Glossary and Vocabulary for Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 229 second-rate 次用前水右遶
2 229 second; secondary 次用前水右遶
3 229 temporary stopover; temporary lodging 次用前水右遶
4 229 a sequence; an order 次用前水右遶
5 229 to arrive 次用前水右遶
6 229 to be next in sequence 次用前水右遶
7 229 positions of the 12 Jupiter stations 次用前水右遶
8 229 positions of the sun and moon on the ecliptic 次用前水右遶
9 229 stage of a journey 次用前水右遶
10 229 ranks 次用前水右遶
11 229 an official position 次用前水右遶
12 229 inside 次用前水右遶
13 229 to hesitate 次用前水右遶
14 229 secondary; next; tatas 次用前水右遶
15 220 zuò seat 并諸眷屬從座而起
16 220 zuò stand; base 并諸眷屬從座而起
17 220 zuò a constellation; a star constellation 并諸眷屬從座而起
18 220 zuò seat; āsana 并諸眷屬從座而起
19 214 zuò to do 乃於露地作之亦得
20 214 zuò to act as; to serve as 乃於露地作之亦得
21 214 zuò to start 乃於露地作之亦得
22 214 zuò a writing; a work 乃於露地作之亦得
23 214 zuò to dress as; to be disguised as 乃於露地作之亦得
24 214 zuō to create; to make 乃於露地作之亦得
25 214 zuō a workshop 乃於露地作之亦得
26 214 zuō to write; to compose 乃於露地作之亦得
27 214 zuò to rise 乃於露地作之亦得
28 214 zuò to be aroused 乃於露地作之亦得
29 214 zuò activity; action; undertaking 乃於露地作之亦得
30 214 zuò to regard as 乃於露地作之亦得
31 214 zuò action; kāraṇa 乃於露地作之亦得
32 181 shàng top; a high position 如是最好第一上日
33 181 shang top; the position on or above something 如是最好第一上日
34 181 shàng to go up; to go forward 如是最好第一上日
35 181 shàng shang 如是最好第一上日
36 181 shàng previous; last 如是最好第一上日
37 181 shàng high; higher 如是最好第一上日
38 181 shàng advanced 如是最好第一上日
39 181 shàng a monarch; a sovereign 如是最好第一上日
40 181 shàng time 如是最好第一上日
41 181 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如是最好第一上日
42 181 shàng far 如是最好第一上日
43 181 shàng big; as big as 如是最好第一上日
44 181 shàng abundant; plentiful 如是最好第一上日
45 181 shàng to report 如是最好第一上日
46 181 shàng to offer 如是最好第一上日
47 181 shàng to go on stage 如是最好第一上日
48 181 shàng to take office; to assume a post 如是最好第一上日
49 181 shàng to install; to erect 如是最好第一上日
50 181 shàng to suffer; to sustain 如是最好第一上日
51 181 shàng to burn 如是最好第一上日
52 181 shàng to remember 如是最好第一上日
53 181 shàng to add 如是最好第一上日
54 181 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如是最好第一上日
55 181 shàng to meet 如是最好第一上日
56 181 shàng falling then rising (4th) tone 如是最好第一上日
57 181 shang used after a verb indicating a result 如是最好第一上日
58 181 shàng a musical note 如是最好第一上日
59 181 shàng higher, superior; uttara 如是最好第一上日
60 149 one 爾時會中有一菩薩
61 149 Kangxi radical 1 爾時會中有一菩薩
62 149 pure; concentrated 爾時會中有一菩薩
63 149 first 爾時會中有一菩薩
64 149 the same 爾時會中有一菩薩
65 149 sole; single 爾時會中有一菩薩
66 149 a very small amount 爾時會中有一菩薩
67 149 Yi 爾時會中有一菩薩
68 149 other 爾時會中有一菩薩
69 149 to unify 爾時會中有一菩薩
70 149 accidentally; coincidentally 爾時會中有一菩薩
71 149 abruptly; suddenly 爾時會中有一菩薩
72 149 one; eka 爾時會中有一菩薩
73 136 míng fame; renown; reputation 名十一面觀世音菩薩
74 136 míng a name; personal name; designation 名十一面觀世音菩薩
75 136 míng rank; position 名十一面觀世音菩薩
76 136 míng an excuse 名十一面觀世音菩薩
77 136 míng life 名十一面觀世音菩薩
78 136 míng to name; to call 名十一面觀世音菩薩
79 136 míng to express; to describe 名十一面觀世音菩薩
80 136 míng to be called; to have the name 名十一面觀世音菩薩
81 136 míng to own; to possess 名十一面觀世音菩薩
82 136 míng famous; renowned 名十一面觀世音菩薩
83 136 míng moral 名十一面觀世音菩薩
84 136 míng name; naman 名十一面觀世音菩薩
85 136 míng fame; renown; yasas 名十一面觀世音菩薩
86 134 座主 zuòzhǔ chairperson; abbot 以帝殊羅施之為座主
87 123 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 次第各別作蓮花座
88 123 蓮花 liánhuā lotus 次第各別作蓮花座
89 123 蓮花 liánhuā lotus; padma 次第各別作蓮花座
90 116 Qi 至其白月一日平旦
91 107 děng et cetera; and so on 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
92 107 děng to wait 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
93 107 děng to be equal 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
94 107 děng degree; level 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
95 107 děng to compare 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
96 107 děng same; equal; sama 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
97 103 ān calm; still; quiet; peaceful 安般若波羅蜜多華座
98 103 ān to calm; to pacify 安般若波羅蜜多華座
99 103 ān safe; secure 安般若波羅蜜多華座
100 103 ān comfortable; happy 安般若波羅蜜多華座
101 103 ān to find a place for 安般若波羅蜜多華座
102 103 ān to install; to fix; to fit 安般若波羅蜜多華座
103 103 ān to be content 安般若波羅蜜多華座
104 103 ān to cherish 安般若波羅蜜多華座
105 103 ān to bestow; to confer 安般若波羅蜜多華座
106 103 ān amphetamine 安般若波羅蜜多華座
107 103 ān ampere 安般若波羅蜜多華座
108 103 ān to add; to submit 安般若波羅蜜多華座
109 103 ān to reside; to live at 安般若波羅蜜多華座
110 103 ān to be used to; to be familiar with 安般若波羅蜜多華座
111 103 ān an 安般若波羅蜜多華座
112 103 ān Ease 安般若波羅蜜多華座
113 103 ān e 安般若波羅蜜多華座
114 103 ān an 安般若波羅蜜多華座
115 103 ān peace 安般若波羅蜜多華座
116 100 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨與諸弟子
117 97 光焰 guāngyàn aureola 光焰圍繞
118 89 圍繞 wéirǎo to surround; to encircle 光焰圍繞
119 89 圍繞 wéirǎo to revolve around; to circumambulate 光焰圍繞
120 89 圍繞 wéirǎo to centre on [an issue]; to focus 光焰圍繞
121 89 圍繞 wéirǎo to surround 光焰圍繞
122 89 圍繞 wéirǎo surround; parivṛta 光焰圍繞
123 85 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
124 85 tán a park area; an area surrounded by a banked border 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
125 85 tán a community; a social circle 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
126 85 tán an arena; an examination hall; assembly area 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
127 85 tán mandala 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
128 84 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 是諸徒眾深心樂著得未曾有
129 84 zhù outstanding 是諸徒眾深心樂著得未曾有
130 84 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 是諸徒眾深心樂著得未曾有
131 84 zhuó to wear (clothes) 是諸徒眾深心樂著得未曾有
132 84 zhe expresses a command 是諸徒眾深心樂著得未曾有
133 84 zháo to attach; to grasp 是諸徒眾深心樂著得未曾有
134 84 zhāo to add; to put 是諸徒眾深心樂著得未曾有
135 84 zhuó a chess move 是諸徒眾深心樂著得未曾有
136 84 zhāo a trick; a move; a method 是諸徒眾深心樂著得未曾有
137 84 zhāo OK 是諸徒眾深心樂著得未曾有
138 84 zháo to fall into [a trap] 是諸徒眾深心樂著得未曾有
139 84 zháo to ignite 是諸徒眾深心樂著得未曾有
140 84 zháo to fall asleep 是諸徒眾深心樂著得未曾有
141 84 zhuó whereabouts; end result 是諸徒眾深心樂著得未曾有
142 84 zhù to appear; to manifest 是諸徒眾深心樂著得未曾有
143 84 zhù to show 是諸徒眾深心樂著得未曾有
144 84 zhù to indicate; to be distinguished by 是諸徒眾深心樂著得未曾有
145 84 zhù to write 是諸徒眾深心樂著得未曾有
146 84 zhù to record 是諸徒眾深心樂著得未曾有
