之為定 |
35 | 140 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 心一境性名之為定 |
36 | 132 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說諸智至今次當辨 |
37 | 132 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說諸智至今次當辨 |
38 | 132 | 說 | shuì | to persuade | 已說諸智至今次當辨 |
39 | 132 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說諸智至今次當辨 |
40 | 132 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說諸智至今次當辨 |
41 | 132 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說諸智至今次當辨 |
42 | 132 | 說 | shuō | allocution | 已說諸智至今次當辨 |
43 | 132 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說諸智至今次當辨 |
44 | 132 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說諸智至今次當辨 |
45 | 132 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說諸智至今次當辨 |
46 | 132 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說諸智至今次當辨 |
47 | 132 | 說 | shuō | to instruct | 已說諸智至今次當辨 |
48 | 130 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 慮無如慈等不共名想 |
49 | 130 | 無 | wú | to not have; without | 慮無如慈等不共名想 |
50 | 130 | 無 | mó | mo | 慮無如慈等不共名想 |
51 | 130 | 無 | wú | to not have | 慮無如慈等不共名想 |
52 | 130 | 無 | wú | Wu | 慮無如慈等不共名想 |
53 | 130 | 無 | mó | mo | 慮無如慈等不共名想 |
54 | 111 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
55 | 111 | 生 | shēng | to live | 生 |
56 | 111 | 生 | shēng | raw | 生 |
57 | 111 | 生 | shēng | a student | 生 |
58 | 111 | 生 | shēng | life | 生 |
59 | 111 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
60 | 111 | 生 | shēng | alive | 生 |
61 | 111 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
62 | 111 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
63 | 111 | 生 | shēng | to grow | 生 |
64 | 111 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
65 | 111 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
66 | 111 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
67 | 111 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
68 | 111 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
69 | 111 | 生 | shēng | gender | 生 |
70 | 111 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
71 | 111 | 生 | shēng | to set up | 生 |
72 | 111 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
73 | 111 | 生 | shēng | a captive | 生 |
74 | 111 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
75 | 111 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
76 | 111 | 生 | shēng | unripe | 生 |
77 | 111 | 生 | shēng | nature | 生 |
78 | 111 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
79 | 111 | 生 | shēng | destiny | 生 |
80 | 111 | 生 | shēng | birth | 生 |
81 | 111 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
82 | 106 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此中非無不共名想 |
83 | 106 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此中非無不共名想 |
84 | 106 | 非 | fēi | different | 此中非無不共名想 |
85 | 106 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此中非無不共名想 |
86 | 106 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此中非無不共名想 |
87 | 106 | 非 | fēi | Africa | 此中非無不共名想 |
88 | 106 | 非 | fēi | to slander | 此中非無不共名想 |
89 | 106 | 非 | fěi | to avoid | 此中非無不共名想 |
90 | 106 | 非 | fēi | must | 此中非無不共名想 |
91 | 106 | 非 | fēi | an error | 此中非無不共名想 |
92 | 106 | 非 | fēi | a problem; a question | 此中非無不共名想 |
93 | 106 | 非 | fēi | evil | 此中非無不共名想 |
94 | 99 | 地 | dì | soil; ground; land | 而地有異 |
95 | 99 | 地 | dì | floor | 而地有異 |
96 | 99 | 地 | dì | the earth | 而地有異 |
97 | 99 | 地 | dì | fields | 而地有異 |
98 | 99 | 地 | dì | a place | 而地有異 |
99 | 99 | 地 | dì | a situation; a position | 而地有異 |
100 | 99 | 地 | dì | background | 而地有異 |
101 | 99 | 地 | dì | terrain | 而地有異 |
102 | 99 | 地 | dì | a territory; a region | 而地有異 |
103 | 99 | 地 | dì | used after a distance measure | 而地有異 |
104 | 99 | 地 | dì | coming from the same clan | 而地有異 |
105 | 99 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 而地有異 |
106 | 99 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而地有異 |
107 | 99 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
108 | 99 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
109 | 99 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
110 | 99 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
111 | 99 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
112 | 99 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
113 | 99 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
114 | 99 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
115 | 99 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
116 | 99 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
117 | 96 | 謂 | wèi | to call | 謂初二三四 |
118 | 96 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂初二三四 |
119 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初二三四 |
120 | 96 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂初二三四 |
121 | 96 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂初二三四 |
122 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初二三四 |
123 | 96 | 謂 | wèi | to think | 謂初二三四 |
124 | 96 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂初二三四 |
125 | 96 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂初二三四 |
126 | 96 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂初二三四 |
127 | 96 | 謂 | wèi | Wei | 謂初二三四 |
128 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心一境性名之為定 |
129 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 心一境性名之為定 |
130 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 心一境性名之為定 |
131 | 90 | 為 | wéi | to do | 心一境性名之為定 |
132 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 心一境性名之為定 |
133 | 90 | 為 | wéi | to govern | 心一境性名之為定 |
134 | 90 | 為 | wèi | to be; bhū | 心一境性名之為定 |
135 | 88 | 不 | bù | infix potential marker | 不應別有餘心所法名三摩 |
136 | 84 | 亦 | yì | Yi | 亦同前心緣一境轉 |
137 | 82 | 者 | zhě | ca | 生者十七天 |
138 | 77 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 於中先辨至靜慮云何 |
139 | 77 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 於中先辨至靜慮云何 |
140 | 76 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慮無如慈等不共名想 |
141 | 76 | 等 | děng | to wait | 慮無如慈等不共名想 |
142 | 76 | 等 | děng | to be equal | 慮無如慈等不共名想 |
143 | 76 | 等 | děng | degree; level | 慮無如慈等不共名想 |
144 | 76 | 等 | děng | to compare | 慮無如慈等不共名想 |
145 | 76 | 等 | děng | same; equal; sama | 慮無如慈等不共名想 |
146 | 76 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 無漏大種 |
147 | 76 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 無漏大種 |
148 | 76 | 支 | zhī | to support | 漸離前支 |
149 | 76 | 支 | zhī | a branch | 漸離前支 |
150 | 76 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 漸離前支 |
151 | 76 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 漸離前支 |
152 | 76 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 漸離前支 |
153 | 76 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 漸離前支 |
154 | 76 | 支 | zhī | earthly branch | 漸離前支 |
155 | 76 | 支 | zhī | Zhi | 漸離前支 |
156 | 76 | 支 | zhī | able to sustain | 漸離前支 |
157 | 76 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 漸離前支 |
158 | 76 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 漸離前支 |
159 | 76 | 支 | zhī | descendants | 漸離前支 |
160 | 76 | 支 | zhī | limb; avayava | 漸離前支 |
161 | 76 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 此述先說靜慮所以 |
162 | 76 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 此述先說靜慮所以 |
163 | 76 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 此述先說靜慮所以 |
164 | 76 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 此述先說靜慮所以 |
