Glossary and Vocabulary for Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 348 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於見滅所斷無明 |
2 | 348 | 所 | suǒ | a place; a location | 於見滅所斷無明 |
3 | 348 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於見滅所斷無明 |
4 | 348 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於見滅所斷無明 |
5 | 348 | 所 | suǒ | meaning | 於見滅所斷無明 |
6 | 348 | 所 | suǒ | garrison | 於見滅所斷無明 |
7 | 348 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於見滅所斷無明 |
8 | 224 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
9 | 224 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
10 | 224 | 非 | fēi | different | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
11 | 224 | 非 | fēi | to not be; to not have | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
12 | 224 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
13 | 224 | 非 | fēi | Africa | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
14 | 224 | 非 | fēi | to slander | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
15 | 224 | 非 | fěi | to avoid | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
16 | 224 | 非 | fēi | must | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
17 | 224 | 非 | fēi | an error | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
18 | 224 | 非 | fēi | a problem; a question | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
19 | 224 | 非 | fēi | evil | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
20 | 202 | 法 | fǎ | method; way | 所識法 |
21 | 202 | 法 | fǎ | France | 所識法 |
22 | 202 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 所識法 |
23 | 202 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 所識法 |
24 | 202 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 所識法 |
25 | 202 | 法 | fǎ | an institution | 所識法 |
26 | 202 | 法 | fǎ | to emulate | 所識法 |
27 | 202 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 所識法 |
28 | 202 | 法 | fǎ | punishment | 所識法 |
29 | 202 | 法 | fǎ | Fa | 所識法 |
30 | 202 | 法 | fǎ | a precedent | 所識法 |
31 | 202 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 所識法 |
32 | 202 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 所識法 |
33 | 202 | 法 | fǎ | Dharma | 所識法 |
34 | 202 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 所識法 |
35 | 202 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 所識法 |
36 | 202 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 所識法 |
37 | 202 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 所識法 |
38 | 192 | 斷 | duàn | to judge | 於見滅所斷無明 |
39 | 192 | 斷 | duàn | to severe; to break | 於見滅所斷無明 |
40 | 192 | 斷 | duàn | to stop | 於見滅所斷無明 |
41 | 192 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 於見滅所斷無明 |
42 | 192 | 斷 | duàn | to intercept | 於見滅所斷無明 |
43 | 192 | 斷 | duàn | to divide | 於見滅所斷無明 |
44 | 192 | 斷 | duàn | to isolate | 於見滅所斷無明 |
45 | 179 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
46 | 179 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
47 | 179 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
48 | 179 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
49 | 179 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
50 | 179 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
51 | 161 | 見 | jiàn | to see | 於見滅所斷無明 |
52 | 161 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於見滅所斷無明 |
53 | 161 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於見滅所斷無明 |
54 | 161 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於見滅所斷無明 |
55 | 161 | 見 | jiàn | to listen to | 於見滅所斷無明 |
56 | 161 | 見 | jiàn | to meet | 於見滅所斷無明 |
57 | 161 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於見滅所斷無明 |
58 | 161 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於見滅所斷無明 |
59 | 161 | 見 | jiàn | Jian | 於見滅所斷無明 |
60 | 161 | 見 | xiàn | to appear | 於見滅所斷無明 |
61 | 161 | 見 | xiàn | to introduce | 於見滅所斷無明 |
62 | 161 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 於見滅所斷無明 |
63 | 161 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 於見滅所斷無明 |
64 | 152 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 辯隨眠品第五之餘 |
65 | 152 | 隨 | suí | to follow | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
66 | 152 | 隨 | suí | to listen to | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
67 | 152 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
68 | 152 | 隨 | suí | to be obsequious | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
69 | 152 | 隨 | suí | 17th hexagram | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
70 | 152 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
71 | 152 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
72 | 152 | 隨 | suí | follow; anugama | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
73 | 139 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
74 | 139 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
75 | 139 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
76 | 139 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
77 | 123 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 於見滅所斷無明 |
78 | 123 | 滅 | miè | to submerge | 於見滅所斷無明 |
79 | 123 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 於見滅所斷無明 |
80 | 123 | 滅 | miè | to eliminate | 於見滅所斷無明 |
81 | 123 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 於見滅所斷無明 |
82 | 123 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 於見滅所斷無明 |
83 | 123 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 於見滅所斷無明 |
84 | 120 | 緣故 | yuángù | reason; cause | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
85 | 120 | 緣故 | yuángù | accident | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
86 | 118 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
87 | 118 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
88 | 118 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
89 | 118 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
90 | 118 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
91 | 118 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
92 | 118 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
93 | 118 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
94 | 118 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
95 | 118 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
96 | 118 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
97 | 94 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
98 | 94 | 緣 | yuán | hem | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
99 | 94 | 緣 | yuán | to revolve around | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
100 | 94 | 緣 | yuán | to climb up | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
101 | 94 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
102 | 94 | 緣 | yuán | along; to follow | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
103 | 94 | 緣 | yuán | to depend on | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
104 | 94 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
105 | 94 | 緣 | yuán | Condition | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
106 | 94 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
107 | 72 | 者 | zhě | ca | 所緣故隨增非相應故者 |
108 | 72 | 及 | jí | to reach | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
109 | 72 | 及 | jí | to attain | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
110 | 72 | 及 | jí | to understand | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
111 | 72 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
112 | 72 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
113 | 72 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
114 | 72 | 及 | jí | and; ca; api | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
115 | 62 | 於 | yú | to go; to | 於見滅所斷無明 |
116 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於見滅所斷無明 |
117 | 62 | 於 | yú | Yu | 於見滅所斷無明 |
118 | 62 | 於 | wū | a crow | 於見滅所斷無明 |
119 | 61 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
120 | 61 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
121 | 52 | 無明 | wúmíng | fury | 於見滅所斷無明 |
122 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance | 於見滅所斷無明 |
123 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 於見滅所斷無明 |
