Glossary and Vocabulary for Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wáng Wang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
2 39 wáng a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
3 39 wáng Kangxi radical 96 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
4 39 wàng to be king; to rule 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
5 39 wáng a prince; a duke 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
6 39 wáng grand; great 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
7 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
8 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
9 39 wáng the head of a group or gang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
10 39 wáng the biggest or best of a group 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
11 39 wáng king; best of a kind; rāja 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
12 28 to go; to
13 28 to rely on; to depend on
14 28 Yu
15 28 a crow
16 27 zhě ca 賓頭盧者
17 27 zhī to go 命命之鳥
18 27 zhī to arrive; to go 命命之鳥
19 27 zhī is 命命之鳥
20 27 zhī to use 命命之鳥
21 27 zhī Zhi 命命之鳥
22 27 zhī winding 命命之鳥
23 23 desire 速離眾欲
24 23 to desire; to wish 速離眾欲
25 23 to desire; to intend 速離眾欲
26 23 lust 速離眾欲
27 23 desire; intention; wish; kāma 速離眾欲
28 23 ér Kangxi radical 126 而自莊嚴
29 23 ér as if; to seem like 而自莊嚴
30 23 néng can; able 而自莊嚴
31 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自莊嚴
32 23 ér to arrive; up to 而自莊嚴
33 20 wéi to act as; to serve 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
34 20 wéi to change into; to become 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
35 20 wéi to be; is 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
36 20 wéi to do 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
37 20 wèi to support; to help 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
38 20 wéi to govern 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
39 20 wèi to be; bhū 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
40 19 rén person; people; a human being 福德之人
41 19 rén Kangxi radical 9 福德之人
42 19 rén a kind of person 福德之人
43 19 rén everybody 福德之人
44 19 rén adult 福德之人
45 19 rén somebody; others 福德之人
46 19 rén an upright person 福德之人
47 19 rén person; manuṣya 福德之人
48 19 self 我昔曾聞
49 19 [my] dear 我昔曾聞
50 19 Wo 我昔曾聞
51 19 self; atman; attan 我昔曾聞
52 19 ga 我昔曾聞
53 17 to carry on the shoulder 有何榮樂
54 17 what 有何榮樂
55 17 He 有何榮樂
56 17 Yi 亦如熾火
57 17 suǒ a few; various; some 靡所不知
58 17 suǒ a place; a location 靡所不知
59 17 suǒ indicates a passive voice 靡所不知
60 17 suǒ an ordinal number 靡所不知
61 17 suǒ meaning 靡所不知
62 17 suǒ garrison 靡所不知
63 17 suǒ place; pradeśa 靡所不知
64 16 Qi 其城殊
65 15 infix potential marker 不尚
66 14 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
67 14 miè to submerge
68 14 miè to extinguish; to put out
69 14 miè to eliminate
70 14 miè to disappear; to fade away
71 14 miè the cessation of suffering
72 14 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
73 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 曲得相貌
74 13 děi to want to; to need to 曲得相貌
75 13 děi must; ought to 曲得相貌
76 13 de 曲得相貌
77 13 de infix potential marker 曲得相貌
78 13 to result in 曲得相貌
79 13 to be proper; to fit; to suit 曲得相貌
80 13 to be satisfied 曲得相貌
81 13 to be finished 曲得相貌
82 13 děi satisfying 曲得相貌
83 13 to contract 曲得相貌
84 13 to hear 曲得相貌
85 13 to have; there is 曲得相貌
86 13 marks time passed 曲得相貌
87 13 obtain; attain; prāpta 曲得相貌
88 13 bitterness; bitter flavor 志存濟苦
89 13 hardship; suffering 志存濟苦
90 13 to make things difficult for 志存濟苦
91 13 to train; to practice 志存濟苦
92 13 to suffer from a misfortune 志存濟苦
93 13 bitter 志存濟苦
94 13 grieved; facing hardship 志存濟苦
95 13 in low spirits; depressed 志存濟苦
96 13 painful 志存濟苦
97 13 suffering; duḥkha; dukkha 志存濟苦
98 13 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 汝作方喻
99 13 Yu 汝作方喻
100 13 to explain 汝作方喻
101 13 to understand 汝作方喻
102 13 allegory; dṛṣṭānta 汝作方喻
103 13 xiǎng to think 生希有想
104 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 生希有想
105 13 xiǎng to want 生希有想
106 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 生希有想
107 13 xiǎng to plan 生希有想
108 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 生希有想
109 13 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如樂音
110 13 jīn today; present; now 今近
111 13 jīn Jin 今近
112 13 jīn modern 今近
113 13 jīn now; adhunā 今近
114 12 xiàn to envy; admire 頗羨
115 12 xiàn to praise 頗羨
116 12 xiàn to covet 頗羨
117 12 xiàn surplus; excess 頗羨
118 12 xiàn to surpass; to exceed 頗羨
119 12 yàn to introduce; to invite 頗羨
120 12 yàn to engage with 頗羨