165 | 76 | 述 | shù | narrate | 此述先說靜慮所以 |
166 | 73 | 心 | xīn | heart [organ] | 即心至餘心所法 |
167 | 73 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 即心至餘心所法 |
168 | 73 | 心 | xīn | mind; consciousness | 即心至餘心所法 |
169 | 73 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 即心至餘心所法 |
170 | 73 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 即心至餘心所法 |
171 | 73 | 心 | xīn | heart | 即心至餘心所法 |
172 | 73 | 心 | xīn | emotion | 即心至餘心所法 |
173 | 73 | 心 | xīn | intention; consideration | 即心至餘心所法 |
174 | 73 | 心 | xīn | disposition; temperament | 即心至餘心所法 |
175 | 73 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 即心至餘心所法 |
176 | 73 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 即心至餘心所法 |
177 | 73 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 即心至餘心所法 |
178 | 72 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂也 |
179 | 72 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂也 |
180 | 72 | 樂 | lè | Le | 樂也 |
181 | 72 | 樂 | yuè | music | 樂也 |
182 | 72 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂也 |
183 | 72 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂也 |
184 | 72 | 樂 | yuè | a musician | 樂也 |
185 | 72 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂也 |
186 | 72 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂也 |
187 | 72 | 樂 | lào | Lao | 樂也 |
188 | 72 | 樂 | lè | to laugh | 樂也 |
189 | 72 | 樂 | lè | Joy | 樂也 |
190 | 72 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂也 |
191 | 71 | 淨 | jìng | clean | 一明淨等三別 |
192 | 71 | 淨 | jìng | no surplus; net | 一明淨等三別 |
193 | 71 | 淨 | jìng | pure | 一明淨等三別 |
194 | 71 | 淨 | jìng | tranquil | 一明淨等三別 |
195 | 71 | 淨 | jìng | cold | 一明淨等三別 |
196 | 71 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 一明淨等三別 |
197 | 71 | 淨 | jìng | role of hero | 一明淨等三別 |
198 | 71 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 一明淨等三別 |
199 | 71 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 一明淨等三別 |
200 | 71 | 淨 | jìng | clean; pure | 一明淨等三別 |
201 | 71 | 淨 | jìng | cleanse | 一明淨等三別 |
202 | 71 | 淨 | jìng | cleanse | 一明淨等三別 |
203 | 71 | 淨 | jìng | Pure | 一明淨等三別 |
204 | 71 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 一明淨等三別 |
205 | 71 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 一明淨等三別 |
206 | 71 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 一明淨等三別 |
207 | 70 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此明定品智所依 |
208 | 70 | 所 | suǒ | a place; a location | 此明定品智所依 |
209 | 70 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此明定品智所依 |
210 | 70 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此明定品智所依 |
211 | 70 | 所 | suǒ | meaning | 此明定品智所依 |
212 | 70 | 所 | suǒ | garrison | 此明定品智所依 |
213 | 70 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此明定品智所依 |
214 | 69 | 下 | xià | bottom | 下兩行半頌 |
215 | 69 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下兩行半頌 |
216 | 69 | 下 | xià | to announce | 下兩行半頌 |
217 | 69 | 下 | xià | to do | 下兩行半頌 |
218 | 69 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下兩行半頌 |
219 | 69 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下兩行半頌 |
220 | 69 | 下 | xià | inside | 下兩行半頌 |
221 | 69 | 下 | xià | an aspect | 下兩行半頌 |
222 | 69 | 下 | xià | a certain time | 下兩行半頌 |
223 | 69 | 下 | xià | to capture; to take | 下兩行半頌 |
224 | 69 | 下 | xià | to put in | 下兩行半頌 |
225 | 69 | 下 | xià | to enter | 下兩行半頌 |
226 | 69 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下兩行半頌 |
227 | 69 | 下 | xià | to finish work or school | 下兩行半頌 |
228 | 69 | 下 | xià | to go | 下兩行半頌 |
229 | 69 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下兩行半頌 |
230 | 69 | 下 | xià | to modestly decline | 下兩行半頌 |
231 | 69 | 下 | xià | to produce | 下兩行半頌 |
232 | 69 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下兩行半頌 |
233 | 69 | 下 | xià | to decide | 下兩行半頌 |
234 | 69 | 下 | xià | to be less than | 下兩行半頌 |
235 | 69 | 下 | xià | humble; lowly | 下兩行半頌 |
236 | 69 | 下 | xià | below; adhara | 下兩行半頌 |
237 | 69 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下兩行半頌 |
238 | 69 | 中 | zhōng | middle | 於中先辨至靜慮云何 |
239 | 69 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中先辨至靜慮云何 |
240 | 69 | 中 | zhōng | China | 於中先辨至靜慮云何 |
241 | 69 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中先辨至靜慮云何 |
242 | 69 | 中 | zhōng | midday | 於中先辨至靜慮云何 |
243 | 69 | 中 | zhōng | inside | 於中先辨至靜慮云何 |
244 | 69 | 中 | zhōng | during | 於中先辨至靜慮云何 |
245 | 69 | 中 | zhōng | Zhong | 於中先辨至靜慮云何 |
246 | 69 | 中 | zhōng | intermediary | 於中先辨至靜慮云何 |
247 | 69 | 中 | zhōng | half | 於中先辨至靜慮云何 |
248 | 69 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中先辨至靜慮云何 |
249 | 69 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中先辨至靜慮云何 |
250 | 69 | 中 | zhòng | to obtain | 於中先辨至靜慮云何 |
251 | 69 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中先辨至靜慮云何 |
252 | 69 | 中 | zhōng | middle | 於中先辨至靜慮云何 |
253 | 67 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 前明智品能依定果 |
254 | 67 | 依 | yī | to comply with; to follow | 前明智品能依定果 |
255 | 67 | 依 | yī | to help | 前明智品能依定果 |
256 | 67 | 依 | yī | flourishing | 前明智品能依定果 |
257 | 67 | 依 | yī | lovable | 前明智品能依定果 |
258 | 67 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 前明智品能依定果 |
259 | 67 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 前明智品能依定果 |
260 | 67 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 前明智品能依定果 |
261 | 66 | 二 | èr | two | 此品大文有二 |
262 | 66 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 此品大文有二 |
263 | 66 | 二 | èr | second | 此品大文有二 |
264 | 66 | 二 | èr | twice; double; di- | 此品大文有二 |
265 | 66 | 二 | èr | more than one kind | 此品大文有二 |
266 | 66 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 此品大文有二 |
267 | 66 | 二 | èr | both; dvaya | 此品大文有二 |
268 | 66 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 味定是染 |
269 | 66 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 味定是染 |
270 | 66 | 染 | rǎn | to infect | 味定是染 |
271 | 66 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 味定是染 |
272 | 66 | 染 | rǎn | infection | 味定是染 |
273 | 66 | 染 | rǎn | to corrupt | 味定是染 |
274 | 66 | 染 | rǎn | to make strokes | 味定是染 |
275 | 66 | 染 | rǎn | black bean sauce | 味定是染 |
276 | 66 | 染 | rǎn | Ran | 味定是染 |
277 | 66 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 味定是染 |
278 | 66 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得定名 |
279 | 66 | 得 | děi | to want to; to need to | 得定名 |
280 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得定名 |
281 | 66 | 得 | dé | de | 得定名 |
282 | 66 | 得 | de | infix potential marker | 得定名 |
283 | 66 | 得 | dé | to result in | 得定名 |
284 | 66 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得定名 |
285 | 66 | 得 | dé | to be satisfied | 得定名 |
286 | 66 | 得 | dé | to be finished | 得定名 |
287 | 66 | 得 | děi | satisfying | 得定名 |
288 | 66 | 得 | dé | to contract | 得定名 |
289 | 66 | 得 | dé | to hear | 得定名 |
290 | 66 | 得 | dé | to have; there is | 得定名 |
291 | 66 | 得 | dé | marks time passed | 得定名 |
292 | 66 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得定名 |
293 | 65 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以諸靜慮各有二種 |
294 | 65 | 以 | yǐ | to rely on | 以諸靜慮各有二種 |
295 | 65 | 以 | yǐ | to regard | 以諸靜慮各有二種 |
296 | 65 | 以 | yǐ | to be able to | 以諸靜慮各有二種 |
297 | 65 | 以 | yǐ | to order; to command | 以諸靜慮各有二種 |
298 | 65 | 以 | yǐ | used after a verb | 以諸靜慮各有二種 |
299 | 65 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以諸靜慮各有二種 |
300 | 65 | 以 | yǐ | Israel | 以諸靜慮各有二種 |
301 | 65 | 以 | yǐ | Yi | 以諸靜慮各有二種 |
302 | 65 | 以 | yǐ | use; yogena | 以諸靜慮各有二種 |
303 | 65 | 於 | yú | to go; to | 於中先辨至靜慮云何 |
304 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中先辨至靜慮云何 |
305 | 65 | 於 | yú | Yu | 於中先辨至靜慮云何 |
306 | 65 | 於 | wū | a crow | 於中先辨至靜慮云何 |
307 | 64 | 四 | sì | four | 於中有四 |
308 | 64 | 四 | sì | note a musical scale | 於中有四 |
309 | 64 | 四 | sì | fourth | 於中有四 |
310 | 64 | 四 | sì | Si | 於中有四 |
311 | 64 | 四 | sì | four; catur | 於中有四 |
312 | 62 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已說諸智至今次當辨 |
313 | 62 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已說諸智至今次當辨 |
314 | 62 | 已 | yǐ | to complete | 已說諸智至今次當辨 |
315 | 62 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已說諸智至今次當辨 |
316 | 62 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已說諸智至今次當辨 |
317 | 62 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已說諸智至今次當辨 |
318 | 62 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 漸離前支 |
319 | 62 | 離 | lí | a mythical bird | 漸離前支 |
320 | 62 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 漸離前支 |
321 | 62 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 漸離前支 |
322 | 62 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 漸離前支 |
323 | 62 | 離 | lí | a mountain ash | 漸離前支 |
324 | 62 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 漸離前支 |
325 | 62 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 漸離前支 |
326 | 62 | 離 | lí | to cut off | 漸離前支 |
327 | 62 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 漸離前支 |
328 | 62 | 離 | lí | to be distant from | 漸離前支 |
329 | 62 | 離 | lí | two | 漸離前支 |
330 | 62 | 離 | lí | to array; to align | 漸離前支 |
331 | 62 | 離 | lí | to pass through; to experience | 漸離前支 |
332 | 62 | 離 | lí | transcendence | 漸離前支 |
333 | 62 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 漸離前支 |
334 | 61 | 三 | sān | three | 三 |
335 | 61 | 三 | sān | third | 三 |
336 | 61 | 三 | sān | more than two | 三 |
337 | 61 | 三 | sān | very few | 三 |
338 | 61 | 三 | sān | San | 三 |
339 | 61 | 三 | sān | three; tri | 三 |
340 | 61 | 三 | sān | sa | 三 |
341 | 61 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
342 | 60 | 上 | shàng | top; a high position | 已上論文 |
343 | 60 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上論文 |
344 | 60 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上論文 |
345 | 60 | 上 | shàng | shang | 已上論文 |
346 | 60 | 上 | shàng | previous; last | 已上論文 |
347 | 60 | 上 | shàng | high; higher | 已上論文 |
348 | 60 | 上 | shàng | advanced | 已上論文 |
349 | 60 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上論文 |
350 | 60 | 上 | shàng | time | 已上論文 |
351 | 60 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上論文 |
352 | 60 | 上 | shàng | far | 已上論文 |
353 | 60 | 上 | shàng | big; as big as | 已上論文 |
354 | 60 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上論文 |
355 | 60 | 上 | shàng | to report | 已上論文 |
356 | 60 | 上 | shàng | to offer | 已上論文 |
357 | 60 | 上 | shàng | to go on stage | 已上論文 |
358 | 60 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上論文 |
359 | 60 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上論文 |
360 | 60 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上論文 |
361 | 60 | 上 | shàng | to burn | 已上論文 |
362 | 60 | 上 | shàng | to remember | 已上論文 |
363 | 60 | 上 | shàng | to add | 已上論文 |
364 | 60 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上論文 |
365 | 60 | 上 | shàng | to meet | 已上論文 |
366 | 60 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上論文 |
367 | 60 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上論文 |
368 | 60 | 上 | shàng | a musical note | 已上論文 |
369 | 60 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上論文 |
370 | 58 | 及 | jí | to reach | 謂定及 |
371 | 58 | 及 | jí | to attain | 謂定及 |
372 | 58 | 及 | jí | to understand | 謂定及 |
373 | 58 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂定及 |
374 | 58 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂定及 |
375 | 58 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂定及 |
376 | 58 | 及 | jí | and; ca; api | 謂定及 |
377 | 56 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 分四靜慮各有二種 |
378 | 56 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 分四靜慮各有二種 |
379 | 56 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 分四靜慮各有二種 |
380 | 56 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 分四靜慮各有二種 |
381 | 56 | 分 | fēn | a fraction | 分四靜慮各有二種 |
382 | 56 | 分 | fēn | to express as a fraction | 分四靜慮各有二種 |
383 | 56 | 分 | fēn | one tenth | 分四靜慮各有二種 |
384 | 56 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 分四靜慮各有二種 |
385 | 56 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 分四靜慮各有二種 |
386 | 56 | 分 | fèn | affection; goodwill | 分四靜慮各有二種 |
387 | 56 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 分四靜慮各有二種 |
388 | 56 | 分 | fēn | equinox | 分四靜慮各有二種 |
389 | 56 | 分 | fèn | a characteristic | 分四靜慮各有二種 |
390 | 56 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 分四靜慮各有二種 |
391 | 56 | 分 | fēn | to share | 分四靜慮各有二種 |
392 | 56 | 分 | fēn | branch [office] | 分四靜慮各有二種 |
393 | 56 | 分 | fēn | clear; distinct | 分四靜慮各有二種 |
394 | 56 | 分 | fēn | a difference | 分四靜慮各有二種 |
395 | 56 | 分 | fēn | a score | 分四靜慮各有二種 |
396 | 56 | 分 | fèn | identity | 分四靜慮各有二種 |
397 | 56 | 分 | fèn | a part; a portion | 分四靜慮各有二種 |
398 | 56 | 分 | fēn | part; avayava | 分四靜慮各有二種 |
399 | 56 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 慮總相無別 |
400 | 56 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 慮總相無別 |
401 | 56 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 慮總相無別 |
402 | 56 | 相 | xiàng | to aid; to help | 慮總相無別 |
403 | 56 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 慮總相無別 |
404 | 56 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 慮總相無別 |
405 | 56 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 慮總相無別 |
406 | 56 | 相 | xiāng | Xiang | 慮總相無別 |
407 | 56 | 相 | xiāng | form substance | 慮總相無別 |
408 | 56 | 相 | xiāng | to express | 慮總相無別 |
409 | 56 | 相 | xiàng | to choose | 慮總相無別 |
410 | 56 | 相 | xiāng | Xiang | 慮總相無別 |
411 | 56 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 慮總相無別 |
412 | 56 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 慮總相無別 |
413 | 56 | 相 | xiāng | to compare | 慮總相無別 |
414 | 56 | 相 | xiàng | to divine | 慮總相無別 |
415 | 56 | 相 | xiàng | to administer | 慮總相無別 |
416 | 56 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 慮總相無別 |
417 | 56 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 慮總相無別 |
418 | 56 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 慮總相無別 |
419 | 56 | 相 | xiāng | coralwood | 慮總相無別 |
420 | 56 | 相 | xiàng | ministry | 慮總相無別 |
421 | 56 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 慮總相無別 |
422 | 56 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 慮總相無別 |
423 | 56 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 慮總相無別 |
424 | 56 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 慮總相無別 |
425 | 56 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 慮總相無別 |
426 | 55 | 等持 | děngchí | holding oneself in equanimity | 四明等持 |
427 | 55 | 等持 | děngchí | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 四明等持 |
428 | 54 | 立 | lì | to stand | 何義故立靜慮名 |
429 | 54 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何義故立靜慮名 |
430 | 54 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何義故立靜慮名 |
431 | 54 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何義故立靜慮名 |