147 84 zhù a document; writings 是諸徒眾深心樂著得未曾有
148 84 zhù Zhu 是諸徒眾深心樂著得未曾有
149 84 zháo expresses that a continuing process has a result 是諸徒眾深心樂著得未曾有
150 84 zhuó to arrive 是諸徒眾深心樂著得未曾有
151 84 zhuó to result in 是諸徒眾深心樂著得未曾有
152 84 zhuó to command 是諸徒眾深心樂著得未曾有
153 84 zhuó a strategy 是諸徒眾深心樂著得未曾有
154 84 zhāo to happen; to occur 是諸徒眾深心樂著得未曾有
155 84 zhù space between main doorwary and a screen 是諸徒眾深心樂著得未曾有
156 84 zhuó somebody attached to a place; a local 是諸徒眾深心樂著得未曾有
157 84 zhe attachment to 是諸徒眾深心樂著得未曾有
158 83 zhòu charm; spell; incantation 便於會中各說法呪而助護念
159 83 zhòu a curse 便於會中各說法呪而助護念
160 83 zhòu urging; adjure 便於會中各說法呪而助護念
161 83 zhòu mantra 便於會中各說法呪而助護念
162 82 ka 便於會中各說法呪而助護念
163 81 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
164 81 yìn India 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
165 81 yìn a mudra; a hand gesture 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
166 81 yìn a seal; a stamp 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
167 81 yìn to tally 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
168 81 yìn a vestige; a trace 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
169 81 yìn Yin 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
170 81 yìn to leave a track or trace 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
171 81 yìn mudra 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
172 81 zhī to go 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
173 81 zhī to arrive; to go 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
174 81 zhī is 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
175 81 zhī to use 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
176 81 zhī Zhi 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
177 81 zhī winding 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
178 81 èr two
179 81 èr Kangxi radical 7
180 81 èr second
181 81 èr twice; double; di-
182 81 èr more than one kind
183 81 èr two; dvā; dvi
184 81 èr both; dvaya
185 81 luó baby talk 其結界法把跋折囉
186 81 luō to nag 其結界法把跋折囉
187 81 luó ra 其結界法把跋折囉
188 76 弟子 dìzi disciple; follower; student 阿闍梨與諸弟子
189 76 弟子 dìzi youngster 阿闍梨與諸弟子
190 76 弟子 dìzi prostitute 阿闍梨與諸弟子
191 76 弟子 dìzi believer 阿闍梨與諸弟子
192 76 弟子 dìzi disciple 阿闍梨與諸弟子
193 76 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 阿闍梨與諸弟子
194 76 to go; to 乃於露地作之亦得
195 76 to rely on; to depend on 乃於露地作之亦得
196 76 Yu 乃於露地作之亦得
197 76 a crow 乃於露地作之亦得
198 66 tóu head 用五色線繫頭
199 66 tóu top 用五色線繫頭
200 66 tóu a piece; an aspect 用五色線繫頭
201 66 tóu a leader 用五色線繫頭
202 66 tóu first 用五色線繫頭
203 66 tóu hair 用五色線繫頭
204 66 tóu start; end 用五色線繫頭
205 66 tóu a commission 用五色線繫頭
206 66 tóu a person 用五色線繫頭
207 66 tóu direction; bearing 用五色線繫頭
208 66 tóu previous 用五色線繫頭
209 66 tóu head; śiras 用五色線繫頭
210 66 to travel by foot; to walk 其結界法把跋折囉
211 66 postscript 其結界法把跋折囉
212 66 to trample 其結界法把跋折囉
213 66 afterword 其結界法把跋折囉
214 66 to stumble 其結界法把跋折囉
215 66 to shake; to vibrate 其結界法把跋折囉
216 66 to turn around 其結界法把跋折囉
217 66 Ba 其結界法把跋折囉
218 66 to move; path 其結界法把跋折囉
219 65 method; way 皆因此法
220 65 France 皆因此法
221 65 the law; rules; regulations 皆因此法
222 65 the teachings of the Buddha; Dharma 皆因此法
223 65 a standard; a norm 皆因此法
224 65 an institution 皆因此法
225 65 to emulate 皆因此法
226 65 magic; a magic trick 皆因此法
227 65 punishment 皆因此法
228 65 Fa 皆因此法
229 65 a precedent 皆因此法
230 65 a classification of some kinds of Han texts 皆因此法
231 65 relating to a ceremony or rite 皆因此法
232 65 Dharma 皆因此法
233 65 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 皆因此法
234 65 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 皆因此法
235 65 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 皆因此法
236 65 quality; characteristic 皆因此法
237 63 zhé to fold 其結界法把跋折囉
238 63 zhé a discount; a rebate 其結界法把跋折囉
239 63 zhé to break; to snap 其結界法把跋折囉
240 63 zhé to suffer a loss 其結界法把跋折囉
241 63 zhé name for horizontal hooked stroke 其結界法把跋折囉
242 63 zhé to twist; to bend 其結界法把跋折囉
243 63 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 其結界法把跋折囉
244 63 zhé to be convinced; to decide 其結界法把跋折囉
245 63 zhé to convert into; to exchange; to barter 其結界法把跋折囉
246 63 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 其結界法把跋折囉
247 63 zhē to pour liquid out 其結界法把跋折囉
248 63 shé to break; to snap 其結界法把跋折囉
249 63 shé to loose money 其結界法把跋折囉
250 63 shé She 其結界法把跋折囉
251 63 zhé to reduce; to deduct 其結界法把跋折囉
252 63 zhé to analyze; to compute a proportion 其結界法把跋折囉
253 63 zhé to crush 其結界法把跋折囉
254 63 zhé to die early; to die unexpectedly 其結界法把跋折囉
255 63 zhé to censure; to criticize 其結界法把跋折囉
256 63 zhé a kind of medical treatment 其結界法把跋折囉
257 63 zhé a sacrificial mound 其結界法把跋折囉
258 63 zhé cut off; chinna 其結界法把跋折囉
259 62 to use; to grasp 四肘以下一肘以
260 62 to rely on 四肘以下一肘以
261 62 to regard 四肘以下一肘以
262 62 to be able to 四肘以下一肘以
263 62 to order; to command 四肘以下一肘以
264 62 used after a verb 四肘以下一肘以
265 62 a reason; a cause 四肘以下一肘以
266 62 Israel 四肘以下一肘以
267 62 Yi 四肘以下一肘以
268 62 use; yogena 四肘以下一肘以
269 61 Kangxi radical 49 頂禮佛足禮佛足已
270 61 to bring to an end; to stop 頂禮佛足禮佛足已
271 61 to complete 頂禮佛足禮佛足已
272 61 to demote; to dismiss 頂禮佛足禮佛足已
273 61 to recover from an illness 頂禮佛足禮佛足已
274 61 former; pūrvaka 頂禮佛足禮佛足已
275 58 zhōng middle 便於會中各說法呪而助護念
276 58 zhōng medium; medium sized 便於會中各說法呪而助護念
277 58 zhōng China 便於會中各說法呪而助護念
278 58 zhòng to hit the mark 便於會中各說法呪而助護念
279 58 zhōng midday 便於會中各說法呪而助護念
280 58 zhōng inside 便於會中各說法呪而助護念
281 58 zhōng during 便於會中各說法呪而助護念
282 58 zhōng Zhong 便於會中各說法呪而助護念
283 58 zhōng intermediary 便於會中各說法呪而助護念
284 58 zhōng half 便於會中各說法呪而助護念
285 58 zhòng to reach; to attain 便於會中各說法呪而助護念
286 58 zhòng to suffer; to infect 便於會中各說法呪而助護念
287 58 zhòng to obtain 便於會中各說法呪而助護念
288 58 zhòng to pass an exam 便於會中各說法呪而助護念
289 58 zhōng middle 便於會中各說法呪而助護念
290 57 wéi to act as; to serve 世尊諸佛慈悲善為方便
291 57 wéi to change into; to become 世尊諸佛慈悲善為方便
292 57 wéi to be; is 世尊諸佛慈悲善為方便
293 57 wéi to do 世尊諸佛慈悲善為方便
294 57 wèi to support; to help 世尊諸佛慈悲善為方便
295 57 wéi to govern 世尊諸佛慈悲善為方便
296 57 wèi to be; bhū 世尊諸佛慈悲善為方便
297 54 ér Kangxi radical 126 并諸眷屬從座而起
298 54 ér as if; to seem like 并諸眷屬從座而起
299 54 néng can; able 并諸眷屬從座而起
300 54 ér whiskers on the cheeks; sideburns 并諸眷屬從座而起
301 54 ér to arrive; up to 并諸眷屬從座而起
302 54 to reach 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
303 54 to attain 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
304 54 to understand 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
305 54 able to be compared to; to catch up with 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
306 54 to be involved with; to associate with 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
307 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
308 54 and; ca; api 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
309 52 zhě ca 恐有輒作法印等者
310 51 Yi 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
311 51 mén door; gate; doorway; gateway 議大法門故
312 51 mén phylum; division 議大法門故
313 51 mén sect; school 議大法門故
314 51 mén Kangxi radical 169 議大法門故
315 51 mén a door-like object 議大法門故
316 51 mén an opening 議大法門故
317 51 mén an access point; a border entrance 議大法門故
318 51 mén a household; a clan 議大法門故
319 51 mén a kind; a category 議大法門故
320 51 mén to guard a gate 議大法門故
321 51 mén Men 議大法門故
322 51 mén a turning point 議大法門故
323 51 mén a method 議大法門故
324 51 mén a sense organ 議大法門故
325 51 mén door; gate; dvara 議大法門故
326 50 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 以誦般若大心呪呪曰
327 50 sòng to recount; to narrate 以誦般若大心呪呪曰
328 50 sòng a poem 以誦般若大心呪呪曰
329 50 sòng recite; priase; pāṭha 以誦般若大心呪呪曰
330 49 一切 yīqiè temporary 利益一切
331 49 一切 yīqiè the same 利益一切
332 48 qián front 次用前水右遶
333 48 qián former; the past 次用前水右遶
334 48 qián to go forward 次用前水右遶
335 48 qián preceding 次用前水右遶
336 48 qián before; earlier; prior 次用前水右遶
337 48 qián to appear before 次用前水右遶
338 48 qián future 次用前水右遶
339 48 qián top; first 次用前水右遶
340 48 qián battlefront 次用前水右遶
341 48 qián before; former; pūrva 次用前水右遶
342 48 qián facing; mukha 次用前水右遶
343 48 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 又有都會道場法壇
344 48 道場 dàochǎng place for spiritual practice 又有都會道場法壇
345 48 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 又有都會道場法壇
346 48 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 又有都會道場法壇
347 45 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 香湯洗
348 45 xiāng incense 香湯洗
349 45 xiāng Kangxi radical 186 香湯洗
350 45 xiāng fragrance; scent 香湯洗
351 45 xiāng a female 香湯洗
352 45 xiāng Xiang 香湯洗
353 45 xiāng to kiss 香湯洗
354 45 xiāng feminine 香湯洗
355 45 xiāng incense 香湯洗
356 45 xiāng fragrance; gandha 香湯洗
357 43 一一 yīyī one or two 一一諸佛土
358 43 一一 yīyī a few 一一諸佛土
359 42 four 四肘以下一肘以
360 42 note a musical scale 四肘以下一肘以
361 42 fourth 四肘以下一肘以
362 42 Si 四肘以下一肘以
363 42 four; catur 四肘以下一肘以
364 42 yuàn a school 所寬大院宇及有精麗大舍之處
365 42 yuàn a courtyard; a yard; a court 所寬大院宇及有精麗大舍之處
366 42 yuàn a public institution 所寬大院宇及有精麗大舍之處
367 42 yuàn a government department 所寬大院宇及有精麗大舍之處
368 42 yuàn hall; ārāma 所寬大院宇及有精麗大舍之處
369 41 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切十方世界恒沙佛等
370 41 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切十方世界恒沙佛等
371 41 供養 gòngyǎng offering 供養一切十方世界恒沙佛等
372 41 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切十方世界恒沙佛等
373 41 jìng to end; to finish 摽記已竟
374 41 jìng all; entire 摽記已竟
375 41 jìng to investigate 摽記已竟
376 41 jìng conclusion; avasāna 摽記已竟
377 41 sān three 如是重重三問三答
378 41 sān third 如是重重三問三答
379 41 sān more than two 如是重重三問三答
380 41 sān very few 如是重重三問三答
381 41 sān San 如是重重三問三答
382 41 sān three; tri 如是重重三問三答
383 41 sān sa 如是重重三問三答
384 41 sān three kinds; trividha 如是重重三問三答
385 40 biàn all; complete 用馬頭印印其淨水呪三七遍
386 40 biàn to be covered with 用馬頭印印其淨水呪三七遍
387 40 biàn everywhere; sarva 用馬頭印印其淨水呪三七遍
388 40 biàn pervade; visva 用馬頭印印其淨水呪三七遍
389 40 biàn everywhere fragrant; paricitra 用馬頭印印其淨水呪三七遍
390 40 biàn everywhere; spharaṇa 用馬頭印印其淨水呪三七遍
391 40 yòng to use; to apply 用馬頭印印其淨水呪三七遍
392 40 yòng Kangxi radical 101 用馬頭印印其淨水呪三七遍
393 40 yòng to eat 用馬頭印印其淨水呪三七遍
394 40 yòng to spend 用馬頭印印其淨水呪三七遍
395 40 yòng expense 用馬頭印印其淨水呪三七遍
396 40 yòng a use; usage 用馬頭印印其淨水呪三七遍
397 40 yòng to need; must 用馬頭印印其淨水呪三七遍
398 40 yòng useful; practical 用馬頭印印其淨水呪三七遍
399 40 yòng to use up; to use all of something 用馬頭印印其淨水呪三七遍
400 40 yòng to work (an animal) 用馬頭印印其淨水呪三七遍
401 40 yòng to appoint 用馬頭印印其淨水呪三七遍
402 40 yòng to administer; to manager 用馬頭印印其淨水呪三七遍
403 40 yòng to control 用馬頭印印其淨水呪三七遍
404 40 yòng to access 用馬頭印印其淨水呪三七遍
405 40 yòng Yong 用馬頭印印其淨水呪三七遍
406 40 yòng yong; function; application 用馬頭印印其淨水呪三七遍
407 40 yòng efficacy; kāritra 用馬頭印印其淨水呪三七遍
408 40 xíng appearance 狀如鉤形
409 40 xíng adjective 狀如鉤形
410 40 xíng shape; form 狀如鉤形
411 40 xíng terrain 狀如鉤形
412 40 xíng circumstances; situation 狀如鉤形
413 40 xíng to form; to become 狀如鉤形
414 40 xíng to appear; to manifest 狀如鉤形
415 40 xíng to contrast; to compare 狀如鉤形
416 40 xíng to describe 狀如鉤形
417 40 xíng an entity 狀如鉤形
418 40 xíng formal 狀如鉤形
419 40 xíng punishment 狀如鉤形
420 40 xíng form; appearance; saṃsthāna 狀如鉤形
421 39 第一 dì yī first 如是最好第一上日
422 39 第一 dì yī foremost; first 如是最好第一上日
423 39 第一 dì yī first; prathama 如是最好第一上日
424 39 第一 dì yī foremost; parama 如是最好第一上日
425 39 five 四五弟子隨阿闍梨
426 39 fifth musical note 四五弟子隨阿闍梨
427 39 Wu 四五弟子隨阿闍梨
428 39 the five elements 四五弟子隨阿闍梨
429 39 five; pañca 四五弟子隨阿闍梨
430 38 rén person; people; a human being 是人等不會我意輕而妄作
431 38 rén Kangxi radical 9 是人等不會我意輕而妄作
432 38 rén a kind of person 是人等不會我意輕而妄作
433 38 rén everybody 是人等不會我意輕而妄作
434 38 rén adult 是人等不會我意輕而妄作
435 38 rén somebody; others 是人等不會我意輕而妄作
436 38 rén an upright person 是人等不會我意輕而妄作
437 38 rén person; manuṣya 是人等不會我意輕而妄作
438 38 zuò to sit 却坐
439 38 zuò to ride 却坐
440 38 zuò to visit 却坐
441 38 zuò a seat 却坐
442 38 zuò to hold fast to; to stick to 却坐
443 38 zuò to be in a position 却坐
444 38 zuò to convict; to try 却坐
445 38 zuò to stay 却坐
446 38 zuò to kneel 却坐
447 38 zuò to violate 却坐
448 38 zuò to sit; niṣad 却坐
449 38 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐
450 38 wèi position; location; place 更作四肘白水壇位
451 38 wèi bit 更作四肘白水壇位
452 38 wèi a seat 更作四肘白水壇位
453 38 wèi a post 更作四肘白水壇位
454 38 wèi a rank; status 更作四肘白水壇位
455 38 wèi a throne 更作四肘白水壇位
456 38 wèi Wei 更作四肘白水壇位
457 38 wèi the standard form of an object 更作四肘白水壇位
458 38 wèi a polite form of address 更作四肘白水壇位
459 38 wèi at; located at 更作四肘白水壇位
460 38 wèi to arrange 更作四肘白水壇位
461 38 wèi to remain standing; avasthā 更作四肘白水壇位
462 38 zhǒu elbow 若為帝王一百二十肘
463 38 zhǒu to elbow someone out of the way 若為帝王一百二十肘
464 38 zhǒu to pull somebody by the elbow 若為帝王一百二十肘
465 36 cóng to follow 并諸眷屬從座而起
466 36 cóng to comply; to submit; to defer 并諸眷屬從座而起
467 36 cóng to participate in something 并諸眷屬從座而起
468 36 cóng to use a certain method or principle 并諸眷屬從座而起
469 36 cóng something secondary 并諸眷屬從座而起
470 36 cóng remote relatives 并諸眷屬從座而起
471 36 cóng secondary 并諸眷屬從座而起
472 36 cóng to go on; to advance 并諸眷屬從座而起
473 36 cōng at ease; informal 并諸眷屬從座而起
474 36 zòng a follower; a supporter 并諸眷屬從座而起
475 36 zòng to release 并諸眷屬從座而起
476 36 zòng perpendicular; longitudinal 并諸眷屬從座而起
477 34 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令洞達一切諸佛說圓具法
478 34 lìng to issue a command 欲令洞達一切諸佛說圓具法
479 34 lìng rules of behavior; customs 欲令洞達一切諸佛說圓具法
480 34 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令洞達一切諸佛說圓具法
481 34 lìng a season 欲令洞達一切諸佛說圓具法
482 34 lìng respected; good reputation 欲令洞達一切諸佛說圓具法
483 34 lìng good 欲令洞達一切諸佛說圓具法
484 34 lìng pretentious 欲令洞達一切諸佛說圓具法
485 34 lìng a transcending state of existence 欲令洞達一切諸佛說圓具法
486 34 lìng a commander 欲令洞達一切諸佛說圓具法
487 34 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令洞達一切諸佛說圓具法
488 34 lìng lyrics 欲令洞達一切諸佛說圓具法
489 34 lìng Ling 欲令洞達一切諸佛說圓具法
490 34 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令洞達一切諸佛說圓具法
491 34 soil; ground; land 今此地者是我之地
492 34 floor 今此地者是我之地
493 34 the earth 今此地者是我之地
494 34 fields 今此地者是我之地
495 34 a place 今此地者是我之地
496 34 a situation; a position 今此地者是我之地
497 34 background 今此地者是我之地
498 34 terrain 今此地者是我之地
499 34 a territory; a region 今此地者是我之地
500 34 used after a distance measure 今此地者是我之地

Frequencies of all Words

Top 1099

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 229 a time 次用前水右遶
2 229 second-rate 次用前水右遶
3 229 second; secondary 次用前水右遶
4 229 temporary stopover; temporary lodging 次用前水右遶
5 229 a sequence; an order 次用前水右遶
6 229 to arrive 次用前水右遶
7 229 to be next in sequence 次用前水右遶
8 229 positions of the 12 Jupiter stations 次用前水右遶
9 229 positions of the sun and moon on the ecliptic 次用前水右遶
10 229 stage of a journey 次用前水右遶
11 229 ranks 次用前水右遶
12 229 an official position 次用前水右遶
13 229 inside 次用前水右遶
14 229 to hesitate 次用前水右遶
15 229 secondary; next; tatas 次用前水右遶
16 220 zuò seat 并諸眷屬從座而起
17 220 zuò measure word for large things 并諸眷屬從座而起
18 220 zuò stand; base 并諸眷屬從座而起
19 220 zuò a constellation; a star constellation 并諸眷屬從座而起
20 220 zuò seat; āsana 并諸眷屬從座而起
21 214 zuò to do 乃於露地作之亦得
22 214 zuò to act as; to serve as 乃於露地作之亦得
23 214 zuò to start 乃於露地作之亦得
24 214 zuò a writing; a work 乃於露地作之亦得
25 214 zuò to dress as; to be disguised as 乃於露地作之亦得
26 214 zuō to create; to make 乃於露地作之亦得
27 214 zuō a workshop 乃於露地作之亦得
28 214 zuō to write; to compose 乃於露地作之亦得
29 214 zuò to rise 乃於露地作之亦得
30 214 zuò to be aroused 乃於露地作之亦得
31 214 zuò activity; action; undertaking 乃於露地作之亦得
32 214 zuò to regard as 乃於露地作之亦得
33 214 zuò action; kāraṇa 乃於露地作之亦得
34 181 shàng top; a high position 如是最好第一上日
35 181 shang top; the position on or above something 如是最好第一上日
36 181 shàng to go up; to go forward 如是最好第一上日
37 181 shàng shang 如是最好第一上日
38 181 shàng previous; last 如是最好第一上日
39 181 shàng high; higher 如是最好第一上日
40 181 shàng advanced 如是最好第一上日
41 181 shàng a monarch; a sovereign 如是最好第一上日
42 181 shàng time 如是最好第一上日
43 181 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如是最好第一上日
44 181 shàng far 如是最好第一上日
45 181 shàng big; as big as 如是最好第一上日
46 181 shàng abundant; plentiful 如是最好第一上日
47 181 shàng to report 如是最好第一上日
48 181 shàng to offer 如是最好第一上日
49 181 shàng to go on stage 如是最好第一上日
50 181 shàng to take office; to assume a post 如是最好第一上日
51 181 shàng to install; to erect 如是最好第一上日
52 181 shàng to suffer; to sustain 如是最好第一上日
53 181 shàng to burn 如是最好第一上日
54 181 shàng to remember 如是最好第一上日
55 181 shang on; in 如是最好第一上日
56 181 shàng upward 如是最好第一上日
57 181 shàng to add 如是最好第一上日
58 181 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如是最好第一上日
59 181 shàng to meet 如是最好第一上日
60 181 shàng falling then rising (4th) tone 如是最好第一上日
61 181 shang used after a verb indicating a result 如是最好第一上日
62 181 shàng a musical note 如是最好第一上日
63 181 shàng higher, superior; uttara 如是最好第一上日
64 149 one 爾時會中有一菩薩
65 149 Kangxi radical 1 爾時會中有一菩薩
66 149 as soon as; all at once 爾時會中有一菩薩
67 149 pure; concentrated 爾時會中有一菩薩
68 149 whole; all 爾時會中有一菩薩
69 149 first 爾時會中有一菩薩
70 149 the same 爾時會中有一菩薩
71 149 each 爾時會中有一菩薩
72 149 certain 爾時會中有一菩薩
73 149 throughout 爾時會中有一菩薩
74 149 used in between a reduplicated verb 爾時會中有一菩薩
75 149 sole; single 爾時會中有一菩薩
76 149 a very small amount 爾時會中有一菩薩
77 149 Yi 爾時會中有一菩薩
78 149 other 爾時會中有一菩薩
79 149 to unify 爾時會中有一菩薩
80 149 accidentally; coincidentally 爾時會中有一菩薩
81 149 abruptly; suddenly 爾時會中有一菩薩
82 149 or 爾時會中有一菩薩
83 149 one; eka 爾時會中有一菩薩
84 136 míng measure word for people 名十一面觀世音菩薩
85 136 míng fame; renown; reputation 名十一面觀世音菩薩
86 136 míng a name; personal name; designation 名十一面觀世音菩薩
87 136 míng rank; position 名十一面觀世音菩薩
88 136 míng an excuse 名十一面觀世音菩薩
89 136 míng life 名十一面觀世音菩薩
90 136 míng to name; to call 名十一面觀世音菩薩
91 136 míng to express; to describe 名十一面觀世音菩薩
92 136 míng to be called; to have the name 名十一面觀世音菩薩
93 136 míng to own; to possess 名十一面觀世音菩薩
94 136 míng famous; renowned 名十一面觀世音菩薩
95 136 míng moral 名十一面觀世音菩薩
96 136 míng name; naman 名十一面觀世音菩薩
97 136 míng fame; renown; yasas 名十一面觀世音菩薩
98 134 座主 zuòzhǔ chairperson; abbot 以帝殊羅施之為座主
99 123 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 次第各別作蓮花座
100 123 蓮花 liánhuā lotus 次第各別作蓮花座
101 123 蓮花 liánhuā lotus; padma 次第各別作蓮花座
102 116 his; hers; its; theirs 至其白月一日平旦
103 116 to add emphasis 至其白月一日平旦
104 116 used when asking a question in reply to a question 至其白月一日平旦
105 116 used when making a request or giving an order 至其白月一日平旦
106 116 he; her; it; them 至其白月一日平旦
107 116 probably; likely 至其白月一日平旦
108 116 will 至其白月一日平旦
109 116 may 至其白月一日平旦
110 116 if 至其白月一日平旦
111 116 or 至其白月一日平旦
112 116 Qi 至其白月一日平旦
113 116 he; her; it; saḥ; sā; tad 至其白月一日平旦
114 107 děng et cetera; and so on 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
115 107 děng to wait 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
116 107 děng degree; kind 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
117 107 děng plural 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
118 107 děng to be equal 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
119 107 děng degree; level 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
120 107 děng to compare 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
121 107 děng same; equal; sama 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
122 103 ān calm; still; quiet; peaceful 安般若波羅蜜多華座
123 103 ān to calm; to pacify 安般若波羅蜜多華座
124 103 ān where 安般若波羅蜜多華座
125 103 ān safe; secure 安般若波羅蜜多華座
126 103 ān comfortable; happy 安般若波羅蜜多華座
127 103 ān to find a place for 安般若波羅蜜多華座
128 103 ān to install; to fix; to fit 安般若波羅蜜多華座
129 103 ān to be content 安般若波羅蜜多華座
130 103 ān to cherish 安般若波羅蜜多華座
131 103 ān to bestow; to confer 安般若波羅蜜多華座
132 103 ān amphetamine 安般若波羅蜜多華座
133 103 ān ampere 安般若波羅蜜多華座
134 103 ān to add; to submit 安般若波羅蜜多華座
135 103 ān to reside; to live at 安般若波羅蜜多華座
136 103 ān to be used to; to be familiar with 安般若波羅蜜多華座
137 103 ān how; why 安般若波羅蜜多華座
138 103 ān thus; so; therefore 安般若波羅蜜多華座
139 103 ān deliberately 安般若波羅蜜多華座
140 103 ān naturally 安般若波羅蜜多華座
141 103 ān an 安般若波羅蜜多華座
142 103 ān Ease 安般若波羅蜜多華座
143 103 ān e 安般若波羅蜜多華座
144 103 ān an 安般若波羅蜜多華座
145 103 ān peace 安般若波羅蜜多華座
146 100 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨與諸弟子
147 97 光焰 guāngyàn aureola 光焰圍繞
148 89 圍繞 wéirǎo to surround; to encircle 光焰圍繞
149 89 圍繞 wéirǎo to revolve around; to circumambulate 光焰圍繞
150 89 圍繞 wéirǎo to centre on [an issue]; to focus 光焰圍繞
151 89 圍繞 wéirǎo to surround 光焰圍繞
152 89 圍繞 wéirǎo surround; parivṛta 光焰圍繞
153 85 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
154 85 tán a park area; an area surrounded by a banked border 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
155 85 tán a community; a social circle 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
156 85 tán an arena; an examination hall; assembly area 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
157 85 tán mandala 會演說諸陀羅尼三昧神呪法印壇等祕密法藏
158 84 zhe indicates that an action is continuing 是諸徒眾深心樂著得未曾有
159 84 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 是諸徒眾深心樂著得未曾有
160 84 zhù outstanding 是諸徒眾深心樂著得未曾有
161 84 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 是諸徒眾深心樂著得未曾有
162 84 zhuó to wear (clothes) 是諸徒眾深心樂著得未曾有
163 84 zhe expresses a command 是諸徒眾深心樂著得未曾有
164 84 zháo to attach; to grasp 是諸徒眾深心樂著得未曾有
165 84 zhe indicates an accompanying action 是諸徒眾深心樂著得未曾有
166 84 zhāo to add; to put 是諸徒眾深心樂著得未曾有
167 84 zhuó a chess move 是諸徒眾深心樂著得未曾有
168 84 zhāo a trick; a move; a method 是諸徒眾深心樂著得未曾有
169 84 zhāo OK 是諸徒眾深心樂著得未曾有
170 84 zháo to fall into [a trap] 是諸徒眾深心樂著得未曾有
171 84 zháo to ignite 是諸徒眾深心樂著得未曾有
172 84 zháo to fall asleep 是諸徒眾深心樂著得未曾有
173 84 zhuó whereabouts; end result 是諸徒眾深心樂著得未曾有
174 84 zhù to appear; to manifest 是諸徒眾深心樂著得未曾有
175 84 zhù to show 是諸徒眾深心樂著得未曾有
176 84 zhù to indicate; to be distinguished by 是諸徒眾深心樂著得未曾有
177 84 zhù to write 是諸徒眾深心樂著得未曾有
178 84 zhù to record 是諸徒眾深心樂著得未曾有
179 84 zhù a document; writings 是諸徒眾深心樂著得未曾有
180 84 zhù Zhu 是諸徒眾深心樂著得未曾有
181 84 zháo expresses that a continuing process has a result 是諸徒眾深心樂著得未曾有
182 84 zháo as it turns out; coincidentally 是諸徒眾深心樂著得未曾有
183 84 zhuó to arrive 是諸徒眾深心樂著得未曾有
184 84 zhuó to result in 是諸徒眾深心樂著得未曾有
185 84 zhuó to command 是諸徒眾深心樂著得未曾有
186 84 zhuó a strategy 是諸徒眾深心樂著得未曾有
187 84 zhāo to happen; to occur 是諸徒眾深心樂著得未曾有
188 84 zhù space between main doorwary and a screen 是諸徒眾深心樂著得未曾有
189 84 zhuó somebody attached to a place; a local 是諸徒眾深心樂著得未曾有
190 84 zhe attachment to 是諸徒眾深心樂著得未曾有
191 83 zhòu charm; spell; incantation 便於會中各說法呪而助護念
192 83 zhòu a curse 便於會中各說法呪而助護念
193 83 zhòu urging; adjure 便於會中各說法呪而助護念
194 83 zhòu mantra 便於會中各說法呪而助護念
195 82 each 便於會中各說法呪而助護念
196 82 all; every 便於會中各說法呪而助護念
197 82 ka 便於會中各說法呪而助護念
198 82 every; pṛthak 便於會中各說法呪而助護念
199 81 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
200 81 yìn India 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
201 81 yìn a mudra; a hand gesture 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
202 81 yìn a seal; a stamp 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
203 81 yìn to tally 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
204 81 yìn a vestige; a trace 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
205 81 yìn Yin 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
206 81 yìn to leave a track or trace 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
207 81 yìn mudra 佛說諸佛大陀羅尼都會道場印品
208 81 zhī him; her; them; that 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
209 81 zhī used between a modifier and a word to form a word group 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
210 81 zhī to go 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
211 81 zhī this; that 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
212 81 zhī genetive marker 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
213 81 zhī it 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
214 81 zhī in; in regards to 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
215 81 zhī all 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
216 81 zhī and 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
217 81 zhī however 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
218 81 zhī if 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
219 81 zhī then 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
220 81 zhī to arrive; to go 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
221 81 zhī is 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
222 81 zhī to use 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
223 81 zhī Zhi 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
224 81 zhī winding 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
225 81 èr two
226 81 èr Kangxi radical 7
227 81 èr second
228 81 èr twice; double; di-
229 81 èr another; the other
230 81 èr more than one kind
231 81 èr two; dvā; dvi
232 81 èr both; dvaya
233 81 zhū all; many; various 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
234 81 zhū Zhu 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
235 81 zhū all; members of the class 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
236 81 zhū interrogative particle 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
237 81 zhū him; her; them; it 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
238 81 zhū of; in 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
239 81 zhū all; many; sarva 并諸金剛及諸眷屬天龍八部六師外道人非人等
240 81 luó an exclamatory final particle 其結界法把跋折囉
241 81 luó baby talk 其結界法把跋折囉
242 81 luō to nag 其結界法把跋折囉
243 81 luó ra 其結界法把跋折囉
244 76 弟子 dìzi disciple; follower; student 阿闍梨與諸弟子
245 76 弟子 dìzi youngster 阿闍梨與諸弟子
246 76 弟子 dìzi prostitute 阿闍梨與諸弟子
247 76 弟子 dìzi believer 阿闍梨與諸弟子
248 76 弟子 dìzi disciple 阿闍梨與諸弟子
249 76 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 阿闍梨與諸弟子
250 76 in; at 乃於露地作之亦得
251 76 in; at 乃於露地作之亦得
252 76 in; at; to; from 乃於露地作之亦得
253 76 to go; to 乃於露地作之亦得
254 76 to rely on; to depend on 乃於露地作之亦得
255 76 to go to; to arrive at 乃於露地作之亦得
256 76 from 乃於露地作之亦得
257 76 give 乃於露地作之亦得
258 76 oppposing 乃於露地作之亦得
259 76 and 乃於露地作之亦得
260 76 compared to 乃於露地作之亦得
261 76 by 乃於露地作之亦得
262 76 and; as well as 乃於露地作之亦得
263 76 for 乃於露地作之亦得
264 76 Yu 乃於露地作之亦得
265 76 a crow 乃於露地作之亦得
266 76 whew; wow 乃於露地作之亦得
267 76 near to; antike 乃於露地作之亦得
268 66 tóu head 用五色線繫頭
269 66 tóu measure word for heads of cattle, etc 用五色線繫頭
270 66 tóu top 用五色線繫頭
271 66 tóu a piece; an aspect 用五色線繫頭
272 66 tóu a leader 用五色線繫頭
273 66 tóu first 用五色線繫頭
274 66 tou head 用五色線繫頭
275 66 tóu top; side; head 用五色線繫頭
276 66 tóu hair 用五色線繫頭
277 66 tóu start; end 用五色線繫頭
278 66 tóu a commission 用五色線繫頭
279 66 tóu a person 用五色線繫頭
280 66 tóu direction; bearing 用五色線繫頭
281 66 tóu previous 用五色線繫頭
282 66 tóu head; śiras 用五色線繫頭
283 66 to travel by foot; to walk 其結界法把跋折囉
284 66 postscript 其結界法把跋折囉
285 66 to trample 其結界法把跋折囉
286 66 afterword 其結界法把跋折囉
287 66 to stumble 其結界法把跋折囉
288 66 to shake; to vibrate 其結界法把跋折囉
289 66 to turn around 其結界法把跋折囉
290 66 Ba 其結界法把跋折囉
291 66 to move; path 其結界法把跋折囉
292 65 method; way 皆因此法
293 65 France 皆因此法
294 65 the law; rules; regulations 皆因此法
295 65 the teachings of the Buddha; Dharma 皆因此法
296 65 a standard; a norm 皆因此法
297 65 an institution 皆因此法
298 65 to emulate 皆因此法
299 65 magic; a magic trick 皆因此法
300 65 punishment 皆因此法
301 65 Fa 皆因此法
302 65 a precedent 皆因此法
303 65 a classification of some kinds of Han texts 皆因此法
304 65 relating to a ceremony or rite 皆因此法
305 65 Dharma 皆因此法
306 65 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 皆因此法
307 65 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 皆因此法
308 65 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 皆因此法
309 65 quality; characteristic 皆因此法
310 63 zhé to fold 其結界法把跋折囉
311 63 zhé a discount; a rebate 其結界法把跋折囉
312 63 zhé to break; to snap 其結界法把跋折囉
313 63 zhé to suffer a loss 其結界法把跋折囉
314 63 zhé a book; a folder 其結界法把跋折囉
315 63 zhé name for horizontal hooked stroke 其結界法把跋折囉
316 63 zhé to twist; to bend 其結界法把跋折囉
317 63 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 其結界法把跋折囉
318 63 zhé to be convinced; to decide 其結界法把跋折囉
319 63 zhé to convert into; to exchange; to barter 其結界法把跋折囉
320 63 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 其結界法把跋折囉
321 63 zhē to pour liquid out 其結界法把跋折囉
322 63 shé to break; to snap 其結界法把跋折囉
323 63 shé to loose money 其結界法把跋折囉
324 63 shé She 其結界法把跋折囉
325 63 zhé to reduce; to deduct 其結界法把跋折囉
326 63 zhé to analyze; to compute a proportion 其結界法把跋折囉
327 63 zhé to crush 其結界法把跋折囉
328 63 zhé to die early; to die unexpectedly 其結界法把跋折囉
329 63 zhé to censure; to criticize 其結界法把跋折囉
330 63 zhé a kind of medical treatment 其結界法把跋折囉
331 63 zhé a sacrificial mound 其結界法把跋折囉
332 63 zhé cut off; chinna 其結界法把跋折囉
333 62 so as to; in order to 四肘以下一肘以
334 62 to use; to regard as 四肘以下一肘以
335 62 to use; to grasp 四肘以下一肘以
336 62 according to 四肘以下一肘以
337 62 because of 四肘以下一肘以
338 62 on a certain date 四肘以下一肘以
339 62 and; as well as 四肘以下一肘以
340 62 to rely on 四肘以下一肘以
341 62 to regard 四肘以下一肘以
342 62 to be able to 四肘以下一肘以
343 62 to order; to command 四肘以下一肘以
344 62 further; moreover 四肘以下一肘以
345 62 used after a verb 四肘以下一肘以
346 62 very 四肘以下一肘以
347 62 already 四肘以下一肘以
348 62 increasingly 四肘以下一肘以
349 62 a reason; a cause 四肘以下一肘以
350 62 Israel 四肘以下一肘以
351 62 Yi 四肘以下一肘以
352 62 use; yogena 四肘以下一肘以
353 61 already 頂禮佛足禮佛足已
354 61 Kangxi radical 49 頂禮佛足禮佛足已
355 61 from 頂禮佛足禮佛足已
356 61 to bring to an end; to stop 頂禮佛足禮佛足已
357 61 final aspectual particle 頂禮佛足禮佛足已
358 61 afterwards; thereafter 頂禮佛足禮佛足已
359 61 too; very; excessively 頂禮佛足禮佛足已
360 61 to complete 頂禮佛足禮佛足已
361 61 to demote; to dismiss 頂禮佛足禮佛足已
362 61 to recover from an illness 頂禮佛足禮佛足已
363 61 certainly 頂禮佛足禮佛足已
364 61 an interjection of surprise 頂禮佛足禮佛足已
365 61 this 頂禮佛足禮佛足已
366 61 former; pūrvaka 頂禮佛足禮佛足已
367 61 former; pūrvaka 頂禮佛足禮佛足已
368 58 zhōng middle 便於會中各說法呪而助護念
369 58 zhōng medium; medium sized 便於會中各說法呪而助護念
370 58 zhōng China 便於會中各說法呪而助護念
371 58 zhòng to hit the mark 便於會中各說法呪而助護念
372 58 zhōng in; amongst 便於會中各說法呪而助護念
373 58 zhōng midday 便於會中各說法呪而助護念
374 58 zhōng inside 便於會中各說法呪而助護念
375 58 zhōng during 便於會中各說法呪而助護念
376 58 zhōng Zhong 便於會中各說法呪而助護念
377 58 zhōng intermediary 便於會中各說法呪而助護念
378 58 zhōng half 便於會中各說法呪而助護念
379 58 zhōng just right; suitably 便於會中各說法呪而助護念
380 58 zhōng while 便於會中各說法呪而助護念
381 58 zhòng to reach; to attain 便於會中各說法呪而助護念
382 58 zhòng to suffer; to infect 便於會中各說法呪而助護念
383 58 zhòng to obtain 便於會中各說法呪而助護念
384 58 zhòng to pass an exam 便於會中各說法呪而助護念
385 58 zhōng middle 便於會中各說法呪而助護念
386 57 wèi for; to 世尊諸佛慈悲善為方便
387 57 wèi because of 世尊諸佛慈悲善為方便
388 57 wéi to act as; to serve 世尊諸佛慈悲善為方便
389 57 wéi to change into; to become 世尊諸佛慈悲善為方便
390 57 wéi to be; is 世尊諸佛慈悲善為方便
391 57 wéi to do 世尊諸佛慈悲善為方便
392 57 wèi for 世尊諸佛慈悲善為方便
393 57 wèi because of; for; to 世尊諸佛慈悲善為方便
394 57 wèi to 世尊諸佛慈悲善為方便
395 57 wéi in a passive construction 世尊諸佛慈悲善為方便
396 57 wéi forming a rehetorical question 世尊諸佛慈悲善為方便
397 57 wéi forming an adverb 世尊諸佛慈悲善為方便
398 57 wéi to add emphasis 世尊諸佛慈悲善為方便
399 57 wèi to support; to help 世尊諸佛慈悲善為方便
400 57 wéi to govern 世尊諸佛慈悲善為方便
401 57 wèi to be; bhū 世尊諸佛慈悲善為方便
402 54 ér and; as well as; but (not); yet (not) 并諸眷屬從座而起
403 54 ér Kangxi radical 126 并諸眷屬從座而起
404 54 ér you 并諸眷屬從座而起
405 54 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 并諸眷屬從座而起
406 54 ér right away; then 并諸眷屬從座而起
407 54 ér but; yet; however; while; nevertheless 并諸眷屬從座而起
408 54 ér if; in case; in the event that 并諸眷屬從座而起
409 54 ér therefore; as a result; thus 并諸眷屬從座而起
410 54 ér how can it be that? 并諸眷屬從座而起
411 54 ér so as to 并諸眷屬從座而起
412 54 ér only then 并諸眷屬從座而起
413 54 ér as if; to seem like 并諸眷屬從座而起
414 54 néng can; able 并諸眷屬從座而起
415 54 ér whiskers on the cheeks; sideburns 并諸眷屬從座而起
416 54 ér me 并諸眷屬從座而起
417 54 ér to arrive; up to 并諸眷屬從座而起
418 54 ér possessive 并諸眷屬從座而起
419 54 ér and; ca 并諸眷屬從座而起
420 54 to reach 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
421 54 and 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
422 54 coming to; when 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
423 54 to attain 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
424 54 to understand 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
425 54 able to be compared to; to catch up with 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
426 54 to be involved with; to associate with 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
427 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
428 54 and; ca; api 與大阿羅漢眾及諸菩薩摩訶薩
429 53 jiē all; each and every; in all cases 皆未曾入我都會壇
430 53 jiē same; equally 皆未曾入我都會壇
431 53 jiē all; sarva 皆未曾入我都會壇
432 52 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恐有輒作法印等者
433 52 zhě that 恐有輒作法印等者
434 52 zhě nominalizing function word 恐有輒作法印等者
435 52 zhě used to mark a definition 恐有輒作法印等者
436 52 zhě used to mark a pause 恐有輒作法印等者
437 52 zhě topic marker; that; it 恐有輒作法印等者
438 52 zhuó according to 恐有輒作法印等者
439 52 zhě ca 恐有輒作法印等者
440 51 also; too 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
441 51 but 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
442 51 this; he; she 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
443 51 although; even though 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
444 51 already 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
445 51 particle with no meaning 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
446 51 Yi 亦未能了祕密決法顯之名字而得證成
447 51 shì is; are; am; to be 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
448 51 shì is exactly 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
449 51 shì is suitable; is in contrast 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
450 51 shì this; that; those 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
451 51 shì really; certainly 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
452 51 shì correct; yes; affirmative 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
453 51 shì true 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
454 51 shì is; has; exists 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
455 51 shì used between repetitions of a word 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
456 51 shì a matter; an affair 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
457 51 shì Shi 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
458 51 shì is; bhū 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
459 51 shì this; idam 說是總持三昧神呪法印壇等祕密法藏
460 51 mén door; gate; doorway; gateway 議大法門故
461 51 mén phylum; division 議大法門故
462 51 mén sect; school 議大法門故
463 51 mén Kangxi radical 169 議大法門故
464 51 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 議大法門故
465 51 mén a door-like object 議大法門故
466 51 mén an opening 議大法門故
467 51 mén an access point; a border entrance 議大法門故
468 51 mén a household; a clan 議大法門故
469 51 mén a kind; a category 議大法門故
470 51 mén to guard a gate 議大法門故
471 51 mén Men 議大法門故
472 51 mén a turning point 議大法門故
473 51 mén a method 議大法門故
474 51 mén a sense organ 議大法門故
475 51 mén door; gate; dvara 議大法門故
476 50 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 以誦般若大心呪呪曰
477 50 sòng to recount; to narrate 以誦般若大心呪呪曰
478 50 sòng a poem 以誦般若大心呪呪曰
479 50 sòng recite; priase; pāṭha 以誦般若大心呪呪曰
480 50 ruò to seem; to be like; as 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
481 50 ruò seemingly 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
482 50 ruò if 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
483 50 ruò you 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
484 50 ruò this; that 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
485 50 ruò and; or 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
486 50 ruò as for; pertaining to 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
487 50 pomegranite 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
488 50 ruò to choose 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
489 50 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
490 50 ruò thus 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
491 50 ruò pollia 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
492 50 ruò Ruo 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
493 50 ruò only then 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
494 50 ja 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
495 50 jñā 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
496 50 ruò if; yadi 若有沙門若婆羅門若優婆塞優婆夷諸善男子善女人等
497 49 一切 yīqiè all; every; everything 利益一切
498 49 一切 yīqiè temporary 利益一切
499 49 一切 yīqiè the same 利益一切
500 49 一切 yīqiè generally 利益一切

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
secondary; next; tatas
zuò seat; āsana
zuò action; kāraṇa
shàng higher, superior; uttara
one; eka
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
座主 zuòzhǔ chairperson; abbot
莲花 蓮花
  1. liánhuā
  2. liánhuā
  1. lotus
  2. lotus; padma
he; her; it; saḥ; sā; tad
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿地瞿多 97 Atikuta
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿牟伽 97 Amoghavajra
阿耆尼 196
  1. Agni
  2. Agni
  3. Agni
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
跋摩 98 Buddhavarman
宝相佛 寶相佛 66 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北角 98 North Point district
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
波斯 98 Persia
赤土 99 Chi Tu
大辩天 大辯天 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大唐 100 Tang Dynasty
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
帝殊罗施 帝殊羅施 100 Tejorasi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东阶 東階 100 Eastern Stairs
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
犊子 犢子 100 Vatsa
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放光佛顶 放光佛頂 102 Radiant Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
方庄 方莊 102 Fangzhuang
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
功德天 103 Laksmi
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
华安 華安 104 Hua'an
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
火天 104 Agni
金刚儿 金剛兒 106 Vajrakumara
金刚力士 金剛力士 106 Vajrapāṇi; Vajrapani
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
金刚王 金剛王 106 Hevajra
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
金水 106 Jinshui
军茶利 軍茶利 106 Kundalin
军荼利 軍荼利 106 Kundali
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
曼殊室利 109 Manjusri
马头观世音 馬頭觀世音 109 Hayagrīva
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩尼跋陀 109 Maṇibhadra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
那罗延力 那羅延力 110 Nārāyaṇabalin
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
内门 內門 110 Neimen
毘俱知 112 Bhrkuti
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘陀 112 Veda
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普集会坛 普集會壇 112 Mandala of Universal Gathering
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
散脂大将 散脂大將 115 Samjneya
色目 115 Semu
商迦 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
誓多 115 Jeta; Jetṛ
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
十一面观世音菩萨 十一面觀世音菩薩 115 Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首陀会天 首陀會天 115 Śuddhāvāsa; Pure Abodes
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天等 116 Tiandeng
天竺 116 India; Indian subcontinent
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
五胡 119 Wu Hu
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
乌枢沙摩 烏樞沙摩 119 Ucchusma
西国 西國 120 Western Regions
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
相如 120 Xiangru
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
琰摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
印光 121 Yingguang
因陀罗 因陀羅 121 Indra
优婆难陀 優婆難陀 121 Upananda
月天 121 Candra
遮文茶 122 Camunda
至大 122 Zhida reign
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 253.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阐提 阿闡提 97 icchantika; an incorrigible
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八部众 八部眾 98 eight kinds of demigods; aṣṭau parṣadaḥ
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八功德水 98 water with eight merits
八难 八難 98 eight difficulties
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
宝铃 寶鈴 98 a bell decorated with jewels
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝网 寶網 98 a net of jewels net
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
跋折罗 跋折羅 98 vajra
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大弟子 100 chief disciple
大身 100 great body; mahakaya
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道交 100 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
等引 100 equipose; samāhita
地上 100 above the ground
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二门 二門 195 two gates; two teachings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法事 102 a Dharma event
法用 102 the essence of a dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放香 102
  1. free session
  2. a day off
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
分位 102 time and position
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光焰 103 aureola
过现 過現 103 past and present
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护身 護身 104 protection of the body
华香 華香 104 incense and flowers
化佛 104 a Buddha image
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽伽那 106 gagana; sky
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
胶香 膠香 106 resinous aromatic
伽陀 106 gatha; verse
揭帝 106 gate; gone
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经本 經本 106 Sutra
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚使 金剛使 106 vajra messengers
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
经法 經法 106 canonical teachings
净界 淨界 106 pure land
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
伎乐 伎樂 106 music
卷第十二 106 scroll 12
俱致 106 koti; one hundred million; a very large number
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足神通 106 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
空法 107 to regard all things as empty
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
两部 兩部 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六师外道 六師外道 108 Six Non-Buddhist schools
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
露地 108 dewy ground; the outdoors
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
满愿印 滿願印 109 varadamudrā; mudra of granting wishes
梦相 夢相 109 a sign in a dream
妙香 109 fine incense
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
秘密法藏 祕密法藏 109 secret Dharma store
名曰 109 to be named; to be called
蜜香 109 agarwood incense
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
内院 內院 110 inner court
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
勤修 113 cultivated; caritāvin
去法 113 act of going; gamana
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意珠 114 mani jewel
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三匝 115 to circumambulate three times
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
散花 115 scatters flowers
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善说 善說 115 well expounded
商迦罗 商迦羅 115 Srnkhala mandala ritual
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
沈水香 115 aguru
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事用 115 matter and functions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
十一面菩萨 十一面菩薩 115 eleven-faced bodhisattva
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水坛 水壇 115 water altar; water mandala
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
四重 115 four grave prohibitions
四肘坛 四肘壇 115 a four hasta diameter mandala
寺舍 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随逐 隨逐 115 to attach and follow
莎诃 莎訶 115 svāhā
天冠 116 deva crown
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
脱阇 脫闍 116 a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
五品 119 five grades
乌瑟尼沙 烏瑟尼沙 119 usnisa; uṣṇīṣa
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
行一 120 equivalence of all forms of practice
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
星宿天 120 celestial deity
严净 嚴淨 121 majestic and pure
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一一各 121 each one at a time; pratyeka
一匝 121 to make a full circle
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右迴 121 to circumambulate in a clockwise direction
右遶 121 moving to the right
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欝金香 121 saffron
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
赞歎 讚歎 122 praise
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸佛大陀罗尼都会道场 諸佛大陀羅尼都會道場 122 dharanis for assembly in the place of enlightenment of the Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
作佛 122 to become a Buddha
座主 122 chairperson; abbot