Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 20
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 251 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在乘上 |
2 | 251 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在乘上 |
3 | 251 | 人 | rén | a kind of person | 人在乘上 |
4 | 251 | 人 | rén | everybody | 人在乘上 |
5 | 251 | 人 | rén | adult | 人在乘上 |
6 | 251 | 人 | rén | somebody; others | 人在乘上 |
7 | 251 | 人 | rén | an upright person | 人在乘上 |
8 | 251 | 人 | rén | person; manuṣya | 人在乘上 |
9 | 218 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 丘僧 |
10 | 218 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 丘僧 |
11 | 218 | 僧 | sēng | Seng | 丘僧 |
12 | 218 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 丘僧 |
13 | 212 | 不 | bù | infix potential marker | 不應為說法 |
14 | 208 | 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | 令折伏與現前比尼 |
15 | 163 | 事 | shì | matter; thing; item | 見是事心不喜 |
16 | 163 | 事 | shì | to serve | 見是事心不喜 |
17 | 163 | 事 | shì | a government post | 見是事心不喜 |
18 | 163 | 事 | shì | duty; post; work | 見是事心不喜 |
19 | 163 | 事 | shì | occupation | 見是事心不喜 |
20 | 163 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 見是事心不喜 |
21 | 163 | 事 | shì | an accident | 見是事心不喜 |
22 | 163 | 事 | shì | to attend | 見是事心不喜 |
23 | 163 | 事 | shì | an allusion | 見是事心不喜 |
24 | 163 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 見是事心不喜 |
25 | 163 | 事 | shì | to engage in | 見是事心不喜 |
26 | 163 | 事 | shì | to enslave | 見是事心不喜 |
27 | 163 | 事 | shì | to pursue | 見是事心不喜 |
28 | 163 | 事 | shì | to administer | 見是事心不喜 |
29 | 163 | 事 | shì | to appoint | 見是事心不喜 |
30 | 163 | 事 | shì | thing; phenomena | 見是事心不喜 |
31 | 163 | 事 | shì | actions; karma | 見是事心不喜 |
32 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是中有比丘少欲知 |
33 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是中有比丘少欲知 |
34 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是中有比丘少欲知 |
35 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 從今聽現前滅諍法 |
36 | 144 | 現前 | xiàn qián | the present | 從今聽現前滅諍法 |
37 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 從今聽現前滅諍法 |
38 | 139 | 者 | zhě | ca | 即勅御者嚴駕 |
39 | 121 | 斷 | duàn | to judge | 我等今日故斷 |
40 | 121 | 斷 | duàn | to severe; to break | 我等今日故斷 |
41 | 121 | 斷 | duàn | to stop | 我等今日故斷 |
42 | 121 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 我等今日故斷 |
43 | 121 | 斷 | duàn | to intercept | 我等今日故斷 |
44 | 121 | 斷 | duàn | to divide | 我等今日故斷 |
45 | 121 | 斷 | duàn | to isolate | 我等今日故斷 |
46 | 113 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應為說法 |
47 | 113 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應為說法 |
48 | 113 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應為說法 |
49 | 113 | 應 | yìng | to accept | 不應為說法 |
50 | 113 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應為說法 |
51 | 113 | 應 | yìng | to echo | 不應為說法 |
52 | 113 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應為說法 |
53 | 113 | 應 | yìng | Ying | 不應為說法 |
54 | 102 | 作 | zuò | to do | 以眾作二段故 |
55 | 102 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 以眾作二段故 |
56 | 102 | 作 | zuò | to start | 以眾作二段故 |
57 | 102 | 作 | zuò | a writing; a work | 以眾作二段故 |
58 | 102 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 以眾作二段故 |
59 | 102 | 作 | zuō | to create; to make | 以眾作二段故 |
60 | 102 | 作 | zuō | a workshop | 以眾作二段故 |
61 | 102 | 作 | zuō | to write; to compose | 以眾作二段故 |
62 | 102 | 作 | zuò | to rise | 以眾作二段故 |
63 | 102 | 作 | zuò | to be aroused | 以眾作二段故 |
64 | 102 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 以眾作二段故 |
65 | 102 | 作 | zuò | to regard as | 以眾作二段故 |
66 | 102 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 以眾作二段故 |
67 | 101 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 十種如法 |
68 | 94 | 與 | yǔ | to give | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
69 | 94 | 與 | yǔ | to accompany | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
70 | 94 | 與 | yù | to particate in | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
71 | 94 | 與 | yù | of the same kind | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
72 | 94 | 與 | yù | to help | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
73 | 94 | 與 | yǔ | for | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
74 | 89 | 言 | yán | to speak; to say; said | 六群比丘為王說法言 |
75 | 89 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 六群比丘為王說法言 |
76 | 89 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 六群比丘為王說法言 |
77 | 89 | 言 | yán | phrase; sentence | 六群比丘為王說法言 |
78 | 89 | 言 | yán | a word; a syllable | 六群比丘為王說法言 |
79 | 89 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 六群比丘為王說法言 |
80 | 89 | 言 | yán | to regard as | 六群比丘為王說法言 |
81 | 89 | 言 | yán | to act as | 六群比丘為王說法言 |
82 | 89 | 言 | yán | word; vacana | 六群比丘為王說法言 |
83 | 89 | 言 | yán | speak; vad | 六群比丘為王說法言 |
84 | 83 | 一 | yī | one | 舍衛城中有一大池 |
85 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍衛城中有一大池 |
86 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍衛城中有一大池 |
87 | 83 | 一 | yī | first | 舍衛城中有一大池 |
88 | 83 | 一 | yī | the same | 舍衛城中有一大池 |
89 | 83 | 一 | yī | sole; single | 舍衛城中有一大池 |
90 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 舍衛城中有一大池 |
91 | 83 | 一 | yī | Yi | 舍衛城中有一大池 |
92 | 83 | 一 | yī | other | 舍衛城中有一大池 |
93 | 83 | 一 | yī | to unify | 舍衛城中有一大池 |
94 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍衛城中有一大池 |
95 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍衛城中有一大池 |
96 | 83 | 一 | yī | one; eka | 舍衛城中有一大池 |
97 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
98 | 81 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
99 | 81 | 中 | zhōng | China | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
100 | 81 | 中 | zhòng | to hit the mark | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
101 | 81 | 中 | zhōng | midday | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
102 | 81 | 中 | zhōng | inside | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
103 | 81 | 中 | zhōng | during | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
104 | 81 | 中 | zhōng | Zhong | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
105 | 81 | 中 | zhōng | intermediary | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
106 | 81 | 中 | zhōng | half | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
107 | 81 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
108 | 81 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
109 | 81 | 中 | zhòng | to obtain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
110 | 81 | 中 | zhòng | to pass an exam | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
111 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
112 | 78 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不犯 |
113 | 78 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不犯 |
114 | 78 | 犯 | fàn | to transgress | 不犯 |
115 | 78 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不犯 |
116 | 78 | 犯 | fàn | to conquer | 不犯 |
117 | 78 | 犯 | fàn | to occur | 不犯 |
118 | 78 | 犯 | fàn | to face danger | 不犯 |
119 | 78 | 犯 | fàn | to fall | 不犯 |
120 | 78 | 犯 | fàn | a criminal | 不犯 |
121 | 78 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不犯 |
122 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 六群比丘為王說法言 |
123 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 六群比丘為王說法言 |
124 | 75 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 六群比丘為王說法言 |
125 | 75 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 六群比丘為王說法言 |
126 | 75 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 六群比丘為王說法言 |
127 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 六群比丘為王說法言 |
128 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 六群比丘為王說法言 |
129 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 六群比丘為王說法言 |
130 | 74 | 為 | wéi | to do | 六群比丘為王說法言 |
131 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 六群比丘為王說法言 |
132 | 74 | 為 | wéi | to govern | 六群比丘為王說法言 |
133 | 74 | 為 | wèi | to be; bhū | 六群比丘為王說法言 |
134 | 71 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不為覆頭人說 |
135 | 71 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不為覆頭人說 |
136 | 71 | 說 | shuì | to persuade | 不為覆頭人說 |
137 | 71 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不為覆頭人說 |
138 | 71 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不為覆頭人說 |
139 | 71 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不為覆頭人說 |
140 | 71 | 說 | shuō | allocution | 不為覆頭人說 |
141 | 71 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不為覆頭人說 |
142 | 71 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不為覆頭人說 |
143 | 71 | 說 | shuō | speach; vāda | 不為覆頭人說 |
144 | 71 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不為覆頭人說 |
145 | 71 | 說 | shuō | to instruct | 不為覆頭人說 |
146 | 68 | 羅 | luó | Luo | 羅夷 |
147 | 68 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅夷 |
148 | 68 | 羅 | luó | gauze | 羅夷 |
149 | 68 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅夷 |
150 | 68 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅夷 |
151 | 68 | 羅 | luó | to recruit | 羅夷 |
152 | 68 | 羅 | luó | to include | 羅夷 |
153 | 68 | 羅 | luó | to distribute | 羅夷 |
154 | 68 | 羅 | luó | ra | 羅夷 |
155 | 64 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 舉烏迴鳩羅 |
156 | 64 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 舉烏迴鳩羅 |
157 | 64 | 鳩 | jiū | to be stable | 舉烏迴鳩羅 |
158 | 64 | 鳩 | jiū | dove | 舉烏迴鳩羅 |
159 | 64 | 烏 | wū | Wu | 舉烏迴鳩羅 |
160 | 64 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 舉烏迴鳩羅 |
161 | 64 | 烏 | wū | black; dark | 舉烏迴鳩羅 |
162 | 64 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 舉烏迴鳩羅 |
163 | 64 | 烏 | wū | to dye black | 舉烏迴鳩羅 |
164 | 64 | 烏 | wū | crow; kāka | 舉烏迴鳩羅 |
165 | 64 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 舉烏迴鳩羅 |
166 | 64 | 迴 | huí | to return | 舉烏迴鳩羅 |
167 | 64 | 迴 | huí | to avoid | 舉烏迴鳩羅 |
168 | 64 | 迴 | huí | twisted; curved | 舉烏迴鳩羅 |
169 | 64 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 舉烏迴鳩羅 |
170 | 64 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 舉烏迴鳩羅 |
171 | 62 | 隨 | suí | to follow | 持床榻自隨 |
172 | 62 | 隨 | suí | to listen to | 持床榻自隨 |
173 | 62 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 持床榻自隨 |
174 | 62 | 隨 | suí | to be obsequious | 持床榻自隨 |
175 | 62 | 隨 | suí | 17th hexagram | 持床榻自隨 |
176 | 62 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 持床榻自隨 |
177 | 62 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 持床榻自隨 |
178 | 62 | 隨 | suí | follow; anugama | 持床榻自隨 |
179 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
180 | 59 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國 |
181 | 59 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國 |
182 | 59 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國 |
183 | 59 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國 |
184 | 59 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國 |
185 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
186 | 56 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名比丘 |
187 | 56 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名比丘 |
188 | 56 | 名 | míng | rank; position | 云何名比丘 |
189 | 56 | 名 | míng | an excuse | 云何名比丘 |
190 | 56 | 名 | míng | life | 云何名比丘 |
191 | 56 | 名 | míng | to name; to call | 云何名比丘 |
192 | 56 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名比丘 |
193 | 56 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名比丘 |
194 | 56 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名比丘 |
195 | 56 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名比丘 |
196 | 56 | 名 | míng | moral | 云何名比丘 |
197 | 56 | 名 | míng | name; naman | 云何名比丘 |
198 | 56 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名比丘 |
199 | 56 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝與我等菜 |
200 | 56 | 汝 | rǔ | Ru | 汝與我等菜 |
201 | 53 | 二 | èr | two | 以眾作二段故 |
202 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以眾作二段故 |
203 | 53 | 二 | èr | second | 以眾作二段故 |
204 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 以眾作二段故 |
205 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 以眾作二段故 |
206 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 以眾作二段故 |
207 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 以眾作二段故 |
208 | 53 | 三 | sān | three | 一百三 |
209 | 53 | 三 | sān | third | 一百三 |
210 | 53 | 三 | sān | more than two | 一百三 |
211 | 53 | 三 | sān | very few | 一百三 |
212 | 53 | 三 | sān | San | 一百三 |
213 | 53 | 三 | sān | three; tri | 一百三 |
214 | 53 | 三 | sān | sa | 一百三 |
215 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一百三 |
216 | 53 | 我 | wǒ | self | 我當日日往 |
217 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當日日往 |
218 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我當日日往 |
219 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當日日往 |
220 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我當日日往 |
221 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 王在乘上 |
222 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 王在乘上 |
223 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 王在乘上 |
224 | 50 | 上 | shàng | shang | 王在乘上 |
225 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 王在乘上 |
226 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 王在乘上 |
227 | 50 | 上 | shàng | advanced | 王在乘上 |
228 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 王在乘上 |
229 | 50 | 上 | shàng | time | 王在乘上 |
230 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 王在乘上 |
231 | 50 | 上 | shàng | far | 王在乘上 |
232 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 王在乘上 |
233 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 王在乘上 |
234 | 50 | 上 | shàng | to report | 王在乘上 |
235 | 50 | 上 | shàng | to offer | 王在乘上 |
236 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 王在乘上 |
237 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 王在乘上 |
238 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 王在乘上 |
239 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 王在乘上 |
240 | 50 | 上 | shàng | to burn | 王在乘上 |
241 | 50 | 上 | shàng | to remember | 王在乘上 |
242 | 50 | 上 | shàng | to add | 王在乘上 |
243 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 王在乘上 |
244 | 50 | 上 | shàng | to meet | 王在乘上 |
245 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 王在乘上 |
246 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 王在乘上 |
247 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 王在乘上 |
248 | 50 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 王在乘上 |
249 | 48 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 守菜人不能奈何 |
250 | 48 | 行 | xíng | to walk | 受想行識無常 |
251 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 受想行識無常 |
252 | 48 | 行 | háng | profession | 受想行識無常 |
253 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 受想行識無常 |
254 | 48 | 行 | xíng | to travel | 受想行識無常 |
255 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 受想行識無常 |
256 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 受想行識無常 |
257 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 受想行識無常 |
258 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 受想行識無常 |
259 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 受想行識無常 |
260 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 受想行識無常 |
261 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 受想行識無常 |
262 | 48 | 行 | xíng | to move | 受想行識無常 |
263 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 受想行識無常 |
264 | 48 | 行 | xíng | travel | 受想行識無常 |
265 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 受想行識無常 |
266 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 受想行識無常 |
267 | 48 | 行 | xíng | temporary | 受想行識無常 |
268 | 48 | 行 | háng | rank; order | 受想行識無常 |
269 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 受想行識無常 |
270 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 受想行識無常 |
271 | 48 | 行 | xíng | to experience | 受想行識無常 |
272 | 48 | 行 | xíng | path; way | 受想行識無常 |
273 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 受想行識無常 |
274 | 48 | 行 | xíng | 受想行識無常 | |
275 | 48 | 行 | xíng | Practice | 受想行識無常 |
276 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 受想行識無常 |
277 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 受想行識無常 |
278 | 48 | 六群比丘 | liù qún bìqiū | group of six monastics | 六群比丘為王說法言 |
279 | 45 | 籌 | chóu | a chip; a tally; a token | 先應立行籌人 |
280 | 45 | 籌 | chóu | to raise money | 先應立行籌人 |
281 | 45 | 籌 | chóu | a small stick or rod; a tally; śalākā | 先應立行籌人 |
282 | 44 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 |
283 | 44 | 非法 | fēifǎ | illegal | 有十種非法 |
284 | 44 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 有十種非法 |
285 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 立如是法 |
286 | 43 | 法 | fǎ | France | 立如是法 |
287 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 立如是法 |
288 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 立如是法 |
289 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 立如是法 |
290 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 立如是法 |
291 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 立如是法 |
292 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 立如是法 |
293 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 立如是法 |
294 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 立如是法 |
295 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 立如是法 |
296 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 立如是法 |
297 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 立如是法 |
298 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 立如是法 |
299 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 立如是法 |
300 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 立如是法 |
301 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 立如是法 |
302 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 立如是法 |
303 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 嚴駕已辦白言 |
304 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 嚴駕已辦白言 |
305 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 嚴駕已辦白言 |
306 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 嚴駕已辦白言 |
307 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 嚴駕已辦白言 |
308 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴駕已辦白言 |
309 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 如佛教 |
310 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 如佛教 |
311 | 41 | 能 | néng | can; able | 能受作 |
312 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 能受作 |
313 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能受作 |
314 | 41 | 能 | néng | energy | 能受作 |
315 | 41 | 能 | néng | function; use | 能受作 |
316 | 41 | 能 | néng | talent | 能受作 |
317 | 41 | 能 | néng | expert at | 能受作 |
318 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 能受作 |
319 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能受作 |
320 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能受作 |
321 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 能受作 |
322 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能受作 |
323 | 39 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 見罪不 |
324 | 39 | 罪 | zuì | fault; error | 見罪不 |
325 | 39 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 見罪不 |
326 | 39 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 見罪不 |
327 | 39 | 罪 | zuì | punishment | 見罪不 |
328 | 39 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 見罪不 |
329 | 39 | 罪 | zuì | sin; agha | 見罪不 |
330 | 36 | 聽 | tīng | to listen | 佛未聽上樹而上 |
331 | 36 | 聽 | tīng | to obey | 佛未聽上樹而上 |
332 | 36 | 聽 | tīng | to understand | 佛未聽上樹而上 |
333 | 36 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛未聽上樹而上 |
334 | 36 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛未聽上樹而上 |
335 | 36 | 聽 | tīng | to await | 佛未聽上樹而上 |
336 | 36 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛未聽上樹而上 |
337 | 36 | 聽 | tīng | information | 佛未聽上樹而上 |
338 | 36 | 聽 | tīng | a hall | 佛未聽上樹而上 |
339 | 36 | 聽 | tīng | Ting | 佛未聽上樹而上 |
340 | 36 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛未聽上樹而上 |
341 | 36 | 聽 | tīng | to listen; śru | 佛未聽上樹而上 |
342 | 36 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又時王在前行 |
343 | 36 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 與不癡比尼故 |
344 | 36 | 癡 | chī | delusion; moha | 與不癡比尼故 |
345 | 36 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 與不癡比尼故 |
346 | 35 | 憶念 | yìniàn | to remember; to think of | 用是憶念比尼法 |
347 | 35 | 憶念 | yìniàn | Mindful | 用是憶念比尼法 |
348 | 35 | 憶念 | yìniàn | to be mindful of; to keep in mind | 用是憶念比尼法 |
349 | 35 | 憶念 | yìniàn | to recall; to remember | 用是憶念比尼法 |
350 | 32 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 從今聽自言滅諍法 |
351 | 32 | 滅 | miè | to submerge | 從今聽自言滅諍法 |
352 | 32 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 從今聽自言滅諍法 |
353 | 32 | 滅 | miè | to eliminate | 從今聽自言滅諍法 |
354 | 32 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 從今聽自言滅諍法 |
355 | 32 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 從今聽自言滅諍法 |
356 | 32 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 從今聽自言滅諍法 |
357 | 32 | 先 | xiān | first | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
358 | 32 | 先 | xiān | early; prior; former | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
359 | 32 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
360 | 32 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
361 | 32 | 先 | xiān | to start | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
362 | 32 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
363 | 32 | 先 | xiān | before; in front | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
364 | 32 | 先 | xiān | fundamental; basic | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
365 | 32 | 先 | xiān | Xian | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
366 | 32 | 先 | xiān | ancient; archaic | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
367 | 32 | 先 | xiān | super | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
368 | 32 | 先 | xiān | deceased | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
369 | 32 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
370 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誰之所作 |
371 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 誰之所作 |
372 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誰之所作 |
373 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誰之所作 |
374 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 誰之所作 |
375 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 誰之所作 |
376 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誰之所作 |
377 | 32 | 自言 | zìyán | to admit by oneself | 沙門釋子自言 |
378 | 31 | 從 | cóng | to follow | 從今無病人坐 |
379 | 31 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從今無病人坐 |
380 | 31 | 從 | cóng | to participate in something | 從今無病人坐 |
381 | 31 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從今無病人坐 |
382 | 31 | 從 | cóng | something secondary | 從今無病人坐 |
383 | 31 | 從 | cóng | remote relatives | 從今無病人坐 |
384 | 31 | 從 | cóng | secondary | 從今無病人坐 |
385 | 31 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從今無病人坐 |
386 | 31 | 從 | cōng | at ease; informal | 從今無病人坐 |
387 | 31 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從今無病人坐 |
388 | 31 | 從 | zòng | to release | 從今無病人坐 |
389 | 31 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從今無病人坐 |
390 | 31 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 人無病乘乘 |
391 | 31 | 病 | bìng | to be sick | 人無病乘乘 |
392 | 31 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 人無病乘乘 |
393 | 31 | 病 | bìng | to be disturbed about | 人無病乘乘 |
394 | 31 | 病 | bìng | to suffer for | 人無病乘乘 |
395 | 31 | 病 | bìng | to harm | 人無病乘乘 |
396 | 31 | 病 | bìng | to worry | 人無病乘乘 |
397 | 31 | 病 | bìng | to hate; to resent | 人無病乘乘 |
398 | 31 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 人無病乘乘 |
399 | 31 | 病 | bìng | withered | 人無病乘乘 |
400 | 31 | 病 | bìng | exhausted | 人無病乘乘 |
401 | 31 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 人無病乘乘 |
402 | 31 | 王 | wáng | Wang | 時王聞佛在祇洹 |
403 | 31 | 王 | wáng | a king | 時王聞佛在祇洹 |
404 | 31 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 時王聞佛在祇洹 |
405 | 31 | 王 | wàng | to be king; to rule | 時王聞佛在祇洹 |
406 | 31 | 王 | wáng | a prince; a duke | 時王聞佛在祇洹 |
407 | 31 | 王 | wáng | grand; great | 時王聞佛在祇洹 |
408 | 31 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 時王聞佛在祇洹 |
409 | 31 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 時王聞佛在祇洹 |
410 | 31 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 時王聞佛在祇洹 |
411 | 31 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 時王聞佛在祇洹 |
412 | 31 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 時王聞佛在祇洹 |
413 | 30 | 突吉羅 | tūjíluó | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa | 突吉羅 |
414 | 30 | 亦 | yì | Yi | 亦 |
415 | 30 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 約勅非法僧令折伏 |
416 | 30 | 令 | lìng | to issue a command | 約勅非法僧令折伏 |
417 | 30 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 約勅非法僧令折伏 |
418 | 30 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 約勅非法僧令折伏 |
419 | 30 | 令 | lìng | a season | 約勅非法僧令折伏 |
420 | 30 | 令 | lìng | respected; good reputation | 約勅非法僧令折伏 |
421 | 30 | 令 | lìng | good | 約勅非法僧令折伏 |
422 | 30 | 令 | lìng | pretentious | 約勅非法僧令折伏 |
423 | 30 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 約勅非法僧令折伏 |
424 | 30 | 令 | lìng | a commander | 約勅非法僧令折伏 |
425 | 30 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 約勅非法僧令折伏 |
426 | 30 | 令 | lìng | lyrics | 約勅非法僧令折伏 |
427 | 30 | 令 | lìng | Ling | 約勅非法僧令折伏 |
428 | 30 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 約勅非法僧令折伏 |
429 | 30 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從坐起頭面禮佛足 |
430 | 30 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從坐起頭面禮佛足 |
431 | 30 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從坐起頭面禮佛足 |
432 | 30 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從坐起頭面禮佛足 |
433 | 30 | 起 | qǐ | to start | 從坐起頭面禮佛足 |
434 | 30 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從坐起頭面禮佛足 |
435 | 30 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從坐起頭面禮佛足 |
436 | 30 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從坐起頭面禮佛足 |
437 | 30 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從坐起頭面禮佛足 |
438 | 30 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從坐起頭面禮佛足 |
439 | 30 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從坐起頭面禮佛足 |
440 | 30 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從坐起頭面禮佛足 |
441 | 30 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從坐起頭面禮佛足 |
442 | 30 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從坐起頭面禮佛足 |
443 | 30 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從坐起頭面禮佛足 |
444 | 30 | 起 | qǐ | to conjecture | 從坐起頭面禮佛足 |
445 | 30 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從坐起頭面禮佛足 |
446 | 30 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從坐起頭面禮佛足 |
447 | 27 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 為病人說法 |
448 | 27 | 在 | zài | in; at | 佛在舍衛國 |
449 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛在舍衛國 |
450 | 27 | 在 | zài | to consist of | 佛在舍衛國 |
451 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 佛在舍衛國 |
452 | 27 | 在 | zài | in; bhū | 佛在舍衛國 |
453 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 從今無病人坐 |
454 | 26 | 今 | jīn | Jin | 從今無病人坐 |
455 | 26 | 今 | jīn | modern | 從今無病人坐 |
456 | 26 | 今 | jīn | now; adhunā | 從今無病人坐 |
457 | 26 | 實 | shí | real; true | 汝實作 |
458 | 26 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 汝實作 |
459 | 26 | 實 | shí | substance; content; material | 汝實作 |
460 | 26 | 實 | shí | honest; sincere | 汝實作 |
461 | 26 | 實 | shí | vast; extensive | 汝實作 |
462 | 26 | 實 | shí | solid | 汝實作 |
463 | 26 | 實 | shí | abundant; prosperous | 汝實作 |
464 | 26 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 汝實作 |
465 | 26 | 實 | shí | wealth; property | 汝實作 |
466 | 26 | 實 | shí | effect; result | 汝實作 |
467 | 26 | 實 | shí | an honest person | 汝實作 |
468 | 26 | 實 | shí | to fill | 汝實作 |
469 | 26 | 實 | shí | complete | 汝實作 |
470 | 26 | 實 | shí | to strengthen | 汝實作 |
471 | 26 | 實 | shí | to practice | 汝實作 |
472 | 26 | 實 | shí | namely | 汝實作 |
473 | 26 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 汝實作 |
474 | 26 | 實 | shí | full; at capacity | 汝實作 |
475 | 26 | 實 | shí | supplies; goods | 汝實作 |
476 | 26 | 實 | shí | Shichen | 汝實作 |
477 | 26 | 實 | shí | Real | 汝實作 |
478 | 26 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 汝實作 |
479 | 25 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 某甲 |
480 | 24 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
481 | 24 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
482 | 24 | 還 | huán | to do in return | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
483 | 24 | 還 | huán | Huan | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
484 | 24 | 還 | huán | to revert | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
485 | 24 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
486 | 24 | 還 | huán | to encircle | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
487 | 24 | 還 | xuán | to rotate | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
488 | 24 | 還 | huán | since | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
489 | 24 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
490 | 24 | 還 | hái | again; further; punar | 還自舍通夜辦種種多美飲食 |
491 | 24 | 立 | lì | to stand | 立如是法 |
492 | 24 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立如是法 |
493 | 24 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立如是法 |
494 | 24 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立如是法 |
495 | 24 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立如是法 |
496 | 24 | 立 | lì | to ascend the throne | 立如是法 |
497 | 24 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立如是法 |
498 | 24 | 立 | lì | to live; to exist | 立如是法 |
499 | 24 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立如是法 |
500 | 24 | 立 | lì | to take a stand | 立如是法 |
Frequencies of all Words
Top 971
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 292 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中有比丘少欲知 |
2 | 292 | 是 | shì | is exactly | 是中有比丘少欲知 |
3 | 292 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中有比丘少欲知 |
4 | 292 | 是 | shì | this; that; those | 是中有比丘少欲知 |
5 | 292 | 是 | shì | really; certainly | 是中有比丘少欲知 |
6 | 292 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中有比丘少欲知 |
7 | 292 | 是 | shì | true | 是中有比丘少欲知 |
8 | 292 | 是 | shì | is; has; exists | 是中有比丘少欲知 |
9 | 292 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中有比丘少欲知 |
10 | 292 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中有比丘少欲知 |
11 | 292 | 是 | shì | Shi | 是中有比丘少欲知 |
12 | 292 | 是 | shì | is; bhū | 是中有比丘少欲知 |
13 | 292 | 是 | shì | this; idam | 是中有比丘少欲知 |
14 | 251 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在乘上 |
15 | 251 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在乘上 |
16 | 251 | 人 | rén | a kind of person | 人在乘上 |
17 | 251 | 人 | rén | everybody | 人在乘上 |
18 | 251 | 人 | rén | adult | 人在乘上 |
19 | 251 | 人 | rén | somebody; others | 人在乘上 |
20 | 251 | 人 | rén | an upright person | 人在乘上 |
21 | 251 | 人 | rén | person; manuṣya | 人在乘上 |
22 | 218 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 丘僧 |
23 | 218 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 丘僧 |
24 | 218 | 僧 | sēng | Seng | 丘僧 |
25 | 218 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 丘僧 |
26 | 212 | 不 | bù | not; no | 不應為說法 |
27 | 212 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應為說法 |
28 | 212 | 不 | bù | as a correlative | 不應為說法 |
29 | 212 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應為說法 |
30 | 212 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應為說法 |
31 | 212 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應為說法 |
32 | 212 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應為說法 |
33 | 212 | 不 | bù | infix potential marker | 不應為說法 |
34 | 212 | 不 | bù | no; na | 不應為說法 |
35 | 208 | 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | 令折伏與現前比尼 |
36 | 176 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
37 | 176 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
38 | 176 | 若 | ruò | if | 若 |
39 | 176 | 若 | ruò | you | 若 |
40 | 176 | 若 | ruò | this; that | 若 |
41 | 176 | 若 | ruò | and; or | 若 |
42 | 176 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
43 | 176 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
44 | 176 | 若 | ruò | to choose | 若 |
45 | 176 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
46 | 176 | 若 | ruò | thus | 若 |
47 | 176 | 若 | ruò | pollia | 若 |
48 | 176 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
49 | 176 | 若 | ruò | only then | 若 |
50 | 176 | 若 | rě | ja | 若 |
51 | 176 | 若 | rě | jñā | 若 |
52 | 176 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
53 | 163 | 事 | shì | matter; thing; item | 見是事心不喜 |
54 | 163 | 事 | shì | to serve | 見是事心不喜 |
55 | 163 | 事 | shì | a government post | 見是事心不喜 |
56 | 163 | 事 | shì | duty; post; work | 見是事心不喜 |
57 | 163 | 事 | shì | occupation | 見是事心不喜 |
58 | 163 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 見是事心不喜 |
59 | 163 | 事 | shì | an accident | 見是事心不喜 |
60 | 163 | 事 | shì | to attend | 見是事心不喜 |
61 | 163 | 事 | shì | an allusion | 見是事心不喜 |
62 | 163 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 見是事心不喜 |
63 | 163 | 事 | shì | to engage in | 見是事心不喜 |
64 | 163 | 事 | shì | to enslave | 見是事心不喜 |
65 | 163 | 事 | shì | to pursue | 見是事心不喜 |
66 | 163 | 事 | shì | to administer | 見是事心不喜 |
67 | 163 | 事 | shì | to appoint | 見是事心不喜 |
68 | 163 | 事 | shì | a piece | 見是事心不喜 |
69 | 163 | 事 | shì | thing; phenomena | 見是事心不喜 |
70 | 163 | 事 | shì | actions; karma | 見是事心不喜 |
71 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是中有比丘少欲知 |
72 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是中有比丘少欲知 |
73 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是中有比丘少欲知 |
74 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 從今聽現前滅諍法 |
75 | 144 | 現前 | xiàn qián | the present | 從今聽現前滅諍法 |
76 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 從今聽現前滅諍法 |
77 | 139 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 即勅御者嚴駕 |
78 | 139 | 者 | zhě | that | 即勅御者嚴駕 |
79 | 139 | 者 | zhě | nominalizing function word | 即勅御者嚴駕 |
80 | 139 | 者 | zhě | used to mark a definition | 即勅御者嚴駕 |
81 | 139 | 者 | zhě | used to mark a pause | 即勅御者嚴駕 |
82 | 139 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 即勅御者嚴駕 |
83 | 139 | 者 | zhuó | according to | 即勅御者嚴駕 |
84 | 139 | 者 | zhě | ca | 即勅御者嚴駕 |
85 | 124 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如王 |
86 | 124 | 如 | rú | if | 如王 |
87 | 124 | 如 | rú | in accordance with | 如王 |
88 | 124 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如王 |
89 | 124 | 如 | rú | this | 如王 |
90 | 124 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如王 |
91 | 124 | 如 | rú | to go to | 如王 |
92 | 124 | 如 | rú | to meet | 如王 |
93 | 124 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如王 |
94 | 124 | 如 | rú | at least as good as | 如王 |
95 | 124 | 如 | rú | and | 如王 |
96 | 124 | 如 | rú | or | 如王 |
97 | 124 | 如 | rú | but | 如王 |
98 | 124 | 如 | rú | then | 如王 |
99 | 124 | 如 | rú | naturally | 如王 |
100 | 124 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如王 |
101 | 124 | 如 | rú | you | 如王 |
102 | 124 | 如 | rú | the second lunar month | 如王 |
103 | 124 | 如 | rú | in; at | 如王 |
104 | 124 | 如 | rú | Ru | 如王 |
105 | 124 | 如 | rú | Thus | 如王 |
106 | 124 | 如 | rú | thus; tathā | 如王 |
107 | 124 | 如 | rú | like; iva | 如王 |
108 | 124 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如王 |
109 | 121 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 我等今日故斷 |
110 | 121 | 斷 | duàn | to judge | 我等今日故斷 |
111 | 121 | 斷 | duàn | to severe; to break | 我等今日故斷 |
112 | 121 | 斷 | duàn | to stop | 我等今日故斷 |
113 | 121 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 我等今日故斷 |
114 | 121 | 斷 | duàn | to intercept | 我等今日故斷 |
115 | 121 | 斷 | duàn | to divide | 我等今日故斷 |
116 | 121 | 斷 | duàn | to isolate | 我等今日故斷 |
117 | 121 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 我等今日故斷 |
118 | 113 | 應 | yīng | should; ought | 不應為說法 |
119 | 113 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應為說法 |
120 | 113 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應為說法 |
121 | 113 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應為說法 |
122 | 113 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應為說法 |
123 | 113 | 應 | yìng | to accept | 不應為說法 |
124 | 113 | 應 | yīng | or; either | 不應為說法 |
125 | 113 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應為說法 |
126 | 113 | 應 | yìng | to echo | 不應為說法 |
127 | 113 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應為說法 |
128 | 113 | 應 | yìng | Ying | 不應為說法 |
129 | 113 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應為說法 |
130 | 102 | 作 | zuò | to do | 以眾作二段故 |
131 | 102 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 以眾作二段故 |
132 | 102 | 作 | zuò | to start | 以眾作二段故 |
133 | 102 | 作 | zuò | a writing; a work | 以眾作二段故 |
134 | 102 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 以眾作二段故 |
135 | 102 | 作 | zuō | to create; to make | 以眾作二段故 |
136 | 102 | 作 | zuō | a workshop | 以眾作二段故 |
137 | 102 | 作 | zuō | to write; to compose | 以眾作二段故 |
138 | 102 | 作 | zuò | to rise | 以眾作二段故 |
139 | 102 | 作 | zuò | to be aroused | 以眾作二段故 |
140 | 102 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 以眾作二段故 |
141 | 102 | 作 | zuò | to regard as | 以眾作二段故 |
142 | 102 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 以眾作二段故 |
143 | 101 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 十種如法 |
144 | 94 | 與 | yǔ | and | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
145 | 94 | 與 | yǔ | to give | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
146 | 94 | 與 | yǔ | together with | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
147 | 94 | 與 | yú | interrogative particle | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
148 | 94 | 與 | yǔ | to accompany | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
149 | 94 | 與 | yù | to particate in | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
150 | 94 | 與 | yù | of the same kind | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
151 | 94 | 與 | yù | to help | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
152 | 94 | 與 | yǔ | for | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
153 | 94 | 與 | yǔ | and; ca | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
154 | 89 | 言 | yán | to speak; to say; said | 六群比丘為王說法言 |
155 | 89 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 六群比丘為王說法言 |
156 | 89 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 六群比丘為王說法言 |
157 | 89 | 言 | yán | a particle with no meaning | 六群比丘為王說法言 |
158 | 89 | 言 | yán | phrase; sentence | 六群比丘為王說法言 |
159 | 89 | 言 | yán | a word; a syllable | 六群比丘為王說法言 |
160 | 89 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 六群比丘為王說法言 |
161 | 89 | 言 | yán | to regard as | 六群比丘為王說法言 |
162 | 89 | 言 | yán | to act as | 六群比丘為王說法言 |
163 | 89 | 言 | yán | word; vacana | 六群比丘為王說法言 |
164 | 89 | 言 | yán | speak; vad | 六群比丘為王說法言 |
165 | 83 | 一 | yī | one | 舍衛城中有一大池 |
166 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍衛城中有一大池 |
167 | 83 | 一 | yī | as soon as; all at once | 舍衛城中有一大池 |
168 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍衛城中有一大池 |
169 | 83 | 一 | yì | whole; all | 舍衛城中有一大池 |
170 | 83 | 一 | yī | first | 舍衛城中有一大池 |
171 | 83 | 一 | yī | the same | 舍衛城中有一大池 |
172 | 83 | 一 | yī | each | 舍衛城中有一大池 |
173 | 83 | 一 | yī | certain | 舍衛城中有一大池 |
174 | 83 | 一 | yī | throughout | 舍衛城中有一大池 |
175 | 83 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 舍衛城中有一大池 |
176 | 83 | 一 | yī | sole; single | 舍衛城中有一大池 |
177 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 舍衛城中有一大池 |
178 | 83 | 一 | yī | Yi | 舍衛城中有一大池 |
179 | 83 | 一 | yī | other | 舍衛城中有一大池 |
180 | 83 | 一 | yī | to unify | 舍衛城中有一大池 |
181 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍衛城中有一大池 |
182 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍衛城中有一大池 |
183 | 83 | 一 | yī | or | 舍衛城中有一大池 |
184 | 83 | 一 | yī | one; eka | 舍衛城中有一大池 |
185 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
186 | 81 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
187 | 81 | 中 | zhōng | China | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
188 | 81 | 中 | zhòng | to hit the mark | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
189 | 81 | 中 | zhōng | in; amongst | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
190 | 81 | 中 | zhōng | midday | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
191 | 81 | 中 | zhōng | inside | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
192 | 81 | 中 | zhōng | during | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
193 | 81 | 中 | zhōng | Zhong | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
194 | 81 | 中 | zhōng | intermediary | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
195 | 81 | 中 | zhōng | half | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
196 | 81 | 中 | zhōng | just right; suitably | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
197 | 81 | 中 | zhōng | while | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
198 | 81 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
199 | 81 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
200 | 81 | 中 | zhòng | to obtain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
201 | 81 | 中 | zhòng | to pass an exam | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
202 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
203 | 78 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不犯 |
204 | 78 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不犯 |
205 | 78 | 犯 | fàn | to transgress | 不犯 |
206 | 78 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不犯 |
207 | 78 | 犯 | fàn | to conquer | 不犯 |
208 | 78 | 犯 | fàn | to occur | 不犯 |
209 | 78 | 犯 | fàn | to face danger | 不犯 |
210 | 78 | 犯 | fàn | to fall | 不犯 |
211 | 78 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 不犯 |
212 | 78 | 犯 | fàn | a criminal | 不犯 |
213 | 78 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不犯 |
214 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 六群比丘為王說法言 |
215 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 六群比丘為王說法言 |
216 | 75 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 六群比丘為王說法言 |
217 | 75 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 六群比丘為王說法言 |
218 | 75 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 六群比丘為王說法言 |
219 | 74 | 為 | wèi | for; to | 六群比丘為王說法言 |
220 | 74 | 為 | wèi | because of | 六群比丘為王說法言 |
221 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 六群比丘為王說法言 |
222 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 六群比丘為王說法言 |
223 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 六群比丘為王說法言 |
224 | 74 | 為 | wéi | to do | 六群比丘為王說法言 |
225 | 74 | 為 | wèi | for | 六群比丘為王說法言 |
226 | 74 | 為 | wèi | because of; for; to | 六群比丘為王說法言 |
227 | 74 | 為 | wèi | to | 六群比丘為王說法言 |
228 | 74 | 為 | wéi | in a passive construction | 六群比丘為王說法言 |
229 | 74 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 六群比丘為王說法言 |
230 | 74 | 為 | wéi | forming an adverb | 六群比丘為王說法言 |
231 | 74 | 為 | wéi | to add emphasis | 六群比丘為王說法言 |
232 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 六群比丘為王說法言 |
233 | 74 | 為 | wéi | to govern | 六群比丘為王說法言 |
234 | 74 | 為 | wèi | to be; bhū | 六群比丘為王說法言 |
235 | 71 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不為覆頭人說 |
236 | 71 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不為覆頭人說 |
237 | 71 | 說 | shuì | to persuade | 不為覆頭人說 |
238 | 71 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不為覆頭人說 |
239 | 71 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不為覆頭人說 |
240 | 71 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不為覆頭人說 |
241 | 71 | 說 | shuō | allocution | 不為覆頭人說 |
242 | 71 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不為覆頭人說 |
243 | 71 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不為覆頭人說 |
244 | 71 | 說 | shuō | speach; vāda | 不為覆頭人說 |
245 | 71 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不為覆頭人說 |
246 | 71 | 說 | shuō | to instruct | 不為覆頭人說 |
247 | 68 | 羅 | luó | Luo | 羅夷 |
248 | 68 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅夷 |
249 | 68 | 羅 | luó | gauze | 羅夷 |
250 | 68 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅夷 |
251 | 68 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅夷 |
252 | 68 | 羅 | luó | to recruit | 羅夷 |
253 | 68 | 羅 | luó | to include | 羅夷 |
254 | 68 | 羅 | luó | to distribute | 羅夷 |
255 | 68 | 羅 | luó | ra | 羅夷 |
256 | 64 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 舉烏迴鳩羅 |
257 | 64 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 舉烏迴鳩羅 |
258 | 64 | 鳩 | jiū | to be stable | 舉烏迴鳩羅 |
259 | 64 | 鳩 | jiū | dove | 舉烏迴鳩羅 |
260 | 64 | 烏 | wū | Wu | 舉烏迴鳩羅 |
261 | 64 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 舉烏迴鳩羅 |
262 | 64 | 烏 | wū | black; dark | 舉烏迴鳩羅 |
263 | 64 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 舉烏迴鳩羅 |
264 | 64 | 烏 | wū | to dye black | 舉烏迴鳩羅 |
265 | 64 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 舉烏迴鳩羅 |
266 | 64 | 烏 | wū | crow; kāka | 舉烏迴鳩羅 |
267 | 64 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 舉烏迴鳩羅 |
268 | 64 | 迴 | huí | to return | 舉烏迴鳩羅 |
269 | 64 | 迴 | huí | to avoid | 舉烏迴鳩羅 |
270 | 64 | 迴 | huí | twisted; curved | 舉烏迴鳩羅 |
271 | 64 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 舉烏迴鳩羅 |
272 | 64 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 舉烏迴鳩羅 |
273 | 62 | 隨 | suí | to follow | 持床榻自隨 |
274 | 62 | 隨 | suí | to listen to | 持床榻自隨 |
275 | 62 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 持床榻自隨 |
276 | 62 | 隨 | suí | with; to accompany | 持床榻自隨 |
277 | 62 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 持床榻自隨 |
278 | 62 | 隨 | suí | to the extent that | 持床榻自隨 |
279 | 62 | 隨 | suí | to be obsequious | 持床榻自隨 |
280 | 62 | 隨 | suí | everywhere | 持床榻自隨 |
281 | 62 | 隨 | suí | 17th hexagram | 持床榻自隨 |
282 | 62 | 隨 | suí | in passing | 持床榻自隨 |
283 | 62 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 持床榻自隨 |
284 | 62 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 持床榻自隨 |
285 | 62 | 隨 | suí | follow; anugama | 持床榻自隨 |
286 | 61 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以眾作二段故 |
287 | 61 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以眾作二段故 |
288 | 61 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以眾作二段故 |
289 | 61 | 故 | gù | to die | 以眾作二段故 |
290 | 61 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以眾作二段故 |
291 | 61 | 故 | gù | original | 以眾作二段故 |
292 | 61 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以眾作二段故 |
293 | 61 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以眾作二段故 |
294 | 61 | 故 | gù | something in the past | 以眾作二段故 |
295 | 61 | 故 | gù | deceased; dead | 以眾作二段故 |
296 | 61 | 故 | gù | still; yet | 以眾作二段故 |
297 | 61 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以眾作二段故 |
298 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
299 | 59 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國 |
300 | 59 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國 |
301 | 59 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國 |
302 | 59 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國 |
303 | 59 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國 |
304 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
305 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
306 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
307 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
308 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
309 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
310 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
311 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
312 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
313 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
314 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
315 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
316 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
317 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
318 | 58 | 有 | yǒu | You | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
319 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
320 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
321 | 56 | 名 | míng | measure word for people | 云何名比丘 |
322 | 56 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名比丘 |
323 | 56 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名比丘 |
324 | 56 | 名 | míng | rank; position | 云何名比丘 |
325 | 56 | 名 | míng | an excuse | 云何名比丘 |
326 | 56 | 名 | míng | life | 云何名比丘 |
327 | 56 | 名 | míng | to name; to call | 云何名比丘 |
328 | 56 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名比丘 |
329 | 56 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名比丘 |
330 | 56 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名比丘 |
331 | 56 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名比丘 |
332 | 56 | 名 | míng | moral | 云何名比丘 |
333 | 56 | 名 | míng | name; naman | 云何名比丘 |
334 | 56 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名比丘 |
335 | 56 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝與我等菜 |
336 | 56 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝與我等菜 |
337 | 56 | 汝 | rǔ | Ru | 汝與我等菜 |
338 | 56 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝與我等菜 |
339 | 53 | 二 | èr | two | 以眾作二段故 |
340 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以眾作二段故 |
341 | 53 | 二 | èr | second | 以眾作二段故 |
342 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 以眾作二段故 |
343 | 53 | 二 | èr | another; the other | 以眾作二段故 |
344 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 以眾作二段故 |
345 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 以眾作二段故 |
346 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 以眾作二段故 |
347 | 53 | 三 | sān | three | 一百三 |
348 | 53 | 三 | sān | third | 一百三 |
349 | 53 | 三 | sān | more than two | 一百三 |
350 | 53 | 三 | sān | very few | 一百三 |
351 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 一百三 |
352 | 53 | 三 | sān | San | 一百三 |
353 | 53 | 三 | sān | three; tri | 一百三 |
354 | 53 | 三 | sān | sa | 一百三 |
355 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一百三 |
356 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 我當日日往 |
357 | 53 | 我 | wǒ | self | 我當日日往 |
358 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 我當日日往 |
359 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當日日往 |
360 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我當日日往 |
361 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當日日往 |
362 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我當日日往 |
363 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 我當日日往 |
364 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 王在乘上 |
365 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 王在乘上 |
366 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 王在乘上 |
367 | 50 | 上 | shàng | shang | 王在乘上 |
368 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 王在乘上 |
369 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 王在乘上 |
370 | 50 | 上 | shàng | advanced | 王在乘上 |
371 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 王在乘上 |
372 | 50 | 上 | shàng | time | 王在乘上 |
373 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 王在乘上 |
374 | 50 | 上 | shàng | far | 王在乘上 |
375 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 王在乘上 |
376 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 王在乘上 |
377 | 50 | 上 | shàng | to report | 王在乘上 |
378 | 50 | 上 | shàng | to offer | 王在乘上 |
379 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 王在乘上 |
380 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 王在乘上 |
381 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 王在乘上 |
382 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 王在乘上 |
383 | 50 | 上 | shàng | to burn | 王在乘上 |
384 | 50 | 上 | shàng | to remember | 王在乘上 |
385 | 50 | 上 | shang | on; in | 王在乘上 |
386 | 50 | 上 | shàng | upward | 王在乘上 |
387 | 50 | 上 | shàng | to add | 王在乘上 |
388 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 王在乘上 |
389 | 50 | 上 | shàng | to meet | 王在乘上 |
390 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 王在乘上 |
391 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 王在乘上 |
392 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 王在乘上 |
393 | 50 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 王在乘上 |
394 | 48 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 守菜人不能奈何 |
395 | 48 | 行 | xíng | to walk | 受想行識無常 |
396 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 受想行識無常 |
397 | 48 | 行 | háng | profession | 受想行識無常 |
398 | 48 | 行 | háng | line; row | 受想行識無常 |
399 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 受想行識無常 |
400 | 48 | 行 | xíng | to travel | 受想行識無常 |
401 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 受想行識無常 |
402 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 受想行識無常 |
403 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 受想行識無常 |
404 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 受想行識無常 |
405 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 受想行識無常 |
406 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 受想行識無常 |
407 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 受想行識無常 |
408 | 48 | 行 | xíng | to move | 受想行識無常 |
409 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 受想行識無常 |
410 | 48 | 行 | xíng | travel | 受想行識無常 |
411 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 受想行識無常 |
412 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 受想行識無常 |
413 | 48 | 行 | xíng | temporary | 受想行識無常 |
414 | 48 | 行 | xíng | soon | 受想行識無常 |
415 | 48 | 行 | háng | rank; order | 受想行識無常 |
416 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 受想行識無常 |
417 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 受想行識無常 |
418 | 48 | 行 | xíng | to experience | 受想行識無常 |
419 | 48 | 行 | xíng | path; way | 受想行識無常 |
420 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 受想行識無常 |
421 | 48 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 受想行識無常 |
422 | 48 | 行 | xíng | 受想行識無常 | |
423 | 48 | 行 | xíng | moreover; also | 受想行識無常 |
424 | 48 | 行 | xíng | Practice | 受想行識無常 |
425 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 受想行識無常 |
426 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 受想行識無常 |
427 | 48 | 六群比丘 | liù qún bìqiū | group of six monastics | 六群比丘為王說法言 |
428 | 45 | 籌 | chóu | a chip; a tally; a token | 先應立行籌人 |
429 | 45 | 籌 | chóu | to raise money | 先應立行籌人 |
430 | 45 | 籌 | chóu | a small stick or rod; a tally; śalākā | 先應立行籌人 |
431 | 44 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 |
432 | 44 | 非法 | fēifǎ | illegal | 有十種非法 |
433 | 44 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 有十種非法 |
434 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 立如是法 |
435 | 43 | 法 | fǎ | France | 立如是法 |
436 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 立如是法 |
437 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 立如是法 |
438 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 立如是法 |
439 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 立如是法 |
440 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 立如是法 |
441 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 立如是法 |
442 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 立如是法 |
443 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 立如是法 |
444 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 立如是法 |
445 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 立如是法 |
446 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 立如是法 |
447 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 立如是法 |
448 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 立如是法 |
449 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 立如是法 |
450 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 立如是法 |
451 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 立如是法 |
452 | 42 | 已 | yǐ | already | 嚴駕已辦白言 |
453 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 嚴駕已辦白言 |
454 | 42 | 已 | yǐ | from | 嚴駕已辦白言 |
455 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 嚴駕已辦白言 |
456 | 42 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 嚴駕已辦白言 |
457 | 42 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 嚴駕已辦白言 |
458 | 42 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 嚴駕已辦白言 |
459 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 嚴駕已辦白言 |
460 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 嚴駕已辦白言 |
461 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 嚴駕已辦白言 |
462 | 42 | 已 | yǐ | certainly | 嚴駕已辦白言 |
463 | 42 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 嚴駕已辦白言 |
464 | 42 | 已 | yǐ | this | 嚴駕已辦白言 |
465 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴駕已辦白言 |
466 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴駕已辦白言 |
467 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 如佛教 |
468 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 如佛教 |
469 | 41 | 能 | néng | can; able | 能受作 |
470 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 能受作 |
471 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能受作 |
472 | 41 | 能 | néng | energy | 能受作 |
473 | 41 | 能 | néng | function; use | 能受作 |
474 | 41 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能受作 |
475 | 41 | 能 | néng | talent | 能受作 |
476 | 41 | 能 | néng | expert at | 能受作 |
477 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 能受作 |
478 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能受作 |
479 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能受作 |
480 | 41 | 能 | néng | as long as; only | 能受作 |
481 | 41 | 能 | néng | even if | 能受作 |
482 | 41 | 能 | néng | but | 能受作 |
483 | 41 | 能 | néng | in this way | 能受作 |
484 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 能受作 |
485 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能受作 |
486 | 39 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 見罪不 |
487 | 39 | 罪 | zuì | fault; error | 見罪不 |
488 | 39 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 見罪不 |
489 | 39 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 見罪不 |
490 | 39 | 罪 | zuì | punishment | 見罪不 |
491 | 39 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 見罪不 |
492 | 39 | 罪 | zuì | sin; agha | 見罪不 |
493 | 36 | 聽 | tīng | to listen | 佛未聽上樹而上 |
494 | 36 | 聽 | tīng | to obey | 佛未聽上樹而上 |
495 | 36 | 聽 | tīng | to understand | 佛未聽上樹而上 |
496 | 36 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛未聽上樹而上 |
497 | 36 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛未聽上樹而上 |
498 | 36 | 聽 | tīng | to await | 佛未聽上樹而上 |
499 | 36 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛未聽上樹而上 |
500 | 36 | 聽 | tīng | a tin can | 佛未聽上樹而上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
不 | bù | no; na | |
比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | |
若 |
|
|
|
事 |
|
|
|
比丘 |
|
|
|
现前 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes |
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
北印度 | 98 |
|
|
波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
道外 | 100 | Daowai | |
道行 | 100 |
|
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
佛法 | 102 |
|
|
弗若多罗 | 弗若多羅 | 102 | Punyatāra |
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
洹 | 104 | Huan river | |
迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
井上 | 106 | Inoue | |
九月 | 106 |
|
|
祇洹 | 113 | Jetavana | |
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏 | 115 |
|
|
僧羯磨 | 115 | Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo | |
僧先 | 115 | Seng Xian | |
僧伽 | 115 |
|
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
世尊 | 115 |
|
|
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
王著 | 119 | Wang Zhu | |
越语 | 越語 | 121 | Vietnamese |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
必当 | 必當 | 98 | must |
比尼 | 98 | monastic discipline; vinaya | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
持比尼 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道中 | 100 | on the path | |
道行 | 100 |
|
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
二法 | 195 |
|
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
见闻疑 | 見聞疑 | 106 | [what is] seen, heard, and suspected |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
羯磨 | 106 | karma | |
吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
赖吒 | 賴吒 | 108 | rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king |
两部 | 兩部 | 108 | two realms |
六群 | 108 | group of six monastics | |
六群比丘 | 108 | group of six monastics | |
六法 | 108 | the six dharmas | |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
名身 | 109 | group of names | |
木叉 | 109 |
|
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
七法 | 113 |
|
|
七灭诤法 | 七滅諍法 | 113 | seven rules for eliminating conflict |
求道 | 113 |
|
|
忍听 | 忍聽 | 114 | tolerance and agreement |
人相 | 114 | the notion of a person | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
三法 | 115 |
|
|
色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
僧坊 | 115 | monastic quarters | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
上人 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少欲 | 115 | few desires | |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
十如 | 115 | ten qualities | |
受戒 | 115 |
|
|
受想 | 115 | sensation and perception | |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
所恭敬 | 115 | honored | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
提舍 | 116 |
|
|
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
王种 | 王種 | 119 | warrior or ruling caste; kṣatriya |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心行 | 120 | mental activity | |
修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
依止 | 121 |
|
|
应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
折伏 | 122 | to refute | |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
知见 | 知見 | 122 |
|
众学法 | 眾學法 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自言 | 122 | to admit by oneself |