Glossary and Vocabulary for Guhya Sutra (Ruixiye Jing) 蕤呬耶經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 其 | qí | Qi | 其五色者 |
2 | 97 | 及 | jí | to reach | 一切諸尊及與供養 |
3 | 97 | 及 | jí | to attain | 一切諸尊及與供養 |
4 | 97 | 及 | jí | to understand | 一切諸尊及與供養 |
5 | 97 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 一切諸尊及與供養 |
6 | 97 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 一切諸尊及與供養 |
7 | 97 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 一切諸尊及與供養 |
8 | 97 | 及 | jí | and; ca; api | 一切諸尊及與供養 |
9 | 90 | 置 | zhì | to place; to lay out | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
10 | 90 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
11 | 90 | 置 | zhì | to buy | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
12 | 90 | 置 | zhì | a relay station | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
13 | 90 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
14 | 90 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
15 | 90 | 置 | zhì | to set aside | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
16 | 90 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
17 | 87 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 一切諸尊及與供養 |
18 | 87 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 一切諸尊及與供養 |
19 | 87 | 尊 | zūn | a wine cup | 一切諸尊及與供養 |
20 | 87 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 一切諸尊及與供養 |
21 | 87 | 尊 | zūn | supreme; high | 一切諸尊及與供養 |
22 | 87 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 一切諸尊及與供養 |
23 | 87 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 一切諸尊及與供養 |
24 | 87 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 一切諸尊及與供養 |
25 | 87 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 一切諸尊及與供養 |
26 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於東北角而面向南 |
27 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 於東北角而面向南 |
28 | 80 | 而 | néng | can; able | 於東北角而面向南 |
29 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於東北角而面向南 |
30 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 於東北角而面向南 |
31 | 79 | 花 | huā | Hua | 名花 |
32 | 79 | 花 | huā | flower | 名花 |
33 | 79 | 花 | huā | to spend (money, time) | 名花 |
34 | 79 | 花 | huā | a flower shaped object | 名花 |
35 | 79 | 花 | huā | a beautiful female | 名花 |
36 | 79 | 花 | huā | having flowers | 名花 |
37 | 79 | 花 | huā | having a decorative pattern | 名花 |
38 | 79 | 花 | huā | having a a variety | 名花 |
39 | 79 | 花 | huā | false; empty | 名花 |
40 | 79 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 名花 |
41 | 79 | 花 | huā | excited | 名花 |
42 | 79 | 花 | huā | to flower | 名花 |
43 | 79 | 花 | huā | flower; puṣpa | 名花 |
44 | 74 | 於 | yú | to go; to | 於曼荼羅 |
45 | 74 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於曼荼羅 |
46 | 74 | 於 | yú | Yu | 於曼荼羅 |
47 | 74 | 於 | wū | a crow | 於曼荼羅 |
48 | 73 | 者 | zhě | ca | 其五色者 |
49 | 70 | 作 | zuò | to do | 應如是作 |
50 | 70 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 應如是作 |
51 | 70 | 作 | zuò | to start | 應如是作 |
52 | 70 | 作 | zuò | a writing; a work | 應如是作 |
53 | 70 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 應如是作 |
54 | 70 | 作 | zuō | to create; to make | 應如是作 |
55 | 70 | 作 | zuō | a workshop | 應如是作 |
56 | 70 | 作 | zuō | to write; to compose | 應如是作 |
57 | 70 | 作 | zuò | to rise | 應如是作 |
58 | 70 | 作 | zuò | to be aroused | 應如是作 |
59 | 70 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 應如是作 |
60 | 70 | 作 | zuò | to regard as | 應如是作 |
61 | 70 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 應如是作 |
62 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 先以辦事 |
63 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 先以辦事 |
64 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 先以辦事 |
65 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 先以辦事 |
66 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 先以辦事 |
67 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 先以辦事 |
68 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 先以辦事 |
69 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 先以辦事 |
70 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 先以辦事 |
71 | 68 | 以 | yǐ | use; yogena | 先以辦事 |
72 | 61 | 迦 | jiā | ka | 迦陀持明仙王 |
73 | 61 | 迦 | jiā | ka | 迦陀持明仙王 |
74 | 61 | 食 | shí | food; food and drink | 其著食院及行道院 |
75 | 61 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 其著食院及行道院 |
76 | 61 | 食 | shí | to eat | 其著食院及行道院 |
77 | 61 | 食 | sì | to feed | 其著食院及行道院 |
78 | 61 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 其著食院及行道院 |
79 | 61 | 食 | sì | to raise; to nourish | 其著食院及行道院 |
80 | 61 | 食 | shí | to receive; to accept | 其著食院及行道院 |
81 | 61 | 食 | shí | to receive an official salary | 其著食院及行道院 |
82 | 61 | 食 | shí | an eclipse | 其著食院及行道院 |
83 | 61 | 食 | shí | food; bhakṣa | 其著食院及行道院 |
84 | 61 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 一切諸尊及與供養 |
85 | 61 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 一切諸尊及與供養 |
86 | 61 | 供養 | gòngyǎng | offering | 一切諸尊及與供養 |
87 | 61 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 一切諸尊及與供養 |
88 | 59 | 用 | yòng | to use; to apply | 所用真言 |
89 | 59 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所用真言 |
90 | 59 | 用 | yòng | to eat | 所用真言 |
91 | 59 | 用 | yòng | to spend | 所用真言 |
92 | 59 | 用 | yòng | expense | 所用真言 |
93 | 59 | 用 | yòng | a use; usage | 所用真言 |
94 | 59 | 用 | yòng | to need; must | 所用真言 |
95 | 59 | 用 | yòng | useful; practical | 所用真言 |
96 | 59 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所用真言 |
97 | 59 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所用真言 |
98 | 59 | 用 | yòng | to appoint | 所用真言 |
99 | 59 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所用真言 |
100 | 59 | 用 | yòng | to control | 所用真言 |
101 | 59 | 用 | yòng | to access | 所用真言 |
102 | 59 | 用 | yòng | Yong | 所用真言 |
103 | 59 | 用 | yòng | yong; function; application | 所用真言 |
104 | 59 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 所用真言 |
105 | 53 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 獻白花及美好香 |
106 | 53 | 香 | xiāng | incense | 獻白花及美好香 |
107 | 53 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 獻白花及美好香 |
108 | 53 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 獻白花及美好香 |
109 | 53 | 香 | xiāng | a female | 獻白花及美好香 |
110 | 53 | 香 | xiāng | Xiang | 獻白花及美好香 |
111 | 53 | 香 | xiāng | to kiss | 獻白花及美好香 |
112 | 53 | 香 | xiāng | feminine | 獻白花及美好香 |
113 | 53 | 香 | xiāng | incense | 獻白花及美好香 |
114 | 53 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 獻白花及美好香 |
115 | 50 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及麻等作 |
116 | 50 | 等 | děng | to wait | 及麻等作 |
117 | 50 | 等 | děng | to be equal | 及麻等作 |
118 | 50 | 等 | děng | degree; level | 及麻等作 |
119 | 50 | 等 | děng | to compare | 及麻等作 |
120 | 50 | 等 | děng | same; equal; sama | 及麻等作 |
121 | 48 | 曼荼羅 | màntúluó | mandala; cicle of divinity | 摩訶曼荼羅品第七 |
122 | 45 | 之 | zhī | to go | 是彼弟子所住之 |
123 | 45 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是彼弟子所住之 |
124 | 45 | 之 | zhī | is | 是彼弟子所住之 |
125 | 45 | 之 | zhī | to use | 是彼弟子所住之 |
126 | 45 | 之 | zhī | Zhi | 是彼弟子所住之 |
127 | 45 | 之 | zhī | winding | 是彼弟子所住之 |
128 | 45 | 二 | èr | two | 二方 |
129 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二方 |
130 | 45 | 二 | èr | second | 二方 |
131 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 二方 |
132 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 二方 |
133 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二方 |
134 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 二方 |
135 | 41 | 合 | hé | to join; to combine | 得好瑞相方可合繩 |
136 | 41 | 合 | hé | to close | 得好瑞相方可合繩 |
137 | 41 | 合 | hé | to agree with; equal to | 得好瑞相方可合繩 |
138 | 41 | 合 | hé | to gather | 得好瑞相方可合繩 |
139 | 41 | 合 | hé | whole | 得好瑞相方可合繩 |
140 | 41 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 得好瑞相方可合繩 |
141 | 41 | 合 | hé | a musical note | 得好瑞相方可合繩 |
142 | 41 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 得好瑞相方可合繩 |
143 | 41 | 合 | hé | to fight | 得好瑞相方可合繩 |
144 | 41 | 合 | hé | to conclude | 得好瑞相方可合繩 |
145 | 41 | 合 | hé | to be similar to | 得好瑞相方可合繩 |
146 | 41 | 合 | hé | crowded | 得好瑞相方可合繩 |
147 | 41 | 合 | hé | a box | 得好瑞相方可合繩 |
148 | 41 | 合 | hé | to copulate | 得好瑞相方可合繩 |
149 | 41 | 合 | hé | a partner; a spouse | 得好瑞相方可合繩 |
150 | 41 | 合 | hé | harmonious | 得好瑞相方可合繩 |
151 | 41 | 合 | hé | He | 得好瑞相方可合繩 |
152 | 41 | 合 | gè | a container for grain measurement | 得好瑞相方可合繩 |
153 | 41 | 合 | hé | Merge | 得好瑞相方可合繩 |
154 | 41 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 得好瑞相方可合繩 |
155 | 40 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
156 | 40 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
157 | 40 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
158 | 40 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
159 | 40 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
160 | 40 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
161 | 40 | 羅 | luó | to include | 羅 |
162 | 40 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
163 | 40 | 羅 | luó | ra | 羅 |
164 | 37 | 應 | yìng | to answer; to respond | 自應念誦 |
165 | 37 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 自應念誦 |
166 | 37 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 自應念誦 |
167 | 37 | 應 | yìng | to accept | 自應念誦 |
168 | 37 | 應 | yìng | to permit; to allow | 自應念誦 |
169 | 37 | 應 | yìng | to echo | 自應念誦 |
170 | 37 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 自應念誦 |
171 | 37 | 應 | yìng | Ying | 自應念誦 |
172 | 35 | 真言 | zhēnyán | true words | 所用真言 |
173 | 35 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 所用真言 |
174 | 35 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 所用真言 |
175 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 其阿闍梨不 |
176 | 32 | 契印 | qìyìn | a mudra | 或置護方契印 |
177 | 31 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三重之院 |
178 | 29 | 一 | yī | one | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
179 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
180 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
181 | 29 | 一 | yī | first | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
182 | 29 | 一 | yī | the same | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
183 | 29 | 一 | yī | sole; single | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
184 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
185 | 29 | 一 | yī | Yi | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
186 | 29 | 一 | yī | other | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
187 | 29 | 一 | yī | to unify | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
188 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
189 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
190 | 29 | 一 | yī | one; eka | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
191 | 29 | 院 | yuàn | a school | 其第二院及最內院 |
192 | 29 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 其第二院及最內院 |
193 | 29 | 院 | yuàn | a public institution | 其第二院及最內院 |
194 | 29 | 院 | yuàn | a government department | 其第二院及最內院 |
195 | 29 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 其第二院及最內院 |
196 | 29 | 亦 | yì | Yi | 其繩色彩色亦然 |
197 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所用真言 |
198 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 所用真言 |
199 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所用真言 |
200 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所用真言 |
201 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 所用真言 |
202 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 所用真言 |
203 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所用真言 |
204 | 26 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 得好瑞相方可合繩 |
205 | 26 | 方 | fāng | Fang | 得好瑞相方可合繩 |
206 | 26 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 得好瑞相方可合繩 |
207 | 26 | 方 | fāng | square shaped | 得好瑞相方可合繩 |
208 | 26 | 方 | fāng | prescription | 得好瑞相方可合繩 |
209 | 26 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 得好瑞相方可合繩 |
210 | 26 | 方 | fāng | local | 得好瑞相方可合繩 |
211 | 26 | 方 | fāng | a way; a method | 得好瑞相方可合繩 |
212 | 26 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 得好瑞相方可合繩 |
213 | 26 | 方 | fāng | an area; a region | 得好瑞相方可合繩 |
214 | 26 | 方 | fāng | a party; a side | 得好瑞相方可合繩 |
215 | 26 | 方 | fāng | a principle; a formula | 得好瑞相方可合繩 |
216 | 26 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 得好瑞相方可合繩 |
217 | 26 | 方 | fāng | magic | 得好瑞相方可合繩 |
218 | 26 | 方 | fāng | earth | 得好瑞相方可合繩 |
219 | 26 | 方 | fāng | earthly; mundane | 得好瑞相方可合繩 |
220 | 26 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 得好瑞相方可合繩 |
221 | 26 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 得好瑞相方可合繩 |
222 | 26 | 方 | fāng | agreeable; equable | 得好瑞相方可合繩 |
223 | 26 | 方 | fāng | equal; equivalent | 得好瑞相方可合繩 |
224 | 26 | 方 | fāng | to compare | 得好瑞相方可合繩 |
225 | 26 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 得好瑞相方可合繩 |
226 | 26 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 得好瑞相方可合繩 |
227 | 26 | 方 | fāng | a law; a standard | 得好瑞相方可合繩 |
228 | 26 | 方 | fāng | to own; to possess | 得好瑞相方可合繩 |
229 | 26 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 得好瑞相方可合繩 |
230 | 26 | 方 | fāng | to slander; to defame | 得好瑞相方可合繩 |
231 | 26 | 方 | páng | beside | 得好瑞相方可合繩 |
232 | 26 | 方 | fāng | direction; diś | 得好瑞相方可合繩 |
233 | 24 | 各 | gè | ka | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
234 | 24 | 安置 | ānzhì | to find a place for; to arrange for | 彼安置 |
235 | 24 | 安置 | ānzhì | to banish an official from court | 彼安置 |
236 | 24 | 安置 | ānzhì | to sleep | 彼安置 |
237 | 24 | 部 | bù | ministry; department | 應置部主契印 |
238 | 24 | 部 | bù | section; part | 應置部主契印 |
239 | 24 | 部 | bù | troops | 應置部主契印 |
240 | 24 | 部 | bù | a category; a kind | 應置部主契印 |
241 | 24 | 部 | bù | to command; to control | 應置部主契印 |
242 | 24 | 部 | bù | radical | 應置部主契印 |
243 | 24 | 部 | bù | headquarters | 應置部主契印 |
244 | 24 | 部 | bù | unit | 應置部主契印 |
245 | 24 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 應置部主契印 |
246 | 24 | 部 | bù | group; nikāya | 應置部主契印 |
247 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 或依本法隨說出入 |
248 | 24 | 法 | fǎ | France | 或依本法隨說出入 |
249 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 或依本法隨說出入 |
250 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 或依本法隨說出入 |
251 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 或依本法隨說出入 |
252 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 或依本法隨說出入 |
253 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 或依本法隨說出入 |
254 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 或依本法隨說出入 |
255 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 或依本法隨說出入 |
256 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 或依本法隨說出入 |
257 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 或依本法隨說出入 |
258 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 或依本法隨說出入 |
259 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 或依本法隨說出入 |
260 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 或依本法隨說出入 |
261 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 或依本法隨說出入 |
262 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 或依本法隨說出入 |
263 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 或依本法隨說出入 |
264 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 或依本法隨說出入 |
265 | 23 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 謂阿摩羅果 |
266 | 23 | 果 | guǒ | fruit | 謂阿摩羅果 |
267 | 23 | 果 | guǒ | to eat until full | 謂阿摩羅果 |
268 | 23 | 果 | guǒ | to realize | 謂阿摩羅果 |
269 | 23 | 果 | guǒ | a fruit tree | 謂阿摩羅果 |
270 | 23 | 果 | guǒ | resolute; determined | 謂阿摩羅果 |
271 | 23 | 果 | guǒ | Fruit | 謂阿摩羅果 |
272 | 23 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 謂阿摩羅果 |
273 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 四方定已 |
274 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 四方定已 |
275 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 四方定已 |
276 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 四方定已 |
277 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 四方定已 |
278 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 四方定已 |
279 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
280 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
281 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
282 | 20 | 上 | shàng | shang | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
283 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
284 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
285 | 20 | 上 | shàng | advanced | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
286 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
287 | 20 | 上 | shàng | time | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
288 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
289 | 20 | 上 | shàng | far | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
290 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
291 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
292 | 20 | 上 | shàng | to report | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
293 | 20 | 上 | shàng | to offer | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
294 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
295 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
296 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
297 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
298 | 20 | 上 | shàng | to burn | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
299 | 20 | 上 | shàng | to remember | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
300 | 20 | 上 | shàng | to add | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
301 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
302 | 20 | 上 | shàng | to meet | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
303 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
304 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
305 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
306 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
307 | 20 | 但 | dàn | Dan | 移本處但右迴身 |
308 | 20 | 與 | yǔ | to give | 一切諸尊及與供養 |
309 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 一切諸尊及與供養 |
310 | 20 | 與 | yù | to particate in | 一切諸尊及與供養 |
311 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 一切諸尊及與供養 |
312 | 20 | 與 | yù | to help | 一切諸尊及與供養 |
313 | 20 | 與 | yǔ | for | 一切諸尊及與供養 |
314 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為是都說曼荼羅法 |
315 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為是都說曼荼羅法 |
316 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 此為是都說曼荼羅法 |
317 | 20 | 為 | wéi | to do | 此為是都說曼荼羅法 |
318 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 此為是都說曼荼羅法 |
319 | 20 | 為 | wéi | to govern | 此為是都說曼荼羅法 |
320 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 此為是都說曼荼羅法 |
321 | 20 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘圍繞院准此應知 |
322 | 20 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘圍繞院准此應知 |
323 | 20 | 餘 | yú | to remain | 餘圍繞院准此應知 |
324 | 20 | 餘 | yú | other | 餘圍繞院准此應知 |
325 | 20 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘圍繞院准此應知 |
326 | 20 | 餘 | yú | remaining | 餘圍繞院准此應知 |
327 | 20 | 餘 | yú | incomplete | 餘圍繞院准此應知 |
328 | 20 | 餘 | yú | Yu | 餘圍繞院准此應知 |
329 | 20 | 餘 | yú | other; anya | 餘圍繞院准此應知 |
330 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復令 |
331 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 復令 |
332 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復令 |
333 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復令 |
334 | 19 | 令 | lìng | a season | 復令 |
335 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復令 |
336 | 19 | 令 | lìng | good | 復令 |
337 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 復令 |
338 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復令 |
339 | 19 | 令 | lìng | a commander | 復令 |
340 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復令 |
341 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 復令 |
342 | 19 | 令 | lìng | Ling | 復令 |
343 | 19 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復令 |
344 | 19 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 或置門印 |
345 | 19 | 印 | yìn | India | 或置門印 |
346 | 19 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 或置門印 |
347 | 19 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 或置門印 |
348 | 19 | 印 | yìn | to tally | 或置門印 |
349 | 19 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 或置門印 |
350 | 19 | 印 | yìn | Yin | 或置門印 |
351 | 19 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 或置門印 |
352 | 19 | 印 | yìn | mudra | 或置門印 |
353 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 如是畢已方作奉請 |
354 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 如是畢已方作奉請 |
355 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 如是畢已方作奉請 |
356 | 18 | 請 | qǐng | please | 如是畢已方作奉請 |
357 | 18 | 請 | qǐng | to request | 如是畢已方作奉請 |
358 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 如是畢已方作奉請 |
359 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 如是畢已方作奉請 |
360 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 如是畢已方作奉請 |
361 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 如是畢已方作奉請 |
362 | 18 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 如是畢已方作奉請 |
363 | 18 | 三 | sān | three | 寶粳米粉三色 |
364 | 18 | 三 | sān | third | 寶粳米粉三色 |
365 | 18 | 三 | sān | more than two | 寶粳米粉三色 |
366 | 18 | 三 | sān | very few | 寶粳米粉三色 |
367 | 18 | 三 | sān | San | 寶粳米粉三色 |
368 | 18 | 三 | sān | three; tri | 寶粳米粉三色 |
369 | 18 | 三 | sān | sa | 寶粳米粉三色 |
370 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 寶粳米粉三色 |
371 | 18 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 即是利三股叉 |
372 | 18 | 利 | lì | profit | 即是利三股叉 |
373 | 18 | 利 | lì | sharp | 即是利三股叉 |
374 | 18 | 利 | lì | to benefit; to serve | 即是利三股叉 |
375 | 18 | 利 | lì | Li | 即是利三股叉 |
376 | 18 | 利 | lì | to be useful | 即是利三股叉 |
377 | 18 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 即是利三股叉 |
378 | 18 | 利 | lì | benefit; hita | 即是利三股叉 |
379 | 18 | 奉 | fèng | to offer; to present | 三藏和尚奉 |
380 | 18 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 三藏和尚奉 |
381 | 18 | 奉 | fèng | to believe in | 三藏和尚奉 |
382 | 18 | 奉 | fèng | a display of respect | 三藏和尚奉 |
383 | 18 | 奉 | fèng | to revere | 三藏和尚奉 |
384 | 18 | 奉 | fèng | salary | 三藏和尚奉 |
385 | 18 | 奉 | fèng | to serve | 三藏和尚奉 |
386 | 18 | 奉 | fèng | Feng | 三藏和尚奉 |
387 | 18 | 奉 | fèng | to politely request | 三藏和尚奉 |
388 | 18 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 三藏和尚奉 |
389 | 18 | 奉 | fèng | a term of respect | 三藏和尚奉 |
390 | 18 | 奉 | fèng | to help | 三藏和尚奉 |
391 | 18 | 奉 | fèng | offer; upanī | 三藏和尚奉 |
392 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此為是都說曼荼羅法 |
393 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此為是都說曼荼羅法 |
394 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 此為是都說曼荼羅法 |
395 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此為是都說曼荼羅法 |
396 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此為是都說曼荼羅法 |
397 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此為是都說曼荼羅法 |
398 | 17 | 說 | shuō | allocution | 此為是都說曼荼羅法 |
399 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此為是都說曼荼羅法 |
400 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此為是都說曼荼羅法 |
401 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 此為是都說曼荼羅法 |
402 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此為是都說曼荼羅法 |
403 | 17 | 說 | shuō | to instruct | 此為是都說曼荼羅法 |
404 | 17 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不成就 |
405 | 17 | 即 | jí | at that time | 即不成就 |
406 | 17 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不成就 |
407 | 17 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不成就 |
408 | 17 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不成就 |
409 | 17 | 隨 | suí | to follow | 或依本法隨說出入 |
410 | 17 | 隨 | suí | to listen to | 或依本法隨說出入 |
411 | 17 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 或依本法隨說出入 |
412 | 17 | 隨 | suí | to be obsequious | 或依本法隨說出入 |
413 | 17 | 隨 | suí | 17th hexagram | 或依本法隨說出入 |
414 | 17 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 或依本法隨說出入 |
415 | 17 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 或依本法隨說出入 |
416 | 17 | 隨 | suí | follow; anugama | 或依本法隨說出入 |
417 | 17 | 五 | wǔ | five | 用其五鐵以為彩色 |
418 | 17 | 五 | wǔ | fifth musical note | 用其五鐵以為彩色 |
419 | 17 | 五 | wǔ | Wu | 用其五鐵以為彩色 |
420 | 17 | 五 | wǔ | the five elements | 用其五鐵以為彩色 |
421 | 17 | 五 | wǔ | five; pañca | 用其五鐵以為彩色 |
422 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸尊及與供養 |
423 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸尊及與供養 |
424 | 16 | 色 | sè | color | 其繩色彩色亦然 |
425 | 16 | 色 | sè | form; matter | 其繩色彩色亦然 |
426 | 16 | 色 | shǎi | dice | 其繩色彩色亦然 |
427 | 16 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 其繩色彩色亦然 |
428 | 16 | 色 | sè | countenance | 其繩色彩色亦然 |
429 | 16 | 色 | sè | scene; sight | 其繩色彩色亦然 |
430 | 16 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 其繩色彩色亦然 |
431 | 16 | 色 | sè | kind; type | 其繩色彩色亦然 |
432 | 16 | 色 | sè | quality | 其繩色彩色亦然 |
433 | 16 | 色 | sè | to be angry | 其繩色彩色亦然 |
434 | 16 | 色 | sè | to seek; to search for | 其繩色彩色亦然 |
435 | 16 | 色 | sè | lust; sexual desire | 其繩色彩色亦然 |
436 | 16 | 色 | sè | form; rupa | 其繩色彩色亦然 |
437 | 16 | 須 | xū | beard; whiskers | 先須熟誦 |
438 | 16 | 須 | xū | must | 先須熟誦 |
439 | 16 | 須 | xū | to wait | 先須熟誦 |
440 | 16 | 須 | xū | moment | 先須熟誦 |
441 | 16 | 須 | xū | whiskers | 先須熟誦 |
442 | 16 | 須 | xū | Xu | 先須熟誦 |
443 | 16 | 須 | xū | to be slow | 先須熟誦 |
444 | 16 | 須 | xū | to stop | 先須熟誦 |
445 | 16 | 須 | xū | to use | 先須熟誦 |
446 | 16 | 須 | xū | to be; is | 先須熟誦 |
447 | 16 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 先須熟誦 |
448 | 16 | 須 | xū | a fine stem | 先須熟誦 |
449 | 16 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 先須熟誦 |
450 | 16 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 先須熟誦 |
451 | 16 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 輸末底真言 |
452 | 16 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 輸末底真言 |
453 | 16 | 底 | dǐ | to stop | 輸末底真言 |
454 | 16 | 底 | dǐ | to arrive | 輸末底真言 |
455 | 16 | 底 | dǐ | underneath | 輸末底真言 |
456 | 16 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 輸末底真言 |
457 | 16 | 底 | dǐ | end of month or year | 輸末底真言 |
458 | 16 | 底 | dǐ | remnants | 輸末底真言 |
459 | 16 | 底 | dǐ | background | 輸末底真言 |
460 | 16 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 輸末底真言 |
461 | 16 | 婆 | pó | grandmother | 婆努持明仙王 |
462 | 16 | 婆 | pó | old woman | 婆努持明仙王 |
463 | 16 | 婆 | pó | bha | 婆努持明仙王 |
464 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 凡曼荼羅多分唯開一 |
465 | 16 | 多 | duó | many; much | 凡曼荼羅多分唯開一 |
466 | 16 | 多 | duō | more | 凡曼荼羅多分唯開一 |
467 | 16 | 多 | duō | excessive | 凡曼荼羅多分唯開一 |
468 | 16 | 多 | duō | abundant | 凡曼荼羅多分唯開一 |
469 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 凡曼荼羅多分唯開一 |
470 | 16 | 多 | duō | Duo | 凡曼荼羅多分唯開一 |
471 | 16 | 多 | duō | ta | 凡曼荼羅多分唯開一 |
472 | 16 | 粳米 | gēngmǐ | Japonica rice | 用粳米粉 |
473 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復令 |
474 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復令 |
475 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復令 |
476 | 15 | 復 | fù | to restore | 復令 |
477 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復令 |
478 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復令 |
479 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復令 |
480 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復令 |
481 | 15 | 復 | fù | Fu | 復令 |
482 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復令 |
483 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復令 |
484 | 15 | 主 | zhǔ | owner | 應置部主契印 |
485 | 15 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 應置部主契印 |
486 | 15 | 主 | zhǔ | master | 應置部主契印 |
487 | 15 | 主 | zhǔ | host | 應置部主契印 |
488 | 15 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 應置部主契印 |
489 | 15 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 應置部主契印 |
490 | 15 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 應置部主契印 |
491 | 15 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 應置部主契印 |
492 | 15 | 主 | zhǔ | oneself | 應置部主契印 |
493 | 15 | 主 | zhǔ | a person; a party | 應置部主契印 |
494 | 15 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 應置部主契印 |
495 | 15 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 應置部主契印 |
496 | 15 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 應置部主契印 |
497 | 15 | 主 | zhǔ | princess | 應置部主契印 |
498 | 15 | 主 | zhǔ | chairperson | 應置部主契印 |
499 | 15 | 主 | zhǔ | fundamental | 應置部主契印 |
500 | 15 | 主 | zhǔ | Zhu | 應置部主契印 |
Frequencies of all Words
Top 1112
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其五色者 |
2 | 135 | 其 | qí | to add emphasis | 其五色者 |
3 | 135 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其五色者 |
4 | 135 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其五色者 |
5 | 135 | 其 | qí | he; her; it; them | 其五色者 |
6 | 135 | 其 | qí | probably; likely | 其五色者 |
7 | 135 | 其 | qí | will | 其五色者 |
8 | 135 | 其 | qí | may | 其五色者 |
9 | 135 | 其 | qí | if | 其五色者 |
10 | 135 | 其 | qí | or | 其五色者 |
11 | 135 | 其 | qí | Qi | 其五色者 |
12 | 135 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其五色者 |
13 | 98 | 諸 | zhū | all; many; various | 一切諸尊及與供養 |
14 | 98 | 諸 | zhū | Zhu | 一切諸尊及與供養 |
15 | 98 | 諸 | zhū | all; members of the class | 一切諸尊及與供養 |
16 | 98 | 諸 | zhū | interrogative particle | 一切諸尊及與供養 |
17 | 98 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 一切諸尊及與供養 |
18 | 98 | 諸 | zhū | of; in | 一切諸尊及與供養 |
19 | 98 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 一切諸尊及與供養 |
20 | 97 | 及 | jí | to reach | 一切諸尊及與供養 |
21 | 97 | 及 | jí | and | 一切諸尊及與供養 |
22 | 97 | 及 | jí | coming to; when | 一切諸尊及與供養 |
23 | 97 | 及 | jí | to attain | 一切諸尊及與供養 |
24 | 97 | 及 | jí | to understand | 一切諸尊及與供養 |
25 | 97 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 一切諸尊及與供養 |
26 | 97 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 一切諸尊及與供養 |
27 | 97 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 一切諸尊及與供養 |
28 | 97 | 及 | jí | and; ca; api | 一切諸尊及與供養 |
29 | 90 | 置 | zhì | to place; to lay out | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
30 | 90 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
31 | 90 | 置 | zhì | to buy | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
32 | 90 | 置 | zhì | a relay station | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
33 | 90 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
34 | 90 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
35 | 90 | 置 | zhì | to set aside | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
36 | 90 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
37 | 87 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 一切諸尊及與供養 |
38 | 87 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 一切諸尊及與供養 |
39 | 87 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 一切諸尊及與供養 |
40 | 87 | 尊 | zūn | a wine cup | 一切諸尊及與供養 |
41 | 87 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 一切諸尊及與供養 |
42 | 87 | 尊 | zūn | supreme; high | 一切諸尊及與供養 |
43 | 87 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 一切諸尊及與供養 |
44 | 87 | 尊 | zūn | your [honorable] | 一切諸尊及與供養 |
45 | 87 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 一切諸尊及與供養 |
46 | 87 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 一切諸尊及與供養 |
47 | 87 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 一切諸尊及與供養 |
48 | 80 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 於東北角而面向南 |
49 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於東北角而面向南 |
50 | 80 | 而 | ér | you | 於東北角而面向南 |
51 | 80 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 於東北角而面向南 |
52 | 80 | 而 | ér | right away; then | 於東北角而面向南 |
53 | 80 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 於東北角而面向南 |
54 | 80 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 於東北角而面向南 |
55 | 80 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 於東北角而面向南 |
56 | 80 | 而 | ér | how can it be that? | 於東北角而面向南 |
57 | 80 | 而 | ér | so as to | 於東北角而面向南 |
58 | 80 | 而 | ér | only then | 於東北角而面向南 |
59 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 於東北角而面向南 |
60 | 80 | 而 | néng | can; able | 於東北角而面向南 |
61 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於東北角而面向南 |
62 | 80 | 而 | ér | me | 於東北角而面向南 |
63 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 於東北角而面向南 |
64 | 80 | 而 | ér | possessive | 於東北角而面向南 |
65 | 80 | 而 | ér | and; ca | 於東北角而面向南 |
66 | 79 | 花 | huā | Hua | 名花 |
67 | 79 | 花 | huā | flower | 名花 |
68 | 79 | 花 | huā | to spend (money, time) | 名花 |
69 | 79 | 花 | huā | a flower shaped object | 名花 |
70 | 79 | 花 | huā | a beautiful female | 名花 |
71 | 79 | 花 | huā | having flowers | 名花 |
72 | 79 | 花 | huā | having a decorative pattern | 名花 |
73 | 79 | 花 | huā | having a a variety | 名花 |
74 | 79 | 花 | huā | false; empty | 名花 |
75 | 79 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 名花 |
76 | 79 | 花 | huā | excited | 名花 |
77 | 79 | 花 | huā | to flower | 名花 |
78 | 79 | 花 | huā | flower; puṣpa | 名花 |
79 | 74 | 於 | yú | in; at | 於曼荼羅 |
80 | 74 | 於 | yú | in; at | 於曼荼羅 |
81 | 74 | 於 | yú | in; at; to; from | 於曼荼羅 |
82 | 74 | 於 | yú | to go; to | 於曼荼羅 |
83 | 74 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於曼荼羅 |
84 | 74 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於曼荼羅 |
85 | 74 | 於 | yú | from | 於曼荼羅 |
86 | 74 | 於 | yú | give | 於曼荼羅 |
87 | 74 | 於 | yú | oppposing | 於曼荼羅 |
88 | 74 | 於 | yú | and | 於曼荼羅 |
89 | 74 | 於 | yú | compared to | 於曼荼羅 |
90 | 74 | 於 | yú | by | 於曼荼羅 |
91 | 74 | 於 | yú | and; as well as | 於曼荼羅 |
92 | 74 | 於 | yú | for | 於曼荼羅 |
93 | 74 | 於 | yú | Yu | 於曼荼羅 |
94 | 74 | 於 | wū | a crow | 於曼荼羅 |
95 | 74 | 於 | wū | whew; wow | 於曼荼羅 |
96 | 74 | 於 | yú | near to; antike | 於曼荼羅 |
97 | 73 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其五色者 |
98 | 73 | 者 | zhě | that | 其五色者 |
99 | 73 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其五色者 |
100 | 73 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其五色者 |
101 | 73 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其五色者 |
102 | 73 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其五色者 |
103 | 73 | 者 | zhuó | according to | 其五色者 |
104 | 73 | 者 | zhě | ca | 其五色者 |
105 | 70 | 作 | zuò | to do | 應如是作 |
106 | 70 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 應如是作 |
107 | 70 | 作 | zuò | to start | 應如是作 |
108 | 70 | 作 | zuò | a writing; a work | 應如是作 |
109 | 70 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 應如是作 |
110 | 70 | 作 | zuō | to create; to make | 應如是作 |
111 | 70 | 作 | zuō | a workshop | 應如是作 |
112 | 70 | 作 | zuō | to write; to compose | 應如是作 |
113 | 70 | 作 | zuò | to rise | 應如是作 |
114 | 70 | 作 | zuò | to be aroused | 應如是作 |
115 | 70 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 應如是作 |
116 | 70 | 作 | zuò | to regard as | 應如是作 |
117 | 70 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 應如是作 |
118 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 先以辦事 |
119 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 先以辦事 |
120 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 先以辦事 |
121 | 68 | 以 | yǐ | according to | 先以辦事 |
122 | 68 | 以 | yǐ | because of | 先以辦事 |
123 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 先以辦事 |
124 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 先以辦事 |
125 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 先以辦事 |
126 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 先以辦事 |
127 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 先以辦事 |
128 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 先以辦事 |
129 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 先以辦事 |
130 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 先以辦事 |
131 | 68 | 以 | yǐ | very | 先以辦事 |
132 | 68 | 以 | yǐ | already | 先以辦事 |
133 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 先以辦事 |
134 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 先以辦事 |
135 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 先以辦事 |
136 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 先以辦事 |
137 | 68 | 以 | yǐ | use; yogena | 先以辦事 |
138 | 68 | 或 | huò | or; either; else | 或依本法隨說出入 |
139 | 68 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或依本法隨說出入 |
140 | 68 | 或 | huò | some; someone | 或依本法隨說出入 |
141 | 68 | 或 | míngnián | suddenly | 或依本法隨說出入 |
142 | 68 | 或 | huò | or; vā | 或依本法隨說出入 |
143 | 62 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 放繩之時若惡相現 |
144 | 62 | 若 | ruò | seemingly | 放繩之時若惡相現 |
145 | 62 | 若 | ruò | if | 放繩之時若惡相現 |
146 | 62 | 若 | ruò | you | 放繩之時若惡相現 |
147 | 62 | 若 | ruò | this; that | 放繩之時若惡相現 |
148 | 62 | 若 | ruò | and; or | 放繩之時若惡相現 |
149 | 62 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 放繩之時若惡相現 |
150 | 62 | 若 | rě | pomegranite | 放繩之時若惡相現 |
151 | 62 | 若 | ruò | to choose | 放繩之時若惡相現 |
152 | 62 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 放繩之時若惡相現 |
153 | 62 | 若 | ruò | thus | 放繩之時若惡相現 |
154 | 62 | 若 | ruò | pollia | 放繩之時若惡相現 |
155 | 62 | 若 | ruò | Ruo | 放繩之時若惡相現 |
156 | 62 | 若 | ruò | only then | 放繩之時若惡相現 |
157 | 62 | 若 | rě | ja | 放繩之時若惡相現 |
158 | 62 | 若 | rě | jñā | 放繩之時若惡相現 |
159 | 62 | 若 | ruò | if; yadi | 放繩之時若惡相現 |
160 | 61 | 迦 | jiā | ka | 迦陀持明仙王 |
161 | 61 | 迦 | jiā | ka | 迦陀持明仙王 |
162 | 61 | 食 | shí | food; food and drink | 其著食院及行道院 |
163 | 61 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 其著食院及行道院 |
164 | 61 | 食 | shí | to eat | 其著食院及行道院 |
165 | 61 | 食 | sì | to feed | 其著食院及行道院 |
166 | 61 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 其著食院及行道院 |
167 | 61 | 食 | sì | to raise; to nourish | 其著食院及行道院 |
168 | 61 | 食 | shí | to receive; to accept | 其著食院及行道院 |
169 | 61 | 食 | shí | to receive an official salary | 其著食院及行道院 |
170 | 61 | 食 | shí | an eclipse | 其著食院及行道院 |
171 | 61 | 食 | shí | food; bhakṣa | 其著食院及行道院 |
172 | 61 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 一切諸尊及與供養 |
173 | 61 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 一切諸尊及與供養 |
174 | 61 | 供養 | gòngyǎng | offering | 一切諸尊及與供養 |
175 | 61 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 一切諸尊及與供養 |
176 | 59 | 用 | yòng | to use; to apply | 所用真言 |
177 | 59 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所用真言 |
178 | 59 | 用 | yòng | to eat | 所用真言 |
179 | 59 | 用 | yòng | to spend | 所用真言 |
180 | 59 | 用 | yòng | expense | 所用真言 |
181 | 59 | 用 | yòng | a use; usage | 所用真言 |
182 | 59 | 用 | yòng | to need; must | 所用真言 |
183 | 59 | 用 | yòng | useful; practical | 所用真言 |
184 | 59 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所用真言 |
185 | 59 | 用 | yòng | by means of; with | 所用真言 |
186 | 59 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所用真言 |
187 | 59 | 用 | yòng | to appoint | 所用真言 |
188 | 59 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所用真言 |
189 | 59 | 用 | yòng | to control | 所用真言 |
190 | 59 | 用 | yòng | to access | 所用真言 |
191 | 59 | 用 | yòng | Yong | 所用真言 |
192 | 59 | 用 | yòng | yong; function; application | 所用真言 |
193 | 59 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 所用真言 |
194 | 53 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 獻白花及美好香 |
195 | 53 | 香 | xiāng | incense | 獻白花及美好香 |
196 | 53 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 獻白花及美好香 |
197 | 53 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 獻白花及美好香 |
198 | 53 | 香 | xiāng | a female | 獻白花及美好香 |
199 | 53 | 香 | xiāng | Xiang | 獻白花及美好香 |
200 | 53 | 香 | xiāng | to kiss | 獻白花及美好香 |
201 | 53 | 香 | xiāng | feminine | 獻白花及美好香 |
202 | 53 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 獻白花及美好香 |
203 | 53 | 香 | xiāng | incense | 獻白花及美好香 |
204 | 53 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 獻白花及美好香 |
205 | 50 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及麻等作 |
206 | 50 | 等 | děng | to wait | 及麻等作 |
207 | 50 | 等 | děng | degree; kind | 及麻等作 |
208 | 50 | 等 | děng | plural | 及麻等作 |
209 | 50 | 等 | děng | to be equal | 及麻等作 |
210 | 50 | 等 | děng | degree; level | 及麻等作 |
211 | 50 | 等 | děng | to compare | 及麻等作 |
212 | 50 | 等 | děng | same; equal; sama | 及麻等作 |
213 | 48 | 曼荼羅 | màntúluó | mandala; cicle of divinity | 摩訶曼荼羅品第七 |
214 | 45 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是彼弟子所住之 |
215 | 45 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是彼弟子所住之 |
216 | 45 | 之 | zhī | to go | 是彼弟子所住之 |
217 | 45 | 之 | zhī | this; that | 是彼弟子所住之 |
218 | 45 | 之 | zhī | genetive marker | 是彼弟子所住之 |
219 | 45 | 之 | zhī | it | 是彼弟子所住之 |
220 | 45 | 之 | zhī | in; in regards to | 是彼弟子所住之 |
221 | 45 | 之 | zhī | all | 是彼弟子所住之 |
222 | 45 | 之 | zhī | and | 是彼弟子所住之 |
223 | 45 | 之 | zhī | however | 是彼弟子所住之 |
224 | 45 | 之 | zhī | if | 是彼弟子所住之 |
225 | 45 | 之 | zhī | then | 是彼弟子所住之 |
226 | 45 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是彼弟子所住之 |
227 | 45 | 之 | zhī | is | 是彼弟子所住之 |
228 | 45 | 之 | zhī | to use | 是彼弟子所住之 |
229 | 45 | 之 | zhī | Zhi | 是彼弟子所住之 |
230 | 45 | 之 | zhī | winding | 是彼弟子所住之 |
231 | 45 | 二 | èr | two | 二方 |
232 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二方 |
233 | 45 | 二 | èr | second | 二方 |
234 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 二方 |
235 | 45 | 二 | èr | another; the other | 二方 |
236 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 二方 |
237 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二方 |
238 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 二方 |
239 | 41 | 合 | hé | to join; to combine | 得好瑞相方可合繩 |
240 | 41 | 合 | hé | a time; a trip | 得好瑞相方可合繩 |
241 | 41 | 合 | hé | to close | 得好瑞相方可合繩 |
242 | 41 | 合 | hé | to agree with; equal to | 得好瑞相方可合繩 |
243 | 41 | 合 | hé | to gather | 得好瑞相方可合繩 |
244 | 41 | 合 | hé | whole | 得好瑞相方可合繩 |
245 | 41 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 得好瑞相方可合繩 |
246 | 41 | 合 | hé | a musical note | 得好瑞相方可合繩 |
247 | 41 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 得好瑞相方可合繩 |
248 | 41 | 合 | hé | to fight | 得好瑞相方可合繩 |
249 | 41 | 合 | hé | to conclude | 得好瑞相方可合繩 |
250 | 41 | 合 | hé | to be similar to | 得好瑞相方可合繩 |
251 | 41 | 合 | hé | and; also | 得好瑞相方可合繩 |
252 | 41 | 合 | hé | crowded | 得好瑞相方可合繩 |
253 | 41 | 合 | hé | a box | 得好瑞相方可合繩 |
254 | 41 | 合 | hé | to copulate | 得好瑞相方可合繩 |
255 | 41 | 合 | hé | a partner; a spouse | 得好瑞相方可合繩 |
256 | 41 | 合 | hé | harmonious | 得好瑞相方可合繩 |
257 | 41 | 合 | hé | should | 得好瑞相方可合繩 |
258 | 41 | 合 | hé | He | 得好瑞相方可合繩 |
259 | 41 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 得好瑞相方可合繩 |
260 | 41 | 合 | gè | a container for grain measurement | 得好瑞相方可合繩 |
261 | 41 | 合 | hé | Merge | 得好瑞相方可合繩 |
262 | 41 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 得好瑞相方可合繩 |
263 | 40 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
264 | 40 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
265 | 40 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
266 | 40 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
267 | 40 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
268 | 40 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
269 | 40 | 羅 | luó | to include | 羅 |
270 | 40 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
271 | 40 | 羅 | luó | ra | 羅 |
272 | 37 | 應 | yīng | should; ought | 自應念誦 |
273 | 37 | 應 | yìng | to answer; to respond | 自應念誦 |
274 | 37 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 自應念誦 |
275 | 37 | 應 | yīng | soon; immediately | 自應念誦 |
276 | 37 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 自應念誦 |
277 | 37 | 應 | yìng | to accept | 自應念誦 |
278 | 37 | 應 | yīng | or; either | 自應念誦 |
279 | 37 | 應 | yìng | to permit; to allow | 自應念誦 |
280 | 37 | 應 | yìng | to echo | 自應念誦 |
281 | 37 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 自應念誦 |
282 | 37 | 應 | yìng | Ying | 自應念誦 |
283 | 37 | 應 | yīng | suitable; yukta | 自應念誦 |
284 | 35 | 真言 | zhēnyán | true words | 所用真言 |
285 | 35 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 所用真言 |
286 | 35 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 所用真言 |
287 | 34 | 不 | bù | not; no | 其阿闍梨不 |
288 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其阿闍梨不 |
289 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 其阿闍梨不 |
290 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 其阿闍梨不 |
291 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其阿闍梨不 |
292 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其阿闍梨不 |
293 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其阿闍梨不 |
294 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 其阿闍梨不 |
295 | 34 | 不 | bù | no; na | 其阿闍梨不 |
296 | 32 | 契印 | qìyìn | a mudra | 或置護方契印 |
297 | 31 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是三重之院 |
298 | 31 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是三重之院 |
299 | 31 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是三重之院 |
300 | 31 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三重之院 |
301 | 29 | 一 | yī | one | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
302 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
303 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
304 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
305 | 29 | 一 | yì | whole; all | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
306 | 29 | 一 | yī | first | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
307 | 29 | 一 | yī | the same | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
308 | 29 | 一 | yī | each | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
309 | 29 | 一 | yī | certain | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
310 | 29 | 一 | yī | throughout | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
311 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
312 | 29 | 一 | yī | sole; single | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
313 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
314 | 29 | 一 | yī | Yi | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
315 | 29 | 一 | yī | other | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
316 | 29 | 一 | yī | to unify | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
317 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
318 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
319 | 29 | 一 | yī | or | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
320 | 29 | 一 | yī | one; eka | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
321 | 29 | 院 | yuàn | a school | 其第二院及最內院 |
322 | 29 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 其第二院及最內院 |
323 | 29 | 院 | yuàn | a public institution | 其第二院及最內院 |
324 | 29 | 院 | yuàn | a government department | 其第二院及最內院 |
325 | 29 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 其第二院及最內院 |
326 | 29 | 亦 | yì | also; too | 其繩色彩色亦然 |
327 | 29 | 亦 | yì | but | 其繩色彩色亦然 |
328 | 29 | 亦 | yì | this; he; she | 其繩色彩色亦然 |
329 | 29 | 亦 | yì | although; even though | 其繩色彩色亦然 |
330 | 29 | 亦 | yì | already | 其繩色彩色亦然 |
331 | 29 | 亦 | yì | particle with no meaning | 其繩色彩色亦然 |
332 | 29 | 亦 | yì | Yi | 其繩色彩色亦然 |
333 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所用真言 |
334 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所用真言 |
335 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所用真言 |
336 | 27 | 所 | suǒ | it | 所用真言 |
337 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 所用真言 |
338 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所用真言 |
339 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 所用真言 |
340 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所用真言 |
341 | 27 | 所 | suǒ | that which | 所用真言 |
342 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所用真言 |
343 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 所用真言 |
344 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 所用真言 |
345 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所用真言 |
346 | 27 | 所 | suǒ | that which; yad | 所用真言 |
347 | 26 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 得好瑞相方可合繩 |
348 | 26 | 方 | fāng | Fang | 得好瑞相方可合繩 |
349 | 26 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 得好瑞相方可合繩 |
350 | 26 | 方 | fāng | measure word for square things | 得好瑞相方可合繩 |
351 | 26 | 方 | fāng | square shaped | 得好瑞相方可合繩 |
352 | 26 | 方 | fāng | prescription | 得好瑞相方可合繩 |
353 | 26 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 得好瑞相方可合繩 |
354 | 26 | 方 | fāng | local | 得好瑞相方可合繩 |
355 | 26 | 方 | fāng | a way; a method | 得好瑞相方可合繩 |
356 | 26 | 方 | fāng | at the time when; just when | 得好瑞相方可合繩 |
357 | 26 | 方 | fāng | only; just | 得好瑞相方可合繩 |
358 | 26 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 得好瑞相方可合繩 |
359 | 26 | 方 | fāng | an area; a region | 得好瑞相方可合繩 |
360 | 26 | 方 | fāng | a party; a side | 得好瑞相方可合繩 |
361 | 26 | 方 | fāng | a principle; a formula | 得好瑞相方可合繩 |
362 | 26 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 得好瑞相方可合繩 |
363 | 26 | 方 | fāng | magic | 得好瑞相方可合繩 |
364 | 26 | 方 | fāng | earth | 得好瑞相方可合繩 |
365 | 26 | 方 | fāng | earthly; mundane | 得好瑞相方可合繩 |
366 | 26 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 得好瑞相方可合繩 |
367 | 26 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 得好瑞相方可合繩 |
368 | 26 | 方 | fāng | agreeable; equable | 得好瑞相方可合繩 |
369 | 26 | 方 | fāng | about to | 得好瑞相方可合繩 |
370 | 26 | 方 | fāng | equal; equivalent | 得好瑞相方可合繩 |
371 | 26 | 方 | fāng | to compare | 得好瑞相方可合繩 |
372 | 26 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 得好瑞相方可合繩 |
373 | 26 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 得好瑞相方可合繩 |
374 | 26 | 方 | fāng | a law; a standard | 得好瑞相方可合繩 |
375 | 26 | 方 | fāng | to own; to possess | 得好瑞相方可合繩 |
376 | 26 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 得好瑞相方可合繩 |
377 | 26 | 方 | fāng | to slander; to defame | 得好瑞相方可合繩 |
378 | 26 | 方 | páng | beside | 得好瑞相方可合繩 |
379 | 26 | 方 | fāng | direction; diś | 得好瑞相方可合繩 |
380 | 25 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 其諸護世天當 |
381 | 25 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 其諸護世天當 |
382 | 25 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 其諸護世天當 |
383 | 25 | 當 | dāng | to face | 其諸護世天當 |
384 | 25 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 其諸護世天當 |
385 | 25 | 當 | dāng | to manage; to host | 其諸護世天當 |
386 | 25 | 當 | dāng | should | 其諸護世天當 |
387 | 25 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 其諸護世天當 |
388 | 25 | 當 | dǎng | to think | 其諸護世天當 |
389 | 25 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 其諸護世天當 |
390 | 25 | 當 | dǎng | to be equal | 其諸護世天當 |
391 | 25 | 當 | dàng | that | 其諸護世天當 |
392 | 25 | 當 | dāng | an end; top | 其諸護世天當 |
393 | 25 | 當 | dàng | clang; jingle | 其諸護世天當 |
394 | 25 | 當 | dāng | to judge | 其諸護世天當 |
395 | 25 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 其諸護世天當 |
396 | 25 | 當 | dàng | the same | 其諸護世天當 |
397 | 25 | 當 | dàng | to pawn | 其諸護世天當 |
398 | 25 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 其諸護世天當 |
399 | 25 | 當 | dàng | a trap | 其諸護世天當 |
400 | 25 | 當 | dàng | a pawned item | 其諸護世天當 |
401 | 25 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 其諸護世天當 |
402 | 24 | 各 | gè | each | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
403 | 24 | 各 | gè | all; every | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
404 | 24 | 各 | gè | ka | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
405 | 24 | 各 | gè | every; pṛthak | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
406 | 24 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 青黑如 |
407 | 24 | 如 | rú | if | 青黑如 |
408 | 24 | 如 | rú | in accordance with | 青黑如 |
409 | 24 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 青黑如 |
410 | 24 | 如 | rú | this | 青黑如 |
411 | 24 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 青黑如 |
412 | 24 | 如 | rú | to go to | 青黑如 |
413 | 24 | 如 | rú | to meet | 青黑如 |
414 | 24 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 青黑如 |
415 | 24 | 如 | rú | at least as good as | 青黑如 |
416 | 24 | 如 | rú | and | 青黑如 |
417 | 24 | 如 | rú | or | 青黑如 |
418 | 24 | 如 | rú | but | 青黑如 |
419 | 24 | 如 | rú | then | 青黑如 |
420 | 24 | 如 | rú | naturally | 青黑如 |
421 | 24 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 青黑如 |
422 | 24 | 如 | rú | you | 青黑如 |
423 | 24 | 如 | rú | the second lunar month | 青黑如 |
424 | 24 | 如 | rú | in; at | 青黑如 |
425 | 24 | 如 | rú | Ru | 青黑如 |
426 | 24 | 如 | rú | Thus | 青黑如 |
427 | 24 | 如 | rú | thus; tathā | 青黑如 |
428 | 24 | 如 | rú | like; iva | 青黑如 |
429 | 24 | 如 | rú | suchness; tathatā | 青黑如 |
430 | 24 | 安置 | ānzhì | to find a place for; to arrange for | 彼安置 |
431 | 24 | 安置 | ānzhì | to banish an official from court | 彼安置 |
432 | 24 | 安置 | ānzhì | to sleep | 彼安置 |
433 | 24 | 部 | bù | ministry; department | 應置部主契印 |
434 | 24 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 應置部主契印 |
435 | 24 | 部 | bù | section; part | 應置部主契印 |
436 | 24 | 部 | bù | troops | 應置部主契印 |
437 | 24 | 部 | bù | a category; a kind | 應置部主契印 |
438 | 24 | 部 | bù | to command; to control | 應置部主契印 |
439 | 24 | 部 | bù | radical | 應置部主契印 |
440 | 24 | 部 | bù | headquarters | 應置部主契印 |
441 | 24 | 部 | bù | unit | 應置部主契印 |
442 | 24 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 應置部主契印 |
443 | 24 | 部 | bù | group; nikāya | 應置部主契印 |
444 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 或依本法隨說出入 |
445 | 24 | 法 | fǎ | France | 或依本法隨說出入 |
446 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 或依本法隨說出入 |
447 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 或依本法隨說出入 |
448 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 或依本法隨說出入 |
449 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 或依本法隨說出入 |
450 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 或依本法隨說出入 |
451 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 或依本法隨說出入 |
452 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 或依本法隨說出入 |
453 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 或依本法隨說出入 |
454 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 或依本法隨說出入 |
455 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 或依本法隨說出入 |
456 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 或依本法隨說出入 |
457 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 或依本法隨說出入 |
458 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 或依本法隨說出入 |
459 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 或依本法隨說出入 |
460 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 或依本法隨說出入 |
461 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 或依本法隨說出入 |
462 | 23 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 謂阿摩羅果 |
463 | 23 | 果 | guǒ | fruit | 謂阿摩羅果 |
464 | 23 | 果 | guǒ | as expected; really | 謂阿摩羅果 |
465 | 23 | 果 | guǒ | if really; if expected | 謂阿摩羅果 |
466 | 23 | 果 | guǒ | to eat until full | 謂阿摩羅果 |
467 | 23 | 果 | guǒ | to realize | 謂阿摩羅果 |
468 | 23 | 果 | guǒ | a fruit tree | 謂阿摩羅果 |
469 | 23 | 果 | guǒ | resolute; determined | 謂阿摩羅果 |
470 | 23 | 果 | guǒ | Fruit | 謂阿摩羅果 |
471 | 23 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 謂阿摩羅果 |
472 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 弟子皆狂 |
473 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 弟子皆狂 |
474 | 23 | 皆 | jiē | all; sarva | 弟子皆狂 |
475 | 21 | 勿 | wù | do not | 必不成就勿須起首 |
476 | 21 | 勿 | wù | no | 必不成就勿須起首 |
477 | 21 | 勿 | wù | do not | 必不成就勿須起首 |
478 | 21 | 已 | yǐ | already | 四方定已 |
479 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 四方定已 |
480 | 21 | 已 | yǐ | from | 四方定已 |
481 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 四方定已 |
482 | 21 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 四方定已 |
483 | 21 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 四方定已 |
484 | 21 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 四方定已 |
485 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 四方定已 |
486 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 四方定已 |
487 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 四方定已 |
488 | 21 | 已 | yǐ | certainly | 四方定已 |
489 | 21 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 四方定已 |
490 | 21 | 已 | yǐ | this | 四方定已 |
491 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 四方定已 |
492 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 四方定已 |
493 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
494 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
495 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
496 | 20 | 上 | shàng | shang | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
497 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
498 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
499 | 20 | 上 | shàng | advanced | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
500 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其中心上打一橛子於外四角各置一橛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
及 | jí | and; ca; api | |
置 | zhì | to place; nikṣepa | |
尊 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
花 | huā | flower; puṣpa | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
者 | zhě | ca | |
作 | zuò | action; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿输迦 | 阿輸迦 | 97 | Aśoka; Asoka; Ashoka |
柏 | 98 |
|
|
跋难陀龙王 | 跋難陀龍王 | 98 | Upananda |
北方 | 98 | The North | |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
东方 | 東方 | 100 |
|
多闻天 | 多聞天 | 100 | Vaisravana; Vessavana |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
多罗尊 | 多羅尊 | 100 | Tara |
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天王 | 102 | Brahmā | |
风神 | 風神 | 102 |
|
忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
火神 | 104 |
|
|
火天 | 104 | Agni | |
净严 | 淨嚴 | 106 |
|
军荼利 | 軍荼利 | 106 | Kundali |
六月 | 108 |
|
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
莽摩计 | 莽摩計 | 109 | Mamaki |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
蕤呬耶经 | 蕤呬耶經 | 114 | Guhya Sutra |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
商佉 | 115 | Sankha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
胜佛顶 | 勝佛頂 | 115 | Jayosnisa |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
提婆 | 116 |
|
|
通许 | 通許 | 116 | Tongxu |
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
西门 | 西門 | 120 |
|
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
禹 | 121 |
|
|
月天 | 121 | Candra | |
遮那 | 122 | Vairocana | |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
菴摩勒 | 196 | mango; āmra | |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
阿修罗王 | 阿修羅王 | 196 | king of the asuras |
办事真言 | 辦事真言 | 98 | mantra for doing work |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
必应 | 必應 | 98 | must |
遍照 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
部多 | 98 | bhūta; become | |
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
地上 | 100 | above the ground | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法事 | 102 | a Dharma event | |
非有情 | 102 | non-sentient object | |
奉施 | 102 | give | |
佛部 | 102 | Buddha division | |
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
好相 | 104 | an auspicious sign | |
毫相 | 104 | urna | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
伽驮棒 | 伽馱棒 | 106 | gada; club |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
敬信 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
计娑罗 | 計娑羅 | 106 | kesara |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
龙华 | 龍華 | 76 |
|
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala |
蜜香 | 109 | agarwood incense | |
摩利迦 | 109 | malika; mālikā | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
内院 | 內院 | 110 | inner court |
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
毘舍阇 | 毘舍闍 | 112 | pisaca |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
契印 | 113 | a mudra | |
取分 | 113 | vision part | |
如法 | 114 | In Accord With | |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三部 | 115 | three divisions | |
三道 | 115 |
|
|
三法 | 115 |
|
|
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三摩耶 | 115 |
|
|
色界 | 115 |
|
|
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
沈水香 | 115 | aguru | |
食时 | 食時 | 115 |
|
施物 | 115 | gift | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
所行 | 115 | actions; practice | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
天木香 | 116 | deodar fragrance | |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
万字 | 萬字 | 119 | swastika |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
献灯 | 獻燈 | 120 | Light Offering |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
一门 | 一門 | 121 |
|
一一如法 | 121 | each one in accordance with the dharma; anyatarānyatareṇa dharmeṇa | |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一一方 | 121 | ekaikasyam disi | |
用大 | 121 | great in function | |
右迴 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
右遶 | 121 | moving to the right | |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
欝金香 | 121 | saffron | |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
澡浴 | 122 | to wash | |
正行 | 122 | right action | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
最胜 | 最勝 | 122 |
|