121 12 yàn tomb entrance or passage 頗羨
122 12 xiàn to envy; admire; spṛhaṇīya 頗羨
123 12 to use; to grasp 王以
124 12 to rely on 王以
125 12 to regard 王以
126 12 to be able to 王以
127 12 to order; to command 王以
128 12 used after a verb 王以
129 12 a reason; a cause 王以
130 12 Israel 王以
131 12 Yi 王以
132 12 use; yogena 王以
133 12 shù tree 林樹下
134 12 shù to plant 林樹下
135 12 shù to establish 林樹下
136 12 shù a door screen 林樹下
137 12 shù a door screen 林樹下
138 12 shù tree; vṛkṣa 林樹下
139 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 獲報如是
140 12 zhōng middle 和雅中節
141 12 zhōng medium; medium sized 和雅中節
142 12 zhōng China 和雅中節
143 12 zhòng to hit the mark 和雅中節
144 12 zhōng midday 和雅中節
145 12 zhōng inside 和雅中節
146 12 zhōng during 和雅中節
147 12 zhōng Zhong 和雅中節
148 12 zhōng intermediary 和雅中節
149 12 zhōng half 和雅中節
150 12 zhòng to reach; to attain 和雅中節
151 12 zhòng to suffer; to infect 和雅中節
152 12 zhòng to obtain 和雅中節
153 12 zhòng to pass an exam 和雅中節
154 12 zhōng middle 和雅中節
155 11 大王 dàwáng king 如是大王
156 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 如是大王
157 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 如是大王
158 11 shí time; a point or period of time 時輔相子
159 11 shí a season; a quarter of a year 時輔相子
160 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時輔相子
161 11 shí fashionable 時輔相子
162 11 shí fate; destiny; luck 時輔相子
163 11 shí occasion; opportunity; chance 時輔相子
164 11 shí tense 時輔相子
165 11 shí particular; special 時輔相子
166 11 shí to plant; to cultivate 時輔相子
167 11 shí an era; a dynasty 時輔相子
168 11 shí time [abstract] 時輔相子
169 11 shí seasonal 時輔相子
170 11 shí to wait upon 時輔相子
171 11 shí hour 時輔相子
172 11 shí appropriate; proper; timely 時輔相子
173 11 shí Shi 時輔相子
174 11 shí a present; currentlt 時輔相子
175 11 shí time; kāla 時輔相子
176 11 shí at that time; samaya 時輔相子
177 11 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 詣尊者所
178 11 尊者 zūnzhě senior monk; elder 詣尊者所
179 11 zhòng many; numerous 速離眾欲
180 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 速離眾欲
181 11 zhòng general; common; public 速離眾欲
182 11 shēng to be born; to give birth 生眾蓮華
183 11 shēng to live 生眾蓮華
184 11 shēng raw 生眾蓮華
185 11 shēng a student 生眾蓮華
186 11 shēng life 生眾蓮華
187 11 shēng to produce; to give rise 生眾蓮華
188 11 shēng alive 生眾蓮華
189 11 shēng a lifetime 生眾蓮華
190 11 shēng to initiate; to become 生眾蓮華
191 11 shēng to grow 生眾蓮華
192 11 shēng unfamiliar 生眾蓮華
193 11 shēng not experienced 生眾蓮華
194 11 shēng hard; stiff; strong 生眾蓮華
195 11 shēng having academic or professional knowledge 生眾蓮華
196 11 shēng a male role in traditional theatre 生眾蓮華
197 11 shēng gender 生眾蓮華
198 11 shēng to develop; to grow 生眾蓮華
199 11 shēng to set up 生眾蓮華
200 11 shēng a prostitute 生眾蓮華
201 11 shēng a captive 生眾蓮華
202 11 shēng a gentleman 生眾蓮華
203 11 shēng Kangxi radical 100 生眾蓮華
204 11 shēng unripe 生眾蓮華
205 11 shēng nature 生眾蓮華
206 11 shēng to inherit; to succeed 生眾蓮華
207 11 shēng destiny 生眾蓮華
208 11 shēng birth 生眾蓮華
209 11 shēng arise; produce; utpad 生眾蓮華
210 10 Ru River 汝之祖先
211 10 Ru 汝之祖先
212 10 chù a place; location; a spot; a point 處生老病死衰禍恐怖
213 10 chǔ to reside; to live; to dwell 處生老病死衰禍恐怖
214 10 chù an office; a department; a bureau 處生老病死衰禍恐怖
215 10 chù a part; an aspect 處生老病死衰禍恐怖
216 10 chǔ to be in; to be in a position of 處生老病死衰禍恐怖
217 10 chǔ to get along with 處生老病死衰禍恐怖
218 10 chǔ to deal with; to manage 處生老病死衰禍恐怖
219 10 chǔ to punish; to sentence 處生老病死衰禍恐怖
220 10 chǔ to stop; to pause 處生老病死衰禍恐怖
221 10 chǔ to be associated with 處生老病死衰禍恐怖
222 10 chǔ to situate; to fix a place for 處生老病死衰禍恐怖
223 10 chǔ to occupy; to control 處生老病死衰禍恐怖
224 10 chù circumstances; situation 處生老病死衰禍恐怖
225 10 chù an occasion; a time 處生老病死衰禍恐怖
226 10 chù position; sthāna 處生老病死衰禍恐怖
227 10 Kangxi radical 71 心無戀著
228 10 to not have; without 心無戀著
229 10 mo 心無戀著
230 10 to not have 心無戀著
231 10 Wu 心無戀著
232 10 mo 心無戀著
233 10 happy; glad; cheerful; joyful 樂三寶
234 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂三寶
235 10 Le 樂三寶
236 10 yuè music 樂三寶
237 10 yuè a musical instrument 樂三寶
238 10 yuè tone [of voice]; expression 樂三寶
239 10 yuè a musician 樂三寶
240 10 joy; pleasure 樂三寶
241 10 yuè the Book of Music 樂三寶
242 10 lào Lao 樂三寶
243 10 to laugh 樂三寶
244 10 Joy 樂三寶
245 10 joy; delight; sukhā 樂三寶
246 9 to reach 香氣所及
247 9 to attain 香氣所及
248 9 to understand 香氣所及
249 9 able to be compared to; to catch up with 香氣所及
250 9 to be involved with; to associate with 香氣所及
251 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 香氣所及
252 9 and; ca; api 香氣所及
253 9 wèi taste; flavor 欲樂味甚少
254 9 wèi significance 欲樂味甚少
255 9 wèi to taste 欲樂味甚少
256 9 wèi to ruminate; to mull over 欲樂味甚少
257 9 wèi smell; odor 欲樂味甚少