432 | 54 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何義故立靜慮名 |
433 | 54 | 立 | lì | to ascend the throne | 何義故立靜慮名 |
434 | 54 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何義故立靜慮名 |
435 | 54 | 立 | lì | to live; to exist | 何義故立靜慮名 |
436 | 54 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何義故立靜慮名 |
437 | 54 | 立 | lì | to take a stand | 何義故立靜慮名 |
438 | 54 | 立 | lì | to cease; to stop | 何義故立靜慮名 |
439 | 54 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何義故立靜慮名 |
440 | 54 | 立 | lì | stand | 何義故立靜慮名 |
441 | 54 | 云 | yún | cloud | 正理論云 |
442 | 54 | 云 | yún | Yunnan | 正理論云 |
443 | 54 | 云 | yún | Yun | 正理論云 |
444 | 54 | 云 | yún | to say | 正理論云 |
445 | 54 | 云 | yún | to have | 正理論云 |
446 | 54 | 云 | yún | cloud; megha | 正理論云 |
447 | 54 | 云 | yún | to say; iti | 正理論云 |
448 | 53 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 結前起後 |
449 | 53 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 結前起後 |
450 | 53 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 結前起後 |
451 | 53 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 結前起後 |
452 | 53 | 起 | qǐ | to start | 結前起後 |
453 | 53 | 起 | qǐ | to establish; to build | 結前起後 |
454 | 53 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 結前起後 |
455 | 53 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 結前起後 |
456 | 53 | 起 | qǐ | to get out of bed | 結前起後 |
457 | 53 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 結前起後 |
458 | 53 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 結前起後 |
459 | 53 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 結前起後 |
460 | 53 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 結前起後 |
461 | 53 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 結前起後 |
462 | 53 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 結前起後 |
463 | 53 | 起 | qǐ | to conjecture | 結前起後 |
464 | 53 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 結前起後 |
465 | 53 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 結前起後 |
466 | 52 | 經 | jīng | to go through; to experience | 此師引經 |
467 | 52 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 此師引經 |
468 | 52 | 經 | jīng | warp | 此師引經 |
469 | 52 | 經 | jīng | longitude | 此師引經 |
470 | 52 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 此師引經 |
471 | 52 | 經 | jīng | a woman's period | 此師引經 |
472 | 52 | 經 | jīng | to bear; to endure | 此師引經 |
473 | 52 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 此師引經 |
474 | 52 | 經 | jīng | classics | 此師引經 |
475 | 52 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 此師引經 |
476 | 52 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 此師引經 |
477 | 52 | 經 | jīng | a standard; a norm | 此師引經 |
478 | 52 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 此師引經 |
479 | 52 | 經 | jīng | to measure | 此師引經 |
480 | 52 | 經 | jīng | human pulse | 此師引經 |
481 | 52 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 此師引經 |
482 | 52 | 經 | jīng | sutra; discourse | 此師引經 |
483 | 51 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 說為初乃至第四 |
484 | 51 | 初 | chū | original | 說為初乃至第四 |
485 | 51 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 說為初乃至第四 |
486 | 51 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 定即善等持 |
487 | 51 | 即 | jí | at that time | 定即善等持 |
488 | 51 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 定即善等持 |
489 | 51 | 即 | jí | supposed; so-called | 定即善等持 |
490 | 51 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 定即善等持 |
491 | 50 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 此中經主自 |
492 | 50 | 自 | zì | Zi | 此中經主自 |
493 | 50 | 自 | zì | a nose | 此中經主自 |
494 | 50 | 自 | zì | the beginning; the start | 此中經主自 |
495 | 50 | 自 | zì | origin | 此中經主自 |
496 | 50 | 自 | zì | to employ; to use | 此中經主自 |
497 | 50 | 自 | zì | to be | 此中經主自 |
498 | 50 | 自 | zì | self; soul; ātman | 此中經主自 |
499 | 49 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝言 |
500 | 49 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝言 |
Frequencies of all Words
Top 1214
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 324 | 也 | yě | also; too | 此文第一明靜慮也文 |
2 | 324 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此文第一明靜慮也文 |
3 | 324 | 也 | yě | either | 此文第一明靜慮也文 |
4 | 324 | 也 | yě | even | 此文第一明靜慮也文 |
5 | 324 | 也 | yě | used to soften the tone | 此文第一明靜慮也文 |
6 | 324 | 也 | yě | used for emphasis | 此文第一明靜慮也文 |
7 | 324 | 也 | yě | used to mark contrast | 此文第一明靜慮也文 |
8 | 324 | 也 | yě | used to mark compromise | 此文第一明靜慮也文 |
9 | 324 | 也 | yě | ya | 此文第一明靜慮也文 |
10 | 309 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 德多依此四故先辨也 |
11 | 309 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 德多依此四故先辨也 |
12 | 309 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 德多依此四故先辨也 |
13 | 309 | 故 | gù | to die | 德多依此四故先辨也 |
14 | 309 | 故 | gù | so; therefore; hence | 德多依此四故先辨也 |
15 | 309 | 故 | gù | original | 德多依此四故先辨也 |
16 | 309 | 故 | gù | accident; happening; instance | 德多依此四故先辨也 |
17 | 309 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 德多依此四故先辨也 |
18 | 309 | 故 | gù | something in the past | 德多依此四故先辨也 |
19 | 309 | 故 | gù | deceased; dead | 德多依此四故先辨也 |
20 | 309 | 故 | gù | still; yet | 德多依此四故先辨也 |
21 | 309 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 德多依此四故先辨也 |
22 | 269 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
23 | 269 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
24 | 269 | 論 | lùn | by the; per | 論 |
25 | 269 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
26 | 269 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
27 | 269 | 論 | lùn | to convict | 論 |
28 | 269 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
29 | 269 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論 |
30 | 269 | 論 | lùn | discussion | 論 |
31 | 212 | 定 | dìng | to decide | 心一境性名之為定 |
32 | 212 | 定 | dìng | certainly; definitely | 心一境性名之為定 |
33 | 212 | 定 | dìng | to determine | 心一境性名之為定 |
34 | 212 | 定 | dìng | to calm down | 心一境性名之為定 |
35 | 212 | 定 | dìng | to set; to fix | 心一境性名之為定 |
36 | 212 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 心一境性名之為定 |
37 | 212 | 定 | dìng | still | 心一境性名之為定 |
38 | 212 | 定 | dìng | Concentration | 心一境性名之為定 |
39 | 212 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 心一境性名之為定 |
40 | 212 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 心一境性名之為定 |
41 | 200 | 至 | zhì | to; until | 於中先辨至靜慮云何 |
42 | 200 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 於中先辨至靜慮云何 |
43 | 200 | 至 | zhì | extremely; very; most | 於中先辨至靜慮云何 |
44 | 200 | 至 | zhì | to arrive | 於中先辨至靜慮云何 |
45 | 200 | 至 | zhì | approach; upagama | 於中先辨至靜慮云何 |
46 | 166 | 此 | cǐ | this; these | 此品廣明名分別定 |
47 | 166 | 此 | cǐ | in this way | 此品廣明名分別定 |
48 | 166 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此品廣明名分別定 |
49 | 166 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此品廣明名分別定 |
50 | 166 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此品廣明名分別定 |
51 | 142 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此品大文有二 |
52 | 142 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此品大文有二 |
53 | 142 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此品大文有二 |
54 | 142 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此品大文有二 |
55 | 142 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此品大文有二 |
56 | 142 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此品大文有二 |