124 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
125 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
126 | 48 | 無 | mó | mo | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
127 | 48 | 無 | wú | to not have | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
128 | 48 | 無 | wú | Wu | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
129 | 48 | 無 | mó | mo | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
130 | 48 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
131 | 42 | 幾 | jǐ | several | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
132 | 42 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
133 | 42 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
134 | 42 | 幾 | jī | sign; omen | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
135 | 42 | 幾 | jī | near to | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
136 | 42 | 幾 | jī | imminent danger | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
137 | 42 | 幾 | jī | circumstances | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
138 | 42 | 幾 | jī | duration; time | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
139 | 42 | 幾 | jī | opportunity | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
140 | 42 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
141 | 42 | 幾 | jǐ | a small table | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
142 | 42 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
143 | 42 | 幾 | jī | ji | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
144 | 39 | 亦 | yì | Yi | 所緣故隨增亦相應故 |
145 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 於彼等起心不相應行 |
146 | 35 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 并見道修所斷一切隨眠 |
147 | 35 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 并見道修所斷一切隨眠 |
148 | 35 | 修 | xiū | to repair | 并見道修所斷一切隨眠 |
149 | 35 | 修 | xiū | long; slender | 并見道修所斷一切隨眠 |
150 | 35 | 修 | xiū | to write; to compile | 并見道修所斷一切隨眠 |
151 | 35 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 并見道修所斷一切隨眠 |
152 | 35 | 修 | xiū | to practice | 并見道修所斷一切隨眠 |
153 | 35 | 修 | xiū | to cut | 并見道修所斷一切隨眠 |
154 | 35 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 并見道修所斷一切隨眠 |
155 | 35 | 修 | xiū | a virtuous person | 并見道修所斷一切隨眠 |
156 | 35 | 修 | xiū | Xiu | 并見道修所斷一切隨眠 |
157 | 35 | 修 | xiū | to unknot | 并見道修所斷一切隨眠 |
158 | 35 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 并見道修所斷一切隨眠 |
159 | 35 | 修 | xiū | excellent | 并見道修所斷一切隨眠 |
160 | 35 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 并見道修所斷一切隨眠 |
161 | 35 | 修 | xiū | Cultivation | 并見道修所斷一切隨眠 |
162 | 35 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 并見道修所斷一切隨眠 |
163 | 35 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 并見道修所斷一切隨眠 |
164 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心為因法 |
165 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 心為因法 |
166 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 心為因法 |
167 | 34 | 為 | wéi | to do | 心為因法 |
168 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 心為因法 |
169 | 34 | 為 | wéi | to govern | 心為因法 |
170 | 34 | 為 | wèi | to be; bhū | 心為因法 |
171 | 34 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 見滅所斷疑相應無明 |
172 | 34 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 見滅所斷疑相應無明 |
173 | 34 | 疑 | yí | puzzled | 見滅所斷疑相應無明 |
174 | 34 | 疑 | yí | to hesitate | 見滅所斷疑相應無明 |
175 | 34 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 見滅所斷疑相應無明 |
176 | 34 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 見滅所斷疑相應無明 |
177 | 34 | 疑 | yí | to be strange | 見滅所斷疑相應無明 |
178 | 34 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 見滅所斷疑相應無明 |
179 | 34 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 見滅所斷疑相應無明 |
180 | 33 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 謂見滅所斷邪見相應無明 |
181 | 32 | 餘 | yú | extra; surplus | 辯隨眠品第五之餘 |
182 | 32 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 辯隨眠品第五之餘 |
183 | 32 | 餘 | yú | to remain | 辯隨眠品第五之餘 |
184 | 32 | 餘 | yú | other | 辯隨眠品第五之餘 |
185 | 32 | 餘 | yú | additional; complementary | 辯隨眠品第五之餘 |
186 | 32 | 餘 | yú | remaining | 辯隨眠品第五之餘 |
187 | 32 | 餘 | yú | incomplete | 辯隨眠品第五之餘 |
188 | 32 | 餘 | yú | Yu | 辯隨眠品第五之餘 |
189 | 32 | 餘 | yú | other; anya | 辯隨眠品第五之餘 |
190 | 31 | 想 | xiǎng | to think | 想取蘊 |
191 | 31 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想取蘊 |
192 | 31 | 想 | xiǎng | to want | 想取蘊 |
193 | 31 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想取蘊 |
194 | 31 | 想 | xiǎng | to plan | 想取蘊 |
195 | 31 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想取蘊 |
196 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 并見道修所斷一切隨眠 |
197 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 并見道修所斷一切隨眠 |
198 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 於彼等起心不相應行 |
199 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於彼等起心不相應行 |
200 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於彼等起心不相應行 |
201 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於彼等起心不相應行 |
202 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於彼等起心不相應行 |
203 | 28 | 心 | xīn | heart | 於彼等起心不相應行 |
204 | 28 | 心 | xīn | emotion | 於彼等起心不相應行 |
205 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 於彼等起心不相應行 |
206 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於彼等起心不相應行 |
207 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於彼等起心不相應行 |
208 | 28 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於彼等起心不相應行 |
209 | 28 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於彼等起心不相應行 |
210 | 26 | 業 | yè | business; industry | 業法 |
211 | 26 | 業 | yè | activity; actions | 業法 |
212 | 26 | 業 | yè | order; sequence | 業法 |
213 | 26 | 業 | yè | to continue | 業法 |
214 | 26 | 業 | yè | to start; to create | 業法 |
215 | 26 | 業 | yè | karma | 業法 |
216 | 26 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法 |
217 | 26 | 業 | yè | a course of study; training | 業法 |
218 | 26 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法 |
219 | 26 | 業 | yè | an estate; a property | 業法 |
220 | 26 | 業 | yè | an achievement | 業法 |
221 | 26 | 業 | yè | to engage in | 業法 |
222 | 26 | 業 | yè | Ye | 業法 |
223 | 26 | 業 | yè | a horizontal board | 業法 |
224 | 26 | 業 | yè | an occupation | 業法 |
225 | 26 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業法 |
226 | 26 | 業 | yè | a book | 業法 |
227 | 26 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業法 |
228 | 26 | 業 | yè | activity; kriyā | 業法 |
229 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 於彼等起心不相應行 |
230 | 22 | 等 | děng | to wait | 於彼等起心不相應行 |
231 | 22 | 等 | děng | to be equal | 於彼等起心不相應行 |
232 | 22 | 等 | děng | degree; level | 於彼等起心不相應行 |
233 | 22 | 等 | děng | to compare | 於彼等起心不相應行 |
234 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 於彼等起心不相應行 |
235 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 心為因法 |
236 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 心為因法 |
237 | 22 | 因 | yīn | to follow | 心為因法 |
238 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 心為因法 |
239 | 22 | 因 | yīn | via; through | 心為因法 |
240 | 22 | 因 | yīn | to continue | 心為因法 |
241 | 22 | 因 | yīn | to receive | 心為因法 |
242 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 心為因法 |
243 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 心為因法 |
244 | 22 | 因 | yīn | to be like | 心為因法 |
245 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 心為因法 |
246 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 心為因法 |
247 | 22 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
248 | 22 | 除 | chú | to divide | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
249 | 22 | 除 | chú | to put in order | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
250 | 22 | 除 | chú | to appoint to an official position | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
251 | 22 | 除 | chú | door steps; stairs | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
252 | 22 | 除 | chú | to replace an official | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
253 | 22 | 除 | chú | to change; to replace | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
254 | 22 | 除 | chú | to renovate; to restore | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
255 | 22 | 除 | chú | division | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