258 9 wèi a delicacy 欲樂味甚少
259 9 wèi taste; rasa 欲樂味甚少
260 9 yán to speak; to say; said 來白王言
261 9 yán language; talk; words; utterance; speech 來白王言
262 9 yán Kangxi radical 149 來白王言
263 9 yán phrase; sentence 來白王言
264 9 yán a word; a syllable 來白王言
265 9 yán a theory; a doctrine 來白王言
266 9 yán to regard as 來白王言
267 9 yán to act as 來白王言
268 9 yán word; vacana 來白王言
269 9 yán speak; vad 來白王言
270 8 jìn to the greatest extent; utmost 盡來
271 8 jìn perfect; flawless 盡來
272 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡來
273 8 jìn to vanish 盡來
274 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡來
275 8 jìn to die 盡來
276 8 jìn exhaustion; kṣaya 盡來
277 8 五欲 wǔ yù the five desires 貪著五欲
278 8 xiàng to observe; to assess 街巷相
279 8 xiàng appearance; portrait; picture 街巷相
280 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 街巷相
281 8 xiàng to aid; to help 街巷相
282 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 街巷相
283 8 xiàng a sign; a mark; appearance 街巷相
284 8 xiāng alternately; in turn 街巷相
285 8 xiāng Xiang 街巷相
286 8 xiāng form substance 街巷相
287 8 xiāng to express 街巷相
288 8 xiàng to choose 街巷相
289 8 xiāng Xiang 街巷相
290 8 xiāng an ancient musical instrument 街巷相
291 8 xiāng the seventh lunar month 街巷相
292 8 xiāng to compare 街巷相
293 8 xiàng to divine 街巷相
294 8 xiàng to administer 街巷相
295 8 xiàng helper for a blind person 街巷相
296 8 xiāng rhythm [music] 街巷相
297 8 xiāng the upper frets of a pipa 街巷相
298 8 xiāng coralwood 街巷相
299 8 xiàng ministry 街巷相
300 8 xiàng to supplement; to enhance 街巷相
301 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 街巷相
302 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 街巷相
303 8 xiàng sign; mark; liṅga 街巷相
304 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 街巷相
305 8 xiàng figure; image; appearance 呪象
306 8 xiàng elephant 呪象
307 8 xiàng ivory 呪象
308 8 xiàng to be like; to seem 呪象
309 8 xiàng premier 呪象
310 8 xiàng a representation; an icon; an effigy 呪象
311 8 xiàng phenomena 呪象
312 8 xiàng a decree; an ordinance; a law 呪象
313 8 xiàng image commentary 呪象
314 8 xiàng a kind of weapon 呪象
315 8 xiàng Xiang 呪象
316 8 xiàng to imitate 呪象
317 8 xiàng elephant; gaja 呪象
318 8 big; huge; large 欲如大網纏裹三界
319 8 Kangxi radical 37 欲如大網纏裹三界
320 8 great; major; important 欲如大網纏裹三界
321 8 size 欲如大網纏裹三界
322 8 old 欲如大網纏裹三界
323 8 oldest; earliest 欲如大網纏裹三界
324 8 adult 欲如大網纏裹三界
325 8 dài an important person 欲如大網纏裹三界
326 8 senior 欲如大網纏裹三界
327 8 an element 欲如大網纏裹三界
328 8 great; mahā 欲如大網纏裹三界
329 8 王位 wángwèi title of king; kingship 紹父王位
330 8 王位 wáng wèi sovereignty; rājya 紹父王位
331 8 kuáng to deceive; to lie 誑惑凡夫
332 8 kuáng deceive; vipravādana 誑惑凡夫
333 8 kuáng deceit; śāṭhya 誑惑凡夫
334 8 jǐng a well 井自見形影
335 8 jǐng a shaft; a pit 井自見形影
336 8 jǐng Jing [constellation] 井自見形影
337 8 jǐng something in the shape of the jing character 井自見形影
338 8 jǐng Jing [hexagram] 井自見形影
339 8 jǐng a residential area 井自見形影
340 8 jǐng ancestral home 井自見形影
341 8 jǐng jing field system 井自見形影
342 8 jǐng Jing [surname] 井自見形影
343 8 jǐng a well; kūpa 井自見形影
344 8 jǐng Punarvasu 井自見形影
345 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 是以智者
346 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 是以智者
347 7 guǒ a result; a consequence 花果茂盛
348 7 guǒ fruit 花果茂盛
349 7 guǒ to eat until full 花果茂盛
350 7 guǒ to realize 花果茂盛
351 7 guǒ a fruit tree 花果茂盛
352 7 guǒ resolute; determined 花果茂盛
353 7 guǒ Fruit 花果茂盛
354 7 guǒ direct effect; phala; a consequence 花果茂盛
355 7 must 不捨必自燒
356 7 Bi 不捨必自燒
357 7 néng can; able 又能控御
358 7 néng ability; capacity 又能控御
359 7 néng a mythical bear-like beast 又能控御
360 7 néng energy 又能控御
361 7 néng function; use 又能控御
362 7 néng talent 又能控御
363 7 néng expert at 又能控御
364 7 néng to be in harmony 又能控御
365 7 néng to tend to; to care for 又能控御
366 7 néng to reach; to arrive at 又能控御
367 7 néng to be able; śak 又能控御
368 7 néng skilful; pravīṇa 又能控御
369 7 zhī to know 少小知舊
370 7 zhī to comprehend 少小知舊
371 7 zhī to inform; to tell 少小知舊
372 7 zhī to administer 少小知舊
373 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 少小知舊
374 7 zhī to be close friends 少小知舊
375 7 zhī to feel; to sense; to perceive 少小知舊
376 7 zhī to receive; to entertain 少小知舊
377 7 zhī knowledge 少小知舊
378 7 zhī consciousness; perception 少小知舊
379 7 zhī a close friend 少小知舊
380 7 zhì wisdom 少小知舊
381 7 zhì Zhi 少小知舊
382 7 zhī to appreciate 少小知舊
383 7 zhī to make known 少小知舊
384 7 zhī to have control over 少小知舊
385 7 zhī to expect; to foresee 少小知舊
386 7 zhī Understanding 少小知舊
387 7 zhī know; jña 少小知舊
388 7 huàn to suffer from a misfortune 憂苦患甚多
389 7 huàn a misfortune; a calamity 憂苦患甚多
390 7 huàn to worry; to be troubled 憂苦患甚多