57 | 142 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此品大文有二 |
58 | 142 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此品大文有二 |
59 | 142 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此品大文有二 |
60 | 142 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此品大文有二 |
61 | 142 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此品大文有二 |
62 | 142 | 有 | yǒu | abundant | 此品大文有二 |
63 | 142 | 有 | yǒu | purposeful | 此品大文有二 |
64 | 142 | 有 | yǒu | You | 此品大文有二 |
65 | 142 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此品大文有二 |
66 | 142 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此品大文有二 |
67 | 140 | 名 | míng | measure word for people | 心一境性名之為定 |
68 | 140 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 心一境性名之為定 |
69 | 140 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 心一境性名之為定 |
70 | 140 | 名 | míng | rank; position | 心一境性名之為定 |
71 | 140 | 名 | míng | an excuse | 心一境性名之為定 |
72 | 140 | 名 | míng | life | 心一境性名之為定 |
73 | 140 | 名 | míng | to name; to call | 心一境性名之為定 |
74 | 140 | 名 | míng | to express; to describe | 心一境性名之為定 |
75 | 140 | 名 | míng | to be called; to have the name | 心一境性名之為定 |
76 | 140 | 名 | míng | to own; to possess | 心一境性名之為定 |
77 | 140 | 名 | míng | famous; renowned | 心一境性名之為定 |
78 | 140 | 名 | míng | moral | 心一境性名之為定 |
79 | 140 | 名 | míng | name; naman | 心一境性名之為定 |
80 | 140 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 心一境性名之為定 |
81 | 132 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說諸智至今次當辨 |
82 | 132 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說諸智至今次當辨 |
83 | 132 | 說 | shuì | to persuade | 已說諸智至今次當辨 |
84 | 132 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說諸智至今次當辨 |
85 | 132 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說諸智至今次當辨 |
86 | 132 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說諸智至今次當辨 |
87 | 132 | 說 | shuō | allocution | 已說諸智至今次當辨 |
88 | 132 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說諸智至今次當辨 |
89 | 132 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說諸智至今次當辨 |
90 | 132 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說諸智至今次當辨 |
91 | 132 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說諸智至今次當辨 |
92 | 132 | 說 | shuō | to instruct | 已說諸智至今次當辨 |
93 | 130 | 無 | wú | no | 慮無如慈等不共名想 |
94 | 130 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 慮無如慈等不共名想 |
95 | 130 | 無 | wú | to not have; without | 慮無如慈等不共名想 |
96 | 130 | 無 | wú | has not yet | 慮無如慈等不共名想 |
97 | 130 | 無 | mó | mo | 慮無如慈等不共名想 |
98 | 130 | 無 | wú | do not | 慮無如慈等不共名想 |
99 | 130 | 無 | wú | not; -less; un- | 慮無如慈等不共名想 |
100 | 130 | 無 | wú | regardless of | 慮無如慈等不共名想 |
101 | 130 | 無 | wú | to not have | 慮無如慈等不共名想 |
102 | 130 | 無 | wú | um | 慮無如慈等不共名想 |
103 | 130 | 無 | wú | Wu | 慮無如慈等不共名想 |
104 | 130 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 慮無如慈等不共名想 |
105 | 130 | 無 | wú | not; non- | 慮無如慈等不共名想 |
106 | 130 | 無 | mó | mo | 慮無如慈等不共名想 |
107 | 111 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
108 | 111 | 生 | shēng | to live | 生 |
109 | 111 | 生 | shēng | raw | 生 |
110 | 111 | 生 | shēng | a student | 生 |
111 | 111 | 生 | shēng | life | 生 |
112 | 111 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
113 | 111 | 生 | shēng | alive | 生 |
114 | 111 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
115 | 111 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
116 | 111 | 生 | shēng | to grow | 生 |
117 | 111 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
118 | 111 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
119 | 111 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
120 | 111 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
121 | 111 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
122 | 111 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
123 | 111 | 生 | shēng | gender | 生 |
124 | 111 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
125 | 111 | 生 | shēng | to set up | 生 |
126 | 111 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
127 | 111 | 生 | shēng | a captive | 生 |
128 | 111 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
129 | 111 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
130 | 111 | 生 | shēng | unripe | 生 |
131 | 111 | 生 | shēng | nature | 生 |
132 | 111 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
133 | 111 | 生 | shēng | destiny | 生 |
134 | 111 | 生 | shēng | birth | 生 |
135 | 111 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
136 | 106 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此中非無不共名想 |
137 | 106 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此中非無不共名想 |
138 | 106 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此中非無不共名想 |
139 | 106 | 非 | fēi | different | 此中非無不共名想 |
140 | 106 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此中非無不共名想 |
141 | 106 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此中非無不共名想 |
142 | 106 | 非 | fēi | Africa | 此中非無不共名想 |
143 | 106 | 非 | fēi | to slander | 此中非無不共名想 |
144 | 106 | 非 | fěi | to avoid | 此中非無不共名想 |
145 | 106 | 非 | fēi | must | 此中非無不共名想 |
146 | 106 | 非 | fēi | an error | 此中非無不共名想 |
147 | 106 | 非 | fēi | a problem; a question | 此中非無不共名想 |
148 | 106 | 非 | fēi | evil | 此中非無不共名想 |
149 | 106 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此中非無不共名想 |
150 | 106 | 非 | fēi | not | 此中非無不共名想 |
151 | 99 | 地 | dì | soil; ground; land | 而地有異 |
152 | 99 | 地 | de | subordinate particle | 而地有異 |
153 | 99 | 地 | dì | floor | 而地有異 |
154 | 99 | 地 | dì | the earth | 而地有異 |
155 | 99 | 地 | dì | fields | 而地有異 |
156 | 99 | 地 | dì | a place | 而地有異 |
157 | 99 | 地 | dì | a situation; a position | 而地有異 |
158 | 99 | 地 | dì | background | 而地有異 |
159 | 99 | 地 | dì | terrain | 而地有異 |
160 | 99 | 地 | dì | a territory; a region | 而地有異 |
161 | 99 | 地 | dì | used after a distance measure | 而地有異 |
162 | 99 | 地 | dì | coming from the same clan | 而地有異 |
163 | 99 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 而地有異 |
164 | 99 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而地有異 |
165 | 99 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
166 | 99 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
167 | 99 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
168 | 99 | 緣 | yuán | because | 謂專一所緣 |
169 | 99 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
170 | 99 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
171 | 99 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
172 | 99 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
173 | 99 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
174 | 99 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
175 | 99 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
176 | 97 | 是 | shì | is; are; am; to be | 心所等持是大地法通其定 |
177 | 97 | 是 | shì | is exactly | 心所等持是大地法通其定 |
178 | 97 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 心所等持是大地法通其定 |
179 | 97 | 是 | shì | this; that; those | 心所等持是大地法通其定 |
180 | 97 | 是 | shì | really; certainly | 心所等持是大地法通其定 |
181 | 97 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 心所等持是大地法通其定 |
182 | 97 | 是 | shì | true | 心所等持是大地法通其定 |
183 | 97 | 是 | shì | is; has; exists | 心所等持是大地法通其定 |
184 | 97 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 心所等持是大地法通其定 |
185 | 97 | 是 | shì | a matter; an affair | 心所等持是大地法通其定 |
186 | 97 | 是 | shì | Shi | 心所等持是大地法通其定 |
187 | 97 | 是 | shì | is; bhū | 心所等持是大地法通其定 |
188 | 97 | 是 | shì | this; idam | 心所等持是大地法通其定 |
189 | 96 | 謂 | wèi | to call | 謂初二三四 |
190 | 96 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂初二三四 |
191 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初二三四 |
192 | 96 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂初二三四 |
193 | 96 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂初二三四 |
194 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初二三四 |
195 | 96 | 謂 | wèi | to think | 謂初二三四 |
196 | 96 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂初二三四 |
197 | 96 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂初二三四 |
198 | 96 | 謂 | wèi | and | 謂初二三四 |
199 | 96 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂初二三四 |
200 | 96 | 謂 | wèi | Wei | 謂初二三四 |
201 | 96 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂初二三四 |
202 | 96 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂初二三四 |
203 | 95 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若并 |
204 | 95 | 若 | ruò | seemingly | 若并 |
205 | 95 | 若 | ruò | if | 若并 |
206 | 95 | 若 | ruò | you | 若并 |
207 | 95 | 若 | ruò | this; that | 若并 |
208 | 95 | 若 | ruò | and; or | 若并 |
209 | 95 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若并 |
210 | 95 | 若 | rě | pomegranite | 若并 |
211 | 95 | 若 | ruò | to choose | 若并 |
212 | 95 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若并 |
213 | 95 | 若 | ruò | thus | 若并 |
214 | 95 | 若 | ruò | pollia | 若并 |
215 | 95 | 若 | ruò | Ruo | 若并 |
216 | 95 | 若 | ruò | only then | 若并 |
217 | 95 | 若 | rě | ja | 若并 |
218 | 95 | 若 | rě | jñā | 若并 |
219 | 95 | 若 | ruò | if; yadi | 若并 |
220 | 90 | 為 | wèi | for; to | 心一境性名之為定 |
221 | 90 | 為 | wèi | because of | 心一境性名之為定 |
222 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心一境性名之為定 |
223 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 心一境性名之為定 |
224 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 心一境性名之為定 |
225 | 90 | 為 | wéi | to do | 心一境性名之為定 |
226 | 90 | 為 | wèi | for | 心一境性名之為定 |
227 | 90 | 為 | wèi | because of; for; to | 心一境性名之為定 |
228 | 90 | 為 | wèi | to | 心一境性名之為定 |
229 | 90 | 為 | wéi | in a passive construction | 心一境性名之為定 |
230 | 90 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 心一境性名之為定 |
231 | 90 | 為 | wéi | forming an adverb | 心一境性名之為定 |
232 | 90 | 為 | wéi | to add emphasis | 心一境性名之為定 |
233 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 心一境性名之為定 |
234 | 90 | 為 | wéi | to govern | 心一境性名之為定 |
235 | 90 | 為 | wèi | to be; bhū | 心一境性名之為定 |
236 | 88 | 不 | bù | not; no | 不應別有餘心所法名三摩 |
237 | 88 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應別有餘心所法名三摩 |
238 | 88 | 不 | bù | as a correlative | 不應別有餘心所法名三摩 |
239 | 88 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應別有餘心所法名三摩 |
240 | 88 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應別有餘心所法名三摩 |
241 | 88 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應別有餘心所法名三摩 |
242 | 88 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應別有餘心所法名三摩 |
243 | 88 | 不 | bù | infix potential marker | 不應別有餘心所法名三摩 |
244 | 88 | 不 | bù | no; na | 不應別有餘心所法名三摩 |
245 | 84 | 亦 | yì | also; too | 亦同前心緣一境轉 |
246 | 84 | 亦 | yì | but | 亦同前心緣一境轉 |
247 | 84 | 亦 | yì | this; he; she | 亦同前心緣一境轉 |
248 | 84 | 亦 | yì | although; even though | 亦同前心緣一境轉 |
249 | 84 | 亦 | yì | already | 亦同前心緣一境轉 |
250 | 84 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦同前心緣一境轉 |
251 | 84 | 亦 | yì | Yi | 亦同前心緣一境轉 |
252 | 82 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 生者十七天 |
253 | 82 | 者 | zhě | that | 生者十七天 |
254 | 82 | 者 | zhě | nominalizing function word | 生者十七天 |
255 | 82 | 者 | zhě | used to mark a definition | 生者十七天 |
256 | 82 | 者 | zhě | used to mark a pause | 生者十七天 |
257 | 82 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 生者十七天 |
258 | 82 | 者 | zhuó | according to | 生者十七天 |
259 | 82 | 者 | zhě | ca | 生者十七天 |
260 | 77 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 於中先辨至靜慮云何 |
261 | 77 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 於中先辨至靜慮云何 |
262 | 76 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慮無如慈等不共名想 |
263 | 76 | 等 | děng | to wait | 慮無如慈等不共名想 |
264 | 76 | 等 | děng | degree; kind | 慮無如慈等不共名想 |
265 | 76 | 等 | děng | plural | 慮無如慈等不共名想 |
266 | 76 | 等 | děng | to be equal | 慮無如慈等不共名想 |
267 | 76 | 等 | děng | degree; level | 慮無如慈等不共名想 |
268 | 76 | 等 | děng | to compare | 慮無如慈等不共名想 |
269 | 76 | 等 | děng | same; equal; sama | 慮無如慈等不共名想 |
270 | 76 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 無漏大種 |
271 | 76 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 無漏大種 |
272 | 76 | 支 | zhī | to support | 漸離前支 |
273 | 76 | 支 | zhī | a branch | 漸離前支 |
274 | 76 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 漸離前支 |
275 | 76 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 漸離前支 |
276 | 76 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 漸離前支 |
277 | 76 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 漸離前支 |
278 | 76 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 漸離前支 |
279 | 76 | 支 | zhī | earthly branch | 漸離前支 |
280 | 76 | 支 | zhī | Zhi | 漸離前支 |
281 | 76 | 支 | zhī | able to sustain | 漸離前支 |
282 | 76 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 漸離前支 |
283 | 76 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 漸離前支 |
284 | 76 | 支 | zhī | descendants | 漸離前支 |
285 | 76 | 支 | zhī | limb; avayava | 漸離前支 |
286 | 76 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 此述先說靜慮所以 |
287 | 76 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 此述先說靜慮所以 |
288 | 76 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 此述先說靜慮所以 |
289 | 76 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 此述先說靜慮所以 |
290 | 76 | 述 | shù | narrate | 此述先說靜慮所以 |
291 | 73 | 心 | xīn | heart [organ] | 即心至餘心所法 |
292 | 73 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 即心至餘心所法 |
293 | 73 | 心 | xīn | mind; consciousness | 即心至餘心所法 |
294 | 73 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 即心至餘心所法 |
295 | 73 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 即心至餘心所法 |
296 | 73 | 心 | xīn | heart | 即心至餘心所法 |
297 | 73 | 心 | xīn | emotion | 即心至餘心所法 |
298 | 73 | 心 | xīn | intention; consideration | 即心至餘心所法 |
299 | 73 | 心 | xīn | disposition; temperament | 即心至餘心所法 |
300 | 73 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 即心至餘心所法 |
301 | 73 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 即心至餘心所法 |
302 | 73 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 即心至餘心所法 |
303 | 72 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂也 |
304 | 72 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂也 |
305 | 72 | 樂 | lè | Le | 樂也 |
306 | 72 | 樂 | yuè | music | 樂也 |
307 | 72 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂也 |
308 | 72 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂也 |
309 | 72 | 樂 | yuè | a musician | 樂也 |
310 | 72 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂也 |
311 | 72 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂也 |
312 | 72 | 樂 | lào | Lao | 樂也 |
313 | 72 | 樂 | lè | to laugh | 樂也 |
314 | 72 | 樂 | lè | Joy | 樂也 |
315 | 72 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂也 |
316 | 71 | 淨 | jìng | clean | 一明淨等三別 |
317 | 71 | 淨 | jìng | no surplus; net | 一明淨等三別 |
318 | 71 | 淨 | jìng | only | 一明淨等三別 |
319 | 71 | 淨 | jìng | pure | 一明淨等三別 |
320 | 71 | 淨 | jìng | tranquil | 一明淨等三別 |
321 | 71 | 淨 | jìng | cold | 一明淨等三別 |
322 | 71 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 一明淨等三別 |
323 | 71 | 淨 | jìng | role of hero | 一明淨等三別 |
324 | 71 | 淨 | jìng | completely | 一明淨等三別 |
325 | 71 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 一明淨等三別 |
326 | 71 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 一明淨等三別 |
327 | 71 | 淨 | jìng | clean; pure | 一明淨等三別 |
328 | 71 | 淨 | jìng | cleanse | 一明淨等三別 |
329 | 71 | 淨 | jìng | cleanse | 一明淨等三別 |
330 | 71 | 淨 | jìng | Pure | 一明淨等三別 |
331 | 71 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 一明淨等三別 |
332 | 71 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 一明淨等三別 |
333 | 71 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 一明淨等三別 |
334 | 70 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此明定品智所依 |
335 | 70 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此明定品智所依 |
336 | 70 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此明定品智所依 |
337 | 70 | 所 | suǒ | it | 此明定品智所依 |
338 | 70 | 所 | suǒ | if; supposing | 此明定品智所依 |
339 | 70 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此明定品智所依 |
340 | 70 | 所 | suǒ | a place; a location | 此明定品智所依 |
341 | 70 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此明定品智所依 |
342 | 70 | 所 | suǒ | that which | 此明定品智所依 |
343 | 70 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此明定品智所依 |
344 | 70 | 所 | suǒ | meaning | 此明定品智所依 |
345 | 70 | 所 | suǒ | garrison | 此明定品智所依 |
346 | 70 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此明定品智所依 |
347 | 70 | 所 | suǒ | that which; yad | 此明定品智所依 |
348 | 69 | 唯 | wěi | yes | 然無唯 |
349 | 69 | 唯 | wéi | only; alone | 然無唯 |
350 | 69 | 唯 | wěi | yea | 然無唯 |
351 | 69 | 唯 | wěi | obediently | 然無唯 |
352 | 69 | 唯 | wěi | hopefully | 然無唯 |
353 | 69 | 唯 | wéi | repeatedly | 然無唯 |
354 | 69 | 唯 | wéi | still | 然無唯 |
355 | 69 | 唯 | wěi | hopefully | 然無唯 |
356 | 69 | 唯 | wěi | and | 然無唯 |
357 | 69 | 唯 | wěi | then | 然無唯 |
358 | 69 | 唯 | wěi | even if | 然無唯 |
359 | 69 | 唯 | wěi | because | 然無唯 |
360 | 69 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 然無唯 |
361 | 69 | 唯 | wěi | only; eva | 然無唯 |
362 | 69 | 下 | xià | next | 下兩行半頌 |
363 | 69 | 下 | xià | bottom | 下兩行半頌 |
364 | 69 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下兩行半頌 |
365 | 69 | 下 | xià | measure word for time | 下兩行半頌 |
366 | 69 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下兩行半頌 |
367 | 69 | 下 | xià | to announce | 下兩行半頌 |
368 | 69 | 下 | xià | to do | 下兩行半頌 |
369 | 69 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下兩行半頌 |
370 | 69 | 下 | xià | under; below | 下兩行半頌 |
371 | 69 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下兩行半頌 |
372 | 69 | 下 | xià | inside | 下兩行半頌 |
373 | 69 | 下 | xià | an aspect | 下兩行半頌 |
374 | 69 | 下 | xià | a certain time | 下兩行半頌 |
375 | 69 | 下 | xià | a time; an instance | 下兩行半頌 |
376 | 69 | 下 | xià | to capture; to take | 下兩行半頌 |
377 | 69 | 下 | xià | to put in | 下兩行半頌 |
378 | 69 | 下 | xià | to enter | 下兩行半頌 |
379 | 69 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下兩行半頌 |
380 | 69 | 下 | xià | to finish work or school | 下兩行半頌 |
381 | 69 | 下 | xià | to go | 下兩行半頌 |
382 | 69 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下兩行半頌 |
383 | 69 | 下 | xià | to modestly decline | 下兩行半頌 |
384 | 69 | 下 | xià | to produce | 下兩行半頌 |
385 | 69 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下兩行半頌 |
386 | 69 | 下 | xià | to decide | 下兩行半頌 |
387 | 69 | 下 | xià | to be less than | 下兩行半頌 |
388 | 69 | 下 | xià | humble; lowly | 下兩行半頌 |
389 | 69 | 下 | xià | below; adhara | 下兩行半頌 |
390 | 69 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下兩行半頌 |
391 | 69 | 中 | zhōng | middle | 於中先辨至靜慮云何 |
392 | 69 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中先辨至靜慮云何 |
393 | 69 | 中 | zhōng | China | 於中先辨至靜慮云何 |
394 | 69 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中先辨至靜慮云何 |
395 | 69 | 中 | zhōng | in; amongst | 於中先辨至靜慮云何 |
396 | 69 | 中 | zhōng | midday | 於中先辨至靜慮云何 |
397 | 69 | 中 | zhōng | inside | 於中先辨至靜慮云何 |
398 | 69 | 中 | zhōng | during | 於中先辨至靜慮云何 |
399 | 69 | 中 | zhōng | Zhong | 於中先辨至靜慮云何 |
400 | 69 | 中 | zhōng | intermediary | 於中先辨至靜慮云何 |
401 | 69 | 中 | zhōng | half | 於中先辨至靜慮云何 |
402 | 69 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於中先辨至靜慮云何 |
403 | 69 | 中 | zhōng | while | 於中先辨至靜慮云何 |
404 | 69 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中先辨至靜慮云何 |
405 | 69 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中先辨至靜慮云何 |
406 | 69 | 中 | zhòng | to obtain | 於中先辨至靜慮云何 |
407 | 69 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中先辨至靜慮云何 |
408 | 69 | 中 | zhōng | middle | 於中先辨至靜慮云何 |
409 | 67 | 依 | yī | according to | 前明智品能依定果 |
410 | 67 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 前明智品能依定果 |
411 | 67 | 依 | yī | to comply with; to follow | 前明智品能依定果 |
412 | 67 | 依 | yī | to help | 前明智品能依定果 |
413 | 67 | 依 | yī | flourishing | 前明智品能依定果 |
414 | 67 | 依 | yī | lovable | 前明智品能依定果 |
415 | 67 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 前明智品能依定果 |
416 | 67 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 前明智品能依定果 |
417 | 67 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 前明智品能依定果 |
418 | 66 | 二 | èr | two | 此品大文有二 |
419 | 66 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 此品大文有二 |
420 | 66 | 二 | èr | second | 此品大文有二 |
421 | 66 | 二 | èr | twice; double; di- | 此品大文有二 |
422 | 66 | 二 | èr | another; the other | 此品大文有二 |
423 | 66 | 二 | èr | more than one kind | 此品大文有二 |
424 | 66 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 此品大文有二 |
425 | 66 | 二 | èr | both; dvaya | 此品大文有二 |
426 | 66 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 味定是染 |
427 | 66 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 味定是染 |
428 | 66 | 染 | rǎn | to infect | 味定是染 |
429 | 66 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 味定是染 |
430 | 66 | 染 | rǎn | infection | 味定是染 |
431 | 66 | 染 | rǎn | to corrupt | 味定是染 |
432 | 66 | 染 | rǎn | to make strokes | 味定是染 |
433 | 66 | 染 | rǎn | black bean sauce | 味定是染 |
434 | 66 | 染 | rǎn | Ran | 味定是染 |
435 | 66 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 味定是染 |
436 | 66 | 得 | de | potential marker | 得定名 |
437 | 66 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得定名 |
438 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得定名 |
439 | 66 | 得 | děi | to want to; to need to | 得定名 |
440 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得定名 |
441 | 66 | 得 | dé | de | 得定名 |
442 | 66 | 得 | de | infix potential marker | 得定名 |
443 | 66 | 得 | dé | to result in | 得定名 |
444 | 66 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得定名 |
445 | 66 | 得 | dé | to be satisfied | 得定名 |
446 | 66 | 得 | dé | to be finished | 得定名 |
447 | 66 | 得 | de | result of degree | 得定名 |
448 | 66 | 得 | de | marks completion of an action | 得定名 |
449 | 66 | 得 | děi | satisfying | 得定名 |
450 | 66 | 得 | dé | to contract | 得定名 |
451 | 66 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得定名 |
452 | 66 | 得 | dé | expressing frustration | 得定名 |
453 | 66 | 得 | dé | to hear | 得定名 |
454 | 66 | 得 | dé | to have; there is | 得定名 |
455 | 66 | 得 | dé | marks time passed | 得定名 |
456 | 66 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得定名 |
457 | 65 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以諸靜慮各有二種 |
458 | 65 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以諸靜慮各有二種 |
459 | 65 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以諸靜慮各有二種 |
460 | 65 | 以 | yǐ | according to | 以諸靜慮各有二種 |
461 | 65 | 以 | yǐ | because of | 以諸靜慮各有二種 |
462 | 65 | 以 | yǐ | on a certain date | 以諸靜慮各有二種 |
463 | 65 | 以 | yǐ | and; as well as | 以諸靜慮各有二種 |
464 | 65 | 以 | yǐ | to rely on | 以諸靜慮各有二種 |
465 | 65 | 以 | yǐ | to regard | 以諸靜慮各有二種 |
466 | 65 | 以 | yǐ | to be able to | 以諸靜慮各有二種 |
467 | 65 | 以 | yǐ | to order; to command | 以諸靜慮各有二種 |
468 | 65 | 以 | yǐ | further; moreover | 以諸靜慮各有二種 |
469 | 65 | 以 | yǐ | used after a verb | 以諸靜慮各有二種 |
470 | 65 | 以 | yǐ | very | 以諸靜慮各有二種 |
471 | 65 | 以 | yǐ | already | 以諸靜慮各有二種 |
472 | 65 | 以 | yǐ | increasingly | 以諸靜慮各有二種 |
473 | 65 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以諸靜慮各有二種 |
474 | 65 | 以 | yǐ | Israel | 以諸靜慮各有二種 |
475 | 65 | 以 | yǐ | Yi | 以諸靜慮各有二種 |
476 | 65 | 以 | yǐ | use; yogena | 以諸靜慮各有二種 |
477 | 65 | 於 | yú | in; at | 於中先辨至靜慮云何 |
478 | 65 | 於 | yú | in; at | 於中先辨至靜慮云何 |
479 | 65 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中先辨至靜慮云何 |
480 | 65 | 於 | yú | to go; to | 於中先辨至靜慮云何 |
481 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中先辨至靜慮云何 |
482 | 65 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中先辨至靜慮云何 |
483 | 65 | 於 | yú | from | 於中先辨至靜慮云何 |
484 | 65 | 於 | yú | give | 於中先辨至靜慮云何 |
485 | 65 | 於 | yú | oppposing | 於中先辨至靜慮云何 |
486 | 65 | 於 | yú | and | 於中先辨至靜慮云何 |
487 | 65 | 於 | yú | compared to | 於中先辨至靜慮云何 |
488 | 65 | 於 | yú | by | 於中先辨至靜慮云何 |
489 | 65 | 於 | yú | and; as well as | 於中先辨至靜慮云何 |
490 | 65 | 於 | yú | for | 於中先辨至靜慮云何 |
491 | 65 | 於 | yú | Yu | 於中先辨至靜慮云何 |
492 | 65 | 於 | wū | a crow | 於中先辨至靜慮云何 |
493 | 65 | 於 | wū | whew; wow | 於中先辨至靜慮云何 |
494 | 65 | 於 | yú | near to; antike | 於中先辨至靜慮云何 |
495 | 64 | 四 | sì | four | 於中有四 |
496 | 64 | 四 | sì | note a musical scale | 於中有四 |
497 | 64 | 四 | sì | fourth | 於中有四 |
498 | 64 | 四 | sì | Si | 於中有四 |
499 | 64 | 四 | sì | four; catur | 於中有四 |
500 | 62 | 已 | yǐ | already | 已說諸智至今次當辨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
论 | 論 |
|
|
定 |
|
|
|
至 | zhì | approach; upagama | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
有 |
|
|
|
名 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿笈摩 | 196 | Agama | |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
道行 | 100 |
|
|
大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
化地部 | 104 | Mahīśāsaka | |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
俱舍论疏 | 俱舍論疏 | 106 | Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya |
俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
名间 | 名間 | 109 | Mingjian or Mingchien |
难经 | 難經 | 110 | Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
色界定 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani | |
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
上座部 | 115 |
|
|
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
十一月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
文中 | 119 | Bunchū | |
无边行 | 無邊行 | 119 | Anantacritra |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
兴福寺 | 興福寺 | 120 | Xingfu Temple |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 268.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白法 | 98 |
|
|
败种 | 敗種 | 98 | seeds of defeat |
必应 | 必應 | 98 | must |
不放逸 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不共 | 98 |
|
|
不共许 | 不共許 | 98 | an object not agreed upon |
不生 | 98 |
|
|
不时解脱 | 不時解脫 | 98 | immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta |
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
船筏 | 99 | a raft | |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈恩 | 99 |
|
|
大地法 | 100 | ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
道行 | 100 |
|
|
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
等持 | 100 |
|
|
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定静虑 | 定靜慮 | 100 | Meditative Concentration |
定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
入定 | 100 |
|
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
对治 | 對治 | 100 |
|
多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
二法 | 195 |
|
|
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法相 | 102 |
|
|
法性自尔 | 法性自爾 | 102 | the nature of phenonema |
法名 | 102 | Dharma name | |
法智 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
分位 | 102 | time and position | |
根本定 | 103 | fundamental concentration | |
共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
见道 | 見道 | 106 |
|
教证 | 教證 | 106 | textual confirmation |
加行 | 106 |
|
|
加行位 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
空三摩地 | 107 | the samādhi of emptiness | |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
两部 | 兩部 | 108 | two realms |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
明相 | 109 |
|
|
密意 | 109 |
|
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
菩提分法 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三等 | 115 |
|
|
三等持 | 115 | three samādhis | |
三地 | 115 | three grounds | |
三定 | 115 | three samādhis | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三三摩地 | 115 | three samādhis | |
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三有为相 | 三有為相 | 115 | the three characteristics of conditioned dharmas |
三支 | 115 | three branches | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
散善 | 115 | virtuous conduct without methodical structure | |
色界 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色有 | 115 | material existence | |
上二界 | 115 | upper two realms | |
善根 | 115 |
|
|
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
十念 | 115 | to chant ten times | |
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
顺决择分 | 順決擇分 | 115 | ability in judgement and selection |
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四生 | 115 | four types of birth | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四相 | 115 |
|
|
四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
四果 | 115 | four fruits | |
四弃 | 四棄 | 115 | four grievous sins |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
外法 | 119 |
|
|
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
我所 | 119 |
|
|
我所见 | 我所見 | 119 | the view of possession |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五部 | 119 |
|
|
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无学位 | 無學位 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现法乐 | 現法樂 | 120 | delighting in whatever is present |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行入 | 120 | entrance by practice | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行解 | 120 |
|
|
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
言依 | 121 | dependence on words | |
一境 | 121 |
|
|
一念 | 121 |
|
|
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
意许 | 意許 | 121 | an implicit viewpoint |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
一切法 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
一往 | 121 | one passage; one time | |
有体法 | 有體法 | 121 | something that exists |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
语表业 | 語表業 | 121 | the karma of speech |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
愿智 | 願智 | 121 | wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
愿力 | 願力 | 121 |
|
云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上心学 | 增上心學 | 122 | training on meditative concentration |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
知见 | 知見 | 122 |
|
智品 | 122 | teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa | |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自内证 | 自內證 | 122 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
最胜 | 最勝 | 122 |
|