Glossary and Vocabulary for Sutra of the Correct Inclusion in the Great Vehicle of Present Awakening of all the Tathagatas of the Diamond Pinnacle, the Great King of Teachings 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 713 | 二 | èr | two | 二羽仰相叉 |
2 | 713 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二羽仰相叉 |
3 | 713 | 二 | èr | second | 二羽仰相叉 |
4 | 713 | 二 | èr | twice; double; di- | 二羽仰相叉 |
5 | 713 | 二 | èr | more than one kind | 二羽仰相叉 |
6 | 713 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二羽仰相叉 |
7 | 713 | 二 | èr | both; dvaya | 二羽仰相叉 |
8 | 627 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
9 | 627 | 合 | hé | to close | 二合 |
10 | 627 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
11 | 627 | 合 | hé | to gather | 二合 |
12 | 627 | 合 | hé | whole | 二合 |
13 | 627 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
14 | 627 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
15 | 627 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
16 | 627 | 合 | hé | to fight | 二合 |
17 | 627 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
18 | 627 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
19 | 627 | 合 | hé | crowded | 二合 |
20 | 627 | 合 | hé | a box | 二合 |
21 | 627 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
22 | 627 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
23 | 627 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
24 | 627 | 合 | hé | He | 二合 |
25 | 627 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
26 | 627 | 合 | hé | Merge | 二合 |
27 | 627 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
28 | 248 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
29 | 248 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
30 | 248 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
31 | 248 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
32 | 248 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
33 | 248 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
34 | 248 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
35 | 248 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
36 | 248 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
37 | 248 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
38 | 248 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
39 | 248 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
40 | 248 | 引 | yǐn | a license | 引 |
41 | 248 | 引 | yǐn | long | 引 |
42 | 248 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
43 | 248 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
44 | 248 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
45 | 248 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
46 | 248 | 引 | yǐn | to command | 引 |
47 | 248 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
48 | 248 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
49 | 248 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
50 | 248 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
51 | 248 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
52 | 202 | 囉 | luó | baby talk | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
53 | 202 | 囉 | luō | to nag | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
54 | 202 | 囉 | luó | ra | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
55 | 166 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
56 | 161 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
57 | 161 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
58 | 137 | 三 | sān | three | 三合 |
59 | 137 | 三 | sān | third | 三合 |
60 | 137 | 三 | sān | more than two | 三合 |
61 | 137 | 三 | sān | very few | 三合 |
62 | 137 | 三 | sān | San | 三合 |
63 | 137 | 三 | sān | three; tri | 三合 |
64 | 137 | 三 | sān | sa | 三合 |
65 | 137 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三合 |
66 | 120 | 嚩 | fú | fu | 路計濕嚩 |
67 | 120 | 嚩 | fú | va | 路計濕嚩 |
68 | 120 | 怛 | dá | grieved; saddened | 三婆嚩怛 |
69 | 120 | 怛 | dá | worried | 三婆嚩怛 |
70 | 120 | 怛 | dá | ta | 三婆嚩怛 |
71 | 97 | 真言 | zhēnyán | true words | 心地印真言羯磨部第二 |
72 | 97 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 心地印真言羯磨部第二 |
73 | 97 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 心地印真言羯磨部第二 |
74 | 97 | 曰 | yuē | to speak; to say | 彼彼真言曰 |
75 | 97 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 彼彼真言曰 |
76 | 97 | 曰 | yuē | to be called | 彼彼真言曰 |
77 | 97 | 曰 | yuē | said; ukta | 彼彼真言曰 |
78 | 94 | 一 | yī | one | 各一稱真言 |
79 | 94 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 各一稱真言 |
80 | 94 | 一 | yī | pure; concentrated | 各一稱真言 |
81 | 94 | 一 | yī | first | 各一稱真言 |
82 | 94 | 一 | yī | the same | 各一稱真言 |
83 | 94 | 一 | yī | sole; single | 各一稱真言 |
84 | 94 | 一 | yī | a very small amount | 各一稱真言 |
85 | 94 | 一 | yī | Yi | 各一稱真言 |
86 | 94 | 一 | yī | other | 各一稱真言 |
87 | 94 | 一 | yī | to unify | 各一稱真言 |
88 | 94 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 各一稱真言 |
89 | 94 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 各一稱真言 |
90 | 94 | 一 | yī | one; eka | 各一稱真言 |
91 | 94 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 阿弭哆鉢囉 |
92 | 94 | 哆 | chě | gaping | 阿弭哆鉢囉 |
93 | 94 | 哆 | duō | ta | 阿弭哆鉢囉 |
94 | 84 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 賀娑郝 |
95 | 84 | 娑 | suō | to lounge | 賀娑郝 |
96 | 84 | 娑 | suō | to saunter | 賀娑郝 |
97 | 84 | 娑 | suō | suo | 賀娑郝 |
98 | 84 | 娑 | suō | sa | 賀娑郝 |
99 | 80 | 誐 | é | to intone | 囉誐斛 |
100 | 80 | 誐 | é | ga | 囉誐斛 |
101 | 80 | 誐 | é | na | 囉誐斛 |
102 | 79 | 四 | sì | four | 四波羅蜜契 |
103 | 79 | 四 | sì | note a musical scale | 四波羅蜜契 |
104 | 79 | 四 | sì | fourth | 四波羅蜜契 |
105 | 79 | 四 | sì | Si | 四波羅蜜契 |
106 | 79 | 四 | sì | four; catur | 四波羅蜜契 |
107 | 72 | 摩 | mó | to rub | 達囉摩 |
108 | 72 | 摩 | mó | to approach; to press in | 達囉摩 |
109 | 72 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 達囉摩 |
110 | 72 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 達囉摩 |
111 | 72 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 達囉摩 |
112 | 72 | 摩 | mó | friction | 達囉摩 |
113 | 72 | 摩 | mó | ma | 達囉摩 |
114 | 72 | 摩 | mó | Māyā | 達囉摩 |
115 | 71 | 賀 | hè | to congratulate | 賀娑郝 |
116 | 71 | 賀 | hè | to send a present | 賀娑郝 |
117 | 71 | 賀 | hè | He | 賀娑郝 |
118 | 71 | 賀 | hè | ha | 賀娑郝 |
119 | 68 | 次 | cì | second-rate | 次結羯磨印 |
120 | 68 | 次 | cì | second; secondary | 次結羯磨印 |
121 | 68 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結羯磨印 |
122 | 68 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結羯磨印 |
123 | 68 | 次 | cì | to arrive | 次結羯磨印 |
124 | 68 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結羯磨印 |
125 | 68 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結羯磨印 |
126 | 68 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結羯磨印 |
127 | 68 | 次 | cì | stage of a journey | 次結羯磨印 |
128 | 68 | 次 | cì | ranks | 次結羯磨印 |
129 | 68 | 次 | cì | an official position | 次結羯磨印 |
130 | 68 | 次 | cì | inside | 次結羯磨印 |
131 | 68 | 次 | zī | to hesitate | 次結羯磨印 |
132 | 68 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結羯磨印 |
133 | 66 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 嚩日哩 |
134 | 66 | 哩 | lǐ | ṛ | 嚩日哩 |
135 | 65 | 他 | tā | other; another; some other | 阿他鉢囉 |
136 | 65 | 他 | tā | other | 阿他鉢囉 |
137 | 65 | 他 | tā | tha | 阿他鉢囉 |
138 | 65 | 他 | tā | ṭha | 阿他鉢囉 |
139 | 65 | 他 | tā | other; anya | 阿他鉢囉 |
140 | 62 | 於 | yú | to go; to | 於心而修習 |
141 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於心而修習 |
142 | 62 | 於 | yú | Yu | 於心而修習 |
143 | 62 | 於 | wū | a crow | 於心而修習 |
144 | 61 | 五 | wǔ | five | 是五如來契 |
145 | 61 | 五 | wǔ | fifth musical note | 是五如來契 |
146 | 61 | 五 | wǔ | Wu | 是五如來契 |
147 | 61 | 五 | wǔ | the five elements | 是五如來契 |
148 | 61 | 五 | wǔ | five; pañca | 是五如來契 |
149 | 60 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
150 | 60 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
151 | 60 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
152 | 60 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
153 | 60 | 野 | yě | wilderness | 毘野 |
154 | 60 | 野 | yě | open country; field | 毘野 |
155 | 60 | 野 | yě | outskirts; countryside | 毘野 |
156 | 60 | 野 | yě | wild; uncivilized | 毘野 |
157 | 60 | 野 | yě | celestial area | 毘野 |
158 | 60 | 野 | yě | district; region | 毘野 |
159 | 60 | 野 | yě | community | 毘野 |
160 | 60 | 野 | yě | rude; coarse | 毘野 |
161 | 60 | 野 | yě | unofficial | 毘野 |
162 | 60 | 野 | yě | ya | 毘野 |
163 | 60 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 毘野 |
164 | 59 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 次結羯磨印 |
165 | 59 | 結 | jié | a knot | 次結羯磨印 |
166 | 59 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 次結羯磨印 |
167 | 59 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 次結羯磨印 |
168 | 59 | 結 | jié | pent-up | 次結羯磨印 |
169 | 59 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 次結羯磨印 |
170 | 59 | 結 | jié | a bound state | 次結羯磨印 |
171 | 59 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 次結羯磨印 |
172 | 59 | 結 | jiē | firm; secure | 次結羯磨印 |
173 | 59 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 次結羯磨印 |
174 | 59 | 結 | jié | to form; to organize | 次結羯磨印 |
175 | 59 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 次結羯磨印 |
176 | 59 | 結 | jié | a junction | 次結羯磨印 |
177 | 59 | 結 | jié | a node | 次結羯磨印 |
178 | 59 | 結 | jiē | to bear fruit | 次結羯磨印 |
179 | 59 | 結 | jiē | stutter | 次結羯磨印 |
180 | 59 | 結 | jié | a fetter | 次結羯磨印 |
181 | 59 | 拏 | ná | to take | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
182 | 59 | 拏 | ná | to bring | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
183 | 59 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
184 | 59 | 拏 | ná | to arrest | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
185 | 59 | 拏 | ná | da | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
186 | 59 | 拏 | ná | na | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
187 | 58 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛掌於頂 |
188 | 58 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛掌於頂 |
189 | 58 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛掌於頂 |
190 | 58 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛掌於頂 |
191 | 58 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛掌於頂 |
192 | 58 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛掌於頂 |
193 | 57 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹紇哩以 |
194 | 57 | 惹 | rě | to attract | 惹紇哩以 |
195 | 57 | 惹 | rě | to worry about | 惹紇哩以 |
196 | 57 | 惹 | rě | to infect | 惹紇哩以 |
197 | 57 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹紇哩以 |
198 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於心而修習 |
199 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 於心而修習 |
200 | 56 | 而 | néng | can; able | 於心而修習 |
201 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於心而修習 |
202 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 於心而修習 |
203 | 46 | 薩 | sà | Sa | 薩怛嚩 |
204 | 46 | 薩 | sà | sa; sat | 薩怛嚩 |
205 | 45 | 也 | yě | ya | 嫂佉也 |
206 | 43 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
207 | 43 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
208 | 43 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
209 | 43 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
210 | 43 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
211 | 43 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
212 | 43 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
213 | 43 | 口 | kǒu | taste | 口 |
214 | 43 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
215 | 43 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
216 | 43 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
217 | 42 | 縛 | fú | to bind; to tie | 便成金剛縛 |
218 | 42 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 便成金剛縛 |
219 | 42 | 縛 | fú | a leash; a tether | 便成金剛縛 |
220 | 42 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 便成金剛縛 |
221 | 42 | 縛 | fú | va | 便成金剛縛 |
222 | 41 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 心地印真言羯磨部第二 |
223 | 41 | 印 | yìn | India | 心地印真言羯磨部第二 |
224 | 41 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 心地印真言羯磨部第二 |
225 | 41 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 心地印真言羯磨部第二 |
226 | 41 | 印 | yìn | to tally | 心地印真言羯磨部第二 |
227 | 41 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 心地印真言羯磨部第二 |
228 | 41 | 印 | yìn | Yin | 心地印真言羯磨部第二 |
229 | 41 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 心地印真言羯磨部第二 |
230 | 41 | 印 | yìn | mudra | 心地印真言羯磨部第二 |
231 | 40 | 六 | liù | six | 舒六而旋轉 |
232 | 40 | 六 | liù | sixth | 舒六而旋轉 |
233 | 40 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 舒六而旋轉 |
234 | 40 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 舒六而旋轉 |
235 | 39 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 馱覩鑁 |
236 | 39 | 覩 | dǔ | see; darśana | 馱覩鑁 |
237 | 38 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩野娑嚩 |
238 | 38 | 曩 | nǎng | na | 曩野娑嚩 |
239 | 37 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應結金剛拳 |
240 | 37 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應結金剛拳 |
241 | 37 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應結金剛拳 |
242 | 37 | 應 | yìng | to accept | 應結金剛拳 |
243 | 37 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應結金剛拳 |
244 | 37 | 應 | yìng | to echo | 應結金剛拳 |
245 | 37 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應結金剛拳 |
246 | 37 | 應 | yìng | Ying | 應結金剛拳 |
247 | 37 | 心 | xīn | heart [organ] | 於心而修習 |
248 | 37 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於心而修習 |
249 | 37 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於心而修習 |
250 | 37 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於心而修習 |
251 | 37 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於心而修習 |
252 | 37 | 心 | xīn | heart | 於心而修習 |
253 | 37 | 心 | xīn | emotion | 於心而修習 |
254 | 37 | 心 | xīn | intention; consideration | 於心而修習 |
255 | 37 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於心而修習 |
256 | 37 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於心而修習 |
257 | 37 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於心而修習 |
258 | 37 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於心而修習 |
259 | 37 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 巧智善安布 |
260 | 37 | 布 | bù | to spread | 巧智善安布 |
261 | 37 | 布 | bù | to announce | 巧智善安布 |
262 | 37 | 布 | bù | to arrange | 巧智善安布 |
263 | 37 | 布 | bù | an ancient coin | 巧智善安布 |
264 | 37 | 布 | bù | to bestow | 巧智善安布 |
265 | 37 | 布 | bù | to publish | 巧智善安布 |
266 | 37 | 布 | bù | Bu | 巧智善安布 |
267 | 37 | 布 | bù | to state; to describe | 巧智善安布 |
268 | 37 | 布 | bù | cloth; vastra | 巧智善安布 |
269 | 37 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 先從禪智舒 |
270 | 37 | 智 | zhì | care; prudence | 先從禪智舒 |
271 | 37 | 智 | zhì | Zhi | 先從禪智舒 |
272 | 37 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 先從禪智舒 |
273 | 37 | 智 | zhì | clever | 先從禪智舒 |
274 | 37 | 智 | zhì | Wisdom | 先從禪智舒 |
275 | 37 | 智 | zhì | jnana; knowing | 先從禪智舒 |
276 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 而誦於真言 |
277 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 而誦於真言 |
278 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 而誦於真言 |
279 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 而誦於真言 |
280 | 36 | 婆 | pó | grandmother | 婆灑 |
281 | 36 | 婆 | pó | old woman | 婆灑 |
282 | 36 | 婆 | pó | bha | 婆灑 |
283 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以握力之端 |
284 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以握力之端 |
285 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以握力之端 |
286 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以握力之端 |
287 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以握力之端 |
288 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以握力之端 |
289 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以握力之端 |
290 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以握力之端 |
291 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以握力之端 |
292 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以握力之端 |
293 | 35 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播舍吽 |
294 | 35 | 播 | bò | to sow; to spread | 播舍吽 |
295 | 35 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播舍吽 |
296 | 35 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播舍吽 |
297 | 35 | 播 | bò | to divide | 播舍吽 |
298 | 35 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播舍吽 |
299 | 35 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播舍吽 |
300 | 34 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩野薩怛鑁 |
301 | 34 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴身資具者 |
302 | 34 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴身資具者 |
303 | 34 | 身 | shēn | self | 嚴身資具者 |
304 | 34 | 身 | shēn | life | 嚴身資具者 |
305 | 34 | 身 | shēn | an object | 嚴身資具者 |
306 | 34 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴身資具者 |
307 | 34 | 身 | shēn | moral character | 嚴身資具者 |
308 | 34 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴身資具者 |
309 | 34 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴身資具者 |
310 | 34 | 身 | juān | India | 嚴身資具者 |
311 | 34 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴身資具者 |
312 | 33 | 進 | jìn | to enter | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
313 | 33 | 進 | jìn | to advance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
314 | 33 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
315 | 33 | 左 | zuǒ | left | 左拳安於臍 |
316 | 33 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左拳安於臍 |
317 | 33 | 左 | zuǒ | east | 左拳安於臍 |
318 | 33 | 左 | zuǒ | to bring | 左拳安於臍 |
319 | 33 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左拳安於臍 |
320 | 33 | 左 | zuǒ | Zuo | 左拳安於臍 |
321 | 33 | 左 | zuǒ | extreme | 左拳安於臍 |
322 | 33 | 左 | zuǒ | ca | 左拳安於臍 |
323 | 33 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左拳安於臍 |
324 | 32 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 阿弭哆鉢囉 |
325 | 32 | 鉢 | bō | a bowl | 阿弭哆鉢囉 |
326 | 32 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 阿弭哆鉢囉 |
327 | 32 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 阿弭哆鉢囉 |
328 | 32 | 鉢 | bō | Alms bowl | 阿弭哆鉢囉 |
329 | 32 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 阿弭哆鉢囉 |
330 | 32 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 阿弭哆鉢囉 |
331 | 32 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 阿弭哆鉢囉 |
332 | 31 | 迦 | jiā | ka | 薩嚩迦哩 |
333 | 31 | 迦 | jiā | ka | 薩嚩迦哩 |
334 | 31 | 鑁 | zōng | zong | 馱覩鑁 |
335 | 31 | 鑁 | zōng | vaṃ | 馱覩鑁 |
336 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為自在王 |
337 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為自在王 |
338 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 能為自在王 |
339 | 30 | 為 | wéi | to do | 能為自在王 |
340 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 能為自在王 |
341 | 30 | 為 | wéi | to govern | 能為自在王 |
342 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 能為自在王 |
343 | 30 | 七 | qī | seven | 七 |
344 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
345 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
346 | 30 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
347 | 29 | 密語 | mìyán | mantra | 次心上金剛縛密語曰 |
348 | 29 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 忍願如劍形 |
349 | 29 | 願 | yuàn | hope | 忍願如劍形 |
350 | 29 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 忍願如劍形 |
351 | 29 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 忍願如劍形 |
352 | 29 | 願 | yuàn | a vow | 忍願如劍形 |
353 | 29 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 忍願如劍形 |
354 | 29 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 忍願如劍形 |
355 | 29 | 願 | yuàn | to admire | 忍願如劍形 |
356 | 29 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 忍願如劍形 |
357 | 29 | 力 | lì | force | 進力竪相背 |
358 | 29 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 進力竪相背 |
359 | 29 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 進力竪相背 |
360 | 29 | 力 | lì | to force | 進力竪相背 |
361 | 29 | 力 | lì | labor; forced labor | 進力竪相背 |
362 | 29 | 力 | lì | physical strength | 進力竪相背 |
363 | 29 | 力 | lì | power | 進力竪相背 |
364 | 29 | 力 | lì | Li | 進力竪相背 |
365 | 29 | 力 | lì | ability; capability | 進力竪相背 |
366 | 29 | 力 | lì | influence | 進力竪相背 |
367 | 29 | 力 | lì | strength; power; bala | 進力竪相背 |
368 | 28 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 覩瑟致 |
369 | 28 | 瑟 | sè | solitary | 覩瑟致 |
370 | 28 | 瑟 | sè | dignified | 覩瑟致 |
371 | 28 | 瑟 | sè | massive | 覩瑟致 |
372 | 28 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 覩瑟致 |
373 | 28 | 瑟 | sè | harp | 覩瑟致 |
374 | 28 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 娑頗 |
375 | 28 | 頗 | pǒ | Po | 娑頗 |
376 | 28 | 頗 | pǒ | pha | 娑頗 |
377 | 28 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 阿弭哆鉢囉 |
378 | 28 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 阿弭哆鉢囉 |
379 | 28 | 弭 | mǐ | composed; calm | 阿弭哆鉢囉 |
380 | 28 | 弭 | mǐ | agreeable | 阿弭哆鉢囉 |
381 | 28 | 弭 | mǐ | to forget | 阿弭哆鉢囉 |
382 | 28 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 阿弭哆鉢囉 |
383 | 28 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 阿弭哆鉢囉 |
384 | 28 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 阿弭哆鉢囉 |
385 | 28 | 弭 | mǐ | mi | 阿弭哆鉢囉 |
386 | 28 | 素 | sù | plain; white | 斛素佉 |
387 | 28 | 素 | sù | vegetarian food | 斛素佉 |
388 | 28 | 素 | sù | element | 斛素佉 |
389 | 28 | 素 | sù | a letter written on white silk | 斛素佉 |
390 | 28 | 素 | sù | original; former; native | 斛素佉 |
391 | 28 | 素 | sù | plain silk; white silk | 斛素佉 |
392 | 28 | 素 | sù | simple | 斛素佉 |
393 | 28 | 素 | sù | the actual situation | 斛素佉 |
394 | 28 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 斛素佉 |
395 | 28 | 素 | sù | worthy but with no official position | 斛素佉 |
396 | 28 | 素 | sù | fundamental | 斛素佉 |
397 | 28 | 素 | sù | a cloud carriage | 斛素佉 |
398 | 28 | 素 | sù | jasmine | 斛素佉 |
399 | 28 | 素 | sù | white; śveta | 斛素佉 |
400 | 27 | 羽 | yǔ | feather | 右羽金剛拳 |
401 | 27 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 右羽金剛拳 |
402 | 27 | 羽 | yǔ | wings | 右羽金剛拳 |
403 | 27 | 羽 | yǔ | a bird | 右羽金剛拳 |
404 | 27 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 右羽金剛拳 |
405 | 27 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 右羽金剛拳 |
406 | 27 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 右羽金剛拳 |
407 | 27 | 羽 | yǔ | companion | 右羽金剛拳 |
408 | 27 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 右羽金剛拳 |
409 | 27 | 羽 | yǔ | Yu | 右羽金剛拳 |
410 | 27 | 羽 | yǔ | feather; pakṣa | 右羽金剛拳 |
411 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝惹暗 |
412 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝惹暗 |
413 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝惹暗 |
414 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝惹暗 |
415 | 27 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝惹暗 |
416 | 27 | 帝 | dì | Indra | 帝惹暗 |
417 | 26 | 銘 | míng | an inscription | 度播銘伽三母捺囉 |
418 | 26 | 銘 | míng | to inscribe; to engrave | 度播銘伽三母捺囉 |
419 | 26 | 銘 | míng | me | 度播銘伽三母捺囉 |
420 | 26 | 曳 | yè | to drag | 帝曳 |
421 | 26 | 曳 | yì | to drag | 帝曳 |
422 | 26 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 帝曳 |
423 | 26 | 曳 | yì | exhausted | 帝曳 |
424 | 26 | 曳 | yè | ye | 帝曳 |
425 | 26 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 嚩日哩 |
426 | 26 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 嚩日哩 |
427 | 26 | 日 | rì | a day | 嚩日哩 |
428 | 26 | 日 | rì | Japan | 嚩日哩 |
429 | 26 | 日 | rì | sun | 嚩日哩 |
430 | 26 | 日 | rì | daytime | 嚩日哩 |
431 | 26 | 日 | rì | sunlight | 嚩日哩 |
432 | 26 | 日 | rì | everyday | 嚩日哩 |
433 | 26 | 日 | rì | season | 嚩日哩 |
434 | 26 | 日 | rì | available time | 嚩日哩 |
435 | 26 | 日 | rì | in the past | 嚩日哩 |
436 | 26 | 日 | mì | mi | 嚩日哩 |
437 | 26 | 日 | rì | sun; sūrya | 嚩日哩 |
438 | 26 | 日 | rì | a day; divasa | 嚩日哩 |
439 | 25 | 中 | zhōng | middle | 面合於掌中 |
440 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 面合於掌中 |
441 | 25 | 中 | zhōng | China | 面合於掌中 |
442 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 面合於掌中 |
443 | 25 | 中 | zhōng | midday | 面合於掌中 |
444 | 25 | 中 | zhōng | inside | 面合於掌中 |
445 | 25 | 中 | zhōng | during | 面合於掌中 |
446 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 面合於掌中 |
447 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 面合於掌中 |
448 | 25 | 中 | zhōng | half | 面合於掌中 |
449 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 面合於掌中 |
450 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 面合於掌中 |
451 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 面合於掌中 |
452 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 面合於掌中 |
453 | 25 | 中 | zhōng | middle | 面合於掌中 |
454 | 25 | 八 | bā | eight | 內外八供養 |
455 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 內外八供養 |
456 | 25 | 八 | bā | eighth | 內外八供養 |
457 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 內外八供養 |
458 | 25 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 內外八供養 |
459 | 24 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 於舌觀金剛 |
460 | 24 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 於舌觀金剛 |
461 | 24 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 於舌觀金剛 |
462 | 24 | 觀 | guān | Guan | 於舌觀金剛 |
463 | 24 | 觀 | guān | appearance; looks | 於舌觀金剛 |
464 | 24 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 於舌觀金剛 |
465 | 24 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 於舌觀金剛 |
466 | 24 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 於舌觀金剛 |
467 | 24 | 觀 | guàn | an announcement | 於舌觀金剛 |
468 | 24 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 於舌觀金剛 |
469 | 24 | 觀 | guān | Surview | 於舌觀金剛 |
470 | 24 | 觀 | guān | Observe | 於舌觀金剛 |
471 | 24 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 於舌觀金剛 |
472 | 24 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 於舌觀金剛 |
473 | 24 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 於舌觀金剛 |
474 | 24 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 於舌觀金剛 |
475 | 24 | 竪 | shù | vertical | 進力竪相背 |
476 | 24 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 進力竪相背 |
477 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
478 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
479 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
480 | 24 | 大 | dà | size | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
481 | 24 | 大 | dà | old | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
482 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
483 | 24 | 大 | dà | adult | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
484 | 24 | 大 | dài | an important person | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
485 | 24 | 大 | dà | senior | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
486 | 24 | 大 | dà | an element | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
487 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
488 | 24 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 贊捺囉 |
489 | 24 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 贊捺囉 |
490 | 24 | 捺 | nà | inhibit | 贊捺囉 |
491 | 24 | 捺 | nà | to set aside | 贊捺囉 |
492 | 24 | 捺 | nà | na | 贊捺囉 |
493 | 23 | 作 | zuò | to do | 當心作彈指 |
494 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 當心作彈指 |
495 | 23 | 作 | zuò | to start | 當心作彈指 |
496 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 當心作彈指 |
497 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 當心作彈指 |
498 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 當心作彈指 |
499 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 當心作彈指 |
500 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 當心作彈指 |
Frequencies of all Words
Top 900
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 713 | 二 | èr | two | 二羽仰相叉 |
2 | 713 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二羽仰相叉 |
3 | 713 | 二 | èr | second | 二羽仰相叉 |
4 | 713 | 二 | èr | twice; double; di- | 二羽仰相叉 |
5 | 713 | 二 | èr | another; the other | 二羽仰相叉 |
6 | 713 | 二 | èr | more than one kind | 二羽仰相叉 |
7 | 713 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二羽仰相叉 |
8 | 713 | 二 | èr | both; dvaya | 二羽仰相叉 |
9 | 627 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
10 | 627 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
11 | 627 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 627 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 627 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 627 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 627 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 627 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 627 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 627 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 627 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 627 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 627 | 合 | hé | and; also | 二合 |
22 | 627 | 合 | hé | crowded | 二合 |
23 | 627 | 合 | hé | a box | 二合 |
24 | 627 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
25 | 627 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
26 | 627 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
27 | 627 | 合 | hé | should | 二合 |
28 | 627 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 627 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
30 | 627 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
31 | 627 | 合 | hé | Merge | 二合 |
32 | 627 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
33 | 248 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
34 | 248 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
35 | 248 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
36 | 248 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
37 | 248 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
38 | 248 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
39 | 248 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
40 | 248 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
41 | 248 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
42 | 248 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
43 | 248 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
44 | 248 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
45 | 248 | 引 | yǐn | a license | 引 |
46 | 248 | 引 | yǐn | long | 引 |
47 | 248 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
48 | 248 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
49 | 248 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
50 | 248 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