256 | 22 | 除 | chú | except; without; anyatra | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
257 | 22 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 彼相應法 |
258 | 20 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 并見道修所斷一切隨眠 |
259 | 20 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 并見道修所斷一切隨眠 |
260 | 20 | 行 | xíng | to walk | 於彼等起心不相應行 |
261 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 於彼等起心不相應行 |
262 | 20 | 行 | háng | profession | 於彼等起心不相應行 |
263 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於彼等起心不相應行 |
264 | 20 | 行 | xíng | to travel | 於彼等起心不相應行 |
265 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 於彼等起心不相應行 |
266 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於彼等起心不相應行 |
267 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於彼等起心不相應行 |
268 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 於彼等起心不相應行 |
269 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 於彼等起心不相應行 |
270 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 於彼等起心不相應行 |
271 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於彼等起心不相應行 |
272 | 20 | 行 | xíng | to move | 於彼等起心不相應行 |
273 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於彼等起心不相應行 |
274 | 20 | 行 | xíng | travel | 於彼等起心不相應行 |
275 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 於彼等起心不相應行 |
276 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 於彼等起心不相應行 |
277 | 20 | 行 | xíng | temporary | 於彼等起心不相應行 |
278 | 20 | 行 | háng | rank; order | 於彼等起心不相應行 |
279 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 於彼等起心不相應行 |
280 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於彼等起心不相應行 |
281 | 20 | 行 | xíng | to experience | 於彼等起心不相應行 |
282 | 20 | 行 | xíng | path; way | 於彼等起心不相應行 |
283 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 於彼等起心不相應行 |
284 | 20 | 行 | xíng | 於彼等起心不相應行 | |
285 | 20 | 行 | xíng | Practice | 於彼等起心不相應行 |
286 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 於彼等起心不相應行 |
287 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 於彼等起心不相應行 |
288 | 18 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
289 | 18 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
290 | 17 | 諸色 | zhūsè | various; all kinds | 謂有色觀諸色 |
291 | 17 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
292 | 17 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
293 | 17 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
294 | 17 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
295 | 17 | 答 | dā | Da | 答 |
296 | 17 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
297 | 17 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 於彼諸色勝知勝見 |
298 | 17 | 勝 | shèng | victory; success | 於彼諸色勝知勝見 |
299 | 17 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 於彼諸色勝知勝見 |
300 | 17 | 勝 | shèng | to surpass | 於彼諸色勝知勝見 |
301 | 17 | 勝 | shèng | triumphant | 於彼諸色勝知勝見 |
302 | 17 | 勝 | shèng | a scenic view | 於彼諸色勝知勝見 |
303 | 17 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 於彼諸色勝知勝見 |
304 | 17 | 勝 | shèng | Sheng | 於彼諸色勝知勝見 |
305 | 17 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 於彼諸色勝知勝見 |
306 | 17 | 勝 | shèng | superior; agra | 於彼諸色勝知勝見 |
307 | 16 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應故 |
308 | 16 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應故 |
309 | 16 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應故 |
310 | 16 | 應 | yìng | to accept | 應故 |
311 | 16 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應故 |
312 | 16 | 應 | yìng | to echo | 應故 |
313 | 16 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應故 |
314 | 16 | 應 | yìng | Ying | 應故 |
315 | 16 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 無色法 |
316 | 16 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 謂見苦集所斷非遍行 |
317 | 16 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 俱住法 |
318 | 16 | 住 | zhù | to stop; to halt | 俱住法 |
319 | 16 | 住 | zhù | to retain; to remain | 俱住法 |
320 | 16 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 俱住法 |
321 | 16 | 住 | zhù | verb complement | 俱住法 |
322 | 16 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 俱住法 |
323 | 15 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於彼等起心不相應行 |
324 | 15 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於彼等起心不相應行 |
325 | 15 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於彼等起心不相應行 |
326 | 15 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於彼等起心不相應行 |
327 | 15 | 起 | qǐ | to start | 於彼等起心不相應行 |
328 | 15 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於彼等起心不相應行 |
329 | 15 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於彼等起心不相應行 |
330 | 15 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於彼等起心不相應行 |
331 | 15 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於彼等起心不相應行 |
332 | 15 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於彼等起心不相應行 |
333 | 15 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於彼等起心不相應行 |
334 | 15 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於彼等起心不相應行 |
335 | 15 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於彼等起心不相應行 |
336 | 15 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於彼等起心不相應行 |
337 | 15 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於彼等起心不相應行 |
338 | 15 | 起 | qǐ | to conjecture | 於彼等起心不相應行 |
339 | 15 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於彼等起心不相應行 |
340 | 15 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於彼等起心不相應行 |
341 | 15 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀三摩地斷行成就神足 |
342 | 15 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀三摩地斷行成就神足 |
343 | 15 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀三摩地斷行成就神足 |
344 | 15 | 觀 | guān | Guan | 觀三摩地斷行成就神足 |
345 | 15 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀三摩地斷行成就神足 |
346 | 15 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀三摩地斷行成就神足 |
347 | 15 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀三摩地斷行成就神足 |
348 | 15 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀三摩地斷行成就神足 |
349 | 15 | 觀 | guàn | an announcement | 觀三摩地斷行成就神足 |
350 | 15 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀三摩地斷行成就神足 |
351 | 15 | 觀 | guān | Surview | 觀三摩地斷行成就神足 |
352 | 15 | 觀 | guān | Observe | 觀三摩地斷行成就神足 |
353 | 15 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀三摩地斷行成就神足 |
354 | 15 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀三摩地斷行成就神足 |
355 | 15 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀三摩地斷行成就神足 |
356 | 15 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀三摩地斷行成就神足 |
357 | 15 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并見道修所斷一切隨眠 |
358 | 15 | 并 | bìng | to combine | 并見道修所斷一切隨眠 |
359 | 15 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并見道修所斷一切隨眠 |
360 | 15 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并見道修所斷一切隨眠 |
361 | 15 | 并 | bīng | Taiyuan | 并見道修所斷一切隨眠 |
362 | 15 | 并 | bìng | equally; both; together | 并見道修所斷一切隨眠 |
363 | 14 | 順 | shùn | to obey | 順退法 |
364 | 14 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順退法 |
365 | 14 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順退法 |
366 | 14 | 順 | shùn | to follow | 順退法 |
367 | 14 | 順 | shùn | to be agreeable | 順退法 |
368 | 14 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順退法 |
369 | 14 | 順 | shùn | in passing | 順退法 |
370 | 14 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順退法 |
371 | 14 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順退法 |
372 | 14 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 順退法 |
373 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 此復云何 |
374 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復云何 |
375 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 此復云何 |
376 | 14 | 復 | fù | to restore | 此復云何 |
377 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復云何 |
378 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 此復云何 |
379 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復云何 |
380 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復云何 |
381 | 14 | 復 | fù | Fu | 此復云何 |
382 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復云何 |
383 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復云何 |
384 | 13 | 緣法 | yuánfǎ | causes and conditions | 所緣法 |
385 | 13 | 內 | nèi | inside; interior | 內無色想觀外色 |