391 7 huàn troubles; vexation 憂苦患甚多
392 7 huàn illness 憂苦患甚多
393 7 huàn distress; ādīnava 憂苦患甚多
394 7 lín a wood; a forest; a grove 有好林苑
395 7 lín Lin 有好林苑
396 7 lín a group of people or tall things resembling a forest 有好林苑
397 7 lín forest; vana 有好林苑
398 7 一切 yīqiè temporary 一切世人
399 7 一切 yīqiè the same 一切世人
400 7 poison; venom 毒果消
401 7 poisonous 毒果消
402 7 to poison 毒果消
403 7 to endanger 毒果消
404 7 to lothe; to hate 毒果消
405 7 a disaster 毒果消
406 7 narcotics 毒果消
407 7 to harm 毒果消
408 7 harmful 毒果消
409 7 harmful 毒果消
410 7 poison; viṣa 毒果消
411 7 yòu Kangxi radical 29 又像帝釋所居喜見之
412 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如飛鳥得免羅網
413 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如飛鳥得免羅網
414 7 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如飛鳥得免羅網
415 7 hài to injure; to harm to 害於眾生
416 7 hài to destroy; to kill 害於眾生
417 7 hài a disaster; a calamity 害於眾生
418 7 hài damage; a fault 害於眾生
419 7 hài a crucial point; a strategic location 害於眾生
420 7 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害於眾生
421 7 hài to fall sick 害於眾生
422 7 hài to feel; to sense 害於眾生
423 7 hài to be jealous of to envy 害於眾生
424 7 hài causing harm; hiṃsā 害於眾生
425 7 Kangxi radical 49 乞食已訖
426 7 to bring to an end; to stop 乞食已訖
427 7 to complete 乞食已訖
428 7 to demote; to dismiss 乞食已訖
429 7 to recover from an illness 乞食已訖
430 7 former; pūrvaka 乞食已訖
431 7 jiàn to see 又像帝釋所居喜見之
432 7 jiàn opinion; view; understanding 又像帝釋所居喜見之
433 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 又像帝釋所居喜見之
434 7 jiàn refer to; for details see 又像帝釋所居喜見之
435 7 jiàn to listen to 又像帝釋所居喜見之
436 7 jiàn to meet 又像帝釋所居喜見之
437 7 jiàn to receive (a guest) 又像帝釋所居喜見之
438 7 jiàn let me; kindly 又像帝釋所居喜見之
439 7 jiàn Jian 又像帝釋所居喜見之
440 7 xiàn to appear 又像帝釋所居喜見之
441 7 xiàn to introduce 又像帝釋所居喜見之
442 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 又像帝釋所居喜見之
443 7 jiàn seeing; observing; darśana 又像帝釋所居喜見之
444 7 chéng a city; a town 住拘舍彌城
445 7 chéng a city wall 住拘舍彌城
446 7 chéng to fortify 住拘舍彌城
447 7 chéng a fort; a citadel 住拘舍彌城
448 7 chéng city; nagara 住拘舍彌城
449 6 to arise; to get up 皆從欲起
450 6 to rise; to raise 皆從欲起
451 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 皆從欲起
452 6 to appoint (to an official post); to take up a post 皆從欲起
453 6 to start 皆從欲起
454 6 to establish; to build 皆從欲起
455 6 to draft; to draw up (a plan) 皆從欲起
456 6 opening sentence; opening verse 皆從欲起
457 6 to get out of bed 皆從欲起
458 6 to recover; to heal 皆從欲起
459 6 to take out; to extract 皆從欲起
460 6 marks the beginning of an action 皆從欲起
461 6 marks the sufficiency of an action 皆從欲起
462 6 to call back from mourning 皆從欲起
463 6 to take place; to occur 皆從欲起
464 6 to conjecture 皆從欲起
465 6 stand up; utthāna 皆從欲起
466 6 arising; utpāda 皆從欲起
467 6 děng et cetera; and so on 之等
468 6 děng to wait 之等
469 6 děng to be equal 之等
470 6 děng degree; level 之等
471 6 děng to compare 之等
472 6 děng same; equal; sama 之等
473 6 Kangxi radical 132 而自莊嚴
474 6 Zi 而自莊嚴
475 6 a nose 而自莊嚴
476 6 the beginning; the start 而自莊嚴
477 6 origin 而自莊嚴
478 6 to employ; to use 而自莊嚴
479 6 to be 而自莊嚴
480 6 self; soul; ātman 而自莊嚴
481 6 便 biàn convenient; handy; easy 便
482 6 便 biàn advantageous 便
483 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
484 6 便 pián fat; obese 便
485 6 便 biàn to make easy 便
486 6 便 biàn an unearned advantage 便
487 6 便 biàn ordinary; plain 便
488 6 便 biàn in passing 便
489 6 便 biàn informal 便
490 6 便 biàn appropriate; suitable 便
491 6 便 biàn an advantageous occasion 便
492 6 便 biàn stool 便
493 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
494 6 便 biàn proficient; skilled 便
495 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便
496 6 luó Luo 如奇羅娑山王
497 6 luó to catch; to capture 如奇羅娑山王
498 6 luó gauze 如奇羅娑山王
499 6 luó a sieve; cloth for filtering 如奇羅娑山王
500 6 luó a net for catching birds 如奇羅娑山王

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 such as; for example; for instance 如奇羅娑山王
2 70 if 如奇羅娑山王
3 70 in accordance with 如奇羅娑山王
4 70 to be appropriate; should; with regard to 如奇羅娑山王
5 70 this 如奇羅娑山王
6 70 it is so; it is thus; can be compared with 如奇羅娑山王
7 70 to go to 如奇羅娑山王
8 70 to meet 如奇羅娑山王
9 70 to appear; to seem; to be like 如奇羅娑山王
10 70 at least as good as 如奇羅娑山王
11 70 and 如奇羅娑山王
12 70 or 如奇羅娑山王
13 70 but 如奇羅娑山王
14 70 then 如奇羅娑山王
15 70 naturally 如奇羅娑山王
16 70 expresses a question or doubt 如奇羅娑山王
17 70 you 如奇羅娑山王
18 70 the second lunar month 如奇羅娑山王
19 70 in; at 如奇羅娑山王
20 70 Ru 如奇羅娑山王
21 70 Thus 如奇羅娑山王
22 70 thus; tathā 如奇羅娑山王
23 70 like; iva 如奇羅娑山王
24 70 suchness; tathatā 如奇羅娑山王
25 39 wáng Wang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
26 39 wáng a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
27 39 wáng Kangxi radical 96 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
28 39 wàng to be king; to rule 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
29 39 wáng a prince; a duke 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
30 39 wáng grand; great 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
31 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
32 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
33 39 wáng the head of a group or gang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
34 39 wáng the biggest or best of a group 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
35 39 wáng king; best of a kind; rāja 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
36 35 yǒu is; are; to exist 有好林苑
37 35 yǒu to have; to possess 有好林苑
38 35 yǒu indicates an estimate 有好林苑
39 35 yǒu indicates a large quantity 有好林苑
40 35 yǒu indicates an affirmative response 有好林苑
41 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有好林苑
42 35 yǒu used to compare two things 有好林苑
43 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有好林苑
44 35 yǒu used before the names of dynasties 有好林苑
45 35 yǒu a certain thing; what exists 有好林苑
46 35 yǒu multiple of ten and ... 有好林苑
47 35 yǒu abundant 有好林苑
48 35 yǒu purposeful 有好林苑
49 35 yǒu You 有好林苑
50 35 yǒu 1. existence; 2. becoming 有好林苑
51 35 yǒu becoming; bhava 有好林苑
52 28 in; at
53 28 in; at
54 28 in; at; to; from
55 28 to go; to
56 28 to rely on; to depend on
57 28 to go to; to arrive at
58 28 from
59 28 give
60 28 oppposing
61 28 and
62 28 compared to
63 28 by
64 28 and; as well as
65 28 for
66 28 Yu
67 28 a crow
68 28 whew; wow
69 28 near to; antike
70 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 賓頭盧者
71 27 zhě that 賓頭盧者
72 27 zhě nominalizing function word 賓頭盧者
73 27 zhě used to mark a definition 賓頭盧者
74 27 zhě used to mark a pause 賓頭盧者
75 27 zhě topic marker; that; it 賓頭盧者
76 27 zhuó according to 賓頭盧者
77 27 zhě ca 賓頭盧者
78 27 zhī him; her; them; that 命命之鳥
79 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 命命之鳥
80 27 zhī to go 命命之鳥
81 27 zhī this; that 命命之鳥
82 27 zhī genetive marker 命命之鳥
83 27 zhī it 命命之鳥
84 27 zhī in; in regards to 命命之鳥
85 27 zhī all 命命之鳥
86 27 zhī and 命命之鳥
87 27 zhī however 命命之鳥
88 27 zhī if 命命之鳥
89 27 zhī then 命命之鳥
90 27 zhī to arrive; to go 命命之鳥
91 27 zhī is 命命之鳥
92 27 zhī to use 命命之鳥
93 27 zhī Zhi 命命之鳥
94 27 zhī winding 命命之鳥
95 23 desire 速離眾欲
96 23 to desire; to wish 速離眾欲
97 23 almost; nearly; about to occur 速離眾欲
98 23 to desire; to intend 速離眾欲
99 23 lust 速離眾欲
100 23 desire; intention; wish; kāma 速離眾欲
101 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而自莊嚴
102 23 ér Kangxi radical 126 而自莊嚴
103 23 ér you 而自莊嚴
104 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而自莊嚴
105 23 ér right away; then 而自莊嚴
106 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 而自莊嚴
107 23 ér if; in case; in the event that 而自莊嚴
108 23 ér therefore; as a result; thus 而自莊嚴
109 23 ér how can it be that? 而自莊嚴
110 23 ér so as to 而自莊嚴
111 23 ér only then 而自莊嚴
112 23 ér as if; to seem like 而自莊嚴
113 23 néng can; able 而自莊嚴
114 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自莊嚴
115 23 ér me 而自莊嚴
116 23 ér to arrive; up to 而自莊嚴
117 23 ér possessive 而自莊嚴
118 23 ér and; ca 而自莊嚴
119 20 wèi for; to 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
120 20 wèi because of 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
121 20 wéi to act as; to serve 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
122 20 wéi to change into; to become 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
123 20 wéi to be; is 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
124 20 wéi to do 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
125 20 wèi for 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
126 20 wèi because of; for; to 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
127 20 wèi to 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
128 20 wéi in a passive construction 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
129 20 wéi forming a rehetorical question 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
130 20 wéi forming an adverb 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
131 20 wéi to add emphasis 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
132 20 wèi to support; to help 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
133 20 wéi to govern 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
134 20 wèi to be; bhū 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
135 19 rén person; people; a human being 福德之人
136 19 rén Kangxi radical 9 福德之人
137 19 rén a kind of person 福德之人
138 19 rén everybody 福德之人
139 19 rén adult 福德之人
140 19 rén somebody; others 福德之人
141 19 rén an upright person 福德之人
142 19 rén person; manuṣya 福德之人
143 19 I; me; my 我昔曾聞
144 19 self 我昔曾聞
145 19 we; our 我昔曾聞
146 19 [my] dear 我昔曾聞
147 19 Wo 我昔曾聞
148 19 self; atman; attan 我昔曾聞
149 19 ga 我昔曾聞
150 19 I; aham 我昔曾聞
151 19 zhū all; many; various 多諸珍寶
152 19 zhū Zhu 多諸珍寶
153 19 zhū all; members of the class 多諸珍寶
154 19 zhū interrogative particle 多諸珍寶
155 19 zhū him; her; them; it 多諸珍寶
156 19 zhū of; in 多諸珍寶
157 19 zhū all; many; sarva 多諸珍寶
158 17 what; where; which 有何榮樂
159 17 to carry on the shoulder 有何榮樂
160 17 who 有何榮樂
161 17 what 有何榮樂
162 17 why 有何榮樂
163 17 how 有何榮樂
164 17 how much 有何榮樂
165 17 He 有何榮樂
166 17 what; kim 有何榮樂
167 17 also; too 亦如熾火
168 17 but 亦如熾火
169 17 this; he; she 亦如熾火
170 17 although; even though 亦如熾火
171 17 already 亦如熾火
172 17 particle with no meaning 亦如熾火
173 17 Yi 亦如熾火
174 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 靡所不知
175 17 suǒ an office; an institute 靡所不知
176 17 suǒ introduces a relative clause 靡所不知
177 17 suǒ it 靡所不知
178 17 suǒ if; supposing 靡所不知
179 17 suǒ a few; various; some 靡所不知
180 17 suǒ a place; a location 靡所不知
181 17 suǒ indicates a passive voice 靡所不知
182 17 suǒ that which 靡所不知
183 17 suǒ an ordinal number 靡所不知
184 17 suǒ meaning 靡所不知
185 17 suǒ garrison 靡所不知
186 17 suǒ place; pradeśa 靡所不知
187 17 suǒ that which; yad 靡所不知
188 16 his; hers; its; theirs 其城殊
189 16 to add emphasis 其城殊
190 16 used when asking a question in reply to a question 其城殊
191 16 used when making a request or giving an order 其城殊
192 16 he; her; it; them 其城殊
193 16 probably; likely 其城殊
194 16 will 其城殊
195 16 may 其城殊
196 16 if 其城殊
197 16 or 其城殊
198 16 Qi 其城殊
199 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 其城殊
200 15 not; no 不尚
201 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不尚
202 15 as a correlative 不尚
203 15 no (answering a question) 不尚
204 15 forms a negative adjective from a noun 不尚
205 15 at the end of a sentence to form a question 不尚
206 15 to form a yes or no question 不尚
207 15 infix potential marker 不尚
208 15 no; na 不尚
209 14 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
210 14 miè to submerge
211 14 miè to extinguish; to put out
212 14 miè to eliminate
213 14 miè to disappear; to fade away
214 14 miè the cessation of suffering
215 14 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
216 13 shì is; are; am; to be 而作是言
217 13 shì is exactly 而作是言
218 13 shì is suitable; is in contrast 而作是言
219 13 shì this; that; those 而作是言
220 13 shì really; certainly 而作是言
221 13 shì correct; yes; affirmative 而作是言
222 13 shì true 而作是言
223 13 shì is; has; exists 而作是言
224 13 shì used between repetitions of a word 而作是言
225 13 shì a matter; an affair 而作是言
226 13 shì Shi 而作是言
227 13 shì is; bhū 而作是言
228 13 shì this; idam 而作是言
229 13 de potential marker 曲得相貌
230 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 曲得相貌
231 13 děi must; ought to 曲得相貌
232 13 děi to want to; to need to 曲得相貌
233 13 děi must; ought to 曲得相貌
234 13 de 曲得相貌
235 13 de infix potential marker 曲得相貌
236 13 to result in 曲得相貌
237 13 to be proper; to fit; to suit 曲得相貌
238 13 to be satisfied 曲得相貌
239 13 to be finished 曲得相貌
240 13 de result of degree 曲得相貌
241 13 de marks completion of an action 曲得相貌
242 13 děi satisfying 曲得相貌
243 13 to contract 曲得相貌
244 13 marks permission or possibility 曲得相貌
245 13 expressing frustration 曲得相貌
246 13 to hear 曲得相貌
247 13 to have; there is 曲得相貌
248 13 marks time passed 曲得相貌
249 13 obtain; attain; prāpta 曲得相貌
250 13 bitterness; bitter flavor 志存濟苦
251 13 hardship; suffering 志存濟苦
252 13 to make things difficult for 志存濟苦
253 13 to train; to practice 志存濟苦
254 13 to suffer from a misfortune 志存濟苦
255 13 bitter 志存濟苦
256 13 grieved; facing hardship 志存濟苦
257 13 in low spirits; depressed 志存濟苦
258 13 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 志存濟苦
259 13 painful 志存濟苦
260 13 suffering; duḥkha; dukkha 志存濟苦
261 13 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 汝作方喻
262 13 Yu 汝作方喻
263 13 to explain 汝作方喻
264 13 to understand 汝作方喻
265 13 allegory; dṛṣṭānta 汝作方喻
266 13 xiǎng to think 生希有想
267 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 生希有想
268 13 xiǎng to want 生希有想
269 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 生希有想
270 13 xiǎng to plan 生希有想
271 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 生希有想
272 13 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如樂音
273 13 jīn today; present; now 今近
274 13 jīn Jin 今近
275 13 jīn modern 今近
276 13 jīn now; adhunā 今近
277 12 xiàn to envy; admire 頗羨
278 12 xiàn to praise 頗羨
279 12 xiàn to covet 頗羨
280 12 xiàn surplus; excess 頗羨
281 12 xiàn to surpass; to exceed 頗羨
282 12 yàn to introduce; to invite 頗羨
283 12 yàn to engage with 頗羨
284 12 yàn tomb entrance or passage 頗羨
285 12 xiàn to envy; admire; spṛhaṇīya 頗羨
286 12 so as to; in order to 王以
287 12 to use; to regard as 王以
288 12 to use; to grasp 王以
289 12 according to 王以
290 12 because of 王以
291 12 on a certain date 王以
292 12 and; as well as 王以
293 12 to rely on 王以
294 12 to regard 王以
295 12 to be able to 王以
296 12 to order; to command 王以
297 12 further; moreover 王以
298 12 used after a verb 王以
299 12 very 王以
300 12 already 王以
301 12 increasingly 王以
302 12 a reason; a cause 王以
303 12 Israel 王以
304 12 Yi 王以
305 12 use; yogena 王以
306 12 shù tree 林樹下
307 12 shù to plant 林樹下
308 12 shù to establish 林樹下
309 12 shù a door screen 林樹下
310 12 shù a door screen 林樹下
311 12 shù tree; vṛkṣa 林樹下
312 12 如是 rúshì thus; so 獲報如是
313 12 如是 rúshì thus, so 獲報如是
314 12 如是 rúshì thus; evam 獲報如是
315 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 獲報如是
316 12 zhōng middle 和雅中節
317 12 zhōng medium; medium sized 和雅中節
318 12 zhōng China 和雅中節
319 12 zhòng to hit the mark 和雅中節
320 12 zhōng in; amongst 和雅中節
321 12 zhōng midday 和雅中節
322 12 zhōng inside 和雅中節
323 12 zhōng during 和雅中節
324 12 zhōng Zhong 和雅中節
325 12 zhōng intermediary 和雅中節
326 12 zhōng half 和雅中節
327 12 zhōng just right; suitably 和雅中節
328 12 zhōng while 和雅中節
329 12 zhòng to reach; to attain 和雅中節
330 12 zhòng to suffer; to infect 和雅中節
331 12 zhòng to obtain 和雅中節
332 12 zhòng to pass an exam 和雅中節
333 12 zhōng middle 和雅中節
334 11 大王 dàwáng king 如是大王
335 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 如是大王
336 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 如是大王
337 11 shí time; a point or period of time 時輔相子
338 11 shí a season; a quarter of a year 時輔相子
339 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時輔相子
340 11 shí at that time 時輔相子
341 11 shí fashionable 時輔相子
342 11 shí fate; destiny; luck 時輔相子
343 11 shí occasion; opportunity; chance 時輔相子
344 11 shí tense 時輔相子
345 11 shí particular; special 時輔相子
346 11 shí to plant; to cultivate 時輔相子
347 11 shí hour (measure word) 時輔相子
348 11 shí an era; a dynasty 時輔相子
349 11 shí time [abstract] 時輔相子
350 11 shí seasonal 時輔相子
351 11 shí frequently; often 時輔相子
352 11 shí occasionally; sometimes 時輔相子
353 11 shí on time 時輔相子
354 11 shí this; that 時輔相子
355 11 shí to wait upon 時輔相子
356 11 shí hour 時輔相子
357 11 shí appropriate; proper; timely 時輔相子
358 11 shí Shi 時輔相子
359 11 shí a present; currentlt 時輔相子
360 11 shí time; kāla 時輔相子
361 11 shí at that time; samaya 時輔相子
362 11 shí then; atha 時輔相子
363 11 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 詣尊者所
364 11 尊者 zūnzhě senior monk; elder 詣尊者所
365 11 zhòng many; numerous 速離眾欲
366 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 速離眾欲
367 11 zhòng general; common; public 速離眾欲
368 11 zhòng many; all; sarva 速離眾欲
369 11 shēng to be born; to give birth 生眾蓮華
370 11 shēng to live 生眾蓮華
371 11 shēng raw 生眾蓮華
372 11 shēng a student 生眾蓮華
373 11 shēng life 生眾蓮華
374 11 shēng to produce; to give rise 生眾蓮華
375 11 shēng alive 生眾蓮華
376 11 shēng a lifetime 生眾蓮華
377 11 shēng to initiate; to become 生眾蓮華
378 11 shēng to grow 生眾蓮華
379 11 shēng unfamiliar 生眾蓮華
380 11 shēng not experienced 生眾蓮華
381 11 shēng hard; stiff; strong 生眾蓮華
382 11 shēng very; extremely 生眾蓮華
383 11 shēng having academic or professional knowledge 生眾蓮華
384 11 shēng a male role in traditional theatre 生眾蓮華
385 11 shēng gender 生眾蓮華
386 11 shēng to develop; to grow 生眾蓮華
387 11 shēng to set up 生眾蓮華
388 11 shēng a prostitute 生眾蓮華
389 11 shēng a captive 生眾蓮華
390 11 shēng a gentleman 生眾蓮華
391 11 shēng Kangxi radical 100 生眾蓮華
392 11 shēng unripe 生眾蓮華
393 11 shēng nature 生眾蓮華
394 11 shēng to inherit; to succeed 生眾蓮華
395 11 shēng destiny 生眾蓮華
396 11 shēng birth 生眾蓮華
397 11 shēng arise; produce; utpad 生眾蓮華
398 10 you; thou 汝之祖先
399 10 Ru River 汝之祖先
400 10 Ru 汝之祖先
401 10 you; tvam; bhavat 汝之祖先
402 10 this; these 莊挍此城
403 10 in this way 莊挍此城
404 10 otherwise; but; however; so 莊挍此城
405 10 at this time; now; here 莊挍此城
406 10 this; here; etad 莊挍此城
407 10 chù a place; location; a spot; a point 處生老病死衰禍恐怖
408 10 chǔ to reside; to live; to dwell 處生老病死衰禍恐怖
409 10 chù location 處生老病死衰禍恐怖
410 10 chù an office; a department; a bureau 處生老病死衰禍恐怖
411 10 chù a part; an aspect 處生老病死衰禍恐怖
412 10 chǔ to be in; to be in a position of 處生老病死衰禍恐怖
413 10 chǔ to get along with 處生老病死衰禍恐怖
414 10 chǔ to deal with; to manage 處生老病死衰禍恐怖
415 10 chǔ to punish; to sentence 處生老病死衰禍恐怖
416 10 chǔ to stop; to pause 處生老病死衰禍恐怖
417 10 chǔ to be associated with 處生老病死衰禍恐怖
418 10 chǔ to situate; to fix a place for 處生老病死衰禍恐怖
419 10 chǔ to occupy; to control 處生老病死衰禍恐怖
420 10 chù circumstances; situation 處生老病死衰禍恐怖
421 10 chù an occasion; a time 處生老病死衰禍恐怖
422 10 chù position; sthāna 處生老病死衰禍恐怖
423 10 no 心無戀著
424 10 Kangxi radical 71 心無戀著
425 10 to not have; without 心無戀著
426 10 has not yet 心無戀著
427 10 mo 心無戀著
428 10 do not 心無戀著
429 10 not; -less; un- 心無戀著
430 10 regardless of 心無戀著
431 10 to not have 心無戀著
432 10 um 心無戀著
433 10 Wu 心無戀著
434 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 心無戀著
435 10 not; non- 心無戀著
436 10 mo 心無戀著
437 10 happy; glad; cheerful; joyful 樂三寶
438 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂三寶
439 10 Le 樂三寶
440 10 yuè music 樂三寶
441 10 yuè a musical instrument 樂三寶
442 10 yuè tone [of voice]; expression 樂三寶
443 10 yuè a musician 樂三寶
444 10 joy; pleasure 樂三寶
445 10 yuè the Book of Music 樂三寶
446 10 lào Lao 樂三寶
447 10 to laugh 樂三寶
448 10 Joy 樂三寶
449 10 joy; delight; sukhā 樂三寶
450 10 jiē all; each and every; in all cases 皆令調
451 10 jiē same; equally 皆令調
452 10 jiē all; sarva 皆令調
453 9 to reach 香氣所及
454 9 and 香氣所及
455 9 coming to; when 香氣所及
456 9 to attain 香氣所及
457 9 to understand 香氣所及
458 9 able to be compared to; to catch up with 香氣所及
459 9 to be involved with; to associate with 香氣所及
460 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 香氣所及
461 9 and; ca; api 香氣所及
462 9 dāng to be; to act as; to serve as
463 9 dāng at or in the very same; be apposite
464 9 dāng dang (sound of a bell)
465 9 dāng to face
466 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
467 9 dāng to manage; to host
468 9 dāng should
469 9 dāng to treat; to regard as
470 9 dǎng to think
471 9 dàng suitable; correspond to
472 9 dǎng to be equal
473 9 dàng that
474 9 dāng an end; top
475 9 dàng clang; jingle
476 9 dāng to judge
477 9 dǎng to bear on one's shoulder
478 9 dàng the same
479 9 dàng to pawn
480 9 dàng to fail [an exam]
481 9 dàng a trap
482 9 dàng a pawned item
483 9 dāng will be; bhaviṣyati
484 9 wèi taste; flavor 欲樂味甚少
485 9 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 欲樂味甚少
486 9 wèi significance 欲樂味甚少
487 9 wèi to taste 欲樂味甚少
488 9 wèi to ruminate; to mull over 欲樂味甚少
489 9 wèi smell; odor 欲樂味甚少
490 9 wèi a delicacy 欲樂味甚少
491 9 wèi taste; rasa 欲樂味甚少
492 9 yán to speak; to say; said 來白王言
493 9 yán language; talk; words; utterance; speech 來白王言
494 9 yán Kangxi radical 149 來白王言
495 9 yán a particle with no meaning 來白王言
496 9 yán phrase; sentence 來白王言
497 9 yán a word; a syllable 來白王言
498 9 yán a theory; a doctrine 來白王言
499 9 yán to regard as 來白王言
500 9 yán to act as 來白王言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
zhě ca
desire; intention; wish; kāma
ér and; ca
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱奴 愛奴 195 Ainu
阿输伽 阿輸伽 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百丈 98 Baizhang
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢突罗阇为优陀延王说法经 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經 98 Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing
宾头卢突罗阇 賓頭盧突羅闍 98 Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
典籍 100 canonical text
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
福王 102 Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
华林 華林 104 Hualinbu
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
密云 密雲 109 Miyun
摩罗 摩羅 109 Māra
婆利 112 Brunei
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
日种 日種 114 Sūryavaṃśa
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
因陀罗 因陀羅 121 Indra
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
瞋忿 99 rage
称计 稱計 99 measure
麁恶 麁惡 99 disgusting
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
多摩罗 多摩羅 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
揵闼婆城 揵闥婆城 113 city of the gandharvas
勤行 113 diligent practice
勤修 113 cultivated; caritāvin
秋月 113 Autumn Moon
人王 114 king; nṛpa
如梦 如夢 114 like in a dream
入心 114 to enter the mind or heart
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生苦 115 suffering due to birth
胜人 勝人 115 best of men; narottama
身命 115 body and life
时众 時眾 115 present company
十善 115 the ten virtues
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四毒蛇 115 four poisonous snakes
四取 115 four types of clinging
贪着 貪著 116 attachment to desire
天冠 116 deva crown
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无得 無得 119 Non-Attainment
五欲 五慾 119 the five desires
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
修善 120 to cultivate goodness
严净 嚴淨 121 majestic and pure
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众苦 眾苦 122 all suffering
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī