Glossary and Vocabulary for Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 224 zhì to place; to lay out 但置所成物下不
2 224 zhì to establish; to set up; to install 但置所成物下不
3 224 zhì to buy 但置所成物下不
4 224 zhì a relay station 但置所成物下不
5 224 zhì to release; to set free; to pardon 但置所成物下不
6 224 zhì to discard; to abandon 但置所成物下不
7 224 zhì to set aside 但置所成物下不
8 224 zhì to place; nikṣepa 但置所成物下不
9 194 to go; to 必有風難於正月時
10 194 to rely on; to depend on 必有風難於正月時
11 194 Yu 必有風難於正月時
12 194 a crow 必有風難於正月時
13 188 Qi 其四月時
14 158 zuò to do 但令求作成就法事
15 158 zuò to act as; to serve as 但令求作成就法事
16 158 zuò to start 但令求作成就法事
17 158 zuò a writing; a work 但令求作成就法事
18 158 zuò to dress as; to be disguised as 但令求作成就法事
19 158 zuō to create; to make 但令求作成就法事
20 158 zuō a workshop 但令求作成就法事
21 158 zuō to write; to compose 但令求作成就法事
22 158 zuò to rise 但令求作成就法事
23 158 zuò to be aroused 但令求作成就法事
24 158 zuò activity; action; undertaking 但令求作成就法事
25 158 zuò to regard as 但令求作成就法事
26 158 zuò action; kāraṇa 但令求作成就法事
27 135 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 復次我今解說吉祥成就時節
28 135 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 復次我今解說吉祥成就時節
29 135 成就 chéngjiù accomplishment 復次我今解說吉祥成就時節
30 135 成就 chéngjiù Achievements 復次我今解說吉祥成就時節
31 135 成就 chéngjiù to attained; to obtain 復次我今解說吉祥成就時節
32 135 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 復次我今解說吉祥成就時節
33 135 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 復次我今解說吉祥成就時節
34 134 to use; to grasp 以繫其腰
35 134 to rely on 以繫其腰
36 134 to regard 以繫其腰
37 134 to be able to 以繫其腰
38 134 to order; to command 以繫其腰
39 134 used after a verb 以繫其腰
40 134 a reason; a cause 以繫其腰
41 134 Israel 以繫其腰
42 134 Yi 以繫其腰
43 134 use; yogena 以繫其腰
44 122 thing; matter 成就最上之物
45 122 physics 成就最上之物
46 122 living beings; the outside world; other people 成就最上之物
47 122 contents; properties; elements 成就最上之物
48 122 muticolor of an animal's coat 成就最上之物
49 122 mottling 成就最上之物
50 122 variety 成就最上之物
51 122 an institution 成就最上之物
52 122 to select; to choose 成就最上之物
53 122 to seek 成就最上之物
54 122 thing; vastu 成就最上之物
55 109 to reach 及事
56 109 to attain 及事
57 109 to understand 及事
58 109 able to be compared to; to catch up with 及事
59 109 to be involved with; to associate with 及事
60 109 passing of a feudal title from elder to younger brother 及事
61 109 and; ca; api 及事
62 98 method; way 或如本法
63 98 France 或如本法
64 98 the law; rules; regulations 或如本法
65 98 the teachings of the Buddha; Dharma 或如本法
66 98 a standard; a norm 或如本法
67 98 an institution 或如本法
68 98 to emulate 或如本法
69 98 magic; a magic trick 或如本法
70 98 punishment 或如本法
71 98 Fa 或如本法
72 98 a precedent 或如本法
73 98 a classification of some kinds of Han texts 或如本法
74 98 relating to a ceremony or rite 或如本法
75 98 Dharma 或如本法
76 98 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或如本法
77 98 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或如本法
78 98 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或如本法
79 98 quality; characteristic 或如本法
80 97 zhī to go 有雪雹霹靂之難
81 97 zhī to arrive; to go 有雪雹霹靂之難
82 97 zhī is 有雪雹霹靂之難
83 97 zhī to use 有雪雹霹靂之難
84 97 zhī Zhi 有雪雹霹靂之難
85 97 zhī winding 有雪雹霹靂之難
86 85 真言 zhēnyán true words 真言
87 85 真言 zhēnyán an incantation 真言
88 85 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言
89 79 ér Kangxi radical 126 亦依三事而作
90 79 ér as if; to seem like 亦依三事而作
91 79 néng can; able 亦依三事而作
92 79 ér whiskers on the cheeks; sideburns 亦依三事而作
93 79 ér to arrive; up to 亦依三事而作
94 69 yòng to use; to apply 當部用之
95 69 yòng Kangxi radical 101 當部用之
96 69 yòng to eat 當部用之
97 69 yòng to spend 當部用之
98 69 yòng expense 當部用之
99 69 yòng a use; usage 當部用之
100 69 yòng to need; must 當部用之
101 69 yòng useful; practical 當部用之
102 69 yòng to use up; to use all of something 當部用之
103 69 yòng to work (an animal) 當部用之
104 69 yòng to appoint 當部用之
105 69 yòng to administer; to manager 當部用之
106 69 yòng to control 當部用之
107 69 yòng to access 當部用之
108 69 yòng Yong 當部用之
109 69 yòng yong; function; application 當部用之
110 69 yòng efficacy; kāritra 當部用之
111 64 zhōng middle 中下
112 64 zhōng medium; medium sized 中下
113 64 zhōng China 中下
114 64 zhòng to hit the mark 中下
115 64 zhōng midday 中下
116 64 zhōng inside 中下
117 64 zhōng during 中下
118 64 zhōng Zhong 中下
119 64 zhōng intermediary 中下
120 64 zhōng half 中下
121 64 zhòng to reach; to attain 中下
122 64 zhòng to suffer; to infect 中下
123 64 zhòng to obtain 中下
124 64 zhòng to pass an exam 中下
125 64 zhōng middle 中下
126 62 yìng to answer; to respond 亦當應
127 62 yìng to confirm; to verify 亦當應
128 62 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 亦當應
129 62 yìng to accept 亦當應
130 62 yìng to permit; to allow 亦當應
131 62 yìng to echo 亦當應
132 62 yìng to handle; to deal with 亦當應
133 62 yìng Ying 亦當應
134 61 護摩 hùmó homa 護摩華香供養
135 60 shí time; a point or period of time 其四月時
136 60 shí a season; a quarter of a year 其四月時
137 60 shí one of the 12 two-hour periods of the day 其四月時
138 60 shí fashionable 其四月時
139 60 shí fate; destiny; luck 其四月時
140 60 shí occasion; opportunity; chance 其四月時
141 60 shí tense 其四月時
142 60 shí particular; special 其四月時
143 60 shí to plant; to cultivate 其四月時
144 60 shí an era; a dynasty 其四月時
145 60 shí time [abstract] 其四月時
146 60 shí seasonal 其四月時
147 60 shí to wait upon 其四月時
148 60 shí hour 其四月時
149 60 shí appropriate; proper; timely 其四月時
150 60 shí Shi 其四月時
151 60 shí a present; currentlt 其四月時
152 60 shí time; kāla 其四月時
153 60 shí at that time; samaya 其四月時
154 59 suǒ a few; various; some 所說
155 59 suǒ a place; a location 所說
156 59 suǒ indicates a passive voice 所說
157 59 suǒ an ordinal number 所說
158 59 suǒ meaning 所說
159 59 suǒ garrison 所說
160 59 suǒ place; pradeśa 所說
161 58 zhě ca 謂時節者
162 54 Yi 亦當應
163 53 děng et cetera; and so on 應取上宿曜時等
164 53 děng to wait 應取上宿曜時等
165 53 děng to be equal 應取上宿曜時等
166 53 děng degree; level 應取上宿曜時等
167 53 děng to compare 應取上宿曜時等
168 53 děng same; equal; sama 應取上宿曜時等
169 51 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 若作曼荼羅時
170 48 持誦 chísòng to chant; to recite 其持誦繩
171 47 qián front 如前作法
172 47 qián former; the past 如前作法
173 47 qián to go forward 如前作法
174 47 qián preceding 如前作法
175 47 qián before; earlier; prior 如前作法
176 47 qián to appear before 如前作法
177 47 qián future 如前作法
178 47 qián top; first 如前作法
179 47 qián battlefront 如前作法
180 47 qián before; former; pūrva 如前作法
181 47 qián facing; mukha 如前作法
182 47 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 護摩華香供養
183 47 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 護摩華香供養
184 47 供養 gòngyǎng offering 護摩華香供養
185 47 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 護摩華香供養
186 46 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是春冬及雨後節
187 45 shàng top; a high position 應作上成就
188 45 shang top; the position on or above something 應作上成就
189 45 shàng to go up; to go forward 應作上成就
190 45 shàng shang 應作上成就
191 45 shàng previous; last 應作上成就
192 45 shàng high; higher 應作上成就
193 45 shàng advanced 應作上成就
194 45 shàng a monarch; a sovereign 應作上成就
195 45 shàng time 應作上成就
196 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 應作上成就
197 45 shàng far 應作上成就
198 45 shàng big; as big as 應作上成就
199 45 shàng abundant; plentiful 應作上成就
200 45 shàng to report 應作上成就
201 45 shàng to offer 應作上成就
202 45 shàng to go on stage 應作上成就
203 45 shàng to take office; to assume a post 應作上成就
204 45 shàng to install; to erect 應作上成就
205 45 shàng to suffer; to sustain 應作上成就
206 45 shàng to burn 應作上成就
207 45 shàng to remember 應作上成就
208 45 shàng to add 應作上成就
209 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 應作上成就
210 45 shàng to meet 應作上成就
211 45 shàng falling then rising (4th) tone 應作上成就
212 45 shang used after a verb indicating a result 應作上成就
213 45 shàng a musical note 應作上成就
214 45 shàng higher, superior; uttara 應作上成就
215 44 luó Luo 訖羅畔馱
216 44 luó to catch; to capture 訖羅畔馱
217 44 luó gauze 訖羅畔馱
218 44 luó a sieve; cloth for filtering 訖羅畔馱
219 44 luó a net for catching birds 訖羅畔馱
220 44 luó to recruit 訖羅畔馱
221 44 luó to include 訖羅畔馱
222 44 luó to distribute 訖羅畔馱
223 44 luó ra 訖羅畔馱
224 44 to give 或與三種事
225 44 to accompany 或與三種事
226 44 to particate in 或與三種事
227 44 of the same kind 或與三種事
228 44 to help 或與三種事
229 44 for 或與三種事
230 43 sān three 或月一日三日五
231 43 sān third 或月一日三日五
232 43 sān more than two 或月一日三日五
233 43 sān very few 或月一日三日五
234 43 sān San 或月一日三日五
235 43 sān three; tri 或月一日三日五
236 43 sān sa 或月一日三日五
237 43 sān three kinds; trividha 或月一日三日五
238 43 Kangxi radical 49 行者知已
239 43 to bring to an end; to stop 行者知已
240 43 to complete 行者知已
241 43 to demote; to dismiss 行者知已
242 43 to recover from an illness 行者知已
243 43 former; pūrvaka 行者知已
244 43 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 要欲成作者
245 43 chéng to become; to turn into 要欲成作者
246 43 chéng to grow up; to ripen; to mature 要欲成作者
247 43 chéng to set up; to establish; to develop; to form 要欲成作者
248 43 chéng a full measure of 要欲成作者
249 43 chéng whole 要欲成作者
250 43 chéng set; established 要欲成作者
251 43 chéng to reache a certain degree; to amount to 要欲成作者
252 43 chéng to reconcile 要欲成作者
253 43 chéng to resmble; to be similar to 要欲成作者
254 43 chéng composed of 要欲成作者
255 43 chéng a result; a harvest; an achievement 要欲成作者
256 43 chéng capable; able; accomplished 要欲成作者
257 43 chéng to help somebody achieve something 要欲成作者
258 43 chéng Cheng 要欲成作者
259 43 chéng Become 要欲成作者
260 43 chéng becoming; bhāva 要欲成作者
261 42 biàn all; complete 念誦遍數滿已欲起成就
262 42 biàn to be covered with 念誦遍數滿已欲起成就
263 42 biàn everywhere; sarva 念誦遍數滿已欲起成就
264 42 biàn pervade; visva 念誦遍數滿已欲起成就
265 42 biàn everywhere fragrant; paricitra 念誦遍數滿已欲起成就
266 42 biàn everywhere; spharaṇa 念誦遍數滿已欲起成就
267 40 nán difficult; arduous; hard 必有雨難
268 40 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 必有雨難
269 40 nán hardly possible; unable 必有雨難
270 40 nàn disaster; calamity 必有雨難
271 40 nàn enemy; foe 必有雨難
272 40 nán bad; unpleasant 必有雨難
273 40 nàn to blame; to rebuke 必有雨難
274 40 nàn to object to; to argue against 必有雨難
275 40 nàn to reject; to repudiate 必有雨難
276 40 nán inopportune; aksana 必有雨難
277 36 to be near by; to be close to 日月蝕時即當作法
278 36 at that time 日月蝕時即當作法
279 36 to be exactly the same as; to be thus 日月蝕時即當作法
280 36 supposed; so-called 日月蝕時即當作法
281 36 to arrive at; to ascend 日月蝕時即當作法
282 36 ministry; department 當部用之
283 36 section; part 當部用之
284 36 troops 當部用之
285 36 a category; a kind 當部用之
286 36 to command; to control 當部用之
287 36 radical 當部用之
288 36 headquarters 當部用之
289 36 unit 當部用之
290 36 to put in order; to arrange 當部用之
291 36 group; nikāya 當部用之
292 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如上如說之難
293 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如上如說之難
294 35 shuì to persuade 如上如說之難
295 35 shuō to teach; to recite; to explain 如上如說之難
296 35 shuō a doctrine; a theory 如上如說之難
297 35 shuō to claim; to assert 如上如說之難
298 35 shuō allocution 如上如說之難
299 35 shuō to criticize; to scold 如上如說之難
300 35 shuō to indicate; to refer to 如上如說之難
301 35 shuō speach; vāda 如上如說之難
302 35 shuō to speak; bhāṣate 如上如說之難
303 35 shuō to instruct 如上如說之難
304 35 zūn to honor; to respect
305 35 zūn a zun; an ancient wine vessel
306 35 zūn a wine cup
307 35 zūn respected; honorable; noble; senior
308 35 zūn supreme; high
309 35 zūn grave; solemn; dignified
310 35 zūn bhagavat; holy one
311 35 zūn lord; patron; natha
312 35 zūn superior; śreṣṭha
313 34 běn to be one's own 或如本法
314 34 běn origin; source; root; foundation; basis 或如本法
315 34 běn the roots of a plant 或如本法
316 34 běn capital 或如本法
317 34 běn main; central; primary 或如本法
318 34 běn according to 或如本法
319 34 běn a version; an edition 或如本法
320 34 běn a memorial [presented to the emperor] 或如本法
321 34 běn a book 或如本法
322 34 běn trunk of a tree 或如本法
323 34 běn to investigate the root of 或如本法
324 34 běn a manuscript for a play 或如本法
325 34 běn Ben 或如本法
326 34 běn root; origin; mula 或如本法
327 34 běn becoming, being, existing; bhava 或如本法
328 34 běn former; previous; pūrva 或如本法
329 33 金剛 jīngāng a diamond 以金剛牆真言持誦
330 33 金剛 jīngāng King Kong 以金剛牆真言持誦
331 33 金剛 jīngāng a hard object 以金剛牆真言持誦
332 33 金剛 jīngāng gorilla 以金剛牆真言持誦
333 33 金剛 jīngāng diamond 以金剛牆真言持誦
334 33 金剛 jīngāng vajra 以金剛牆真言持誦
335 33 infix potential marker 不觀時分凡猛利成就
336 32 qǐng to ask; to inquire 初中後分間誦求請句
337 32 qíng circumstances; state of affairs; situation 初中後分間誦求請句
338 32 qǐng to beg; to entreat 初中後分間誦求請句
339 32 qǐng please 初中後分間誦求請句
340 32 qǐng to request 初中後分間誦求請句
341 32 qǐng to hire; to employ; to engage 初中後分間誦求請句
342 32 qǐng to make an appointment 初中後分間誦求請句
343 32 qǐng to greet 初中後分間誦求請句
344 32 qǐng to invite 初中後分間誦求請句
345 32 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 初中後分間誦求請句
346 32 day of the month; a certain day 此等五月白十五日
347 32 Kangxi radical 72 此等五月白十五日
348 32 a day 此等五月白十五日
349 32 Japan 此等五月白十五日
350 32 sun 此等五月白十五日
351 32 daytime 此等五月白十五日
352 32 sunlight 此等五月白十五日
353 32 everyday 此等五月白十五日
354 32 season 此等五月白十五日
355 32 available time 此等五月白十五日
356 32 in the past 此等五月白十五日
357 32 mi 此等五月白十五日
358 32 sun; sūrya 此等五月白十五日
359 32 a day; divasa 此等五月白十五日
360 29 左邊 zuǒbiān left 左邊置佛眼
361 28 右邊 yòubian right 佛右邊
362 27 Soviet Union
363 27 Su
364 27 to revive
365 27 Suzhou
366 27 Jiangsu
367 27 a species of thyme
368 27 earrings
369 27 to awaken
370 27 to be rescued
371 27 to mow grass
372 27 awareness; saṃjñā
373 27 to go back; to return 復以此明
374 27 to resume; to restart 復以此明
375 27 to do in detail 復以此明
376 27 to restore 復以此明
377 27 to respond; to reply to 復以此明
378 27 Fu; Return 復以此明
379 27 to retaliate; to reciprocate 復以此明
380 27 to avoid forced labor or tax 復以此明
381 27 Fu 復以此明
382 27 doubled; to overlapping; folded 復以此明
383 27 a lined garment with doubled thickness 復以此明
384 27 xiān first 先以水灑
385 27 xiān early; prior; former 先以水灑
386 27 xiān to go forward; to advance 先以水灑
387 27 xiān to attach importance to; to value 先以水灑
388 27 xiān to start 先以水灑
389 27 xiān ancestors; forebears 先以水灑
390 27 xiān before; in front 先以水灑
391 27 xiān fundamental; basic 先以水灑
392 27 xiān Xian 先以水灑
393 27 xiān ancient; archaic 先以水灑
394 27 xiān super 先以水灑
395 27 xiān deceased 先以水灑
396 27 xiān first; former; pūrva 先以水灑
397 27 beard; whiskers 勿須斷食
398 27 must 勿須斷食
399 27 to wait 勿須斷食
400 27 moment 勿須斷食
401 27 whiskers 勿須斷食
402 27 Xu 勿須斷食
403 27 to be slow 勿須斷食
404 27 to stop 勿須斷食
405 27 to use 勿須斷食
406 27 to be; is 勿須斷食
407 27 tentacles; feelers; antennae 勿須斷食
408 27 a fine stem 勿須斷食
409 27 fine; slender; whisker-like 勿須斷食
410 27 whiskers; śmaśru 勿須斷食
411 26 fāng square; quadrilateral; one side 方欲成就
412 26 fāng Fang 方欲成就
413 26 fāng Kangxi radical 70 方欲成就
414 26 fāng square shaped 方欲成就
415 26 fāng prescription 方欲成就
416 26 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方欲成就
417 26 fāng local 方欲成就
418 26 fāng a way; a method 方欲成就
419 26 fāng a direction; a side; a position 方欲成就
420 26 fāng an area; a region 方欲成就
421 26 fāng a party; a side 方欲成就
422 26 fāng a principle; a formula 方欲成就
423 26 fāng honest; upright; proper 方欲成就
424 26 fāng magic 方欲成就
425 26 fāng earth 方欲成就
426 26 fāng earthly; mundane 方欲成就
427 26 fāng a scope; an aspect 方欲成就
428 26 fāng side-by-side; parallel 方欲成就
429 26 fāng agreeable; equable 方欲成就
430 26 fāng equal; equivalent 方欲成就
431 26 fāng to compare 方欲成就
432 26 fāng a wooden tablet for writing 方欲成就
433 26 fāng a convention; a common practice 方欲成就
434 26 fāng a law; a standard 方欲成就
435 26 fāng to own; to possess 方欲成就
436 26 fāng to disobey; to violate 方欲成就
437 26 fāng to slander; to defame 方欲成就
438 26 páng beside 方欲成就
439 26 fāng direction; diś 方欲成就
440 26 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 或依本尊指授
441 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦得成就
442 26 děi to want to; to need to 亦得成就
443 26 děi must; ought to 亦得成就
444 26 de 亦得成就
445 26 de infix potential marker 亦得成就
446 26 to result in 亦得成就
447 26 to be proper; to fit; to suit 亦得成就
448 26 to be satisfied 亦得成就
449 26 to be finished 亦得成就
450 26 děi satisfying 亦得成就
451 26 to contract 亦得成就
452 26 to hear 亦得成就
453 26 to have; there is 亦得成就
454 26 marks time passed 亦得成就
455 26 obtain; attain; prāpta 亦得成就
456 25 wéi to act as; to serve 擣篩為末
457 25 wéi to change into; to become 擣篩為末
458 25 wéi to be; is 擣篩為末
459 25 wéi to do 擣篩為末
460 25 wèi to support; to help 擣篩為末
461 25 wéi to govern 擣篩為末
462 25 wèi to be; bhū 擣篩為末
463 25 fēn to separate; to divide into parts 於初夜分
464 25 fēn a part; a section; a division; a portion 於初夜分
465 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 於初夜分
466 25 fēn to differentiate; to distinguish 於初夜分
467 25 fēn a fraction 於初夜分
468 25 fēn to express as a fraction 於初夜分
469 25 fēn one tenth 於初夜分
470 25 fèn a component; an ingredient 於初夜分
471 25 fèn the limit of an obligation 於初夜分
472 25 fèn affection; goodwill 於初夜分
473 25 fèn a role; a responsibility 於初夜分
474 25 fēn equinox 於初夜分
475 25 fèn a characteristic 於初夜分
476 25 fèn to assume; to deduce 於初夜分
477 25 fēn to share 於初夜分
478 25 fēn branch [office] 於初夜分
479 25 fēn clear; distinct 於初夜分
480 25 fēn a difference 於初夜分
481 25 fēn a score 於初夜分
482 25 fèn identity 於初夜分
483 25 fèn a part; a portion 於初夜分
484 25 fēn part; avayava 於初夜分
485 25 míng bright; luminous; brilliant 誦明
486 25 míng Ming 誦明
487 25 míng Ming Dynasty 誦明
488 25 míng obvious; explicit; clear 誦明
489 25 míng intelligent; clever; perceptive 誦明
490 25 míng to illuminate; to shine 誦明
491 25 míng consecrated 誦明
492 25 míng to understand; to comprehend 誦明
493 25 míng to explain; to clarify 誦明
494 25 míng Souther Ming; Later Ming 誦明
495 25 míng the world; the human world; the world of the living 誦明
496 25 míng eyesight; vision 誦明
497 25 míng a god; a spirit 誦明
498 25 míng fame; renown 誦明
499 25 míng open; public 誦明
500 25 míng clear 誦明

Frequencies of all Words

Top 1146

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 224 zhì to place; to lay out 但置所成物下不
2 224 zhì to establish; to set up; to install 但置所成物下不
3 224 zhì to buy 但置所成物下不
4 224 zhì a relay station 但置所成物下不
5 224 zhì to release; to set free; to pardon 但置所成物下不
6 224 zhì to discard; to abandon 但置所成物下不
7 224 zhì to set aside 但置所成物下不
8 224 zhì to place; nikṣepa 但置所成物下不
9 194 in; at 必有風難於正月時
10 194 in; at 必有風難於正月時
11 194 in; at; to; from 必有風難於正月時
12 194 to go; to 必有風難於正月時
13 194 to rely on; to depend on 必有風難於正月時
14 194 to go to; to arrive at 必有風難於正月時
15 194 from 必有風難於正月時
16 194 give 必有風難於正月時
17 194 oppposing 必有風難於正月時
18 194 and 必有風難於正月時
19 194 compared to 必有風難於正月時
20 194 by 必有風難於正月時
21 194 and; as well as 必有風難於正月時
22 194 for 必有風難於正月時
23 194 Yu 必有風難於正月時
24 194 a crow 必有風難於正月時
25 194 whew; wow 必有風難於正月時
26 194 near to; antike 必有風難於正月時
27 188 his; hers; its; theirs 其四月時
28 188 to add emphasis 其四月時
29 188 used when asking a question in reply to a question 其四月時
30 188 used when making a request or giving an order 其四月時
31 188 he; her; it; them 其四月時
32 188 probably; likely 其四月時
33 188 will 其四月時
34 188 may 其四月時
35 188 if 其四月時
36 188 or 其四月時
37 188 Qi 其四月時
38 188 he; her; it; saḥ; sā; tad 其四月時
39 158 zuò to do 但令求作成就法事
40 158 zuò to act as; to serve as 但令求作成就法事
41 158 zuò to start 但令求作成就法事
42 158 zuò a writing; a work 但令求作成就法事
43 158 zuò to dress as; to be disguised as 但令求作成就法事
44 158 zuō to create; to make 但令求作成就法事
45 158 zuō a workshop 但令求作成就法事
46 158 zuō to write; to compose 但令求作成就法事
47 158 zuò to rise 但令求作成就法事
48 158 zuò to be aroused 但令求作成就法事
49 158 zuò activity; action; undertaking 但令求作成就法事
50 158 zuò to regard as 但令求作成就法事
51 158 zuò action; kāraṇa 但令求作成就法事
52 144 huò or; either; else 或月一日三日五
53 144 huò maybe; perhaps; might; possibly 或月一日三日五
54 144 huò some; someone 或月一日三日五
55 144 míngnián suddenly 或月一日三日五
56 144 huò or; vā 或月一日三日五
57 135 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 復次我今解說吉祥成就時節
58 135 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 復次我今解說吉祥成就時節
59 135 成就 chéngjiù accomplishment 復次我今解說吉祥成就時節
60 135 成就 chéngjiù Achievements 復次我今解說吉祥成就時節
61 135 成就 chéngjiù to attained; to obtain 復次我今解說吉祥成就時節
62 135 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 復次我今解說吉祥成就時節
63 135 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 復次我今解說吉祥成就時節
64 134 so as to; in order to 以繫其腰
65 134 to use; to regard as 以繫其腰
66 134 to use; to grasp 以繫其腰
67 134 according to 以繫其腰
68 134 because of 以繫其腰
69 134 on a certain date 以繫其腰
70 134 and; as well as 以繫其腰
71 134 to rely on 以繫其腰
72 134 to regard 以繫其腰
73 134 to be able to 以繫其腰
74 134 to order; to command 以繫其腰
75 134 further; moreover 以繫其腰
76 134 used after a verb 以繫其腰
77 134 very 以繫其腰
78 134 already 以繫其腰
79 134 increasingly 以繫其腰
80 134 a reason; a cause 以繫其腰
81 134 Israel 以繫其腰
82 134 Yi 以繫其腰
83 134 use; yogena 以繫其腰
84 122 thing; matter 成就最上之物
85 122 physics 成就最上之物
86 122 living beings; the outside world; other people 成就最上之物
87 122 contents; properties; elements 成就最上之物
88 122 muticolor of an animal's coat 成就最上之物
89 122 mottling 成就最上之物
90 122 variety 成就最上之物
91 122 an institution 成就最上之物
92 122 to select; to choose 成就最上之物
93 122 to seek 成就最上之物
94 122 thing; vastu 成就最上之物
95 109 to reach 及事
96 109 and 及事
97 109 coming to; when 及事
98 109 to attain 及事
99 109 to understand 及事
100 109 able to be compared to; to catch up with 及事
101 109 to be involved with; to associate with 及事
102 109 passing of a feudal title from elder to younger brother 及事
103 109 and; ca; api 及事
104 99 zhū all; many; various 諸一切事
105 99 zhū Zhu 諸一切事
106 99 zhū all; members of the class 諸一切事
107 99 zhū interrogative particle 諸一切事
108 99 zhū him; her; them; it 諸一切事
109 99 zhū of; in 諸一切事
110 99 zhū all; many; sarva 諸一切事
111 98 method; way 或如本法
112 98 France 或如本法
113 98 the law; rules; regulations 或如本法
114 98 the teachings of the Buddha; Dharma 或如本法
115 98 a standard; a norm 或如本法
116 98 an institution 或如本法
117 98 to emulate 或如本法
118 98 magic; a magic trick 或如本法
119 98 punishment 或如本法
120 98 Fa 或如本法
121 98 a precedent 或如本法
122 98 a classification of some kinds of Han texts 或如本法
123 98 relating to a ceremony or rite 或如本法
124 98 Dharma 或如本法
125 98 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或如本法
126 98 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或如本法
127 98 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或如本法
128 98 quality; characteristic 或如本法
129 97 zhī him; her; them; that 有雪雹霹靂之難
130 97 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有雪雹霹靂之難
131 97 zhī to go 有雪雹霹靂之難
132 97 zhī this; that 有雪雹霹靂之難
133 97 zhī genetive marker 有雪雹霹靂之難
134 97 zhī it 有雪雹霹靂之難
135 97 zhī in; in regards to 有雪雹霹靂之難
136 97 zhī all 有雪雹霹靂之難
137 97 zhī and 有雪雹霹靂之難
138 97 zhī however 有雪雹霹靂之難
139 97 zhī if 有雪雹霹靂之難
140 97 zhī then 有雪雹霹靂之難
141 97 zhī to arrive; to go 有雪雹霹靂之難
142 97 zhī is 有雪雹霹靂之難
143 97 zhī to use 有雪雹霹靂之難
144 97 zhī Zhi 有雪雹霹靂之難
145 97 zhī winding 有雪雹霹靂之難
146 85 真言 zhēnyán true words 真言
147 85 真言 zhēnyán an incantation 真言
148 85 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言
149 81 ruò to seem; to be like; as 若作
150 81 ruò seemingly 若作
151 81 ruò if 若作
152 81 ruò you 若作
153 81 ruò this; that 若作
154 81 ruò and; or 若作
155 81 ruò as for; pertaining to 若作
156 81 pomegranite 若作
157 81 ruò to choose 若作
158 81 ruò to agree; to accord with; to conform to 若作
159 81 ruò thus 若作
160 81 ruò pollia 若作
161 81 ruò Ruo 若作
162 81 ruò only then 若作
163 81 ja 若作
164 81 jñā 若作
165 81 ruò if; yadi 若作
166 79 ér and; as well as; but (not); yet (not) 亦依三事而作
167 79 ér Kangxi radical 126 亦依三事而作
168 79 ér you 亦依三事而作
169 79 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 亦依三事而作
170 79 ér right away; then 亦依三事而作
171 79 ér but; yet; however; while; nevertheless 亦依三事而作
172 79 ér if; in case; in the event that 亦依三事而作
173 79 ér therefore; as a result; thus 亦依三事而作
174 79 ér how can it be that? 亦依三事而作
175 79 ér so as to 亦依三事而作
176 79 ér only then 亦依三事而作
177 79 ér as if; to seem like 亦依三事而作
178 79 néng can; able 亦依三事而作
179 79 ér whiskers on the cheeks; sideburns 亦依三事而作
180 79 ér me 亦依三事而作
181 79 ér to arrive; up to 亦依三事而作
182 79 ér possessive 亦依三事而作
183 79 ér and; ca 亦依三事而作
184 69 yòng to use; to apply 當部用之
185 69 yòng Kangxi radical 101 當部用之
186 69 yòng to eat 當部用之
187 69 yòng to spend 當部用之
188 69 yòng expense 當部用之
189 69 yòng a use; usage 當部用之
190 69 yòng to need; must 當部用之
191 69 yòng useful; practical 當部用之
192 69 yòng to use up; to use all of something 當部用之
193 69 yòng by means of; with 當部用之
194 69 yòng to work (an animal) 當部用之
195 69 yòng to appoint 當部用之
196 69 yòng to administer; to manager 當部用之
197 69 yòng to control 當部用之
198 69 yòng to access 當部用之
199 69 yòng Yong 當部用之
200 69 yòng yong; function; application 當部用之
201 69 yòng efficacy; kāritra 當部用之
202 66 this; these 此五箇月
203 66 in this way 此五箇月
204 66 otherwise; but; however; so 此五箇月
205 66 at this time; now; here 此五箇月
206 66 this; here; etad 此五箇月
207 64 zhōng middle 中下
208 64 zhōng medium; medium sized 中下
209 64 zhōng China 中下
210 64 zhòng to hit the mark 中下
211 64 zhōng in; amongst 中下
212 64 zhōng midday 中下
213 64 zhōng inside 中下
214 64 zhōng during 中下
215 64 zhōng Zhong 中下
216 64 zhōng intermediary 中下
217 64 zhōng half 中下
218 64 zhōng just right; suitably 中下
219 64 zhōng while 中下
220 64 zhòng to reach; to attain 中下
221 64 zhòng to suffer; to infect 中下
222 64 zhòng to obtain 中下
223 64 zhòng to pass an exam 中下
224 64 zhōng middle 中下
225 62 yīng should; ought 亦當應
226 62 yìng to answer; to respond 亦當應
227 62 yìng to confirm; to verify 亦當應
228 62 yīng soon; immediately 亦當應
229 62 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 亦當應
230 62 yìng to accept 亦當應
231 62 yīng or; either 亦當應
232 62 yìng to permit; to allow 亦當應
233 62 yìng to echo 亦當應
234 62 yìng to handle; to deal with 亦當應
235 62 yìng Ying 亦當應
236 62 yīng suitable; yukta 亦當應
237 61 護摩 hùmó homa 護摩華香供養
238 60 shí time; a point or period of time 其四月時
239 60 shí a season; a quarter of a year 其四月時
240 60 shí one of the 12 two-hour periods of the day 其四月時
241 60 shí at that time 其四月時
242 60 shí fashionable 其四月時
243 60 shí fate; destiny; luck 其四月時
244 60 shí occasion; opportunity; chance 其四月時
245 60 shí tense 其四月時
246 60 shí particular; special 其四月時
247 60 shí to plant; to cultivate 其四月時
248 60 shí hour (measure word) 其四月時
249 60 shí an era; a dynasty 其四月時
250 60 shí time [abstract] 其四月時
251 60 shí seasonal 其四月時
252 60 shí frequently; often 其四月時
253 60 shí occasionally; sometimes 其四月時
254 60 shí on time 其四月時
255 60 shí this; that 其四月時
256 60 shí to wait upon 其四月時
257 60 shí hour 其四月時
258 60 shí appropriate; proper; timely 其四月時
259 60 shí Shi 其四月時
260 60 shí a present; currentlt 其四月時
261 60 shí time; kāla 其四月時
262 60 shí at that time; samaya 其四月時
263 60 shí then; atha 其四月時
264 59 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所說
265 59 suǒ an office; an institute 所說
266 59 suǒ introduces a relative clause 所說
267 59 suǒ it 所說
268 59 suǒ if; supposing 所說
269 59 suǒ a few; various; some 所說
270 59 suǒ a place; a location 所說
271 59 suǒ indicates a passive voice 所說
272 59 suǒ that which 所說
273 59 suǒ an ordinal number 所說
274 59 suǒ meaning 所說
275 59 suǒ garrison 所說
276 59 suǒ place; pradeśa 所說
277 59 suǒ that which; yad 所說
278 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂時節者
279 58 zhě that 謂時節者
280 58 zhě nominalizing function word 謂時節者
281 58 zhě used to mark a definition 謂時節者
282 58 zhě used to mark a pause 謂時節者
283 58 zhě topic marker; that; it 謂時節者
284 58 zhuó according to 謂時節者
285 58 zhě ca 謂時節者
286 54 also; too 亦當應
287 54 but 亦當應
288 54 this; he; she 亦當應
289 54 although; even though 亦當應
290 54 already 亦當應
291 54 particle with no meaning 亦當應
292 54 Yi 亦當應
293 53 děng et cetera; and so on 應取上宿曜時等
294 53 děng to wait 應取上宿曜時等
295 53 děng degree; kind 應取上宿曜時等
296 53 děng plural 應取上宿曜時等
297 53 děng to be equal 應取上宿曜時等
298 53 děng degree; level 應取上宿曜時等
299 53 děng to compare 應取上宿曜時等
300 53 děng same; equal; sama 應取上宿曜時等
301 51 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 若作曼荼羅時
302 49 such as; for example; for instance 如上如說之難
303 49 if 如上如說之難
304 49 in accordance with 如上如說之難
305 49 to be appropriate; should; with regard to 如上如說之難
306 49 this 如上如說之難
307 49 it is so; it is thus; can be compared with 如上如說之難
308 49 to go to 如上如說之難
309 49 to meet 如上如說之難
310 49 to appear; to seem; to be like 如上如說之難
311 49 at least as good as 如上如說之難
312 49 and 如上如說之難
313 49 or 如上如說之難
314 49 but 如上如說之難
315 49 then 如上如說之難
316 49 naturally 如上如說之難
317 49 expresses a question or doubt 如上如說之難
318 49 you 如上如說之難
319 49 the second lunar month 如上如說之難
320 49 in; at 如上如說之難
321 49 Ru 如上如說之難
322 49 Thus 如上如說之難
323 49 thus; tathā 如上如說之難
324 49 like; iva 如上如說之難
325 49 suchness; tathatā 如上如說之難
326 48 持誦 chísòng to chant; to recite 其持誦繩
327 47 qián front 如前作法
328 47 qián former; the past 如前作法
329 47 qián to go forward 如前作法
330 47 qián preceding 如前作法
331 47 qián before; earlier; prior 如前作法
332 47 qián to appear before 如前作法
333 47 qián future 如前作法
334 47 qián top; first 如前作法
335 47 qián battlefront 如前作法
336 47 qián pre- 如前作法
337 47 qián before; former; pūrva 如前作法
338 47 qián facing; mukha 如前作法
339 47 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 護摩華香供養
340 47 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 護摩華香供養
341 47 供養 gòngyǎng offering 護摩華香供養
342 47 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 護摩華香供養
343 46 jiē all; each and every; in all cases 皆成就
344 46 jiē same; equally 皆成就
345 46 jiē all; sarva 皆成就
346 46 如是 rúshì thus; so 如是春冬及雨後節
347 46 如是 rúshì thus, so 如是春冬及雨後節
348 46 如是 rúshì thus; evam 如是春冬及雨後節
349 46 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是春冬及雨後節
350 45 shàng top; a high position 應作上成就
351 45 shang top; the position on or above something 應作上成就
352 45 shàng to go up; to go forward 應作上成就
353 45 shàng shang 應作上成就
354 45 shàng previous; last 應作上成就
355 45 shàng high; higher 應作上成就
356 45 shàng advanced 應作上成就
357 45 shàng a monarch; a sovereign 應作上成就
358 45 shàng time 應作上成就
359 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 應作上成就
360 45 shàng far 應作上成就
361 45 shàng big; as big as 應作上成就
362 45 shàng abundant; plentiful 應作上成就
363 45 shàng to report 應作上成就
364 45 shàng to offer 應作上成就
365 45 shàng to go on stage 應作上成就
366 45 shàng to take office; to assume a post 應作上成就
367 45 shàng to install; to erect 應作上成就
368 45 shàng to suffer; to sustain 應作上成就
369 45 shàng to burn 應作上成就
370 45 shàng to remember 應作上成就
371 45 shang on; in 應作上成就
372 45 shàng upward 應作上成就
373 45 shàng to add 應作上成就
374 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 應作上成就
375 45 shàng to meet 應作上成就
376 45 shàng falling then rising (4th) tone 應作上成就
377 45 shang used after a verb indicating a result 應作上成就
378 45 shàng a musical note 應作上成就
379 45 shàng higher, superior; uttara 應作上成就
380 44 shì is; are; am; to be 是雨時後節
381 44 shì is exactly 是雨時後節
382 44 shì is suitable; is in contrast 是雨時後節
383 44 shì this; that; those 是雨時後節
384 44 shì really; certainly 是雨時後節
385 44 shì correct; yes; affirmative 是雨時後節
386 44 shì true 是雨時後節
387 44 shì is; has; exists 是雨時後節
388 44 shì used between repetitions of a word 是雨時後節
389 44 shì a matter; an affair 是雨時後節
390 44 shì Shi 是雨時後節
391 44 shì is; bhū 是雨時後節
392 44 shì this; idam 是雨時後節
393 44 luó Luo 訖羅畔馱
394 44 luó to catch; to capture 訖羅畔馱
395 44 luó gauze 訖羅畔馱
396 44 luó a sieve; cloth for filtering 訖羅畔馱
397 44 luó a net for catching birds 訖羅畔馱
398 44 luó to recruit 訖羅畔馱
399 44 luó to include 訖羅畔馱
400 44 luó to distribute 訖羅畔馱
401 44 luó ra 訖羅畔馱
402 44 and 或與三種事
403 44 to give 或與三種事
404 44 together with 或與三種事
405 44 interrogative particle 或與三種事
406 44 to accompany 或與三種事
407 44 to particate in 或與三種事
408 44 of the same kind 或與三種事
409 44 to help 或與三種事
410 44 for 或與三種事
411 44 and; ca 或與三種事
412 43 sān three 或月一日三日五
413 43 sān third 或月一日三日五
414 43 sān more than two 或月一日三日五
415 43 sān very few 或月一日三日五
416 43 sān repeatedly 或月一日三日五
417 43 sān San 或月一日三日五
418 43 sān three; tri 或月一日三日五
419 43 sān sa 或月一日三日五
420 43 sān three kinds; trividha 或月一日三日五
421 43 already 行者知已
422 43 Kangxi radical 49 行者知已
423 43 from 行者知已
424 43 to bring to an end; to stop 行者知已
425 43 final aspectual particle 行者知已
426 43 afterwards; thereafter 行者知已
427 43 too; very; excessively 行者知已
428 43 to complete 行者知已
429 43 to demote; to dismiss 行者知已
430 43 to recover from an illness 行者知已
431 43 certainly 行者知已
432 43 an interjection of surprise 行者知已
433 43 this 行者知已
434 43 former; pūrvaka 行者知已
435 43 former; pūrvaka 行者知已
436 43 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 要欲成作者
437 43 chéng one tenth 要欲成作者
438 43 chéng to become; to turn into 要欲成作者
439 43 chéng to grow up; to ripen; to mature 要欲成作者
440 43 chéng to set up; to establish; to develop; to form 要欲成作者
441 43 chéng a full measure of 要欲成作者
442 43 chéng whole 要欲成作者
443 43 chéng set; established 要欲成作者
444 43 chéng to reache a certain degree; to amount to 要欲成作者
445 43 chéng to reconcile 要欲成作者
446 43 chéng alright; OK 要欲成作者
447 43 chéng an area of ten square miles 要欲成作者
448 43 chéng to resmble; to be similar to 要欲成作者
449 43 chéng composed of 要欲成作者
450 43 chéng a result; a harvest; an achievement 要欲成作者
451 43 chéng capable; able; accomplished 要欲成作者
452 43 chéng to help somebody achieve something 要欲成作者
453 43 chéng Cheng 要欲成作者
454 43 chéng Become 要欲成作者
455 43 chéng becoming; bhāva 要欲成作者
456 42 biàn turn; one time 念誦遍數滿已欲起成就
457 42 biàn all; complete 念誦遍數滿已欲起成就
458 42 biàn everywhere; common 念誦遍數滿已欲起成就
459 42 biàn to be covered with 念誦遍數滿已欲起成就
460 42 biàn everywhere; sarva 念誦遍數滿已欲起成就
461 42 biàn pervade; visva 念誦遍數滿已欲起成就
462 42 biàn everywhere fragrant; paricitra 念誦遍數滿已欲起成就
463 42 biàn everywhere; spharaṇa 念誦遍數滿已欲起成就
464 40 nán difficult; arduous; hard 必有雨難
465 40 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 必有雨難
466 40 nán hardly possible; unable 必有雨難
467 40 nàn disaster; calamity 必有雨難
468 40 nàn enemy; foe 必有雨難
469 40 nán bad; unpleasant 必有雨難
470 40 nàn to blame; to rebuke 必有雨難
471 40 nàn to object to; to argue against 必有雨難
472 40 nàn to reject; to repudiate 必有雨難
473 40 nán inopportune; aksana 必有雨難
474 39 yǒu is; are; to exist 必有雨難
475 39 yǒu to have; to possess 必有雨難
476 39 yǒu indicates an estimate 必有雨難
477 39 yǒu indicates a large quantity 必有雨難
478 39 yǒu indicates an affirmative response 必有雨難
479 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必有雨難
480 39 yǒu used to compare two things 必有雨難
481 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必有雨難
482 39 yǒu used before the names of dynasties 必有雨難
483 39 yǒu a certain thing; what exists 必有雨難
484 39 yǒu multiple of ten and ... 必有雨難
485 39 yǒu abundant 必有雨難
486 39 yǒu purposeful 必有雨難
487 39 yǒu You 必有雨難
488 39 yǒu 1. existence; 2. becoming 必有雨難
489 39 yǒu becoming; bhava 必有雨難
490 36 promptly; right away; immediately 日月蝕時即當作法
491 36 to be near by; to be close to 日月蝕時即當作法
492 36 at that time 日月蝕時即當作法
493 36 to be exactly the same as; to be thus 日月蝕時即當作法
494 36 supposed; so-called 日月蝕時即當作法
495 36 if; but 日月蝕時即當作法
496 36 to arrive at; to ascend 日月蝕時即當作法
497 36 then; following 日月蝕時即當作法
498 36 so; just so; eva 日月蝕時即當作法
499 36 ministry; department 當部用之
500 36 section; part; measure word for films and books 當部用之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhì to place; nikṣepa
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
zuò action; kāraṇa
huò or; vā
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
use; yogena
thing; vastu
and; ca; api
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安致 196 Android
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
拔难陀 拔難陀 98 Upananda
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大威德 100 Yamantaka
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
多罗 多羅 100 Tara
多闻天王 多聞天王 100 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
缚噜拏 縛嚕拏 102 Varuna
光鬘 103 Rasmimalin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海河 104 Hai River; Bai He
诃梨帝 訶梨帝 104 Hariti
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华林园 華林園 104 Hualin gardens
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
火天 104 Agni
迦利 74 Karli; Karla Caves
吉里 106 Giri
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
军荼利 軍荼利 106 Kundali
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗摩 羅摩 108 Rāma
马头明王 馬頭明王 109 Hayagriva
忙莽计 忙莽計 109 Mamaki
忙莽鸡 忙莽雞 109 Mamaki
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
宁明 寧明 110 Ningming
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
契吒 113 Kiṭa; Kheḍa; Kaccha
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
商佉 115 Sankha
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
山上 115 Shanshang
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
输波迦罗 輸波迦羅 115 Śubhakarasiṃha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
天竺 116 India; Indian subcontinent
通许 通許 116 Tongxu
陀罗 陀羅 116 Tārā
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西北方 120 northwest; northwestern
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
修罗 修羅 120 Asura
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
应断 應斷 121 Krakucchanda
因陀罗 因陀羅 121 Indra
伊舍那 121 Īśāna
月天子 121 Regent of the Moon
战捺罗 戰捺羅 122 Candra
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 183.

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大 98 eight great
八龙王 八龍王 98 eight nāga kings
八圣 八聖 98 eight stages of sainthood
八塔 98
  1. Eight Pagodas
  2. eight stupas
百八 98 one hundred and eight
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
半月半月 98 first and second half of the month
办事真言 辦事真言 98 mantra for doing work
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
跋折罗 跋折羅 98 vajra
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
必当 必當 98 must
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空过 不空過 98 Do Not Pass Time in Vain
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
补瑟征 補瑟徵 98 pusti; prosperity
补瑟征迦 補瑟徵迦 98 paustika; augmentation
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成办诸事真言 成辦諸事真言 99 mantra for doing work
成就法 99 sadhana; sādhana
成就悉地 99 attaining supernatural powers
成满 成滿 99 to become complete
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
除愈 99 to heal and recover completely
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
此等 99 they; eṣā
次复 次復 99 afterwards; then
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大忿怒 100 Great Wrathful One
大黑 100 Mahakala
当得 當得 100 will reach
地居天 100
  1. earth-dwelling deities
  2. Dwelling Ground Heaven
地上 100 above the ground
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
遏伽 195
  1. scented water; argha
  2. sword; khaḍga
二相 195 the two attributes
法轮印 法輪印 102 Dharmacakra mudra
法物 102 Dharma objects
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
奉施 102 give
佛部 102 Buddha division
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
毫相 104 urna
好相 104 an auspicious sign
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
华香 華香 104 incense and flowers
护摩 護摩 104 homa
惛沈 104 lethargy; gloominess
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
简择 簡擇 106 to chose
伽陀 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净地 淨地 106 a pure location
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
九品 106 nine grades
吉祥树 吉祥樹 106 asvattha; bodhi tree
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
龙众 龍眾 108 dragon spirits
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
露地 108 dewy ground; the outdoors
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
明妃 109 wise consort; vidyarajni
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
那啰 那囉 110 nara; man
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
内院 內院 110 inner court
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请法 請法 113 Request Teachings
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
契印 113 a mudra
劝请 勸請 113 to request; to implore
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三部 115 three divisions
三明 115 three insights; trividya
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
散心 115 a distracted mind
伞盖佛顶 傘蓋佛頂 115 white canopy Buddha crown
散华 散華 115 scatters flowers
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
扇底迦 115 santika; pacification
扇底迦法 115 Santika ritual
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
死尸 死屍 115 a corpse
速得成就 115 quickly attain
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
窣堵波 115 a stupa
随类 隨類 115 according to type
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎缚诃 莎縛訶 115 svaha; hail
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
万字 萬字 119 swastika
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无求 無求 119 No Desires
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
五色界道 119 the five colors for the realms
献供 獻供 120 Offering
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
邪法 120 false teachings
心观 心觀 120 contemplation on the mind
心所 120 a mental factor; caitta
心真言 120 heart mantra
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
药叉 藥叉 121 yaksa
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
依持 121 basis; support
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应供养 應供養 121 worthy of worship
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
用大 121 great in function
有果 121 having a result; fruitful
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有相 121 having form
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
藏教 122 Tripiṭaka teachings
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
增上慢 122 conceit; abhimāna
战拏 戰拏 122 canda; violent
真言相 122 mantra's characteristics
制底 122 caitya
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
紫檀香 122 aromatic red sandalwood
最上 122 supreme