386 | 13 | 內 | nèi | private | 內無色想觀外色 |
387 | 13 | 內 | nèi | family; domestic | 內無色想觀外色 |
388 | 13 | 內 | nèi | wife; consort | 內無色想觀外色 |
389 | 13 | 內 | nèi | an imperial palace | 內無色想觀外色 |
390 | 13 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內無色想觀外色 |
391 | 13 | 內 | nèi | female | 內無色想觀外色 |
392 | 13 | 內 | nèi | to approach | 內無色想觀外色 |
393 | 13 | 內 | nèi | indoors | 內無色想觀外色 |
394 | 13 | 內 | nèi | inner heart | 內無色想觀外色 |
395 | 13 | 內 | nèi | a room | 內無色想觀外色 |
396 | 13 | 內 | nèi | Nei | 內無色想觀外色 |
397 | 13 | 內 | nà | to receive | 內無色想觀外色 |
398 | 13 | 內 | nèi | inner; antara | 內無色想觀外色 |
399 | 13 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內無色想觀外色 |
400 | 13 | 內 | nèi | esoteric; private | 內無色想觀外色 |
401 | 13 | 黃 | huáng | yellow | 黃黃顯黃現黃光 |
402 | 13 | 黃 | huáng | Huang | 黃黃顯黃現黃光 |
403 | 13 | 黃 | huáng | the empror | 黃黃顯黃現黃光 |
404 | 13 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 黃黃顯黃現黃光 |
405 | 13 | 黃 | huáng | Yellow River | 黃黃顯黃現黃光 |
406 | 13 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 黃黃顯黃現黃光 |
407 | 13 | 黃 | huáng | pornographic | 黃黃顯黃現黃光 |
408 | 13 | 黃 | huáng | pornography | 黃黃顯黃現黃光 |
409 | 13 | 黃 | huáng | to fizzle out | 黃黃顯黃現黃光 |
410 | 13 | 黃 | huáng | spoiled | 黃黃顯黃現黃光 |
411 | 13 | 黃 | huáng | yellow; pīta | 黃黃顯黃現黃光 |
412 | 13 | 赤 | chì | red; scarlet | 若赤赤顯赤現赤光 |
413 | 13 | 赤 | chì | bare; naked | 若赤赤顯赤現赤光 |
414 | 13 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 若赤赤顯赤現赤光 |
415 | 13 | 赤 | chì | sincere | 若赤赤顯赤現赤光 |
416 | 13 | 赤 | chì | unrestrained | 若赤赤顯赤現赤光 |
417 | 13 | 赤 | chì | to wipe out | 若赤赤顯赤現赤光 |
418 | 13 | 赤 | chì | Chi | 若赤赤顯赤現赤光 |
419 | 13 | 赤 | chì | red; lohita | 若赤赤顯赤現赤光 |
420 | 13 | 外 | wài | outside | 內無色想觀外色 |
421 | 13 | 外 | wài | external; outer | 內無色想觀外色 |
422 | 13 | 外 | wài | foreign countries | 內無色想觀外色 |
423 | 13 | 外 | wài | exterior; outer surface | 內無色想觀外色 |
424 | 13 | 外 | wài | a remote place | 內無色想觀外色 |
425 | 13 | 外 | wài | husband | 內無色想觀外色 |
426 | 13 | 外 | wài | other | 內無色想觀外色 |
427 | 13 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 內無色想觀外色 |
428 | 13 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 內無色想觀外色 |
429 | 13 | 外 | wài | role of an old man | 內無色想觀外色 |
430 | 13 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 內無色想觀外色 |
431 | 13 | 外 | wài | to betray; to forsake | 內無色想觀外色 |
432 | 13 | 外 | wài | outside; exterior | 內無色想觀外色 |
433 | 13 | 繫 | xì | to connect; to relate | 如不定繫 |
434 | 13 | 繫 | xì | department | 如不定繫 |
435 | 13 | 繫 | xì | system | 如不定繫 |
436 | 13 | 繫 | xì | connection; relation | 如不定繫 |
437 | 13 | 繫 | xì | connection; relation | 如不定繫 |
438 | 13 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 如不定繫 |
439 | 13 | 繫 | xì | to involve | 如不定繫 |
440 | 13 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 如不定繫 |
441 | 13 | 繫 | xì | lineage | 如不定繫 |
442 | 13 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 如不定繫 |
443 | 13 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 如不定繫 |
444 | 13 | 繫 | xì | the coda of a fu | 如不定繫 |
445 | 13 | 繫 | xì | to be | 如不定繫 |
446 | 13 | 繫 | xì | to relate to | 如不定繫 |
447 | 13 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 如不定繫 |
448 | 13 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 如不定繫 |
449 | 13 | 繫 | xì | Xi | 如不定繫 |
450 | 13 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 如不定繫 |
451 | 13 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 如不定繫 |
452 | 13 | 繫 | xì | to connect; to relate | 如不定繫 |
453 | 13 | 繫 | xì | a belt; a band | 如不定繫 |
454 | 13 | 繫 | xì | a connection; a relation | 如不定繫 |
455 | 13 | 繫 | xì | a belt; a band | 如不定繫 |
456 | 13 | 繫 | jì | to tie | 如不定繫 |
457 | 13 | 繫 | xì | to tie; grantha | 如不定繫 |
458 | 13 | 繫 | xì | hi | 如不定繫 |
459 | 12 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 若青青顯青現青光 |
460 | 12 | 現 | xiàn | at present | 若青青顯青現青光 |
461 | 12 | 現 | xiàn | existing at the present time | 若青青顯青現青光 |
462 | 12 | 現 | xiàn | cash | 若青青顯青現青光 |
463 | 12 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 若青青顯青現青光 |
464 | 12 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 若青青顯青現青光 |
465 | 12 | 現 | xiàn | the present time | 若青青顯青現青光 |
466 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 具如是想是初 |
467 | 12 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 心異熟法 |
468 | 12 | 光 | guāng | light | 若青青顯青現青光 |
469 | 12 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 若青青顯青現青光 |
470 | 12 | 光 | guāng | to shine | 若青青顯青現青光 |
471 | 12 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 若青青顯青現青光 |
472 | 12 | 光 | guāng | bare; naked | 若青青顯青現青光 |
473 | 12 | 光 | guāng | glory; honor | 若青青顯青現青光 |
474 | 12 | 光 | guāng | scenery | 若青青顯青現青光 |
475 | 12 | 光 | guāng | smooth | 若青青顯青現青光 |
476 | 12 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 若青青顯青現青光 |
477 | 12 | 光 | guāng | time; a moment | 若青青顯青現青光 |
478 | 12 | 光 | guāng | grace; favor | 若青青顯青現青光 |
479 | 12 | 光 | guāng | Guang | 若青青顯青現青光 |
480 | 12 | 光 | guāng | to manifest | 若青青顯青現青光 |
481 | 12 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 若青青顯青現青光 |
482 | 12 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 若青青顯青現青光 |
483 | 11 | 非心 | fēi xīn | without thought; acitta | 非心法 |
484 | 10 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 若惡顯 |
485 | 10 | 顯 | xiǎn | Xian | 若惡顯 |
486 | 10 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 若惡顯 |
487 | 10 | 顯 | xiǎn | distinguished | 若惡顯 |
488 | 10 | 顯 | xiǎn | honored | 若惡顯 |
489 | 10 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 若惡顯 |
490 | 10 | 顯 | xiǎn | miracle | 若惡顯 |
491 | 10 | 界 | jiè | border; boundary | 緣異界地遍行隨眠 |
492 | 10 | 界 | jiè | kingdom | 緣異界地遍行隨眠 |
493 | 10 | 界 | jiè | territory; region | 緣異界地遍行隨眠 |
494 | 10 | 界 | jiè | the world | 緣異界地遍行隨眠 |
495 | 10 | 界 | jiè | scope; extent | 緣異界地遍行隨眠 |
496 | 10 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 緣異界地遍行隨眠 |
497 | 10 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 緣異界地遍行隨眠 |
498 | 10 | 界 | jiè | to adjoin | 緣異界地遍行隨眠 |
499 | 10 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 緣異界地遍行隨眠 |
500 | 10 | 色 | sè | color | 欲界繫緣色無色界繫 |
Frequencies of all Words
Top 943
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 348 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於見滅所斷無明 |
2 | 348 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於見滅所斷無明 |
3 | 348 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於見滅所斷無明 |
4 | 348 | 所 | suǒ | it | 於見滅所斷無明 |
5 | 348 | 所 | suǒ | if; supposing | 於見滅所斷無明 |
6 | 348 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於見滅所斷無明 |
7 | 348 | 所 | suǒ | a place; a location | 於見滅所斷無明 |
8 | 348 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於見滅所斷無明 |
9 | 348 | 所 | suǒ | that which | 於見滅所斷無明 |
10 | 348 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於見滅所斷無明 |
11 | 348 | 所 | suǒ | meaning | 於見滅所斷無明 |
12 | 348 | 所 | suǒ | garrison | 於見滅所斷無明 |
13 | 348 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於見滅所斷無明 |
14 | 348 | 所 | suǒ | that which; yad | 於見滅所斷無明 |
15 | 224 | 非 | fēi | not; non-; un- | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
16 | 224 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
17 | 224 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
18 | 224 | 非 | fēi | different | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
19 | 224 | 非 | fēi | to not be; to not have | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
20 | 224 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
21 | 224 | 非 | fēi | Africa | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
22 | 224 | 非 | fēi | to slander | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
23 | 224 | 非 | fěi | to avoid | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
24 | 224 | 非 | fēi | must | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
25 | 224 | 非 | fēi | an error | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
26 | 224 | 非 | fēi | a problem; a question | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
27 | 224 | 非 | fēi | evil | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
28 | 224 | 非 | fēi | besides; except; unless | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
29 | 224 | 非 | fēi | not | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
30 | 202 | 法 | fǎ | method; way | 所識法 |
31 | 202 | 法 | fǎ | France | 所識法 |
32 | 202 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 所識法 |
33 | 202 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 所識法 |
34 | 202 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 所識法 |
35 | 202 | 法 | fǎ | an institution | 所識法 |
36 | 202 | 法 | fǎ | to emulate | 所識法 |
37 | 202 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 所識法 |
38 | 202 | 法 | fǎ | punishment | 所識法 |
39 | 202 | 法 | fǎ | Fa | 所識法 |
40 | 202 | 法 | fǎ | a precedent | 所識法 |
41 | 202 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 所識法 |
42 | 202 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 所識法 |
43 | 202 | 法 | fǎ | Dharma | 所識法 |
44 | 202 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 所識法 |
45 | 202 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 所識法 |
46 | 202 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 所識法 |
47 | 202 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 所識法 |
48 | 192 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 於見滅所斷無明 |
49 | 192 | 斷 | duàn | to judge | 於見滅所斷無明 |
50 | 192 | 斷 | duàn | to severe; to break | 於見滅所斷無明 |
51 | 192 | 斷 | duàn | to stop | 於見滅所斷無明 |
52 | 192 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 於見滅所斷無明 |
53 | 192 | 斷 | duàn | to intercept | 於見滅所斷無明 |
54 | 192 | 斷 | duàn | to divide | 於見滅所斷無明 |
55 | 192 | 斷 | duàn | to isolate | 於見滅所斷無明 |
56 | 192 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 於見滅所斷無明 |
57 | 179 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
58 | 179 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
59 | 179 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
60 | 179 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
61 | 179 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
62 | 179 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 幾隨眠相應故隨增非所緣故 |
63 | 161 | 見 | jiàn | to see | 於見滅所斷無明 |
64 | 161 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於見滅所斷無明 |
65 | 161 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於見滅所斷無明 |
66 | 161 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於見滅所斷無明 |
67 | 161 | 見 | jiàn | passive marker | 於見滅所斷無明 |
68 | 161 | 見 | jiàn | to listen to | 於見滅所斷無明 |
69 | 161 | 見 | jiàn | to meet | 於見滅所斷無明 |
70 | 161 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於見滅所斷無明 |
71 | 161 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於見滅所斷無明 |
72 | 161 | 見 | jiàn | Jian | 於見滅所斷無明 |
73 | 161 | 見 | xiàn | to appear | 於見滅所斷無明 |
74 | 161 | 見 | xiàn | to introduce | 於見滅所斷無明 |
75 | 161 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 於見滅所斷無明 |
76 | 161 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 於見滅所斷無明 |
77 | 152 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 辯隨眠品第五之餘 |
78 | 152 | 隨 | suí | to follow | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
79 | 152 | 隨 | suí | to listen to | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
80 | 152 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
81 | 152 | 隨 | suí | with; to accompany | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
82 | 152 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
83 | 152 | 隨 | suí | to the extent that | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
84 | 152 | 隨 | suí | to be obsequious | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
85 | 152 | 隨 | suí | everywhere | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
86 | 152 | 隨 | suí | 17th hexagram | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
87 | 152 | 隨 | suí | in passing | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
88 | 152 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
89 | 152 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
90 | 152 | 隨 | suí | follow; anugama | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
91 | 142 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 應故 |
92 | 142 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 應故 |
93 | 142 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 應故 |
94 | 142 | 故 | gù | to die | 應故 |
95 | 142 | 故 | gù | so; therefore; hence | 應故 |
96 | 142 | 故 | gù | original | 應故 |
97 | 142 | 故 | gù | accident; happening; instance | 應故 |
98 | 142 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 應故 |
99 | 142 | 故 | gù | something in the past | 應故 |
100 | 142 | 故 | gù | deceased; dead | 應故 |
101 | 142 | 故 | gù | still; yet | 應故 |
102 | 142 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 應故 |
103 | 139 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
104 | 139 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
105 | 139 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
106 | 139 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
107 | 123 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 於見滅所斷無明 |
108 | 123 | 滅 | miè | to submerge | 於見滅所斷無明 |
109 | 123 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 於見滅所斷無明 |
110 | 123 | 滅 | miè | to eliminate | 於見滅所斷無明 |
111 | 123 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 於見滅所斷無明 |
112 | 123 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 於見滅所斷無明 |
113 | 123 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 於見滅所斷無明 |
114 | 120 | 緣故 | yuángù | reason; cause | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
115 | 120 | 緣故 | yuángù | accident | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
116 | 118 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
117 | 118 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
118 | 118 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
119 | 118 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
120 | 118 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
121 | 118 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
122 | 118 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
123 | 118 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
124 | 118 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
125 | 118 | 謂 | wèi | and | 謂 |
126 | 118 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
127 | 118 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
128 | 118 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 |
129 | 118 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 |
130 | 94 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
131 | 94 | 緣 | yuán | hem | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
132 | 94 | 緣 | yuán | to revolve around | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
133 | 94 | 緣 | yuán | because | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
134 | 94 | 緣 | yuán | to climb up | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
135 | 94 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
136 | 94 | 緣 | yuán | along; to follow | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
137 | 94 | 緣 | yuán | to depend on | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
138 | 94 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
139 | 94 | 緣 | yuán | Condition | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
140 | 94 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
141 | 89 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 見滅所斷有 |
142 | 89 | 有 | yǒu | to have; to possess | 見滅所斷有 |
143 | 89 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 見滅所斷有 |
144 | 89 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 見滅所斷有 |
145 | 89 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 見滅所斷有 |
146 | 89 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 見滅所斷有 |
147 | 89 | 有 | yǒu | used to compare two things | 見滅所斷有 |
148 | 89 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 見滅所斷有 |
149 | 89 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 見滅所斷有 |
150 | 89 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 見滅所斷有 |
151 | 89 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 見滅所斷有 |
152 | 89 | 有 | yǒu | abundant | 見滅所斷有 |
153 | 89 | 有 | yǒu | purposeful | 見滅所斷有 |
154 | 89 | 有 | yǒu | You | 見滅所斷有 |
155 | 89 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 見滅所斷有 |
156 | 89 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 見滅所斷有 |
157 | 73 | 彼 | bǐ | that; those | 彼相應法 |
158 | 73 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼相應法 |
159 | 73 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼相應法 |
160 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所緣故隨增非相應故者 |
161 | 72 | 者 | zhě | that | 所緣故隨增非相應故者 |
162 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所緣故隨增非相應故者 |
163 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所緣故隨增非相應故者 |
164 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所緣故隨增非相應故者 |
165 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所緣故隨增非相應故者 |
166 | 72 | 者 | zhuó | according to | 所緣故隨增非相應故者 |
167 | 72 | 者 | zhě | ca | 所緣故隨增非相應故者 |
168 | 72 | 及 | jí | to reach | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
169 | 72 | 及 | jí | and | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
170 | 72 | 及 | jí | coming to; when | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
171 | 72 | 及 | jí | to attain | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
172 | 72 | 及 | jí | to understand | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
173 | 72 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
174 | 72 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
175 | 72 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
176 | 72 | 及 | jí | and; ca; api | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
177 | 62 | 於 | yú | in; at | 於見滅所斷無明 |
178 | 62 | 於 | yú | in; at | 於見滅所斷無明 |
179 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 於見滅所斷無明 |
180 | 62 | 於 | yú | to go; to | 於見滅所斷無明 |
181 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於見滅所斷無明 |
182 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於見滅所斷無明 |
183 | 62 | 於 | yú | from | 於見滅所斷無明 |
184 | 62 | 於 | yú | give | 於見滅所斷無明 |
185 | 62 | 於 | yú | oppposing | 於見滅所斷無明 |
186 | 62 | 於 | yú | and | 於見滅所斷無明 |
187 | 62 | 於 | yú | compared to | 於見滅所斷無明 |
188 | 62 | 於 | yú | by | 於見滅所斷無明 |
189 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 於見滅所斷無明 |
190 | 62 | 於 | yú | for | 於見滅所斷無明 |
191 | 62 | 於 | yú | Yu | 於見滅所斷無明 |
192 | 62 | 於 | wū | a crow | 於見滅所斷無明 |
193 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 於見滅所斷無明 |
194 | 62 | 於 | yú | near to; antike | 於見滅所斷無明 |
195 | 61 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
196 | 61 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
197 | 52 | 無明 | wúmíng | fury | 於見滅所斷無明 |
198 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance | 於見滅所斷無明 |
199 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 於見滅所斷無明 |
200 | 48 | 無 | wú | no | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
201 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
202 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
203 | 48 | 無 | wú | has not yet | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
204 | 48 | 無 | mó | mo | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
205 | 48 | 無 | wú | do not | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
206 | 48 | 無 | wú | not; -less; un- | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
207 | 48 | 無 | wú | regardless of | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
208 | 48 | 無 | wú | to not have | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
209 | 48 | 無 | wú | um | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
210 | 48 | 無 | wú | Wu | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
211 | 48 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
212 | 48 | 無 | wú | not; non- | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
213 | 48 | 無 | mó | mo | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
214 | 48 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 見滅所斷有漏緣無明及遍行隨眠 |
215 | 42 | 幾 | jǐ | several | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
216 | 42 | 幾 | jǐ | how many | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
217 | 42 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
218 | 42 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
219 | 42 | 幾 | jī | sign; omen | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
220 | 42 | 幾 | jī | nearly; almost | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
221 | 42 | 幾 | jī | near to | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
222 | 42 | 幾 | jī | imminent danger | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
223 | 42 | 幾 | jī | circumstances | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
224 | 42 | 幾 | jī | duration; time | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
225 | 42 | 幾 | jī | opportunity | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
226 | 42 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
227 | 42 | 幾 | jǐ | a small table | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
228 | 42 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
229 | 42 | 幾 | jī | ji | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
230 | 42 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 幾隨眠所緣故隨增非相 |
231 | 42 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若見滅所斷有漏緣 |
232 | 42 | 若 | ruò | seemingly | 若見滅所斷有漏緣 |
233 | 42 | 若 | ruò | if | 若見滅所斷有漏緣 |
234 | 42 | 若 | ruò | you | 若見滅所斷有漏緣 |
235 | 42 | 若 | ruò | this; that | 若見滅所斷有漏緣 |
236 | 42 | 若 | ruò | and; or | 若見滅所斷有漏緣 |
237 | 42 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若見滅所斷有漏緣 |
238 | 42 | 若 | rě | pomegranite | 若見滅所斷有漏緣 |
239 | 42 | 若 | ruò | to choose | 若見滅所斷有漏緣 |
240 | 42 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若見滅所斷有漏緣 |
241 | 42 | 若 | ruò | thus | 若見滅所斷有漏緣 |
242 | 42 | 若 | ruò | pollia | 若見滅所斷有漏緣 |
243 | 42 | 若 | ruò | Ruo | 若見滅所斷有漏緣 |
244 | 42 | 若 | ruò | only then | 若見滅所斷有漏緣 |
245 | 42 | 若 | rě | ja | 若見滅所斷有漏緣 |
246 | 42 | 若 | rě | jñā | 若見滅所斷有漏緣 |
247 | 42 | 若 | ruò | if; yadi | 若見滅所斷有漏緣 |
248 | 41 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
249 | 41 | 諸 | zhū | Zhu | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
250 | 41 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
251 | 41 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
252 | 41 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
253 | 41 | 諸 | zhū | of; in | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
254 | 41 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸餘見滅所斷無漏緣隨眠 |
255 | 39 | 亦 | yì | also; too | 所緣故隨增亦相應故 |
256 | 39 | 亦 | yì | but | 所緣故隨增亦相應故 |
257 | 39 | 亦 | yì | this; he; she | 所緣故隨增亦相應故 |
258 | 39 | 亦 | yì | although; even though | 所緣故隨增亦相應故 |
259 | 39 | 亦 | yì | already | 所緣故隨增亦相應故 |
260 | 39 | 亦 | yì | particle with no meaning | 所緣故隨增亦相應故 |
261 | 39 | 亦 | yì | Yi | 所緣故隨增亦相應故 |
262 | 38 | 不 | bù | not; no | 於彼等起心不相應行 |
263 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 於彼等起心不相應行 |
264 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 於彼等起心不相應行 |
265 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 於彼等起心不相應行 |
266 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 於彼等起心不相應行 |
267 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 於彼等起心不相應行 |
268 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 於彼等起心不相應行 |
269 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 於彼等起心不相應行 |
270 | 38 | 不 | bù | no; na | 於彼等起心不相應行 |
271 | 35 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 并見道修所斷一切隨眠 |
272 | 35 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 并見道修所斷一切隨眠 |
273 | 35 | 修 | xiū | to repair | 并見道修所斷一切隨眠 |
274 | 35 | 修 | xiū | long; slender | 并見道修所斷一切隨眠 |
275 | 35 | 修 | xiū | to write; to compile | 并見道修所斷一切隨眠 |
276 | 35 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 并見道修所斷一切隨眠 |
277 | 35 | 修 | xiū | to practice | 并見道修所斷一切隨眠 |
278 | 35 | 修 | xiū | to cut | 并見道修所斷一切隨眠 |
279 | 35 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 并見道修所斷一切隨眠 |
280 | 35 | 修 | xiū | a virtuous person | 并見道修所斷一切隨眠 |
281 | 35 | 修 | xiū | Xiu | 并見道修所斷一切隨眠 |
282 | 35 | 修 | xiū | to unknot | 并見道修所斷一切隨眠 |
283 | 35 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 并見道修所斷一切隨眠 |
284 | 35 | 修 | xiū | excellent | 并見道修所斷一切隨眠 |
285 | 35 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 并見道修所斷一切隨眠 |
286 | 35 | 修 | xiū | Cultivation | 并見道修所斷一切隨眠 |
287 | 35 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 并見道修所斷一切隨眠 |
288 | 35 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 并見道修所斷一切隨眠 |
289 | 34 | 為 | wèi | for; to | 心為因法 |
290 | 34 | 為 | wèi | because of | 心為因法 |
291 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心為因法 |
292 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 心為因法 |
293 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 心為因法 |
294 | 34 | 為 | wéi | to do | 心為因法 |
295 | 34 | 為 | wèi | for | 心為因法 |
296 | 34 | 為 | wèi | because of; for; to | 心為因法 |
297 | 34 | 為 | wèi | to | 心為因法 |
298 | 34 | 為 | wéi | in a passive construction | 心為因法 |
299 | 34 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 心為因法 |
300 | 34 | 為 | wéi | forming an adverb | 心為因法 |
301 | 34 | 為 | wéi | to add emphasis | 心為因法 |
302 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 心為因法 |
303 | 34 | 為 | wéi | to govern | 心為因法 |
304 | 34 | 為 | wèi | to be; bhū | 心為因法 |
305 | 34 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 見滅所斷疑相應無明 |
306 | 34 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 見滅所斷疑相應無明 |
307 | 34 | 疑 | yí | puzzled | 見滅所斷疑相應無明 |
308 | 34 | 疑 | yí | to seem like | 見滅所斷疑相應無明 |
309 | 34 | 疑 | yí | to hesitate | 見滅所斷疑相應無明 |
310 | 34 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 見滅所斷疑相應無明 |
311 | 34 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 見滅所斷疑相應無明 |
312 | 34 | 疑 | yí | to be strange | 見滅所斷疑相應無明 |
313 | 34 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 見滅所斷疑相應無明 |
314 | 34 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 見滅所斷疑相應無明 |
315 | 33 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 謂見滅所斷邪見相應無明 |
316 | 32 | 餘 | yú | extra; surplus | 辯隨眠品第五之餘 |
317 | 32 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 辯隨眠品第五之餘 |
318 | 32 | 餘 | yú | I | 辯隨眠品第五之餘 |
319 | 32 | 餘 | yú | to remain | 辯隨眠品第五之餘 |
320 | 32 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 辯隨眠品第五之餘 |
321 | 32 | 餘 | yú | other | 辯隨眠品第五之餘 |
322 | 32 | 餘 | yú | additional; complementary | 辯隨眠品第五之餘 |
323 | 32 | 餘 | yú | remaining | 辯隨眠品第五之餘 |
324 | 32 | 餘 | yú | incomplete | 辯隨眠品第五之餘 |
325 | 32 | 餘 | yú | Yu | 辯隨眠品第五之餘 |
326 | 32 | 餘 | yú | other; anya | 辯隨眠品第五之餘 |
327 | 31 | 想 | xiǎng | to think | 想取蘊 |
328 | 31 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想取蘊 |
329 | 31 | 想 | xiǎng | to want | 想取蘊 |
330 | 31 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想取蘊 |
331 | 31 | 想 | xiǎng | to plan | 想取蘊 |
332 | 31 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想取蘊 |
333 | 31 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 并見道修所斷一切隨眠 |
334 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 并見道修所斷一切隨眠 |
335 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 并見道修所斷一切隨眠 |
336 | 31 | 一切 | yīqiè | generally | 并見道修所斷一切隨眠 |
337 | 31 | 一切 | yīqiè | all, everything | 并見道修所斷一切隨眠 |
338 | 31 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 并見道修所斷一切隨眠 |
339 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 於彼等起心不相應行 |
340 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於彼等起心不相應行 |
341 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於彼等起心不相應行 |
342 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於彼等起心不相應行 |
343 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於彼等起心不相應行 |
344 | 28 | 心 | xīn | heart | 於彼等起心不相應行 |
345 | 28 | 心 | xīn | emotion | 於彼等起心不相應行 |
346 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 於彼等起心不相應行 |
347 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於彼等起心不相應行 |
348 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於彼等起心不相應行 |
349 | 28 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於彼等起心不相應行 |
350 | 28 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於彼等起心不相應行 |
351 | 26 | 業 | yè | business; industry | 業法 |
352 | 26 | 業 | yè | immediately | 業法 |
353 | 26 | 業 | yè | activity; actions | 業法 |
354 | 26 | 業 | yè | order; sequence | 業法 |
355 | 26 | 業 | yè | to continue | 業法 |
356 | 26 | 業 | yè | to start; to create | 業法 |
357 | 26 | 業 | yè | karma | 業法 |
358 | 26 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法 |
359 | 26 | 業 | yè | a course of study; training | 業法 |
360 | 26 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法 |
361 | 26 | 業 | yè | an estate; a property | 業法 |
362 | 26 | 業 | yè | an achievement | 業法 |
363 | 26 | 業 | yè | to engage in | 業法 |
364 | 26 | 業 | yè | Ye | 業法 |
365 | 26 | 業 | yè | already | 業法 |
366 | 26 | 業 | yè | a horizontal board | 業法 |
367 | 26 | 業 | yè | an occupation | 業法 |
368 | 26 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業法 |
369 | 26 | 業 | yè | a book | 業法 |
370 | 26 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業法 |
371 | 26 | 業 | yè | activity; kriyā | 業法 |
372 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是初識住 |
373 | 23 | 是 | shì | is exactly | 是初識住 |
374 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是初識住 |
375 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 是初識住 |
376 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 是初識住 |
377 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是初識住 |
378 | 23 | 是 | shì | true | 是初識住 |
379 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 是初識住 |
380 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是初識住 |
381 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 是初識住 |
382 | 23 | 是 | shì | Shi | 是初識住 |
383 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 是初識住 |
384 | 23 | 是 | shì | this; idam | 是初識住 |
385 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 於彼等起心不相應行 |
386 | 22 | 等 | děng | to wait | 於彼等起心不相應行 |
387 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 於彼等起心不相應行 |
388 | 22 | 等 | děng | plural | 於彼等起心不相應行 |
389 | 22 | 等 | děng | to be equal | 於彼等起心不相應行 |
390 | 22 | 等 | děng | degree; level | 於彼等起心不相應行 |
391 | 22 | 等 | děng | to compare | 於彼等起心不相應行 |
392 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 於彼等起心不相應行 |
393 | 22 | 因 | yīn | because | 心為因法 |
394 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 心為因法 |
395 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 心為因法 |
396 | 22 | 因 | yīn | to follow | 心為因法 |
397 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 心為因法 |
398 | 22 | 因 | yīn | via; through | 心為因法 |
399 | 22 | 因 | yīn | to continue | 心為因法 |
400 | 22 | 因 | yīn | to receive | 心為因法 |
401 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 心為因法 |
402 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 心為因法 |
403 | 22 | 因 | yīn | to be like | 心為因法 |
404 | 22 | 因 | yīn | from; because of | 心為因法 |
405 | 22 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 心為因法 |
406 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 心為因法 |
407 | 22 | 因 | yīn | Cause | 心為因法 |
408 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 心為因法 |
409 | 22 | 除 | chú | except; besides | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
410 | 22 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
411 | 22 | 除 | chú | to divide | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
412 | 22 | 除 | chú | to put in order | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
413 | 22 | 除 | chú | to appoint to an official position | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
414 | 22 | 除 | chú | door steps; stairs | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
415 | 22 | 除 | chú | to replace an official | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
416 | 22 | 除 | chú | to change; to replace | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
417 | 22 | 除 | chú | to renovate; to restore | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
418 | 22 | 除 | chú | division | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
419 | 22 | 除 | chú | except; without; anyatra | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
420 | 22 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 彼相應法 |
421 | 20 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 并見道修所斷一切隨眠 |
422 | 20 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 并見道修所斷一切隨眠 |
423 | 20 | 行 | xíng | to walk | 於彼等起心不相應行 |
424 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 於彼等起心不相應行 |
425 | 20 | 行 | háng | profession | 於彼等起心不相應行 |
426 | 20 | 行 | háng | line; row | 於彼等起心不相應行 |
427 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於彼等起心不相應行 |
428 | 20 | 行 | xíng | to travel | 於彼等起心不相應行 |
429 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 於彼等起心不相應行 |
430 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於彼等起心不相應行 |
431 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於彼等起心不相應行 |
432 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 於彼等起心不相應行 |
433 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 於彼等起心不相應行 |
434 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 於彼等起心不相應行 |
435 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於彼等起心不相應行 |
436 | 20 | 行 | xíng | to move | 於彼等起心不相應行 |
437 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於彼等起心不相應行 |
438 | 20 | 行 | xíng | travel | 於彼等起心不相應行 |
439 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 於彼等起心不相應行 |
440 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 於彼等起心不相應行 |
441 | 20 | 行 | xíng | temporary | 於彼等起心不相應行 |
442 | 20 | 行 | xíng | soon | 於彼等起心不相應行 |
443 | 20 | 行 | háng | rank; order | 於彼等起心不相應行 |
444 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 於彼等起心不相應行 |
445 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於彼等起心不相應行 |
446 | 20 | 行 | xíng | to experience | 於彼等起心不相應行 |
447 | 20 | 行 | xíng | path; way | 於彼等起心不相應行 |
448 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 於彼等起心不相應行 |
449 | 20 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 於彼等起心不相應行 |
450 | 20 | 行 | xíng | 於彼等起心不相應行 | |
451 | 20 | 行 | xíng | moreover; also | 於彼等起心不相應行 |
452 | 20 | 行 | xíng | Practice | 於彼等起心不相應行 |
453 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 於彼等起心不相應行 |
454 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 於彼等起心不相應行 |
455 | 19 | 俱 | jū | entirely; without exception | 心俱有法 |
456 | 19 | 俱 | jū | both; together | 心俱有法 |
457 | 19 | 俱 | jū | together; sardham | 心俱有法 |
458 | 18 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
459 | 18 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 謂除見滅所斷無漏緣無 |
460 | 17 | 諸色 | zhūsè | various; all kinds | 謂有色觀諸色 |
461 | 17 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
462 | 17 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
463 | 17 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
464 | 17 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
465 | 17 | 答 | dā | Da | 答 |
466 | 17 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
467 | 17 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 於彼諸色勝知勝見 |
468 | 17 | 勝 | shèng | victory; success | 於彼諸色勝知勝見 |
469 | 17 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 於彼諸色勝知勝見 |
470 | 17 | 勝 | shèng | to surpass | 於彼諸色勝知勝見 |
471 | 17 | 勝 | shèng | triumphant | 於彼諸色勝知勝見 |
472 | 17 | 勝 | shèng | a scenic view | 於彼諸色勝知勝見 |
473 | 17 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 於彼諸色勝知勝見 |
474 | 17 | 勝 | shèng | Sheng | 於彼諸色勝知勝見 |
475 | 17 | 勝 | shèng | completely; fully | 於彼諸色勝知勝見 |
476 | 17 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 於彼諸色勝知勝見 |
477 | 17 | 勝 | shèng | superior; agra | 於彼諸色勝知勝見 |
478 | 16 | 應 | yīng | should; ought | 應故 |
479 | 16 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應故 |
480 | 16 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應故 |
481 | 16 | 應 | yīng | soon; immediately | 應故 |
482 | 16 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應故 |
483 | 16 | 應 | yìng | to accept | 應故 |
484 | 16 | 應 | yīng | or; either | 應故 |
485 | 16 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應故 |
486 | 16 | 應 | yìng | to echo | 應故 |
487 | 16 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應故 |
488 | 16 | 應 | yìng | Ying | 應故 |
489 | 16 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應故 |
490 | 16 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 無色法 |
491 | 16 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 謂見苦集所斷非遍行 |
492 | 16 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 俱住法 |
493 | 16 | 住 | zhù | to stop; to halt | 俱住法 |
494 | 16 | 住 | zhù | to retain; to remain | 俱住法 |
495 | 16 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 俱住法 |
496 | 16 | 住 | zhù | firmly; securely | 俱住法 |
497 | 16 | 住 | zhù | verb complement | 俱住法 |
498 | 16 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 俱住法 |
499 | 15 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於彼等起心不相應行 |
500 | 15 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 於彼等起心不相應行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
所 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
法 |
|
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
相应 | 相應 |
|
|
见 | 見 |
|
|
随眠 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随 | 隨 | suí | follow; anugama |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
增 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨品类足论 | 阿毘達磨品類足論 | 196 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra; Prakaranapada |
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian |
梵 | 102 |
|
|
空无边处天 | 空無邊處天 | 107 | Akasanantyayatana Heaven; The Heaven of Limitless Space |
妙法 | 109 |
|
|
捺落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
品类足论 | 品類足論 | 112 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
婆罗痆斯 | 婆羅痆斯 | 112 |
|
人趣 | 114 | Human Realm | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
识无边处天 | 識無邊處天 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
时缚迦 | 時縛迦 | 115 | jīvaka |
说一切有部品类足论 | 說一切有部品類足論 | 115 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
五趣 | 119 | Five Realms | |
无所有处天 | 無所有處天 | 119 | Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness |
玄奘 | 120 |
|
|
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
白法 | 98 |
|
|
倍复 | 倍復 | 98 | many times more than |
遍知 | 98 |
|
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
出离 | 出離 | 99 |
|
道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
对法 | 對法 | 100 |
|
法智 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
见法 | 見法 | 106 |
|
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
极光净天 | 極光淨天 | 106 | ābhāsvara deva |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
具足 | 106 |
|
|
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
六法 | 108 | the six dharmas | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
七识住 | 七識住 | 113 | seven abodes of consciousness |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
染污法 | 114 | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
三地 | 115 | three grounds | |
三法 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
圣种 | 聖種 | 115 |
|
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
顺次生受业 | 順次生受業 | 115 | karma to be experienced in the next lifetime |
顺现法受业 | 順現法受業 | 115 | karma to be experienced in this lifetime |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四取 | 115 | four types of clinging | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
未生恶 | 未生惡 | 119 | evil that has not yet been produced |
未生善 | 119 | good that has not yet been produced | |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
想蕴 | 想蘊 | 120 | perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna |
小法 | 120 | lesser teachings | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心不相应行法 | 心不相應行法 | 120 | dharmas not directly perceived by the mind |
心法 | 120 | mental objects | |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行法 | 120 | cultivation method | |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
修法 | 120 | a ritual | |
言依 | 121 | dependence on words | |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
已生恶 | 已生惡 | 121 | evils that have already been produced |
异生法 | 異生法 | 121 | unlike each other |
已生善 | 121 | good that has already been produced | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
因相 | 121 | causation | |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有相 | 121 | having form | |
有执受 | 有執受 | 121 | having perception |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘已生 | 緣已生 | 121 | dharmas have have arisen due to causes |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲贪随眠 | 欲貪隨眠 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正见 | 正見 | 122 |
|
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |