道场 (道場) dàochǎng
-
dàochǎng
noun
place of enlightenment; seat of enlightenment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '道場'; Guoyu '道場') -
dàochǎng
noun
place for spiritual practice
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
dàochǎng
noun
place of practice; a Dharma center
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (FGDB '道場' 2; SH '道場', p. 416) -
dàochǎng
noun
place of enlightenment; bodhimanda
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bodhimaṇḍala, or: bodhimaṇḍa, Japanese: dōjō; see 菩提道場 (FGDB '道場'; JEBD '道場', p. 52; SH '道場', p. 416)
Contained in
- 道场树(道場樹) bodhi tree; pippala; sacred fig tree
- 不私收徒弟 不私蓄金钱 不私建道场 不私交信者(不私收徒弟 不私蓄金錢 不私建道場 不私交信者) 1. Fo Guang members do not privately accept disciples. 2. Fo Guang members do not privately save money. 3. Fo Guang members do not privately build temples. 4. Fo Guang members do not privately establish relationships with devotees.
- 百年佛缘 5:道场篇(百年佛緣 5:道場篇) Buddhist Affinities Across 100 Years: Temples and Monasteries
- 慈悲道场忏法(慈悲道場懺法) Repentance Rituals of Compassion Altar; Cibei Daochang Chanfa
- 时观世音来入道场(時觀世音來入道場) at that time, Avalokitesvara will enter the ritual space
- 菩提道场(菩提道場) bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
- 今日道场同业大众(今日道場同業大眾) today in this place of practice all present have the same karma
- 四大新兴道场(四大新興道場) The four major monastic organisations
- 道场寺(道場寺) Daochang Temple
- 十二条门规 1.不违期剃染 2.不私建道场 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共财往来 6.不私自募缘 7.不染污僧伦 8.不私自请讬 9.不私收徒众 10.不私置产业 11.不私畜金钱 12.不私造饮食(十二條門規 1.不違期剃染 2.不私建道場 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共財往來 6.不私自募緣 7.不染污僧倫 8.不私自請託 9.不私收徒眾 10.不私置產業 11.不私畜金錢 12.不私造飲食) Twelve rules of the Order 1. Monastics must keep a wholesome appearance by observing a regular grooming schedule. 2. Monastics are prohibited from building any private temples. 3. Monastics are prohibited from spending a night outside a Buddhist temple. 4. Monastics are prohibited from making personal friends of devotees. 5. Monastics are prohibited from making monetary arrangements with anyone. 6. Monastics are prohibited from raising money for personal purposes. 7. Monastics are prohibited from transgressing monastic ethics. 8. Monastics are prohibited from asking for personal favors. 9. Monastics are prohibited from recruiting personal disciples. 10. Monastics are prohibited from purchasing personal property. 11. Monastics are prohibited from accumulating personal savings. 12. Monastics are prohibited from preparing meals for themselves alone.
- 寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道场 6. 精舍 7. 讲堂 8. 伽蓝 9. 兰若 10. 丛林 11. 莲社 12. 佛刹 13. 学舍 14. 念佛会 15. 布教所 16. 居士林(寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道場 6. 精舍 7. 講堂 8. 伽藍 9. 蘭若 10. 叢林 11. 蓮社 12. 佛剎 13. 學舍 14. 念佛會 15. 佈教所 16. 居士林) Structures and Buildings: 1. Hall; 2. Court; 3. Hermitage; 4. Shrine; 5. Dharma center; 6. Archaic term for monastery; 7. Lecture hall; 8. Monastic park; 9. Rural temple; 10. Monastery; 11. Lotus society; 12. Buddhist pillar; 13. Buddhist learning center; 14. Buddha's name recitation center; 15. Buddhist teaching center; 16. Lay Buddhist association
- 炽盛光道场念诵仪(熾盛光道場念誦儀) Chisheng Guang Daochang Niansong Yi
- 静观道场(靜觀道場) Jingguan Temple
- 诸佛大陀罗尼都会道场(諸佛大陀羅尼都會道場) dharanis for assembly in the place of enlightenment of the Buddhas
- 佛光道场发展方向 1.传统与现代融和 2.僧众与信众共有 3.行持与慧解并重 4.佛教与艺文合一(佛光道場發展方向 1.傳統與現代融和 2.僧眾與信眾共有 3.行持與慧解並重 4.佛教與藝文合一) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism 2. Co-ownership by monastic and lay disciples 3. Equal emphasis on practice and understanding 4. Integration of Buddhism, literature and arts
- 遣蝗道场(遣蝗道場) a place to pray for dispersion of locusts
- 金刚顶经金刚界大道场毘卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛最上乘秘密三摩地礼忏文(金剛頂經金剛界大道場毘盧遮那如來自受用身內證智眷屬法身異名佛最上乘祕密三摩地禮懺文) Vajra Crown Tantra Vajradhatu Bodhimanda Vairocana Tathagata Sambhogakaya Inner Realization Wisdom Dharma Body, also known as the Supreme Buddha Vehicle Esoteric Liturgy
- 仁王护国般若波罗蜜经道场念诵仪轨(仁王護國般若波羅蜜多經道場念誦儀軌) Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Tuoluoni Niansong Yi Gui; Scripture for Humane Kings for Protection of the Country Mandala Liturgy
- 如来道场(如來道場) the Buddha's place of enlightenment
- 五圣同心开净土 七众协力护道场(五聖同心開淨土 七眾協力護道場) With one mind, the Five Sages build Pure Lands; Through concerted effort, the Seven Assemblies support the cultivation court.
- 白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要(白傘蓋大佛頂王最勝無比大威德金剛無礙大道場陀羅尼念誦法要) White Canopy Great Buddha Crown Supreme Attainment Vajra Unobstructed Bohdimandala Dharani Liturgy; Bai Sangai Da Fo Ding Wang Zui Sheng Wubi Da Wei De Jingang Wu'ai Dadao Chang Tuoluoni Niansong Fa Yao
- 慈悲道场水忏法(慈悲道場水懺法) Samadhi Water Repentance Service
- 我昔坐道场(我昔坐道場) in the past I sat at the bodhimaṇḍa
- 七众道场(七眾道場) place of practice for the sevenfold assembly
- 佛光道场(佛光道場) Fo Guang Shan temple
- 知足能忍是天堂 慈悲喜舍是道场 服务助人是福田 共生和平是乐园(知足能忍是天堂 慈悲喜捨是道場 服務助人是福田 共生和平是樂園) Contentment and patience create places of heaven, Kindness, compassion, joy, and equanimity are a way of practice, Service and assistance are the fields of merit, Peaceful coexistence is a paradise.
- 水陆道场(水陸道場) Water and Land Service
- 不私建道场(不私建道場) do not establish your own temples
- 僧事百讲 3:道场行事(僧事百講 3:道場行事) One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs: Temple Undertakings
- 灌顶道场(灌頂道場) consecration mandala
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 6 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 99
- Scroll 4 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 50
- Scroll 12 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 48 , has English translation
- Scroll 4 Wei Mo Jing Yi Shu 維摩經義疏 — count: 46
- Scroll 43 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 44
- Scroll 1 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 44
- Scroll 59 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 41 , has English translation
- Scroll 1 Vimalakīrtinirdeśasūtra (Weimojie Suo Shuo Jing) 維摩詰所說經 — count: 36 , has English translation , has parallel version
- Scroll 27 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 35 , has English translation
- Scroll 2 Jing Tu Wu Hui Nian Fo Lue Fa Shi Yi Zan 淨土五會念佛略法事儀讚 — count: 32
Collocations
- 坐道场 (坐道場) 降魔坐道場 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 12 — count: 79
- 诣道场 (詣道場) 一人數詣道場樂沙門 — Seven Kinds of Knowledge (Qi Zhi Jing) 七知經, Scroll 1 — count: 18
- 道场菩提树 (道場菩提樹) 雖未坐道場菩提樹下 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 1 — count: 15
- 道场时 (道場時) 往詣道場時 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 23 — count: 14
- 往诣道场 (往詣道場) 往詣道場時 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 23 — count: 9
- 庄严道场 (莊嚴道場) 莊嚴道場心 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 7 — count: 7
- 道场坐 (道場坐) 若復菩薩在道場坐 — Sengjia Luocha Suo Ji Jing 僧伽羅剎所集經, Scroll 1 — count: 7
- 道场供养 (道場供養) 往詣道場供養菩薩 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 5 — count: 6
- 金刚道场 (金剛道場) 即得了達金剛道場 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 7 — count: 5
- 善胜道场 (善勝道場) 是時佛在摩竭提界善勝道場貝多樹下 — Xiuxing Ben Qi Jing 修行本起經, Scroll 2 — count: 5