51 | 248 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
52 | 248 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
53 | 248 | 引 | yǐn | to command | 引 |
54 | 248 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
55 | 248 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
56 | 248 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
57 | 248 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
58 | 248 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
59 | 248 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
60 | 202 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
61 | 202 | 囉 | luó | baby talk | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
62 | 202 | 囉 | luō | to nag | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
63 | 202 | 囉 | luó | ra | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
64 | 166 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
65 | 161 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
66 | 161 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
67 | 161 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
68 | 161 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
69 | 161 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
70 | 137 | 三 | sān | three | 三合 |
71 | 137 | 三 | sān | third | 三合 |
72 | 137 | 三 | sān | more than two | 三合 |
73 | 137 | 三 | sān | very few | 三合 |
74 | 137 | 三 | sān | repeatedly | 三合 |
75 | 137 | 三 | sān | San | 三合 |
76 | 137 | 三 | sān | three; tri | 三合 |
77 | 137 | 三 | sān | sa | 三合 |
78 | 137 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三合 |
79 | 120 | 嚩 | fú | fu | 路計濕嚩 |
80 | 120 | 嚩 | fú | va | 路計濕嚩 |
81 | 120 | 怛 | dá | grieved; saddened | 三婆嚩怛 |
82 | 120 | 怛 | dá | worried | 三婆嚩怛 |
83 | 120 | 怛 | dá | ta | 三婆嚩怛 |
84 | 97 | 真言 | zhēnyán | true words | 心地印真言羯磨部第二 |
85 | 97 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 心地印真言羯磨部第二 |
86 | 97 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 心地印真言羯磨部第二 |
87 | 97 | 曰 | yuē | to speak; to say | 彼彼真言曰 |
88 | 97 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 彼彼真言曰 |
89 | 97 | 曰 | yuē | to be called | 彼彼真言曰 |
90 | 97 | 曰 | yuē | particle without meaning | 彼彼真言曰 |
91 | 97 | 曰 | yuē | said; ukta | 彼彼真言曰 |
92 | 94 | 一 | yī | one | 各一稱真言 |
93 | 94 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 各一稱真言 |
94 | 94 | 一 | yī | as soon as; all at once | 各一稱真言 |
95 | 94 | 一 | yī | pure; concentrated | 各一稱真言 |
96 | 94 | 一 | yì | whole; all | 各一稱真言 |
97 | 94 | 一 | yī | first | 各一稱真言 |
98 | 94 | 一 | yī | the same | 各一稱真言 |
99 | 94 | 一 | yī | each | 各一稱真言 |
100 | 94 | 一 | yī | certain | 各一稱真言 |
101 | 94 | 一 | yī | throughout | 各一稱真言 |
102 | 94 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 各一稱真言 |
103 | 94 | 一 | yī | sole; single | 各一稱真言 |
104 | 94 | 一 | yī | a very small amount | 各一稱真言 |
105 | 94 | 一 | yī | Yi | 各一稱真言 |
106 | 94 | 一 | yī | other | 各一稱真言 |
107 | 94 | 一 | yī | to unify | 各一稱真言 |
108 | 94 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 各一稱真言 |
109 | 94 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 各一稱真言 |
110 | 94 | 一 | yī | or | 各一稱真言 |
111 | 94 | 一 | yī | one; eka | 各一稱真言 |
112 | 94 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 阿弭哆鉢囉 |
113 | 94 | 哆 | chě | gaping | 阿弭哆鉢囉 |
114 | 94 | 哆 | duō | ta | 阿弭哆鉢囉 |
115 | 84 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 賀娑郝 |
116 | 84 | 娑 | suō | to lounge | 賀娑郝 |
117 | 84 | 娑 | suō | to saunter | 賀娑郝 |
118 | 84 | 娑 | suō | suo | 賀娑郝 |
119 | 84 | 娑 | suō | sa | 賀娑郝 |
120 | 80 | 誐 | é | to intone | 囉誐斛 |
121 | 80 | 誐 | é | ga | 囉誐斛 |
122 | 80 | 誐 | é | na | 囉誐斛 |
123 | 79 | 四 | sì | four | 四波羅蜜契 |
124 | 79 | 四 | sì | note a musical scale | 四波羅蜜契 |
125 | 79 | 四 | sì | fourth | 四波羅蜜契 |
126 | 79 | 四 | sì | Si | 四波羅蜜契 |
127 | 79 | 四 | sì | four; catur | 四波羅蜜契 |
128 | 74 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 薩嚩播野惹憾娑嚩 |
129 | 72 | 摩 | mó | to rub | 達囉摩 |
130 | 72 | 摩 | mó | to approach; to press in | 達囉摩 |
131 | 72 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 達囉摩 |
132 | 72 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 達囉摩 |
133 | 72 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 達囉摩 |
134 | 72 | 摩 | mó | friction | 達囉摩 |
135 | 72 | 摩 | mó | ma | 達囉摩 |
136 | 72 | 摩 | mó | Māyā | 達囉摩 |
137 | 71 | 賀 | hè | to congratulate | 賀娑郝 |
138 | 71 | 賀 | hè | to send a present | 賀娑郝 |
139 | 71 | 賀 | hè | He | 賀娑郝 |
140 | 71 | 賀 | hè | ha | 賀娑郝 |
141 | 68 | 次 | cì | a time | 次結羯磨印 |
142 | 68 | 次 | cì | second-rate | 次結羯磨印 |
143 | 68 | 次 | cì | second; secondary | 次結羯磨印 |
144 | 68 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結羯磨印 |
145 | 68 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結羯磨印 |
146 | 68 | 次 | cì | to arrive | 次結羯磨印 |
147 | 68 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結羯磨印 |
148 | 68 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結羯磨印 |
149 | 68 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結羯磨印 |
150 | 68 | 次 | cì | stage of a journey | 次結羯磨印 |
151 | 68 | 次 | cì | ranks | 次結羯磨印 |
152 | 68 | 次 | cì | an official position | 次結羯磨印 |
153 | 68 | 次 | cì | inside | 次結羯磨印 |
154 | 68 | 次 | zī | to hesitate | 次結羯磨印 |
155 | 68 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結羯磨印 |
156 | 66 | 哩 | lǐ | a mile | 嚩日哩 |
157 | 66 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 嚩日哩 |
158 | 66 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 嚩日哩 |
159 | 66 | 哩 | lǐ | ṛ | 嚩日哩 |
160 | 65 | 他 | tā | he; him | 阿他鉢囉 |
161 | 65 | 他 | tā | another aspect | 阿他鉢囉 |
162 | 65 | 他 | tā | other; another; some other | 阿他鉢囉 |
163 | 65 | 他 | tā | everybody | 阿他鉢囉 |
164 | 65 | 他 | tā | other | 阿他鉢囉 |
165 | 65 | 他 | tuō | other; another; some other | 阿他鉢囉 |
166 | 65 | 他 | tā | tha | 阿他鉢囉 |
167 | 65 | 他 | tā | ṭha | 阿他鉢囉 |
168 | 65 | 他 | tā | other; anya | 阿他鉢囉 |
169 | 62 | 於 | yú | in; at | 於心而修習 |
170 | 62 | 於 | yú | in; at | 於心而修習 |
171 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 於心而修習 |
172 | 62 | 於 | yú | to go; to | 於心而修習 |
173 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於心而修習 |
174 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於心而修習 |
175 | 62 | 於 | yú | from | 於心而修習 |
176 | 62 | 於 | yú | give | 於心而修習 |
177 | 62 | 於 | yú | oppposing | 於心而修習 |
178 | 62 | 於 | yú | and | 於心而修習 |
179 | 62 | 於 | yú | compared to | 於心而修習 |
180 | 62 | 於 | yú | by | 於心而修習 |
181 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 於心而修習 |
182 | 62 | 於 | yú | for | 於心而修習 |
183 | 62 | 於 | yú | Yu | 於心而修習 |
184 | 62 | 於 | wū | a crow | 於心而修習 |
185 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 於心而修習 |
186 | 62 | 於 | yú | near to; antike | 於心而修習 |
187 | 61 | 五 | wǔ | five | 是五如來契 |
188 | 61 | 五 | wǔ | fifth musical note | 是五如來契 |
189 | 61 | 五 | wǔ | Wu | 是五如來契 |
190 | 61 | 五 | wǔ | the five elements | 是五如來契 |
191 | 61 | 五 | wǔ | five; pañca | 是五如來契 |
192 | 60 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
193 | 60 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
194 | 60 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
195 | 60 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
196 | 60 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 左拳如前相 |
197 | 60 | 如 | rú | if | 左拳如前相 |
198 | 60 | 如 | rú | in accordance with | 左拳如前相 |
199 | 60 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 左拳如前相 |
200 | 60 | 如 | rú | this | 左拳如前相 |
201 | 60 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 左拳如前相 |
202 | 60 | 如 | rú | to go to | 左拳如前相 |
203 | 60 | 如 | rú | to meet | 左拳如前相 |
204 | 60 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 左拳如前相 |
205 | 60 | 如 | rú | at least as good as | 左拳如前相 |
206 | 60 | 如 | rú | and | 左拳如前相 |
207 | 60 | 如 | rú | or | 左拳如前相 |
208 | 60 | 如 | rú | but | 左拳如前相 |
209 | 60 | 如 | rú | then | 左拳如前相 |
210 | 60 | 如 | rú | naturally | 左拳如前相 |
211 | 60 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 左拳如前相 |
212 | 60 | 如 | rú | you | 左拳如前相 |
213 | 60 | 如 | rú | the second lunar month | 左拳如前相 |
214 | 60 | 如 | rú | in; at | 左拳如前相 |
215 | 60 | 如 | rú | Ru | 左拳如前相 |
216 | 60 | 如 | rú | Thus | 左拳如前相 |
217 | 60 | 如 | rú | thus; tathā | 左拳如前相 |
218 | 60 | 如 | rú | like; iva | 左拳如前相 |
219 | 60 | 如 | rú | suchness; tathatā | 左拳如前相 |
220 | 60 | 野 | yě | wilderness | 毘野 |
221 | 60 | 野 | yě | open country; field | 毘野 |
222 | 60 | 野 | yě | outskirts; countryside | 毘野 |
223 | 60 | 野 | yě | wild; uncivilized | 毘野 |
224 | 60 | 野 | yě | celestial area | 毘野 |
225 | 60 | 野 | yě | district; region | 毘野 |
226 | 60 | 野 | yě | community | 毘野 |
227 | 60 | 野 | yě | rude; coarse | 毘野 |
228 | 60 | 野 | yě | unofficial | 毘野 |
229 | 60 | 野 | yě | exceptionally; very | 毘野 |
230 | 60 | 野 | yě | ya | 毘野 |
231 | 60 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 毘野 |
232 | 59 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 次結羯磨印 |
233 | 59 | 結 | jié | a knot | 次結羯磨印 |
234 | 59 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 次結羯磨印 |
235 | 59 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 次結羯磨印 |
236 | 59 | 結 | jié | pent-up | 次結羯磨印 |
237 | 59 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 次結羯磨印 |
238 | 59 | 結 | jié | a bound state | 次結羯磨印 |
239 | 59 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 次結羯磨印 |
240 | 59 | 結 | jiē | firm; secure | 次結羯磨印 |
241 | 59 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 次結羯磨印 |
242 | 59 | 結 | jié | to form; to organize | 次結羯磨印 |
243 | 59 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 次結羯磨印 |
244 | 59 | 結 | jié | a junction | 次結羯磨印 |
245 | 59 | 結 | jié | a node | 次結羯磨印 |
246 | 59 | 結 | jiē | to bear fruit | 次結羯磨印 |
247 | 59 | 結 | jiē | stutter | 次結羯磨印 |
248 | 59 | 結 | jié | a fetter | 次結羯磨印 |
249 | 59 | 拏 | ná | to take | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
250 | 59 | 拏 | ná | to bring | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
251 | 59 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
252 | 59 | 拏 | ná | to arrest | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
253 | 59 | 拏 | ná | da | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
254 | 59 | 拏 | ná | na | 金剛界大曼拏囉毘盧遮那一切如來族祕密 |
255 | 58 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛掌於頂 |
256 | 58 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛掌於頂 |
257 | 58 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛掌於頂 |
258 | 58 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛掌於頂 |
259 | 58 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛掌於頂 |
260 | 58 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛掌於頂 |
261 | 57 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹紇哩以 |
262 | 57 | 惹 | rě | to attract | 惹紇哩以 |
263 | 57 | 惹 | rě | to worry about | 惹紇哩以 |
264 | 57 | 惹 | rě | to infect | 惹紇哩以 |
265 | 57 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹紇哩以 |
266 | 56 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 於心而修習 |
267 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於心而修習 |
268 | 56 | 而 | ér | you | 於心而修習 |
269 | 56 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 於心而修習 |
270 | 56 | 而 | ér | right away; then | 於心而修習 |
271 | 56 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 於心而修習 |
272 | 56 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 於心而修習 |
273 | 56 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 於心而修習 |
274 | 56 | 而 | ér | how can it be that? | 於心而修習 |
275 | 56 | 而 | ér | so as to | 於心而修習 |
276 | 56 | 而 | ér | only then | 於心而修習 |
277 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 於心而修習 |
278 | 56 | 而 | néng | can; able | 於心而修習 |
279 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於心而修習 |
280 | 56 | 而 | ér | me | 於心而修習 |
281 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 於心而修習 |
282 | 56 | 而 | ér | possessive | 於心而修習 |
283 | 56 | 而 | ér | and; ca | 於心而修習 |
284 | 46 | 薩 | sà | Sa | 薩怛嚩 |
285 | 46 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩怛嚩 |
286 | 46 | 薩 | sà | sa; sat | 薩怛嚩 |
287 | 45 | 也 | yě | also; too | 嫂佉也 |
288 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 嫂佉也 |
289 | 45 | 也 | yě | either | 嫂佉也 |
290 | 45 | 也 | yě | even | 嫂佉也 |
291 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 嫂佉也 |
292 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 嫂佉也 |
293 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 嫂佉也 |
294 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 嫂佉也 |
295 | 45 | 也 | yě | ya | 嫂佉也 |
296 | 43 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
297 | 43 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
298 | 43 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
299 | 43 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
300 | 43 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
301 | 43 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
302 | 43 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
303 | 43 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
304 | 43 | 口 | kǒu | taste | 口 |
305 | 43 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
306 | 43 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
307 | 43 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
308 | 42 | 縛 | fú | to bind; to tie | 便成金剛縛 |
309 | 42 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 便成金剛縛 |
310 | 42 | 縛 | fú | a leash; a tether | 便成金剛縛 |
311 | 42 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 便成金剛縛 |
312 | 42 | 縛 | fú | va | 便成金剛縛 |
313 | 41 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 心地印真言羯磨部第二 |
314 | 41 | 印 | yìn | India | 心地印真言羯磨部第二 |
315 | 41 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 心地印真言羯磨部第二 |
316 | 41 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 心地印真言羯磨部第二 |
317 | 41 | 印 | yìn | to tally | 心地印真言羯磨部第二 |
318 | 41 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 心地印真言羯磨部第二 |
319 | 41 | 印 | yìn | Yin | 心地印真言羯磨部第二 |
320 | 41 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 心地印真言羯磨部第二 |
321 | 41 | 印 | yìn | mudra | 心地印真言羯磨部第二 |
322 | 40 | 六 | liù | six | 舒六而旋轉 |
323 | 40 | 六 | liù | sixth | 舒六而旋轉 |
324 | 40 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 舒六而旋轉 |
325 | 40 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 舒六而旋轉 |
326 | 39 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 馱覩鑁 |
327 | 39 | 覩 | dǔ | see; darśana | 馱覩鑁 |
328 | 38 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩野娑嚩 |
329 | 38 | 曩 | nǎng | na | 曩野娑嚩 |
330 | 37 | 應 | yīng | should; ought | 應結金剛拳 |
331 | 37 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應結金剛拳 |
332 | 37 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應結金剛拳 |
333 | 37 | 應 | yīng | soon; immediately | 應結金剛拳 |
334 | 37 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應結金剛拳 |
335 | 37 | 應 | yìng | to accept | 應結金剛拳 |
336 | 37 | 應 | yīng | or; either | 應結金剛拳 |
337 | 37 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應結金剛拳 |
338 | 37 | 應 | yìng | to echo | 應結金剛拳 |
339 | 37 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應結金剛拳 |
340 | 37 | 應 | yìng | Ying | 應結金剛拳 |
341 | 37 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應結金剛拳 |
342 | 37 | 心 | xīn | heart [organ] | 於心而修習 |
343 | 37 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於心而修習 |
344 | 37 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於心而修習 |
345 | 37 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於心而修習 |
346 | 37 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於心而修習 |
347 | 37 | 心 | xīn | heart | 於心而修習 |
348 | 37 | 心 | xīn | emotion | 於心而修習 |
349 | 37 | 心 | xīn | intention; consideration | 於心而修習 |
350 | 37 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於心而修習 |
351 | 37 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於心而修習 |
352 | 37 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於心而修習 |
353 | 37 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於心而修習 |
354 | 37 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 巧智善安布 |
355 | 37 | 布 | bù | to spread | 巧智善安布 |
356 | 37 | 布 | bù | to announce | 巧智善安布 |
357 | 37 | 布 | bù | to arrange | 巧智善安布 |
358 | 37 | 布 | bù | an ancient coin | 巧智善安布 |
359 | 37 | 布 | bù | to bestow | 巧智善安布 |
360 | 37 | 布 | bù | to publish | 巧智善安布 |
361 | 37 | 布 | bù | Bu | 巧智善安布 |
362 | 37 | 布 | bù | to state; to describe | 巧智善安布 |
363 | 37 | 布 | bù | cloth; vastra | 巧智善安布 |
364 | 37 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 先從禪智舒 |
365 | 37 | 智 | zhì | care; prudence | 先從禪智舒 |
366 | 37 | 智 | zhì | Zhi | 先從禪智舒 |
367 | 37 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 先從禪智舒 |
368 | 37 | 智 | zhì | clever | 先從禪智舒 |
369 | 37 | 智 | zhì | Wisdom | 先從禪智舒 |
370 | 37 | 智 | zhì | jnana; knowing | 先從禪智舒 |
371 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 而誦於真言 |
372 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 而誦於真言 |
373 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 而誦於真言 |
374 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 而誦於真言 |
375 | 36 | 婆 | pó | grandmother | 婆灑 |
376 | 36 | 婆 | pó | old woman | 婆灑 |
377 | 36 | 婆 | pó | bha | 婆灑 |
378 | 36 | 諸 | zhū | all; many; various | 羯磨諸儀則 |
379 | 36 | 諸 | zhū | Zhu | 羯磨諸儀則 |
380 | 36 | 諸 | zhū | all; members of the class | 羯磨諸儀則 |
381 | 36 | 諸 | zhū | interrogative particle | 羯磨諸儀則 |
382 | 36 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 羯磨諸儀則 |
383 | 36 | 諸 | zhū | of; in | 羯磨諸儀則 |
384 | 36 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 羯磨諸儀則 |
385 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以握力之端 |
386 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以握力之端 |
387 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以握力之端 |
388 | 35 | 以 | yǐ | according to | 以握力之端 |
389 | 35 | 以 | yǐ | because of | 以握力之端 |
390 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 以握力之端 |
391 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 以握力之端 |
392 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以握力之端 |
393 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以握力之端 |
394 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以握力之端 |
395 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以握力之端 |
396 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 以握力之端 |
397 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以握力之端 |
398 | 35 | 以 | yǐ | very | 以握力之端 |
399 | 35 | 以 | yǐ | already | 以握力之端 |
400 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 以握力之端 |
401 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以握力之端 |
402 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以握力之端 |
403 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以握力之端 |
404 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以握力之端 |
405 | 35 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播舍吽 |
406 | 35 | 播 | bò | to sow; to spread | 播舍吽 |
407 | 35 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播舍吽 |
408 | 35 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播舍吽 |
409 | 35 | 播 | bò | to divide | 播舍吽 |
410 | 35 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播舍吽 |
411 | 35 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播舍吽 |
412 | 34 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩野薩怛鑁 |
413 | 34 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴身資具者 |
414 | 34 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴身資具者 |
415 | 34 | 身 | shēn | measure word for clothes | 嚴身資具者 |
416 | 34 | 身 | shēn | self | 嚴身資具者 |
417 | 34 | 身 | shēn | life | 嚴身資具者 |
418 | 34 | 身 | shēn | an object | 嚴身資具者 |
419 | 34 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴身資具者 |
420 | 34 | 身 | shēn | personally | 嚴身資具者 |
421 | 34 | 身 | shēn | moral character | 嚴身資具者 |
422 | 34 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴身資具者 |
423 | 34 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴身資具者 |
424 | 34 | 身 | juān | India | 嚴身資具者 |
425 | 34 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴身資具者 |
426 | 33 | 進 | jìn | to enter | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
427 | 33 | 進 | jìn | to advance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
428 | 33 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
429 | 33 | 左 | zuǒ | left | 左拳安於臍 |
430 | 33 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左拳安於臍 |
431 | 33 | 左 | zuǒ | east | 左拳安於臍 |
432 | 33 | 左 | zuǒ | to bring | 左拳安於臍 |
433 | 33 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左拳安於臍 |
434 | 33 | 左 | zuǒ | Zuo | 左拳安於臍 |
435 | 33 | 左 | zuǒ | extreme | 左拳安於臍 |
436 | 33 | 左 | zuǒ | ca | 左拳安於臍 |
437 | 33 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左拳安於臍 |
438 | 32 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 阿弭哆鉢囉 |
439 | 32 | 鉢 | bō | a bowl | 阿弭哆鉢囉 |
440 | 32 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 阿弭哆鉢囉 |
441 | 32 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 阿弭哆鉢囉 |
442 | 32 | 鉢 | bō | Alms bowl | 阿弭哆鉢囉 |
443 | 32 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 阿弭哆鉢囉 |
444 | 32 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 阿弭哆鉢囉 |
445 | 32 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 阿弭哆鉢囉 |
446 | 31 | 迦 | jiā | ka | 薩嚩迦哩 |
447 | 31 | 迦 | jiā | ka | 薩嚩迦哩 |
448 | 31 | 鑁 | zōng | zong | 馱覩鑁 |
449 | 31 | 鑁 | zōng | vaṃ | 馱覩鑁 |
450 | 30 | 為 | wèi | for; to | 能為自在王 |
451 | 30 | 為 | wèi | because of | 能為自在王 |
452 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為自在王 |
453 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為自在王 |
454 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 能為自在王 |
455 | 30 | 為 | wéi | to do | 能為自在王 |
456 | 30 | 為 | wèi | for | 能為自在王 |
457 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 能為自在王 |
458 | 30 | 為 | wèi | to | 能為自在王 |
459 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 能為自在王 |
460 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 能為自在王 |
461 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 能為自在王 |
462 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 能為自在王 |
463 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 能為自在王 |
464 | 30 | 為 | wéi | to govern | 能為自在王 |
465 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 能為自在王 |
466 | 30 | 七 | qī | seven | 七 |
467 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
468 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
469 | 30 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
470 | 29 | 密語 | mìyán | mantra | 次心上金剛縛密語曰 |
471 | 29 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 忍願如劍形 |
472 | 29 | 願 | yuàn | hope | 忍願如劍形 |
473 | 29 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 忍願如劍形 |
474 | 29 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 忍願如劍形 |
475 | 29 | 願 | yuàn | a vow | 忍願如劍形 |
476 | 29 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 忍願如劍形 |
477 | 29 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 忍願如劍形 |
478 | 29 | 願 | yuàn | to admire | 忍願如劍形 |
479 | 29 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 忍願如劍形 |
480 | 29 | 力 | lì | force | 進力竪相背 |
481 | 29 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 進力竪相背 |
482 | 29 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 進力竪相背 |
483 | 29 | 力 | lì | to force | 進力竪相背 |
484 | 29 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 進力竪相背 |
485 | 29 | 力 | lì | labor; forced labor | 進力竪相背 |
486 | 29 | 力 | lì | physical strength | 進力竪相背 |
487 | 29 | 力 | lì | power | 進力竪相背 |
488 | 29 | 力 | lì | Li | 進力竪相背 |
489 | 29 | 力 | lì | ability; capability | 進力竪相背 |
490 | 29 | 力 | lì | influence | 進力竪相背 |
491 | 29 | 力 | lì | strength; power; bala | 進力竪相背 |
492 | 28 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 覩瑟致 |
493 | 28 | 瑟 | sè | solitary | 覩瑟致 |
494 | 28 | 瑟 | sè | dignified | 覩瑟致 |
495 | 28 | 瑟 | sè | massive | 覩瑟致 |
496 | 28 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 覩瑟致 |
497 | 28 | 瑟 | sè | harp | 覩瑟致 |
498 | 28 | 頗 | pǒ | slightly; rather; quite | 娑頗 |
499 | 28 | 頗 | pǒ | perhaps | 娑頗 |
500 | 28 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 娑頗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
啰 | 囉 | luó | ra |
嚩日啰 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra |
唵 | ǎn | om | |
三 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
怛 | dá | ta | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
阿目佉 | 97 | Amoghavajra | |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
遍照尊 | 98 | Vairocana | |
不空成就佛 | 98 | Amoghasiddhi Buddha | |
不动佛 | 不動佛 | 98 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha |
不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
大乘 | 100 |
|
|
法安 | 102 | Fa An | |
法成 | 102 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法藏 | 102 |
|
|
吠舍 | 102 | Vaishya | |
佛法 | 102 |
|
|
郝 | 104 |
|
|
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
慧应 | 慧應 | 104 | Hui Ying |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经 | 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 | 106 |
|
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
莲华手 | 蓮華手 | 108 | Padmapani |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
轮围山 | 輪圍山 | 108 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
秘密乘 | 祕密乘 | 109 | Esoteric Vehicle |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
如来 | 如來 | 114 |
|
萨摩 | 薩摩 | 115 | Satsuma |
三身 | 115 | Trikaya | |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
三密藏 | 115 | Sanmitsu canon | |
商迦 | 115 | Sankha | |
圣天 | 聖天 | 115 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
胜庄 | 勝莊 | 115 | Seungjang |
世尊 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
五佛冠 | 五佛冠 | 119 | Crown of the Five Buddhas |
无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
香象 | 120 | Gandhahastī | |
贤护 | 賢護 | 120 | Bhadrapāla |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 |
|
遮那 | 122 | Vairocana | |
正遍知 | 90 |
|
|
中观 | 中觀 | 90 |
|
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 262.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
阿迦 | 196 | arka | |
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
安立 | 196 |
|
|
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
八功德水 | 98 | water with eight merits | |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
悲智 | 98 |
|
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
本誓 | 98 | pūrvapraṇidhāna; prior vow | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
遍照 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不空 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
成佛 | 99 |
|
|
成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大教王 | 100 | tantra | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
第八识 | 第八識 | 100 | eighth consciousness; ālayavijñāna |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二相 | 195 | the two attributes | |
二字 | 195 |
|
|
法轮印 | 法輪印 | 102 | Dharmacakra mudra |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
发吒 | 發吒 | 102 |
|
忿怒拳 | 102 | vajra fist | |
佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛土 | 102 | Buddha land | |
佛印 | 102 |
|
|
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
福智 | 102 |
|
|
干闼婆城 | 乾闥婆城 | 103 | city of the gandharvas |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
观想 | 觀想 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
观照般若 | 觀照般若 | 103 | prajna of contemplation |
光网 | 光網 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
海会 | 海會 | 104 |
|
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
寂光 | 106 | calm and illuminating | |
加持 | 106 |
|
|
加持句 | 106 | empowering words | |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
羯磨部 | 106 | karma division | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
净法 | 淨法 | 106 |
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
精室 | 106 | vihara | |
净业 | 淨業 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
空有 | 107 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
理趣 | 108 | thought; mata | |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
路迦 | 108 | loka | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
密印 | 109 | a mudra | |
摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
菩萨行者 | 菩薩行者 | 112 | a bodhisattva practitioner |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提心 | 112 |
|
|
器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
乞叉 | 113 | yaksa | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
如实 | 如實 | 114 |
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三密 | 115 | three mysteries | |
三世 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩惹 | 115 | samāja; assembly; congregation | |
三摩耶 | 115 |
|
|
三婆嚩 | 115 | sambhava; producing; giving rise to | |
善男子 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
圣身 | 聖身 | 115 | ārya; a faithful man |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十方 | 115 |
|
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
实相 | 實相 | 115 |
|
施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
四佛 | 115 | four Buddhas | |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
素怛览 | 素怛覽 | 115 | sūtra |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
素摩 | 115 | soma | |
娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
未度者 | 119 | people who have not yet transcended | |
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
我所 | 119 |
|
|
五股金刚 | 五股金剛 | 119 | five pronged vajra |
五解脱轮 | 五解脫輪 | 119 | five wheels of liberation |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
小根 | 120 | a mind receiptive only for Hīnayāna teachings | |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
心地 | 120 |
|
|
心如满月 | 心如滿月 | 120 | The Mind Is Complete Like the Full Moon |
心月 | 120 | mind as the moon | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业障 | 業障 | 121 |
|
一佛乘 | 121 | one Buddha-vehicle | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
意生 | 121 |
|
|
一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一音 | 121 |
|
|
有海 | 121 | sea of existence | |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
真实智 | 真實智 | 122 | knowledge of actual reality |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
自心 | 122 | One's Mind | |
字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
最正觉 | 最正覺 | 122 | abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment |
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |