Glossary and Vocabulary for Grahamātṛkādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing) 佛說聖曜母陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn to cause
16 141 yǐn to pull; to draw
17 141 yǐn a refrain; a tune
18 141 yǐn to grow
19 141 yǐn to command
20 141 yǐn to accuse
21 141 yǐn to commit suicide
22 141 yǐn a genre
23 141 yǐn yin; a unit of paper money
24 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 94 èr two 二合引
26 94 èr Kangxi radical 7 二合引
27 94 èr second 二合引
28 94 èr twice; double; di- 二合引
29 94 èr more than one kind 二合引
30 94 èr two; dvā; dvi 二合引
31 94 èr both; dvaya 二合引
32 94 to join; to combine 二合引
33 94 to close 二合引
34 94 to agree with; equal to 二合引
35 94 to gather 二合引
36 94 whole 二合引
37 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
38 94 a musical note 二合引
39 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
40 94 to fight 二合引
41 94 to conclude 二合引
42 94 to be similar to 二合引
43 94 crowded 二合引
44 94 a box 二合引
45 94 to copulate 二合引
46 94 a partner; a spouse 二合引
47 94 harmonious 二合引
48 94 He 二合引
49 94 a container for grain measurement 二合引
50 94 Merge 二合引
51 94 unite; saṃyoga 二合引
52 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
53 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
54 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
55 39 suō to lounge 野娑嚩
56 39 suō to saunter 野娑嚩
57 39 suō suo 野娑嚩
58 39 suō sa 野娑嚩
59 38 to congratulate
60 38 to send a present
61 38 He
62 38 ha
63 36 wilderness 野娑嚩
64 36 open country; field 野娑嚩
65 36 outskirts; countryside 野娑嚩
66 36 wild; uncivilized 野娑嚩
67 36 celestial area 野娑嚩
68 36 district; region 野娑嚩
69 36 community 野娑嚩
70 36 rude; coarse 野娑嚩
71 36 unofficial 野娑嚩
72 36 ya 野娑嚩
73 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
74 31 luó baby talk 囉野娑嚩
75 31 luō to nag 囉野娑嚩
76 31 luó ra 囉野娑嚩
77 15 insignificant; small; tiny
78 15 yāo one
79 15 yāo small; tiny
80 15 yāo small; tiny
81 15 yāo smallest
82 15 yāo one
83 15 yāo Yao
84 15 ma ba
85 15 ma ma
86 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
87 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
88 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
89 12 ǎn to contain 唵銘
90 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
91 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
92 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
93 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
94 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
95 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
96 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
97 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
98 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
99 11 duò to carry on one's back 馱野
100 11 tuó to carry on one's back 馱野
101 11 duò dha 馱野
102 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
103 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
104 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
105 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
106 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
107 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
108 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
109 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
110 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
111 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
112 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
113 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
114 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
115 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
116 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
117 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
118 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
119 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
120 10 No 那野
121 10 nuó to move 那野
122 10 nuó much 那野
123 10 nuó stable; quiet 那野
124 10 na 那野
125 8 inside; interior 訖里
126 8 Kangxi radical 166 訖里
127 8 a small village; ri 訖里
128 8 a residence 訖里
129 8 a neighborhood; an alley 訖里
130 8 a local administrative district 訖里
131 8 interior; antar 訖里
132 8 village; antar 訖里
133 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
134 8 a bowl 多鉢里
135 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
136 8 an earthenware basin 多鉢里
137 8 Alms bowl 多鉢里
138 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
139 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
140 8 an alms bowl; patra 多鉢里
141 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
142 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
143 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
144 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
145 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
146 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
147 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
148 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
149 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
150 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
151 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
152 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
153 8 grieved; saddened
154 8 worried
155 8 ta
156 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
157 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
158 7 Sa 阿穌囉薩多麼
159 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
160 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
161 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
162 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
163 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
164 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
165 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
166 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
167 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
168 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
169 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
170 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
171 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
172 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
173 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
174 6 波哩布囉迦
175 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
176 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
177 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
178 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
179 6 nǎn to turn red; to blush
180 6 nǎn maṅku; shaking
181 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
182 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
183 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
184 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
185 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
186 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
187 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
188 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
189 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
190 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
191 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
192 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
193 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
194 5 yán phrase; sentence 白世尊言
195 5 yán a word; a syllable 白世尊言
196 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
197 5 yán to regard as 白世尊言
198 5 yán to act as 白世尊言
199 5 yán word; vacana 白世尊言
200 5 yán speak; vad 白世尊言
201 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
202 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
203 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
204 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
205 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
206 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
207 5 to stop 洛訖旦
208 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
209 5 to settle [an account] 洛訖旦
210 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
211 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
212 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
213 5 to rely on 即從座起以神通力
214 5 to regard 即從座起以神通力
215 5 to be able to 即從座起以神通力
216 5 to order; to command 即從座起以神通力
217 5 used after a verb 即從座起以神通力
218 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
219 5 Israel 即從座起以神通力
220 5 Yi 即從座起以神通力
221 5 use; yogena 即從座起以神通力
222 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
223 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
224 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
225 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
226 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
227 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
228 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
229 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
230 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
231 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
232 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
233 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
234 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
235 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
236 4 undulations 娑波
237 4 waves; breakers 娑波
238 4 wavelength 娑波
239 4 pa 娑波
240 4 wave; taraṅga 娑波
241 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
242 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
243 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
244 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
245 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
246 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
247 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
248 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
249 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
250 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
251 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
252 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
253 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
254 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
255 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
256 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
257 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
258 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
259 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
260 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
261 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
262 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
263 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
264 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
265 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
266 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
267 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
268 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
269 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
270 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
271 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
272 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
273 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
274 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
275 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
276 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
277 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
278 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
279 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
280 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
281 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
282 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
283 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
284 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
285 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
286 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
287 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
288 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
289 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
290 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
291 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
292 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
293 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
294 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
295 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
296 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
297 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
298 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
299 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
300 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
301 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
302 4 děi must; ought to 念者皆得成就
303 4 de 念者皆得成就
304 4 de infix potential marker 念者皆得成就
305 4 to result in 念者皆得成就
306 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
307 4 to be satisfied 念者皆得成就
308 4 to be finished 念者皆得成就
309 4 děi satisfying 念者皆得成就
310 4 to contract 念者皆得成就
311 4 to hear 念者皆得成就
312 4 to have; there is 念者皆得成就
313 4 marks time passed 念者皆得成就
314 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
315 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
316 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
317 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
318 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
319 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
320 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
321 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
322 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
323 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
324 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
325 4 fèi to bark 多吠
326 4 fèi bhai; vai 多吠
327 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
328 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
329 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
330 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
331 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
332 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
333 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
334 4 é to intone 誐俱
335 4 é ga 誐俱
336 4 é na 誐俱
337 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
338 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
339 4 Yu 問於如來最上祕密之法
340 4 a crow 問於如來最上祕密之法
341 4 to reach 及木星火星金星水星
342 4 to attain 及木星火星金星水星
343 4 to understand 及木星火星金星水星
344 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
345 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
346 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
347 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
348 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
349 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
350 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
351 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
352 3 self 我為汝說金剛手
353 3 [my] dear 我為汝說金剛手
354 3 Wo 我為汝說金剛手
355 3 self; atman; attan 我為汝說金剛手
356 3 ga 我為汝說金剛手
357 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
358 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
359 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
360 3 shā to brake (a vehicle) 頻那剎跛野剎跛野扇
361 3 chà Buddhist monastery or temple 頻那剎跛野剎跛野扇
362 3 chà sign; mark; symbol 頻那剎跛野剎跛野扇
363 3 shā land 頻那剎跛野剎跛野扇
364 3 shā canopy; chattra 頻那剎跛野剎跛野扇
365 3 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
366 3 nán difficult; arduous; hard
367 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
368 3 nán hardly possible; unable
369 3 nàn disaster; calamity
370 3 nàn enemy; foe
371 3 nán bad; unpleasant
372 3 nàn to blame; to rebuke
373 3 nàn to object to; to argue against
374 3 nàn to reject; to repudiate
375 3 nán inopportune; aksana
376 3 shě to give 舍尾
377 3 shě to give up; to abandon 舍尾
378 3 shě a house; a home; an abode 舍尾
379 3 shè my 舍尾
380 3 shě equanimity 舍尾
381 3 shè my house 舍尾
382 3 shě to to shoot; to fire; to launch 舍尾
383 3 shè to leave 舍尾
384 3 shě She 舍尾
385 3 shè disciple 舍尾
386 3 shè a barn; a pen 舍尾
387 3 shè to reside 舍尾
388 3 shè to stop; to halt; to cease 舍尾
389 3 shè to find a place for; to arrange 舍尾
390 3 shě Give 舍尾
391 3 shě abandoning; prahāṇa 舍尾
392 3 shě house; gṛha 舍尾
393 3 shě equanimity; upeksa 舍尾
394 3 luò Luo 洛訖旦
395 3 luò Luo River 洛訖旦
396 3 luò Luoyang 洛訖旦
397 3 luò ra 洛訖旦
398 3 bottom; base; end 底計
399 3 origin; the cause of a situation 底計
400 3 to stop 底計
401 3 to arrive 底計
402 3 underneath 底計
403 3 a draft; an outline; a sketch 底計
404 3 end of month or year 底計
405 3 remnants 底計
406 3 background 底計
407 3 a little deep; āgādha 底計
408 3 kǒu Kangxi radical 30
409 3 kǒu mouth
410 3 kǒu an opening; a hole
411 3 kǒu eloquence
412 3 kǒu the edge of a blade
413 3 kǒu edge; border
414 3 kǒu verbal; oral
415 3 kǒu taste
416 3 kǒu population; people
417 3 kǒu an entrance; an exit; a pass
418 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
419 3 rén person; people; a human being 或斷命根或耗人財寶
420 3 rén Kangxi radical 9 或斷命根或耗人財寶
421 3 rén a kind of person 或斷命根或耗人財寶
422 3 rén everybody 或斷命根或耗人財寶
423 3 rén adult 或斷命根或耗人財寶
424 3 rén somebody; others 或斷命根或耗人財寶
425 3 rén an upright person 或斷命根或耗人財寶
426 3 rén person; manuṣya 或斷命根或耗人財寶
427 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
428 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
429 3 zhì Kangxi radical 133 至十四日夜
430 3 zhì to arrive 至十四日夜
431 3 zhì approach; upagama 至十四日夜
432 3 to revive 阿穌囉薩多麼
433 3 to sprinkle; ghṛta 阿穌囉薩多麼
434 3 閼伽 èjiā scented water; argha 應以最上閼伽
435 3 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
436 3 to be near by; to be close to 即說供養宿曜真言
437 3 at that time 即說供養宿曜真言
438 3 to be exactly the same as; to be thus 即說供養宿曜真言
439 3 supposed; so-called 即說供養宿曜真言
440 3 to arrive at; to ascend 即說供養宿曜真言
441 3 gào to tell; to say; said; told 告金剛手菩薩言
442 3 gào to request 告金剛手菩薩言
443 3 gào to report; to inform 告金剛手菩薩言
444 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告金剛手菩薩言
445 3 gào to accuse; to sue 告金剛手菩薩言
446 3 gào to reach 告金剛手菩薩言
447 3 gào an announcement 告金剛手菩薩言
448 3 gào a party 告金剛手菩薩言
449 3 gào a vacation 告金剛手菩薩言
450 3 gào Gao 告金剛手菩薩言
451 3 gào to tell; jalp 告金剛手菩薩言
452 3 soil; ground; land 地合掌恭敬白佛言
453 3 floor 地合掌恭敬白佛言
454 3 the earth 地合掌恭敬白佛言
455 3 fields 地合掌恭敬白佛言
456 3 a place 地合掌恭敬白佛言
457 3 a situation; a position 地合掌恭敬白佛言
458 3 background 地合掌恭敬白佛言
459 3 terrain 地合掌恭敬白佛言
460 3 a territory; a region 地合掌恭敬白佛言
461 3 used after a distance measure 地合掌恭敬白佛言
462 3 coming from the same clan 地合掌恭敬白佛言
463 3 earth; pṛthivī 地合掌恭敬白佛言
464 3 stage; ground; level; bhumi 地合掌恭敬白佛言
465 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
466 3 恭敬 gōngjìng Respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
467 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 如是等二十七曜恭敬圍遶
468 3 恭敬 gōngjìng to honour 如是等二十七曜恭敬圍遶
469 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
470 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
471 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
472 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
473 3 è fierce 是諸惡宿曜
474 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
475 3 to denounce 是諸惡宿曜
476 3 è e 是諸惡宿曜
477 3 è evil 是諸惡宿曜
478 3 nuò promise 諾乞叉
479 3 nuò to assent; to approve; to agree 諾乞叉
480 3 nuò signature or written mark of agreement 諾乞叉
481 3 nuò na 諾乞叉
482 3 to go back; to return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
483 3 to resume; to restart 復有無數千菩薩摩訶薩眾
484 3 to do in detail 復有無數千菩薩摩訶薩眾
485 3 to restore 復有無數千菩薩摩訶薩眾
486 3 to respond; to reply to 復有無數千菩薩摩訶薩眾
487 3 Fu; Return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
488 3 to retaliate; to reciprocate 復有無數千菩薩摩訶薩眾
489 3 to avoid forced labor or tax 復有無數千菩薩摩訶薩眾
490 3 Fu 復有無數千菩薩摩訶薩眾
491 3 doubled; to overlapping; folded 復有無數千菩薩摩訶薩眾
492 3 a lined garment with doubled thickness 復有無數千菩薩摩訶薩眾
493 3 other; another; some other
494 3 other
495 3 tha
496 3 ṭha
497 3 other; anya
498 3 擁護 yōnghù to help; to assist 尊說正密法為作擁護
499 3 擁護 yōnghù to protect 尊說正密法為作擁護
500 3 擁護 yōnghù to crowd around 尊說正密法為作擁護

Frequencies of all Words

Top 750

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 141 yǐn to cause
17 141 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 141 yǐn to pull; to draw
19 141 yǐn a refrain; a tune
20 141 yǐn to grow
21 141 yǐn to command
22 141 yǐn to accuse
23 141 yǐn to commit suicide
24 141 yǐn a genre
25 141 yǐn yin; a weight measure
26 141 yǐn yin; a unit of paper money
27 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 94 èr two 二合引
29 94 èr Kangxi radical 7 二合引
30 94 èr second 二合引
31 94 èr twice; double; di- 二合引
32 94 èr another; the other 二合引
33 94 èr more than one kind 二合引
34 94 èr two; dvā; dvi 二合引
35 94 èr both; dvaya 二合引
36 94 to join; to combine 二合引
37 94 a time; a trip 二合引
38 94 to close 二合引
39 94 to agree with; equal to 二合引
40 94 to gather 二合引
41 94 whole 二合引
42 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
43 94 a musical note 二合引
44 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
45 94 to fight 二合引
46 94 to conclude 二合引
47 94 to be similar to 二合引
48 94 and; also 二合引
49 94 crowded 二合引
50 94 a box 二合引
51 94 to copulate 二合引
52 94 a partner; a spouse 二合引
53 94 harmonious 二合引
54 94 should 二合引
55 94 He 二合引
56 94 a unit of measure for grain 二合引
57 94 a container for grain measurement 二合引
58 94 Merge 二合引
59 94 unite; saṃyoga 二合引
60 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
61 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
62 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
63 39 suō to lounge 野娑嚩
64 39 suō to saunter 野娑嚩
65 39 suō suo 野娑嚩
66 39 suō sa 野娑嚩
67 38 to congratulate
68 38 to send a present
69 38 He
70 38 ha
71 36 wilderness 野娑嚩
72 36 open country; field 野娑嚩
73 36 outskirts; countryside 野娑嚩
74 36 wild; uncivilized 野娑嚩
75 36 celestial area 野娑嚩
76 36 district; region 野娑嚩
77 36 community 野娑嚩
78 36 rude; coarse 野娑嚩
79 36 unofficial 野娑嚩
80 36 exceptionally; very 野娑嚩
81 36 ya 野娑嚩
82 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
83 31 luó an exclamatory final particle 囉野娑嚩
84 31 luó baby talk 囉野娑嚩
85 31 luō to nag 囉野娑嚩
86 31 luó ra 囉野娑嚩
87 15 ma final interrogative particle
88 15 insignificant; small; tiny
89 15 final interrogative particle
90 15 me final expresses to some extent
91 15 yāo one
92 15 yāo small; tiny
93 15 yāo small; tiny
94 15 yāo smallest
95 15 yāo one
96 15 yāo Yao
97 15 ma ba
98 15 ma ma
99 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
100 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
101 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
102 12 ǎn om 唵銘
103 12 ǎn to contain 唵銘
104 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
105 12 ǎn exclamation expressing doubt 唵銘
106 12 ǎn om 唵銘
107 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
108 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
109 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
110 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
111 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
112 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
113 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
114 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
115 11 duò to carry on one's back 馱野
116 11 tuó to carry on one's back 馱野
117 11 duò dha 馱野
118 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
119 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
120 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
121 11 duō an unspecified extent 心多忿怒惱害眾生
122 11 duō used in exclamations 心多忿怒惱害眾生
123 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
124 11 duō to what extent 心多忿怒惱害眾生
125 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
126 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
127 11 duō mostly 心多忿怒惱害眾生
128 11 duō simply; merely 心多忿怒惱害眾生
129 11 duō frequently 心多忿怒惱害眾生
130 11 duō very 心多忿怒惱害眾生
131 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
132 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
133 11 duō many; bahu 心多忿怒惱害眾生
134 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
135 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
136 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
137 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
138 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
139 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
140 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
141 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
142 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
143 10 宿 ordinarily 有諸宿曜形貌麁惡
144 10 宿 previously 有諸宿曜形貌麁惡
145 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
146 10 that 那野
147 10 if that is the case 那野
148 10 nèi that 那野
149 10 where 那野
150 10 how 那野
151 10 No 那野
152 10 nuó to move 那野
153 10 nuó much 那野
154 10 nuó stable; quiet 那野
155 10 na 那野
156 9 薩嚩 sàfú sarva; all 野曩謨薩嚩仡囉
157 8 inside; interior 訖里
158 8 Kangxi radical 166 訖里
159 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 訖里
160 8 a small village; ri 訖里
161 8 inside; within 訖里
162 8 a residence 訖里
163 8 a neighborhood; an alley 訖里
164 8 a local administrative district 訖里
165 8 interior; antar 訖里
166 8 village; antar 訖里
167 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
168 8 a bowl 多鉢里
169 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
170 8 an earthenware basin 多鉢里
171 8 Alms bowl 多鉢里
172 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
173 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
174 8 an alms bowl; patra 多鉢里
175 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
176 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
177 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
178 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
179 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
180 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
181 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
182 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
183 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
184 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
185 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
186 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
187 8 grieved; saddened
188 8 worried
189 8 ta
190 7 一切 yīqiè all; every; everything 剎那之間一切宿曜及日月等
191 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
192 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
193 7 一切 yīqiè generally 剎那之間一切宿曜及日月等
194 7 一切 yīqiè all, everything 剎那之間一切宿曜及日月等
195 7 一切 yīqiè all; sarva 剎那之間一切宿曜及日月等
196 7 Sa 阿穌囉薩多麼
197 7 sadhu; excellent 阿穌囉薩多麼
198 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
199 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
200 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
201 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
202 7 děng degree; kind 如是等二十七曜恭敬圍遶
203 7 děng plural 如是等二十七曜恭敬圍遶
204 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
205 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
206 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
207 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
208 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
209 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
210 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
211 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
212 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
213 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
214 6 huò or; either; else 或斷命根或耗人財寶
215 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或斷命根或耗人財寶
216 6 huò some; someone 或斷命根或耗人財寶
217 6 míngnián suddenly 或斷命根或耗人財寶
218 6 huò or; vā 或斷命根或耗人財寶
219 6 a mile 波哩布囉迦
220 6 a sentence ending particle 波哩布囉迦
221 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
222 6 波哩布囉迦
223 6 zhū all; many; various 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
224 6 zhū Zhu 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
225 6 zhū all; members of the class 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
226 6 zhū interrogative particle 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
227 6 zhū him; her; them; it 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
228 6 zhū of; in 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
229 6 zhū all; many; sarva 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
230 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
231 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
232 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
233 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
234 6 this; these 此大金剛三昧莊嚴道場
235 6 in this way 此大金剛三昧莊嚴道場
236 6 otherwise; but; however; so 此大金剛三昧莊嚴道場
237 6 at this time; now; here 此大金剛三昧莊嚴道場
238 6 this; here; etad 此大金剛三昧莊嚴道場
239 6 nǎn to turn red; to blush
240 6 nǎn maṅku; shaking
241 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
242 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
243 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
244 6 wèi for; to 佛為說法初善中善後
245 6 wèi because of 佛為說法初善中善後
246 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
247 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
248 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
249 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
250 6 wèi for 佛為說法初善中善後
251 6 wèi because of; for; to 佛為說法初善中善後
252 6 wèi to 佛為說法初善中善後
253 6 wéi in a passive construction 佛為說法初善中善後
254 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說法初善中善後
255 6 wéi forming an adverb 佛為說法初善中善後
256 6 wéi to add emphasis 佛為說法初善中善後
257 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
258 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
259 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
260 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
261 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
262 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
263 5 yán a particle with no meaning 白世尊言
264 5 yán phrase; sentence 白世尊言
265 5 yán a word; a syllable 白世尊言
266 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
267 5 yán to regard as 白世尊言
268 5 yán to act as 白世尊言
269 5 yán word; vacana 白世尊言
270 5 yán speak; vad 白世尊言
271 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
272 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
273 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
274 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
275 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
276 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
277 5 to stop 洛訖旦
278 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
279 5 all 洛訖旦
280 5 completed 洛訖旦
281 5 to settle [an account] 洛訖旦
282 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
283 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
284 5 so as to; in order to 即從座起以神通力
285 5 to use; to regard as 即從座起以神通力
286 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
287 5 according to 即從座起以神通力
288 5 because of 即從座起以神通力
289 5 on a certain date 即從座起以神通力
290 5 and; as well as 即從座起以神通力
291 5 to rely on 即從座起以神通力
292 5 to regard 即從座起以神通力
293 5 to be able to 即從座起以神通力
294 5 to order; to command 即從座起以神通力
295 5 further; moreover 即從座起以神通力
296 5 used after a verb 即從座起以神通力
297 5 very 即從座起以神通力
298 5 already 即從座起以神通力
299 5 increasingly 即從座起以神通力
300 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
301 5 Israel 即從座起以神通力
302 5 Yi 即從座起以神通力
303 5 use; yogena 即從座起以神通力
304 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
305 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
306 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
307 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
308 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
309 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
310 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
311 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
312 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
313 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
314 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
315 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
316 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
317 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
318 4 undulations 娑波
319 4 waves; breakers 娑波
320 4 wavelength 娑波
321 4 pa 娑波
322 4 wave; taraṅga 娑波
323 4 ā prefix to names of people 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
324 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
325 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
326 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
327 4 ā expresses doubt 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
328 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
329 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
330 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
331 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
332 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
333 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
334 4 ā a final particle 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
335 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
336 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
337 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
338 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
339 4 ā this; these 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
340 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
341 4 善哉 shànzāi Sadhu 佛言善哉善哉
342 4 善哉 shànzāi excellent 佛言善哉善哉
343 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
344 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
345 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
346 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
347 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
348 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
349 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
350 4 néng may; should; permitted to 汝能慈愍利益一切眾生
351 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
352 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
353 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
354 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
355 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
356 4 néng as long as; only 汝能慈愍利益一切眾生
357 4 néng even if 汝能慈愍利益一切眾生
358 4 néng but 汝能慈愍利益一切眾生
359 4 néng in this way 汝能慈愍利益一切眾生
360 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
361 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
362 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
363 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
364 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
365 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
366 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
367 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
368 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
369 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
370 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
371 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
372 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
373 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
374 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
375 4 如是 rúshì thus; so 如是等二十七曜恭敬圍遶
376 4 如是 rúshì thus, so 如是等二十七曜恭敬圍遶
377 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
378 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
379 4 entirely; without exception 誐俱
380 4 both; together 誐俱
381 4 together; sardham 誐俱
382 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
383 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
384 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
385 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
386 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
387 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
388 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
389 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
390 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
391 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
392 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
393 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
394 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
395 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
396 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
397 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
398 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
399 4 de potential marker 念者皆得成就
400 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
401 4 děi must; ought to 念者皆得成就
402 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
403 4 děi must; ought to 念者皆得成就
404 4 de 念者皆得成就
405 4 de infix potential marker 念者皆得成就
406 4 to result in 念者皆得成就
407 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
408 4 to be satisfied 念者皆得成就
409 4 to be finished 念者皆得成就
410 4 de result of degree 念者皆得成就
411 4 de marks completion of an action 念者皆得成就
412 4 děi satisfying 念者皆得成就
413 4 to contract 念者皆得成就
414 4 marks permission or possibility 念者皆得成就
415 4 expressing frustration 念者皆得成就
416 4 to hear 念者皆得成就
417 4 to have; there is 念者皆得成就
418 4 marks time passed 念者皆得成就
419 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
420 4 that; those 以清淨眼觀彼大眾
421 4 another; the other 以清淨眼觀彼大眾
422 4 that; tad 以清淨眼觀彼大眾
423 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
424 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
425 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
426 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
427 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
428 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
429 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
430 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
431 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
432 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
433 4 fèi to bark 多吠
434 4 fèi bhai; vai 多吠
435 4 ruò to seem; to be like; as 我等若聞擁護有情令無災害
436 4 ruò seemingly 我等若聞擁護有情令無災害
437 4 ruò if 我等若聞擁護有情令無災害
438 4 ruò you 我等若聞擁護有情令無災害
439 4 ruò this; that 我等若聞擁護有情令無災害
440 4 ruò and; or 我等若聞擁護有情令無災害
441 4 ruò as for; pertaining to 我等若聞擁護有情令無災害
442 4 pomegranite 我等若聞擁護有情令無災害
443 4 ruò to choose 我等若聞擁護有情令無災害
444 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 我等若聞擁護有情令無災害
445 4 ruò thus 我等若聞擁護有情令無災害
446 4 ruò pollia 我等若聞擁護有情令無災害
447 4 ruò Ruo 我等若聞擁護有情令無災害
448 4 ruò only then 我等若聞擁護有情令無災害
449 4 ja 我等若聞擁護有情令無災害
450 4 jñā 我等若聞擁護有情令無災害
451 4 ruò if; yadi 我等若聞擁護有情令無災害
452 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
453 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
454 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
455 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
456 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
457 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
458 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
459 4 é to intone 誐俱
460 4 é ga 誐俱
461 4 é na 誐俱
462 4 in; at 問於如來最上祕密之法
463 4 in; at 問於如來最上祕密之法
464 4 in; at; to; from 問於如來最上祕密之法
465 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
466 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
467 4 to go to; to arrive at 問於如來最上祕密之法
468 4 from 問於如來最上祕密之法
469 4 give 問於如來最上祕密之法
470 4 oppposing 問於如來最上祕密之法
471 4 and 問於如來最上祕密之法
472 4 compared to 問於如來最上祕密之法
473 4 by 問於如來最上祕密之法
474 4 and; as well as 問於如來最上祕密之法
475 4 for 問於如來最上祕密之法
476 4 Yu 問於如來最上祕密之法
477 4 a crow 問於如來最上祕密之法
478 4 whew; wow 問於如來最上祕密之法
479 4 near to; antike 問於如來最上祕密之法
480 4 to reach 及木星火星金星水星
481 4 and 及木星火星金星水星
482 4 coming to; when 及木星火星金星水星
483 4 to attain 及木星火星金星水星
484 4 to understand 及木星火星金星水星
485 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
486 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
487 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
488 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
489 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
490 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
491 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
492 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
493 3 I; me; my 我為汝說金剛手
494 3 self 我為汝說金剛手
495 3 we; our 我為汝說金剛手
496 3 [my] dear 我為汝說金剛手
497 3 Wo 我為汝說金剛手
498 3 self; atman; attan 我為汝說金剛手
499 3 ga 我為汝說金剛手
500 3 I; aham 我為汝說金剛手

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
suō sa
ha
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣曜母陀罗尼经 佛說聖曜母陀羅尼經 102 Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 72 Mars
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金星 106 Venus
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
木星 109 Jupiter
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不害 98 non-harm
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初善 99 admirable in the beginning
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那啰 那囉 110 nara; man
曩谟 曩謨 110 namo
南么 南麼 110 nama; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中善 122 admirable in the middle
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme