Glossary and Vocabulary for Samantabhadra Mandala Sutra (Fo Shuo Puxian Man Na Luo Jing) 佛說普賢曼拏羅經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 金剛 jīngāng a diamond 金剛掌三誦本密言
2 78 金剛 jīngāng King Kong 金剛掌三誦本密言
3 78 金剛 jīngāng a hard object 金剛掌三誦本密言
4 78 金剛 jīngāng gorilla 金剛掌三誦本密言
5 78 金剛 jīngāng diamond 金剛掌三誦本密言
6 78 金剛 jīngāng vajra 金剛掌三誦本密言
7 73 èr two 二合
8 73 èr Kangxi radical 7 二合
9 73 èr second 二合
10 73 èr twice; double; di- 二合
11 73 èr more than one kind 二合
12 73 èr two; dvā; dvi 二合
13 73 èr both; dvaya 二合
14 64 to join; to combine 二合
15 64 to close 二合
16 64 to agree with; equal to 二合
17 64 to gather 二合
18 64 whole 二合
19 64 to be suitable; to be up to standard 二合
20 64 a musical note 二合
21 64 the conjunction of two astronomical objects 二合
22 64 to fight 二合
23 64 to conclude 二合
24 64 to be similar to 二合
25 64 crowded 二合
26 64 a box 二合
27 64 to copulate 二合
28 64 a partner; a spouse 二合
29 64 harmonious 二合
30 64 He 二合
31 64 a container for grain measurement 二合
32 64 Merge 二合
33 64 unite; saṃyoga 二合
34 43 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結淨三業印
35 43 yìn India 次結淨三業印
36 43 yìn a mudra; a hand gesture 次結淨三業印
37 43 yìn a seal; a stamp 次結淨三業印
38 43 yìn to tally 次結淨三業印
39 43 yìn a vestige; a trace 次結淨三業印
40 43 yìn Yin 次結淨三業印
41 43 yìn to leave a track or trace 次結淨三業印
42 43 yìn mudra 次結淨三業印
43 41 密言 mì yán secretly tell 結印及念密言
44 41 密言 mìyán mantra 結印及念密言
45 39 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 金剛掌三誦本密言
46 39 sòng to recount; to narrate 金剛掌三誦本密言
47 39 sòng a poem 金剛掌三誦本密言
48 39 sòng recite; priase; pāṭha 金剛掌三誦本密言
49 39 to be near by; to be close to 即取塗
50 39 at that time 即取塗
51 39 to be exactly the same as; to be thus 即取塗
52 39 supposed; so-called 即取塗
53 39 to arrive at; to ascend 即取塗
54 39 yǐn to lead; to guide
55 39 yǐn to draw a bow
56 39 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
57 39 yǐn to stretch
58 39 yǐn to involve
59 39 yǐn to quote; to cite
60 39 yǐn to propose; to nominate; to recommend
61 39 yǐn to recruit
62 39 yǐn to hold
63 39 yǐn to withdraw; to leave
64 39 yǐn a strap for pulling a cart
65 39 yǐn a preface ; a forward
66 39 yǐn a license
67 39 yǐn long
68 39 yǐn to cause
69 39 yǐn to pull; to draw
70 39 yǐn a refrain; a tune
71 39 yǐn to grow
72 39 yǐn to command
73 39 yǐn to accuse
74 39 yǐn to commit suicide
75 39 yǐn a genre
76 39 yǐn yin; a unit of paper money
77 39 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
78 33 yuē to speak; to say 即誦密言曰
79 33 yuē Kangxi radical 73 即誦密言曰
80 33 yuē to be called 即誦密言曰
81 33 yuē said; ukta 即誦密言曰
82 33 ǎn to contain
83 33 ǎn to eat with the hands
84 30 Kangxi radical 49 請受灌頂已
85 30 to bring to an end; to stop 請受灌頂已
86 30 to complete 請受灌頂已
87 30 to demote; to dismiss 請受灌頂已
88 30 to recover from an illness 請受灌頂已
89 30 former; pūrvaka 請受灌頂已
90 28 second-rate 次結淨三業印
91 28 second; secondary 次結淨三業印
92 28 temporary stopover; temporary lodging 次結淨三業印
93 28 a sequence; an order 次結淨三業印
94 28 to arrive 次結淨三業印
95 28 to be next in sequence 次結淨三業印
96 28 positions of the 12 Jupiter stations 次結淨三業印
97 28 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結淨三業印
98 28 stage of a journey 次結淨三業印
99 28 ranks 次結淨三業印
100 28 an official position 次結淨三業印
101 28 inside 次結淨三業印
102 28 to hesitate 次結淨三業印
103 28 secondary; next; tatas 次結淨三業印
104 25 to use; to grasp 爾時世尊以大慈大悲
105 25 to rely on 爾時世尊以大慈大悲
106 25 to regard 爾時世尊以大慈大悲
107 25 to be able to 爾時世尊以大慈大悲
108 25 to order; to command 爾時世尊以大慈大悲
109 25 used after a verb 爾時世尊以大慈大悲
110 25 a reason; a cause 爾時世尊以大慈大悲
111 25 Israel 爾時世尊以大慈大悲
112 25 Yi 爾時世尊以大慈大悲
113 25 use; yogena 爾時世尊以大慈大悲
114 21 嚩日囉 fúrìluó vajra 拏昧嚩日囉
115 19 big; huge; large 與大
116 19 Kangxi radical 37 與大
117 19 great; major; important 與大
118 19 size 與大
119 19 old 與大
120 19 oldest; earliest 與大
121 19 adult 與大
122 19 dài an important person 與大
123 19 senior 與大
124 19 an element 與大
125 19 great; mahā 與大
126 19 zuò to do 向此曼拏羅作觀想
127 19 zuò to act as; to serve as 向此曼拏羅作觀想
128 19 zuò to start 向此曼拏羅作觀想
129 19 zuò a writing; a work 向此曼拏羅作觀想
130 19 zuò to dress as; to be disguised as 向此曼拏羅作觀想
131 19 zuō to create; to make 向此曼拏羅作觀想
132 19 zuō a workshop 向此曼拏羅作觀想
133 19 zuō to write; to compose 向此曼拏羅作觀想
134 19 zuò to rise 向此曼拏羅作觀想
135 19 zuò to be aroused 向此曼拏羅作觀想
136 19 zuò activity; action; undertaking 向此曼拏羅作觀想
137 19 zuò to regard as 向此曼拏羅作觀想
138 19 zuò action; kāraṇa 向此曼拏羅作觀想
139 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得現前已不起于座
140 18 děi to want to; to need to 得現前已不起于座
141 18 děi must; ought to 得現前已不起于座
142 18 de 得現前已不起于座
143 18 de infix potential marker 得現前已不起于座
144 18 to result in 得現前已不起于座
145 18 to be proper; to fit; to suit 得現前已不起于座
146 18 to be satisfied 得現前已不起于座
147 18 to be finished 得現前已不起于座
148 18 děi satisfying 得現前已不起于座
149 18 to contract 得現前已不起于座
150 18 to hear 得現前已不起于座
151 18 to have; there is 得現前已不起于座
152 18 marks time passed 得現前已不起于座
153 18 obtain; attain; prāpta 得現前已不起于座
154 18 sporadic; scattered 薩哩嚩
155 18 薩哩嚩
156 18 fu 娑嚩
157 18 va 娑嚩
158 17 to go; to 於彼師處傳受祕密相
159 17 to rely on; to depend on 於彼師處傳受祕密相
160 17 Yu 於彼師處傳受祕密相
161 17 a crow 於彼師處傳受祕密相
162 16 一切 yīqiè temporary 皆是一切白法具足
163 16 一切 yīqiè the same 皆是一切白法具足
164 15 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 金剛手頂禮
165 15 頂禮 dǐnglǐ Prostration 金剛手頂禮
166 15 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 金剛手頂禮
167 15 method; way 宣說金剛界大曼拏羅法
168 15 France 宣說金剛界大曼拏羅法
169 15 the law; rules; regulations 宣說金剛界大曼拏羅法
170 15 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
171 15 a standard; a norm 宣說金剛界大曼拏羅法
172 15 an institution 宣說金剛界大曼拏羅法
173 15 to emulate 宣說金剛界大曼拏羅法
174 15 magic; a magic trick 宣說金剛界大曼拏羅法
175 15 punishment 宣說金剛界大曼拏羅法
176 15 Fa 宣說金剛界大曼拏羅法
177 15 a precedent 宣說金剛界大曼拏羅法
178 15 a classification of some kinds of Han texts 宣說金剛界大曼拏羅法
179 15 relating to a ceremony or rite 宣說金剛界大曼拏羅法
180 15 Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
181 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說金剛界大曼拏羅法
182 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說金剛界大曼拏羅法
183 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說金剛界大曼拏羅法
184 15 quality; characteristic 宣說金剛界大曼拏羅法
185 14 míng fame; renown; reputation 是名索印
186 14 míng a name; personal name; designation 是名索印
187 14 míng rank; position 是名索印
188 14 míng an excuse 是名索印
189 14 míng life 是名索印
190 14 míng to name; to call 是名索印
191 14 míng to express; to describe 是名索印
192 14 míng to be called; to have the name 是名索印
193 14 míng to own; to possess 是名索印
194 14 míng famous; renowned 是名索印
195 14 míng moral 是名索印
196 14 míng name; naman 是名索印
197 14 míng fame; renown; yasas 是名索印
198 14 to go back; to return 復有諸大菩薩摩訶薩
199 14 to resume; to restart 復有諸大菩薩摩訶薩
200 14 to do in detail 復有諸大菩薩摩訶薩
201 14 to restore 復有諸大菩薩摩訶薩
202 14 to respond; to reply to 復有諸大菩薩摩訶薩
203 14 Fu; Return 復有諸大菩薩摩訶薩
204 14 to retaliate; to reciprocate 復有諸大菩薩摩訶薩
205 14 to avoid forced labor or tax 復有諸大菩薩摩訶薩
206 14 Fu 復有諸大菩薩摩訶薩
207 14 doubled; to overlapping; folded 復有諸大菩薩摩訶薩
208 14 a lined garment with doubled thickness 復有諸大菩薩摩訶薩
209 13 jié to bond; to tie; to bind 次結淨三業印
210 13 jié a knot 次結淨三業印
211 13 jié to conclude; to come to a result 次結淨三業印
212 13 jié to provide a bond for; to contract 次結淨三業印
213 13 jié pent-up 次結淨三業印
214 13 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結淨三業印
215 13 jié a bound state 次結淨三業印
216 13 jié hair worn in a topknot 次結淨三業印
217 13 jiē firm; secure 次結淨三業印
218 13 jié to plait; to thatch; to weave 次結淨三業印
219 13 jié to form; to organize 次結淨三業印
220 13 jié to congeal; to crystallize 次結淨三業印
221 13 jié a junction 次結淨三業印
222 13 jié a node 次結淨三業印
223 13 jiē to bear fruit 次結淨三業印
224 13 jiē stutter 次結淨三業印
225 13 jié a fetter 次結淨三業印
226 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
227 13 zhōng medium; medium sized 一時佛在王舍城鷲峯山中
228 13 zhōng China 一時佛在王舍城鷲峯山中
229 13 zhòng to hit the mark 一時佛在王舍城鷲峯山中
230 13 zhōng midday 一時佛在王舍城鷲峯山中
231 13 zhōng inside 一時佛在王舍城鷲峯山中
232 13 zhōng during 一時佛在王舍城鷲峯山中
233 13 zhōng Zhong 一時佛在王舍城鷲峯山中
234 13 zhōng intermediary 一時佛在王舍城鷲峯山中
235 13 zhōng half 一時佛在王舍城鷲峯山中
236 13 zhòng to reach; to attain 一時佛在王舍城鷲峯山中
237 13 zhòng to suffer; to infect 一時佛在王舍城鷲峯山中
238 13 zhòng to obtain 一時佛在王舍城鷲峯山中
239 13 zhòng to pass an exam 一時佛在王舍城鷲峯山中
240 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
241 12 二手 èrshǒu second-hand 二手
242 12 二手 èrshǒu assistant 二手
243 11 to bind; to tie 二手金剛縛
244 11 to restrict; to limit; to constrain 二手金剛縛
245 11 a leash; a tether 二手金剛縛
246 11 binding; attachment; bond; bandha 二手金剛縛
247 11 va 二手金剛縛
248 11 to rub
249 11 to approach; to press in
250 11 to sharpen; to grind
251 11 to obliterate; to erase
252 11 to compare notes; to learn by interaction
253 11 friction
254 11 ma
255 11 Māyā
256 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
257 10 suō to lounge 娑嚩
258 10 suō to saunter 娑嚩
259 10 suō suo 娑嚩
260 10 suō sa 娑嚩
261 10 xiǎng to think 想彼曼拏羅
262 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想彼曼拏羅
263 10 xiǎng to want 想彼曼拏羅
264 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 想彼曼拏羅
265 10 xiǎng to plan 想彼曼拏羅
266 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想彼曼拏羅
267 9 yán to speak; to say; said 復言我今自無始已來
268 9 yán language; talk; words; utterance; speech 復言我今自無始已來
269 9 yán Kangxi radical 149 復言我今自無始已來
270 9 yán phrase; sentence 復言我今自無始已來
271 9 yán a word; a syllable 復言我今自無始已來
272 9 yán a theory; a doctrine 復言我今自無始已來
273 9 yán to regard as 復言我今自無始已來
274 9 yán to act as 復言我今自無始已來
275 9 yán word; vacana 復言我今自無始已來
276 9 yán speak; vad 復言我今自無始已來
277 9 self 復言我今自無始已來
278 9 [my] dear 復言我今自無始已來
279 9 Wo 復言我今自無始已來
280 9 self; atman; attan 復言我今自無始已來
281 9 ga 復言我今自無始已來
282 9 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 欲修金剛薩埵祕密相應法
283 9 如來 rúlái Tathagata 中有本尊如來
284 9 如來 Rúlái Tathagata 中有本尊如來
285 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 中有本尊如來
286 9 sān three 金剛掌三誦本密言
287 9 sān third 金剛掌三誦本密言
288 9 sān more than two 金剛掌三誦本密言
289 9 sān very few 金剛掌三誦本密言
290 9 sān San 金剛掌三誦本密言
291 9 sān three; tri 金剛掌三誦本密言
292 9 sān sa 金剛掌三誦本密言
293 9 sān three kinds; trividha 金剛掌三誦本密言
294 9 letter; symbol; character 於月輪中想迦字
295 9 Zi 於月輪中想迦字
296 9 to love 於月輪中想迦字
297 9 to teach; to educate 於月輪中想迦字
298 9 to be allowed to marry 於月輪中想迦字
299 9 courtesy name; style name; scholarly or literary name 於月輪中想迦字
300 9 diction; wording 於月輪中想迦字
301 9 handwriting 於月輪中想迦字
302 9 calligraphy; a work of calligraphy 於月輪中想迦字
303 9 a written pledge; a letter; a contract 於月輪中想迦字
304 9 a font; a calligraphic style 於月輪中想迦字
305 9 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 於月輪中想迦字
306 9 miào wonderful; fantastic 金剛意妙峯
307 9 miào clever 金剛意妙峯
308 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 金剛意妙峯
309 9 miào fine; delicate 金剛意妙峯
310 9 miào young 金剛意妙峯
311 9 miào interesting 金剛意妙峯
312 9 miào profound reasoning 金剛意妙峯
313 9 miào Miao 金剛意妙峯
314 9 miào Wonderful 金剛意妙峯
315 9 miào wonderful; beautiful; suksma 金剛意妙峯
316 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 去垢成清淨
317 9 chéng to become; to turn into 去垢成清淨
318 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 去垢成清淨
319 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 去垢成清淨
320 9 chéng a full measure of 去垢成清淨
321 9 chéng whole 去垢成清淨
322 9 chéng set; established 去垢成清淨
323 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 去垢成清淨
324 9 chéng to reconcile 去垢成清淨
325 9 chéng to resmble; to be similar to 去垢成清淨
326 9 chéng composed of 去垢成清淨
327 9 chéng a result; a harvest; an achievement 去垢成清淨
328 9 chéng capable; able; accomplished 去垢成清淨
329 9 chéng to help somebody achieve something 去垢成清淨
330 9 chéng Cheng 去垢成清淨
331 9 chéng Become 去垢成清淨
332 9 chéng becoming; bhāva 去垢成清淨
333 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 種種供養
334 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 種種供養
335 7 供養 gòngyǎng offering 種種供養
336 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 種種供養
337 7 shòu to suffer; to be subjected to 請受灌頂已
338 7 shòu to transfer; to confer 請受灌頂已
339 7 shòu to receive; to accept 請受灌頂已
340 7 shòu to tolerate 請受灌頂已
341 7 shòu feelings; sensations 請受灌頂已
342 7 a type of standing harp 瑟致
343 7 solitary 瑟致
344 7 dignified 瑟致
345 7 massive 瑟致
346 7 the sound of the wind 瑟致
347 7 harp 瑟致
348 7 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城鷲峯山中
349 7 relating to Buddhism 一時佛在王舍城鷲峯山中
350 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城鷲峯山中
351 7 a Buddhist text 一時佛在王舍城鷲峯山中
352 7 to touch; to stroke 一時佛在王舍城鷲峯山中
353 7 Buddha 一時佛在王舍城鷲峯山中
354 7 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城鷲峯山中
355 7 曼拏羅 mànnáluó mandala 宣說金剛界大曼拏羅法
356 7 gōu hook character stroke 即結金剛鉤印
357 7 gōu a hook; a barb 即結金剛鉤印
358 7 gōu to hook; to catch 即結金剛鉤印
359 7 gōu hook shaped; curved; crooked 即結金剛鉤印
360 7 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 即結金剛鉤印
361 7 gōu to seduce; to entice 即結金剛鉤印
362 7 gōu a drawing compass 即結金剛鉤印
363 7 gōu a scaling ladder 即結金剛鉤印
364 7 gōu to restrain 即結金剛鉤印
365 7 gōu to probe; to explore 即結金剛鉤印
366 7 gōu to crochet 即結金剛鉤印
367 7 gōu a check mark; a tick 即結金剛鉤印
368 7 gōu to sew with large stiches 即結金剛鉤印
369 7 gōu Gou 即結金剛鉤印
370 7 gōu to alter; to change 即結金剛鉤印
371 7 gōu to detain; to arrest 即結金剛鉤印
372 7 gōu to describe; to portray 即結金剛鉤印
373 7 gōu hook; baḍiśa 即結金剛鉤印
374 7 蓮華 liánhuā Lotus Flower 剛蓮華
375 7 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 剛蓮華
376 7 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 剛蓮華
377 7 bǎo a treasure; a valuable item 以二中指屈如寶
378 7 bǎo treasured; cherished 以二中指屈如寶
379 7 bǎo a jewel; gem 以二中指屈如寶
380 7 bǎo precious 以二中指屈如寶
381 7 bǎo noble 以二中指屈如寶
382 7 bǎo an imperial seal 以二中指屈如寶
383 7 bǎo a unit of currency 以二中指屈如寶
384 7 bǎo Bao 以二中指屈如寶
385 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 以二中指屈如寶
386 7 bǎo jewel; gem; mani 以二中指屈如寶
387 7 wéi to act as; to serve 普為現在未來諸修
388 7 wéi to change into; to become 普為現在未來諸修
389 7 wéi to be; is 普為現在未來諸修
390 7 wéi to do 普為現在未來諸修
391 7 wèi to support; to help 普為現在未來諸修
392 7 wéi to govern 普為現在未來諸修
393 7 wèi to be; bhū 普為現在未來諸修
394 7 qián front 不改前印
395 7 qián former; the past 不改前印
396 7 qián to go forward 不改前印
397 7 qián preceding 不改前印
398 7 qián before; earlier; prior 不改前印
399 7 qián to appear before 不改前印
400 7 qián future 不改前印
401 7 qián top; first 不改前印
402 7 qián battlefront 不改前印
403 7 qián before; former; pūrva 不改前印
404 7 qián facing; mukha 不改前印
405 7 guān to look at; to watch; to observe 更作意觀於本尊如來
406 7 guàn Taoist monastery; monastery 更作意觀於本尊如來
407 7 guān to display; to show; to make visible 更作意觀於本尊如來
408 7 guān Guan 更作意觀於本尊如來
409 7 guān appearance; looks 更作意觀於本尊如來
410 7 guān a sight; a view; a vista 更作意觀於本尊如來
411 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 更作意觀於本尊如來
412 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 更作意觀於本尊如來
413 7 guàn an announcement 更作意觀於本尊如來
414 7 guàn a high tower; a watchtower 更作意觀於本尊如來
415 7 guān Surview 更作意觀於本尊如來
416 7 guān Observe 更作意觀於本尊如來
417 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 更作意觀於本尊如來
418 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 更作意觀於本尊如來
419 7 guān recollection; anusmrti 更作意觀於本尊如來
420 7 guān viewing; avaloka 更作意觀於本尊如來
421 7 infix potential marker 一一不謬專注記憶勿令忘誤
422 7 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 先當發起勇猛堅固殊勝之心
423 7 堅固 jiāngù sāla 先當發起勇猛堅固殊勝之心
424 7 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 先當發起勇猛堅固殊勝之心
425 7 lìng to make; to cause to be; to lead 一一不謬專注記憶勿令忘誤
426 7 lìng to issue a command 一一不謬專注記憶勿令忘誤
427 7 lìng rules of behavior; customs 一一不謬專注記憶勿令忘誤
428 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一一不謬專注記憶勿令忘誤
429 7 lìng a season 一一不謬專注記憶勿令忘誤
430 7 lìng respected; good reputation 一一不謬專注記憶勿令忘誤
431 7 lìng good 一一不謬專注記憶勿令忘誤
432 7 lìng pretentious 一一不謬專注記憶勿令忘誤
433 7 lìng a transcending state of existence 一一不謬專注記憶勿令忘誤
434 7 lìng a commander 一一不謬專注記憶勿令忘誤
435 7 lìng a commanding quality; an impressive character 一一不謬專注記憶勿令忘誤
436 7 lìng lyrics 一一不謬專注記憶勿令忘誤
437 7 lìng Ling 一一不謬專注記憶勿令忘誤
438 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一一不謬專注記憶勿令忘誤
439 7 zhě ca
440 7 金剛拳 jīngāng quán vajra fist 二手金剛拳
441 6 hàn regretful 度憾
442 6 hàn to shake 度憾
443 6 hàn to hate 度憾
444 6 hàn dissatisfaction 度憾
445 6 hàn haṃ 度憾
446 6 suǒ a few; various; some
447 6 suǒ a place; a location
448 6 suǒ indicates a passive voice
449 6 suǒ an ordinal number
450 6 suǒ meaning
451 6 suǒ garrison
452 6 suǒ place; pradeśa
453 6 to reach 結印及念密言
454 6 to attain 結印及念密言
455 6 to understand 結印及念密言
456 6 able to be compared to; to catch up with 結印及念密言
457 6 to be involved with; to associate with 結印及念密言
458 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 結印及念密言
459 6 and; ca; api 結印及念密言
460 6 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 中有本尊如來
461 6 觀想 guān xiǎng contemplation 向此曼拏羅作觀想
462 6 觀想 guān xiǎng Visualize 向此曼拏羅作觀想
463 6 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 向此曼拏羅作觀想
464 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
465 6 děng et cetera; and so on 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
466 6 děng to wait 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
467 6 děng to be equal 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
468 6 děng degree; level 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
469 6 děng to compare 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
470 6 děng same; equal; sama 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
471 6 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 次結三昧耶印
472 6 zōng zong 吒鑁
473 6 zōng vaṃ 吒鑁
474 6 xiān first 先當發起勇猛堅固殊勝之心
475 6 xiān early; prior; former 先當發起勇猛堅固殊勝之心
476 6 xiān to go forward; to advance 先當發起勇猛堅固殊勝之心
477 6 xiān to attach importance to; to value 先當發起勇猛堅固殊勝之心
478 6 xiān to start 先當發起勇猛堅固殊勝之心
479 6 xiān ancestors; forebears 先當發起勇猛堅固殊勝之心
480 6 xiān before; in front 先當發起勇猛堅固殊勝之心
481 6 xiān fundamental; basic 先當發起勇猛堅固殊勝之心
482 6 xiān Xian 先當發起勇猛堅固殊勝之心
483 6 xiān ancient; archaic 先當發起勇猛堅固殊勝之心
484 6 xiān super 先當發起勇猛堅固殊勝之心
485 6 xiān deceased 先當發起勇猛堅固殊勝之心
486 6 xiān first; former; pūrva 先當發起勇猛堅固殊勝之心
487 6 自身 zìshēn oneself; ātmabhāva 當得自身無始已來一切
488 6 to attain; to reach 達哩
489 6 Da 達哩
490 6 intelligent proficient 達哩
491 6 to be open; to be connected 達哩
492 6 to realize; to complete; to accomplish 達哩
493 6 to display; to manifest 達哩
494 6 to tell; to inform; to say 達哩
495 6 illustrious; influential; prestigious 達哩
496 6 everlasting; constant; unchanging 達哩
497 6 generous; magnanimous 達哩
498 6 arbitrary; freely come and go 達哩
499 6 dha 達哩
500 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 然後隨欲於清淨勝處

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 金剛 jīngāng a diamond 金剛掌三誦本密言
2 78 金剛 jīngāng King Kong 金剛掌三誦本密言
3 78 金剛 jīngāng a hard object 金剛掌三誦本密言
4 78 金剛 jīngāng gorilla 金剛掌三誦本密言
5 78 金剛 jīngāng diamond 金剛掌三誦本密言
6 78 金剛 jīngāng vajra 金剛掌三誦本密言
7 73 èr two 二合
8 73 èr Kangxi radical 7 二合
9 73 èr second 二合
10 73 èr twice; double; di- 二合
11 73 èr another; the other 二合
12 73 èr more than one kind 二合
13 73 èr two; dvā; dvi 二合
14 73 èr both; dvaya 二合
15 64 to join; to combine 二合
16 64 a time; a trip 二合
17 64 to close 二合
18 64 to agree with; equal to 二合
19 64 to gather 二合
20 64 whole 二合
21 64 to be suitable; to be up to standard 二合
22 64 a musical note 二合
23 64 the conjunction of two astronomical objects 二合
24 64 to fight 二合
25 64 to conclude 二合
26 64 to be similar to 二合
27 64 and; also 二合
28 64 crowded 二合
29 64 a box 二合
30 64 to copulate 二合
31 64 a partner; a spouse 二合
32 64 harmonious 二合
33 64 should 二合
34 64 He 二合
35 64 a unit of measure for grain 二合
36 64 a container for grain measurement 二合
37 64 Merge 二合
38 64 unite; saṃyoga 二合
39 43 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結淨三業印
40 43 yìn India 次結淨三業印
41 43 yìn a mudra; a hand gesture 次結淨三業印
42 43 yìn a seal; a stamp 次結淨三業印
43 43 yìn to tally 次結淨三業印
44 43 yìn a vestige; a trace 次結淨三業印
45 43 yìn Yin 次結淨三業印
46 43 yìn to leave a track or trace 次結淨三業印
47 43 yìn mudra 次結淨三業印
48 41 密言 mì yán secretly tell 結印及念密言
49 41 密言 mìyán mantra 結印及念密言
50 39 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 金剛掌三誦本密言
51 39 sòng to recount; to narrate 金剛掌三誦本密言
52 39 sòng a poem 金剛掌三誦本密言
53 39 sòng recite; priase; pāṭha 金剛掌三誦本密言
54 39 promptly; right away; immediately 即取塗
55 39 to be near by; to be close to 即取塗
56 39 at that time 即取塗
57 39 to be exactly the same as; to be thus 即取塗
58 39 supposed; so-called 即取塗
59 39 if; but 即取塗
60 39 to arrive at; to ascend 即取塗
61 39 then; following 即取塗
62 39 so; just so; eva 即取塗
63 39 yǐn to lead; to guide
64 39 yǐn to draw a bow
65 39 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
66 39 yǐn to stretch
67 39 yǐn to involve
68 39 yǐn to quote; to cite
69 39 yǐn to propose; to nominate; to recommend
70 39 yǐn to recruit
71 39 yǐn to hold
72 39 yǐn to withdraw; to leave
73 39 yǐn a strap for pulling a cart
74 39 yǐn a preface ; a forward
75 39 yǐn a license
76 39 yǐn long
77 39 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
78 39 yǐn to cause
79 39 yǐn yin; a measure of for salt certificates
80 39 yǐn to pull; to draw
81 39 yǐn a refrain; a tune
82 39 yǐn to grow
83 39 yǐn to command
84 39 yǐn to accuse
85 39 yǐn to commit suicide
86 39 yǐn a genre
87 39 yǐn yin; a weight measure
88 39 yǐn yin; a unit of paper money
89 39 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
90 33 yuē to speak; to say 即誦密言曰
91 33 yuē Kangxi radical 73 即誦密言曰
92 33 yuē to be called 即誦密言曰
93 33 yuē particle without meaning 即誦密言曰
94 33 yuē said; ukta 即誦密言曰
95 33 ǎn om
96 33 ǎn to contain
97 33 ǎn to eat with the hands
98 33 ǎn exclamation expressing doubt
99 33 ǎn om
100 30 already 請受灌頂已
101 30 Kangxi radical 49 請受灌頂已
102 30 from 請受灌頂已
103 30 to bring to an end; to stop 請受灌頂已
104 30 final aspectual particle 請受灌頂已
105 30 afterwards; thereafter 請受灌頂已
106 30 too; very; excessively 請受灌頂已
107 30 to complete 請受灌頂已
108 30 to demote; to dismiss 請受灌頂已
109 30 to recover from an illness 請受灌頂已
110 30 certainly 請受灌頂已
111 30 an interjection of surprise 請受灌頂已
112 30 this 請受灌頂已
113 30 former; pūrvaka 請受灌頂已
114 30 former; pūrvaka 請受灌頂已
115 28 a time 次結淨三業印
116 28 second-rate 次結淨三業印
117 28 second; secondary 次結淨三業印
118 28 temporary stopover; temporary lodging 次結淨三業印
119 28 a sequence; an order 次結淨三業印
120 28 to arrive 次結淨三業印
121 28 to be next in sequence 次結淨三業印
122 28 positions of the 12 Jupiter stations 次結淨三業印
123 28 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結淨三業印
124 28 stage of a journey 次結淨三業印
125 28 ranks 次結淨三業印
126 28 an official position 次結淨三業印
127 28 inside 次結淨三業印
128 28 to hesitate 次結淨三業印
129 28 secondary; next; tatas 次結淨三業印
130 25 so as to; in order to 爾時世尊以大慈大悲
131 25 to use; to regard as 爾時世尊以大慈大悲
132 25 to use; to grasp 爾時世尊以大慈大悲
133 25 according to 爾時世尊以大慈大悲
134 25 because of 爾時世尊以大慈大悲
135 25 on a certain date 爾時世尊以大慈大悲
136 25 and; as well as 爾時世尊以大慈大悲
137 25 to rely on 爾時世尊以大慈大悲
138 25 to regard 爾時世尊以大慈大悲
139 25 to be able to 爾時世尊以大慈大悲
140 25 to order; to command 爾時世尊以大慈大悲
141 25 further; moreover 爾時世尊以大慈大悲
142 25 used after a verb 爾時世尊以大慈大悲
143 25 very 爾時世尊以大慈大悲
144 25 already 爾時世尊以大慈大悲
145 25 increasingly 爾時世尊以大慈大悲
146 25 a reason; a cause 爾時世尊以大慈大悲
147 25 Israel 爾時世尊以大慈大悲
148 25 Yi 爾時世尊以大慈大悲
149 25 use; yogena 爾時世尊以大慈大悲
150 24 this; these 塗畢便於此曼拏羅中
151 24 in this way 塗畢便於此曼拏羅中
152 24 otherwise; but; however; so 塗畢便於此曼拏羅中
153 24 at this time; now; here 塗畢便於此曼拏羅中
154 24 this; here; etad 塗畢便於此曼拏羅中
155 21 嚩日囉 fúrìluó vajra 拏昧嚩日囉
156 19 big; huge; large 與大
157 19 Kangxi radical 37 與大
158 19 great; major; important 與大
159 19 size 與大
160 19 old 與大
161 19 greatly; very 與大
162 19 oldest; earliest 與大
163 19 adult 與大
164 19 tài greatest; grand 與大
165 19 dài an important person 與大
166 19 senior 與大
167 19 approximately 與大
168 19 tài greatest; grand 與大
169 19 an element 與大
170 19 great; mahā 與大
171 19 zuò to do 向此曼拏羅作觀想
172 19 zuò to act as; to serve as 向此曼拏羅作觀想
173 19 zuò to start 向此曼拏羅作觀想
174 19 zuò a writing; a work 向此曼拏羅作觀想
175 19 zuò to dress as; to be disguised as 向此曼拏羅作觀想
176 19 zuō to create; to make 向此曼拏羅作觀想
177 19 zuō a workshop 向此曼拏羅作觀想
178 19 zuō to write; to compose 向此曼拏羅作觀想
179 19 zuò to rise 向此曼拏羅作觀想
180 19 zuò to be aroused 向此曼拏羅作觀想
181 19 zuò activity; action; undertaking 向此曼拏羅作觀想
182 19 zuò to regard as 向此曼拏羅作觀想
183 19 zuò action; kāraṇa 向此曼拏羅作觀想
184 18 de potential marker 得現前已不起于座
185 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得現前已不起于座
186 18 děi must; ought to 得現前已不起于座
187 18 děi to want to; to need to 得現前已不起于座
188 18 děi must; ought to 得現前已不起于座
189 18 de 得現前已不起于座
190 18 de infix potential marker 得現前已不起于座
191 18 to result in 得現前已不起于座
192 18 to be proper; to fit; to suit 得現前已不起于座
193 18 to be satisfied 得現前已不起于座
194 18 to be finished 得現前已不起于座
195 18 de result of degree 得現前已不起于座
196 18 de marks completion of an action 得現前已不起于座
197 18 děi satisfying 得現前已不起于座
198 18 to contract 得現前已不起于座
199 18 marks permission or possibility 得現前已不起于座
200 18 expressing frustration 得現前已不起于座
201 18 to hear 得現前已不起于座
202 18 to have; there is 得現前已不起于座
203 18 marks time passed 得現前已不起于座
204 18 obtain; attain; prāpta 得現前已不起于座
205 18 a mile 薩哩嚩
206 18 a sentence ending particle 薩哩嚩
207 18 sporadic; scattered 薩哩嚩
208 18 薩哩嚩
209 18 fu 娑嚩
210 18 va 娑嚩
211 17 in; at 於彼師處傳受祕密相
212 17 in; at 於彼師處傳受祕密相
213 17 in; at; to; from 於彼師處傳受祕密相
214 17 to go; to 於彼師處傳受祕密相
215 17 to rely on; to depend on 於彼師處傳受祕密相
216 17 to go to; to arrive at 於彼師處傳受祕密相
217 17 from 於彼師處傳受祕密相
218 17 give 於彼師處傳受祕密相
219 17 oppposing 於彼師處傳受祕密相
220 17 and 於彼師處傳受祕密相
221 17 compared to 於彼師處傳受祕密相
222 17 by 於彼師處傳受祕密相
223 17 and; as well as 於彼師處傳受祕密相
224 17 for 於彼師處傳受祕密相
225 17 Yu 於彼師處傳受祕密相
226 17 a crow 於彼師處傳受祕密相
227 17 whew; wow 於彼師處傳受祕密相
228 17 near to; antike 於彼師處傳受祕密相
229 16 一切 yīqiè all; every; everything 皆是一切白法具足
230 16 一切 yīqiè temporary 皆是一切白法具足
231 16 一切 yīqiè the same 皆是一切白法具足
232 16 一切 yīqiè generally 皆是一切白法具足
233 16 一切 yīqiè all, everything 皆是一切白法具足
234 16 一切 yīqiè all; sarva 皆是一切白法具足
235 15 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 金剛手頂禮
236 15 頂禮 dǐnglǐ Prostration 金剛手頂禮
237 15 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 金剛手頂禮
238 15 method; way 宣說金剛界大曼拏羅法
239 15 France 宣說金剛界大曼拏羅法
240 15 the law; rules; regulations 宣說金剛界大曼拏羅法
241 15 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
242 15 a standard; a norm 宣說金剛界大曼拏羅法
243 15 an institution 宣說金剛界大曼拏羅法
244 15 to emulate 宣說金剛界大曼拏羅法
245 15 magic; a magic trick 宣說金剛界大曼拏羅法
246 15 punishment 宣說金剛界大曼拏羅法
247 15 Fa 宣說金剛界大曼拏羅法
248 15 a precedent 宣說金剛界大曼拏羅法
249 15 a classification of some kinds of Han texts 宣說金剛界大曼拏羅法
250 15 relating to a ceremony or rite 宣說金剛界大曼拏羅法
251 15 Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
252 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說金剛界大曼拏羅法
253 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說金剛界大曼拏羅法
254 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說金剛界大曼拏羅法
255 15 quality; characteristic 宣說金剛界大曼拏羅法
256 14 míng measure word for people 是名索印
257 14 míng fame; renown; reputation 是名索印
258 14 míng a name; personal name; designation 是名索印
259 14 míng rank; position 是名索印
260 14 míng an excuse 是名索印
261 14 míng life 是名索印
262 14 míng to name; to call 是名索印
263 14 míng to express; to describe 是名索印
264 14 míng to be called; to have the name 是名索印
265 14 míng to own; to possess 是名索印
266 14 míng famous; renowned 是名索印
267 14 míng moral 是名索印
268 14 míng name; naman 是名索印
269 14 míng fame; renown; yasas 是名索印
270 14 again; more; repeatedly 復有諸大菩薩摩訶薩
271 14 to go back; to return 復有諸大菩薩摩訶薩
272 14 to resume; to restart 復有諸大菩薩摩訶薩
273 14 to do in detail 復有諸大菩薩摩訶薩
274 14 to restore 復有諸大菩薩摩訶薩
275 14 to respond; to reply to 復有諸大菩薩摩訶薩
276 14 after all; and then 復有諸大菩薩摩訶薩
277 14 even if; although 復有諸大菩薩摩訶薩
278 14 Fu; Return 復有諸大菩薩摩訶薩
279 14 to retaliate; to reciprocate 復有諸大菩薩摩訶薩
280 14 to avoid forced labor or tax 復有諸大菩薩摩訶薩
281 14 particle without meaing 復有諸大菩薩摩訶薩
282 14 Fu 復有諸大菩薩摩訶薩
283 14 repeated; again 復有諸大菩薩摩訶薩
284 14 doubled; to overlapping; folded 復有諸大菩薩摩訶薩
285 14 a lined garment with doubled thickness 復有諸大菩薩摩訶薩
286 14 again; punar 復有諸大菩薩摩訶薩
287 13 jié to bond; to tie; to bind 次結淨三業印
288 13 jié a knot 次結淨三業印
289 13 jié to conclude; to come to a result 次結淨三業印
290 13 jié to provide a bond for; to contract 次結淨三業印
291 13 jié pent-up 次結淨三業印
292 13 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結淨三業印
293 13 jié a bound state 次結淨三業印
294 13 jié hair worn in a topknot 次結淨三業印
295 13 jiē firm; secure 次結淨三業印
296 13 jié to plait; to thatch; to weave 次結淨三業印
297 13 jié to form; to organize 次結淨三業印
298 13 jié to congeal; to crystallize 次結淨三業印
299 13 jié a junction 次結淨三業印
300 13 jié a node 次結淨三業印
301 13 jiē to bear fruit 次結淨三業印
302 13 jiē stutter 次結淨三業印
303 13 jié a fetter 次結淨三業印
304 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
305 13 zhōng medium; medium sized 一時佛在王舍城鷲峯山中
306 13 zhōng China 一時佛在王舍城鷲峯山中
307 13 zhòng to hit the mark 一時佛在王舍城鷲峯山中
308 13 zhōng in; amongst 一時佛在王舍城鷲峯山中
309 13 zhōng midday 一時佛在王舍城鷲峯山中
310 13 zhōng inside 一時佛在王舍城鷲峯山中
311 13 zhōng during 一時佛在王舍城鷲峯山中
312 13 zhōng Zhong 一時佛在王舍城鷲峯山中
313 13 zhōng intermediary 一時佛在王舍城鷲峯山中
314 13 zhōng half 一時佛在王舍城鷲峯山中
315 13 zhōng just right; suitably 一時佛在王舍城鷲峯山中
316 13 zhōng while 一時佛在王舍城鷲峯山中
317 13 zhòng to reach; to attain 一時佛在王舍城鷲峯山中
318 13 zhòng to suffer; to infect 一時佛在王舍城鷲峯山中
319 13 zhòng to obtain 一時佛在王舍城鷲峯山中
320 13 zhòng to pass an exam 一時佛在王舍城鷲峯山中
321 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
322 13 such as; for example; for instance 如星
323 13 if 如星
324 13 in accordance with 如星
325 13 to be appropriate; should; with regard to 如星
326 13 this 如星
327 13 it is so; it is thus; can be compared with 如星
328 13 to go to 如星
329 13 to meet 如星
330 13 to appear; to seem; to be like 如星
331 13 at least as good as 如星
332 13 and 如星
333 13 or 如星
334 13 but 如星
335 13 then 如星
336 13 naturally 如星
337 13 expresses a question or doubt 如星
338 13 you 如星
339 13 the second lunar month 如星
340 13 in; at 如星
341 13 Ru 如星
342 13 Thus 如星
343 13 thus; tathā 如星
344 13 like; iva 如星
345 13 suchness; tathatā 如星
346 12 二手 èrshǒu second-hand 二手
347 12 二手 èrshǒu assistant 二手
348 11 to bind; to tie 二手金剛縛
349 11 to restrict; to limit; to constrain 二手金剛縛
350 11 a leash; a tether 二手金剛縛
351 11 binding; attachment; bond; bandha 二手金剛縛
352 11 va 二手金剛縛
353 11 shì is; are; am; to be 修習是法以求悉地
354 11 shì is exactly 修習是法以求悉地
355 11 shì is suitable; is in contrast 修習是法以求悉地
356 11 shì this; that; those 修習是法以求悉地
357 11 shì really; certainly 修習是法以求悉地
358 11 shì correct; yes; affirmative 修習是法以求悉地
359 11 shì true 修習是法以求悉地
360 11 shì is; has; exists 修習是法以求悉地
361 11 shì used between repetitions of a word 修習是法以求悉地
362 11 shì a matter; an affair 修習是法以求悉地
363 11 shì Shi 修習是法以求悉地
364 11 shì is; bhū 修習是法以求悉地
365 11 shì this; idam 修習是法以求悉地
366 11 to rub
367 11 to approach; to press in
368 11 to sharpen; to grind
369 11 to obliterate; to erase
370 11 to compare notes; to learn by interaction
371 11 friction
372 11 ma
373 11 Māyā
374 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
375 10 suō to lounge 娑嚩
376 10 suō to saunter 娑嚩
377 10 suō suo 娑嚩
378 10 suō sa 娑嚩
379 10 xiǎng to think 想彼曼拏羅
380 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想彼曼拏羅
381 10 xiǎng to want 想彼曼拏羅
382 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 想彼曼拏羅
383 10 xiǎng to plan 想彼曼拏羅
384 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想彼曼拏羅
385 9 yán to speak; to say; said 復言我今自無始已來
386 9 yán language; talk; words; utterance; speech 復言我今自無始已來
387 9 yán Kangxi radical 149 復言我今自無始已來
388 9 yán a particle with no meaning 復言我今自無始已來
389 9 yán phrase; sentence 復言我今自無始已來
390 9 yán a word; a syllable 復言我今自無始已來
391 9 yán a theory; a doctrine 復言我今自無始已來
392 9 yán to regard as 復言我今自無始已來
393 9 yán to act as 復言我今自無始已來
394 9 yán word; vacana 復言我今自無始已來
395 9 yán speak; vad 復言我今自無始已來
396 9 I; me; my 復言我今自無始已來
397 9 self 復言我今自無始已來
398 9 we; our 復言我今自無始已來
399 9 [my] dear 復言我今自無始已來
400 9 Wo 復言我今自無始已來
401 9 self; atman; attan 復言我今自無始已來
402 9 ga 復言我今自無始已來
403 9 I; aham 復言我今自無始已來
404 9 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 欲修金剛薩埵祕密相應法
405 9 如來 rúlái Tathagata 中有本尊如來
406 9 如來 Rúlái Tathagata 中有本尊如來
407 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 中有本尊如來
408 9 sān three 金剛掌三誦本密言
409 9 sān third 金剛掌三誦本密言
410 9 sān more than two 金剛掌三誦本密言
411 9 sān very few 金剛掌三誦本密言
412 9 sān repeatedly 金剛掌三誦本密言
413 9 sān San 金剛掌三誦本密言
414 9 sān three; tri 金剛掌三誦本密言
415 9 sān sa 金剛掌三誦本密言
416 9 sān three kinds; trividha 金剛掌三誦本密言
417 9 yǒu is; are; to exist 復有諸大菩薩摩訶薩
418 9 yǒu to have; to possess 復有諸大菩薩摩訶薩
419 9 yǒu indicates an estimate 復有諸大菩薩摩訶薩
420 9 yǒu indicates a large quantity 復有諸大菩薩摩訶薩
421 9 yǒu indicates an affirmative response 復有諸大菩薩摩訶薩
422 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有諸大菩薩摩訶薩
423 9 yǒu used to compare two things 復有諸大菩薩摩訶薩
424 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有諸大菩薩摩訶薩
425 9 yǒu used before the names of dynasties 復有諸大菩薩摩訶薩
426 9 yǒu a certain thing; what exists 復有諸大菩薩摩訶薩
427 9 yǒu multiple of ten and ... 復有諸大菩薩摩訶薩
428 9 yǒu abundant 復有諸大菩薩摩訶薩
429 9 yǒu purposeful 復有諸大菩薩摩訶薩
430 9 yǒu You 復有諸大菩薩摩訶薩
431 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有諸大菩薩摩訶薩
432 9 yǒu becoming; bhava 復有諸大菩薩摩訶薩
433 9 letter; symbol; character 於月輪中想迦字
434 9 Zi 於月輪中想迦字
435 9 to love 於月輪中想迦字
436 9 to teach; to educate 於月輪中想迦字
437 9 to be allowed to marry 於月輪中想迦字
438 9 courtesy name; style name; scholarly or literary name 於月輪中想迦字
439 9 diction; wording 於月輪中想迦字
440 9 handwriting 於月輪中想迦字
441 9 calligraphy; a work of calligraphy 於月輪中想迦字
442 9 a written pledge; a letter; a contract 於月輪中想迦字
443 9 a font; a calligraphic style 於月輪中想迦字
444 9 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 於月輪中想迦字
445 9 miào wonderful; fantastic 金剛意妙峯
446 9 miào clever 金剛意妙峯
447 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 金剛意妙峯
448 9 miào fine; delicate 金剛意妙峯
449 9 miào young 金剛意妙峯
450 9 miào interesting 金剛意妙峯
451 9 miào profound reasoning 金剛意妙峯
452 9 miào Miao 金剛意妙峯
453 9 miào Wonderful 金剛意妙峯
454 9 miào wonderful; beautiful; suksma 金剛意妙峯
455 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 去垢成清淨
456 9 chéng one tenth 去垢成清淨
457 9 chéng to become; to turn into 去垢成清淨
458 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 去垢成清淨
459 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 去垢成清淨
460 9 chéng a full measure of 去垢成清淨
461 9 chéng whole 去垢成清淨
462 9 chéng set; established 去垢成清淨
463 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 去垢成清淨
464 9 chéng to reconcile 去垢成清淨
465 9 chéng alright; OK 去垢成清淨
466 9 chéng an area of ten square miles 去垢成清淨
467 9 chéng to resmble; to be similar to 去垢成清淨
468 9 chéng composed of 去垢成清淨
469 9 chéng a result; a harvest; an achievement 去垢成清淨
470 9 chéng capable; able; accomplished 去垢成清淨
471 9 chéng to help somebody achieve something 去垢成清淨
472 9 chéng Cheng 去垢成清淨
473 9 chéng Become 去垢成清淨
474 9 chéng becoming; bhāva 去垢成清淨
475 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以此印誦密言故
476 8 old; ancient; former; past 以此印誦密言故
477 8 reason; cause; purpose 以此印誦密言故
478 8 to die 以此印誦密言故
479 8 so; therefore; hence 以此印誦密言故
480 8 original 以此印誦密言故
481 8 accident; happening; instance 以此印誦密言故
482 8 a friend; an acquaintance; friendship 以此印誦密言故
483 8 something in the past 以此印誦密言故
484 8 deceased; dead 以此印誦密言故
485 8 still; yet 以此印誦密言故
486 8 therefore; tasmāt 以此印誦密言故
487 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 種種供養
488 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 種種供養
489 7 供養 gòngyǎng offering 種種供養
490 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 種種供養
491 7 shòu to suffer; to be subjected to 請受灌頂已
492 7 shòu to transfer; to confer 請受灌頂已
493 7 shòu to receive; to accept 請受灌頂已
494 7 shòu to tolerate 請受灌頂已
495 7 shòu suitably 請受灌頂已
496 7 shòu feelings; sensations 請受灌頂已
497 7 a type of standing harp 瑟致
498 7 solitary 瑟致
499 7 dignified 瑟致
500 7 massive 瑟致

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yìn mudra
密言 mìyán mantra
sòng recite; priase; pāṭha
so; just so; eva
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
yuē said; ukta
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝印手菩萨 寶印手菩薩 98 Ratnamudrahasta Bodhisattva
大威德 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
怛他誐多 100 Tathagata
法密 102 Dharmagupta
吠舍 102 Vaishya
佛说普贤曼拏罗经 佛說普賢曼拏羅經 102 Samantabhadra Mandala Sutra (Fo Shuo Puxian Man Na Luo Jing)
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚王 金剛王 106 Hevajra
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚牙 金剛牙 106 Vajradaṃṣṭra
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
摩耶 109 Maya
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
西天 120 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
自性身 122 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.

Simplified Traditional Pinyin English
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
百味 98 a hundred flavors; many tastes
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
次复 次復 99 afterwards; then
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
第八识 第八識 100 eighth consciousness; ālayavijñāna
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
结使 結使 106 a fetter
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
俱舍 106 kosa; container
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空大 107 the space element
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
名曰 109 to be named; to be called
密印 109 a mudra
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散华 散華 115 scatters flowers
三昧耶 115 samaya; vow
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩惹 115 samāja; assembly; congregation
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
刹顶 剎頂 115 pagoda finial; finial
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善巧方便 115 skillful and expedient means
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身口意 115 body, speech, and mind
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受具 115 to obtain full ordination
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
献灯 獻燈 120 Light Offering
香华 香華 120 incense and flowers
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心不退转 心不退轉 120 my mind did not swerve from its aim
信受 120 to believe and accept
心月 120 mind as the moon
心密 120 mystery of the mind
学戒 學戒 120 study of the precepts
虚空界 虛空界 120 visible space
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应观 應觀 121 may observe
印契 121 a mudra
音声 音聲 121 sound; noise
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持三宝 住持三寶 122 maintained Triple Gem
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自心 122 One's Mind
字轮 字輪 122 wheel of characters
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
作善 122 to do good deeds