Glossary and Vocabulary for Fenbie Yebao Lue Jing 分別業報略經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 cháng Chang 舉身常洞燃
2 41 cháng common; general; ordinary 舉身常洞燃
3 41 cháng a principle; a rule 舉身常洞燃
4 41 cháng eternal; nitya 舉身常洞燃
5 40 infix potential marker 而不發上願
6 32 shēng to be born; to give birth 亦不從時生
7 32 shēng to live 亦不從時生
8 32 shēng raw 亦不從時生
9 32 shēng a student 亦不從時生
10 32 shēng life 亦不從時生
11 32 shēng to produce; to give rise 亦不從時生
12 32 shēng alive 亦不從時生
13 32 shēng a lifetime 亦不從時生
14 32 shēng to initiate; to become 亦不從時生
15 32 shēng to grow 亦不從時生
16 32 shēng unfamiliar 亦不從時生
17 32 shēng not experienced 亦不從時生
18 32 shēng hard; stiff; strong 亦不從時生
19 32 shēng having academic or professional knowledge 亦不從時生
20 32 shēng a male role in traditional theatre 亦不從時生
21 32 shēng gender 亦不從時生
22 32 shēng to develop; to grow 亦不從時生
23 32 shēng to set up 亦不從時生
24 32 shēng a prostitute 亦不從時生
25 32 shēng a captive 亦不從時生
26 32 shēng a gentleman 亦不從時生
27 32 shēng Kangxi radical 100 亦不從時生
28 32 shēng unripe 亦不從時生
29 32 shēng nature 亦不從時生
30 32 shēng to inherit; to succeed 亦不從時生
31 32 shēng destiny 亦不從時生
32 32 shēng birth 亦不從時生
33 32 shēng arise; produce; utpad 亦不從時生
34 28 rén person; people; a human being 陷人以非道
35 28 rén Kangxi radical 9 陷人以非道
36 28 rén a kind of person 陷人以非道
37 28 rén everybody 陷人以非道
38 28 rén adult 陷人以非道
39 28 rén somebody; others 陷人以非道
40 28 rén an upright person 陷人以非道
41 28 rén person; manuṣya 陷人以非道
42 27 shēn human body; torso 恐怖身毛竪
43 27 shēn Kangxi radical 158 恐怖身毛竪
44 27 shēn self 恐怖身毛竪
45 27 shēn life 恐怖身毛竪
46 27 shēn an object 恐怖身毛竪
47 27 shēn a lifetime 恐怖身毛竪
48 27 shēn moral character 恐怖身毛竪
49 27 shēn status; identity; position 恐怖身毛竪
50 27 shēn pregnancy 恐怖身毛竪
51 27 juān India 恐怖身毛竪
52 27 shēn body; kāya 恐怖身毛竪
53 26 Kangxi radical 71 果報非無因
54 26 to not have; without 果報非無因
55 26 mo 果報非無因
56 26 to not have 果報非無因
57 26 Wu 果報非無因
58 26 mo 果報非無因
59 26 suǒ a few; various; some 五趣所緣起
60 26 suǒ a place; a location 五趣所緣起
61 26 suǒ indicates a passive voice 五趣所緣起
62 26 suǒ an ordinal number 五趣所緣起
63 26 suǒ meaning 五趣所緣起
64 26 suǒ garrison 五趣所緣起
65 26 suǒ place; pradeśa 五趣所緣起
66 26 shī to give; to grant 或施還自毀
67 26 shī to act; to do; to execute; to carry out 或施還自毀
68 26 shī to deploy; to set up 或施還自毀
69 26 shī to relate to 或施還自毀
70 26 shī to move slowly 或施還自毀
71 26 shī to exert 或施還自毀
72 26 shī to apply; to spread 或施還自毀
73 26 shī Shi 或施還自毀
74 26 shī the practice of selfless giving; dāna 或施還自毀
75 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 因是得信食
76 25 děi to want to; to need to 因是得信食
77 25 děi must; ought to 因是得信食
78 25 de 因是得信食
79 25 de infix potential marker 因是得信食
80 25 to result in 因是得信食
81 25 to be proper; to fit; to suit 因是得信食
82 25 to be satisfied 因是得信食
83 25 to be finished 因是得信食
84 25 děi satisfying 因是得信食
85 25 to contract 因是得信食
86 25 to hear 因是得信食
87 25 to have; there is 因是得信食
88 25 marks time passed 因是得信食
89 25 obtain; attain; prāpta 因是得信食
90 24 zuò to do 非自在所作
91 24 zuò to act as; to serve as 非自在所作
92 24 zuò to start 非自在所作
93 24 zuò a writing; a work 非自在所作
94 24 zuò to dress as; to be disguised as 非自在所作
95 24 zuō to create; to make 非自在所作
96 24 zuō a workshop 非自在所作
97 24 zuō to write; to compose 非自在所作
98 24 zuò to rise 非自在所作
99 24 zuò to be aroused 非自在所作
100 24 zuò activity; action; undertaking 非自在所作
101 24 zuò to regard as 非自在所作
102 24 zuò action; kāraṇa 非自在所作
103 21 other; another; some other 於他婦女身
104 21 other 於他婦女身
105 21 tha 於他婦女身
106 21 ṭha 於他婦女身
107 21 other; anya 於他婦女身
108 21 to reach 及法應真僧
109 21 to attain 及法應真僧
110 21 to understand 及法應真僧
111 21 able to be compared to; to catch up with 及法應真僧
112 21 to be involved with; to associate with 及法應真僧
113 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 及法應真僧
114 21 and; ca; api 及法應真僧
115 20 to die 等活死復生
116 20 to sever; to break off 等活死復生
117 20 dead 等活死復生
118 20 death 等活死復生
119 20 to sacrifice one's life 等活死復生
120 20 lost; severed 等活死復生
121 20 lifeless; not moving 等活死復生
122 20 stiff; inflexible 等活死復生
123 20 already fixed; set; established 等活死復生
124 20 damned 等活死復生
125 20 to die; maraṇa 等活死復生
126 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 峻法多因緣
127 20 duó many; much 峻法多因緣
128 20 duō more 峻法多因緣
129 20 duō excessive 峻法多因緣
130 20 duō abundant 峻法多因緣
131 20 duō to multiply; to acrue 峻法多因緣
132 20 duō Duo 峻法多因緣
133 20 duō ta 峻法多因緣
134 20 xiū to decorate; to embellish 出家修淨行
135 20 xiū to study; to cultivate 出家修淨行
136 20 xiū to repair 出家修淨行
137 20 xiū long; slender 出家修淨行
138 20 xiū to write; to compile 出家修淨行
139 20 xiū to build; to construct; to shape 出家修淨行
140 20 xiū to practice 出家修淨行
141 20 xiū to cut 出家修淨行
142 20 xiū virtuous; wholesome 出家修淨行
143 20 xiū a virtuous person 出家修淨行
144 20 xiū Xiu 出家修淨行
145 20 xiū to unknot 出家修淨行
146 20 xiū to prepare; to put in order 出家修淨行
147 20 xiū excellent 出家修淨行
148 20 xiū to perform [a ceremony] 出家修淨行
149 20 xiū Cultivation 出家修淨行
150 20 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 出家修淨行
151 20 xiū pratipanna; spiritual practice 出家修淨行
152 20 所生 suǒ shēng parents 愚癡業所生
153 20 所生 suǒ shēng to give borth to 愚癡業所生
154 20 所生 suǒ shēng to beget 愚癡業所生
155 19 布施 bùshī generosity 修行大布施
156 19 布施 bùshī dana; giving; generosity 修行大布施
157 18 business; industry 由淨不淨業
158 18 activity; actions 由淨不淨業
159 18 order; sequence 由淨不淨業
160 18 to continue 由淨不淨業
161 18 to start; to create 由淨不淨業
162 18 karma 由淨不淨業
163 18 hereditary trade; legacy 由淨不淨業
164 18 a course of study; training 由淨不淨業
165 18 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 由淨不淨業
166 18 an estate; a property 由淨不淨業
167 18 an achievement 由淨不淨業
168 18 to engage in 由淨不淨業
169 18 Ye 由淨不淨業
170 18 a horizontal board 由淨不淨業
171 18 an occupation 由淨不淨業
172 18 a kind of musical instrument 由淨不淨業
173 18 a book 由淨不淨業
174 18 actions; karma; karman 由淨不淨業
175 18 activity; kriyā 由淨不淨業
176 17 後生 hòu shēng later rebirths; subsequent births 後生輕餓鬼
177 17 cái money; wealth; riches; valuables 盜竊他財故
178 17 cái financial worth 盜竊他財故
179 17 cái talent 盜竊他財故
180 17 cái to consider 盜竊他財故
181 17 cái wealth; dhana; vastu 盜竊他財故
182 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 知見具足說
183 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 知見具足說
184 16 shuì to persuade 知見具足說
185 16 shuō to teach; to recite; to explain 知見具足說
186 16 shuō a doctrine; a theory 知見具足說
187 16 shuō to claim; to assert 知見具足說
188 16 shuō allocution 知見具足說
189 16 shuō to criticize; to scold 知見具足說
190 16 shuō to indicate; to refer to 知見具足說
191 16 shuō speach; vāda 知見具足說
192 16 shuō to speak; bhāṣate 知見具足說
193 16 shuō to instruct 知見具足說
194 16 bào newspaper 分別業果報
195 16 bào to announce; to inform; to report 分別業果報
196 16 bào to repay; to reply with a gift 分別業果報
197 16 bào to respond; to reply 分別業果報
198 16 bào to revenge 分別業果報
199 16 bào a cable; a telegram 分別業果報
200 16 bào a message; information 分別業果報
201 16 bào indirect effect; retribution; vipāka 分別業果報
202 15 shòu to suffer; to be subjected to 於中受劇苦
203 15 shòu to transfer; to confer 於中受劇苦
204 15 shòu to receive; to accept 於中受劇苦
205 15 shòu to tolerate 於中受劇苦
206 15 shòu feelings; sensations 於中受劇苦
207 15 xīn heart [organ] 心惡而口善
208 15 xīn Kangxi radical 61 心惡而口善
209 15 xīn mind; consciousness 心惡而口善
210 15 xīn the center; the core; the middle 心惡而口善
211 15 xīn one of the 28 star constellations 心惡而口善
212 15 xīn heart 心惡而口善
213 15 xīn emotion 心惡而口善
214 15 xīn intention; consideration 心惡而口善
215 15 xīn disposition; temperament 心惡而口善
216 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心惡而口善
217 15 xīn heart; hṛdaya 心惡而口善
218 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心惡而口善
219 15 xíng to walk 導人非法行
220 15 xíng capable; competent 導人非法行
221 15 háng profession 導人非法行
222 15 xíng Kangxi radical 144 導人非法行
223 15 xíng to travel 導人非法行
224 15 xìng actions; conduct 導人非法行
225 15 xíng to do; to act; to practice 導人非法行
226 15 xíng all right; OK; okay 導人非法行
227 15 háng horizontal line 導人非法行
228 15 héng virtuous deeds 導人非法行
229 15 hàng a line of trees 導人非法行
230 15 hàng bold; steadfast 導人非法行
231 15 xíng to move 導人非法行
232 15 xíng to put into effect; to implement 導人非法行
233 15 xíng travel 導人非法行
234 15 xíng to circulate 導人非法行
235 15 xíng running script; running script 導人非法行
236 15 xíng temporary 導人非法行
237 15 háng rank; order 導人非法行
238 15 háng a business; a shop 導人非法行
239 15 xíng to depart; to leave 導人非法行
240 15 xíng to experience 導人非法行
241 15 xíng path; way 導人非法行
242 15 xíng xing; ballad 導人非法行
243 15 xíng Xing 導人非法行
244 15 xíng Practice 導人非法行
245 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 導人非法行
246 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 導人非法行
247 14 to know; to learn about; to comprehend 知見悉具足
248 14 detailed 知見悉具足
249 14 to elaborate; to expound 知見悉具足
250 14 to exhaust; to use up 知見悉具足
251 14 strongly 知見悉具足
252 14 Xi 知見悉具足
253 14 all; kṛtsna 知見悉具足
254 14 happy; glad; cheerful; joyful 樂習鄙穢行
255 14 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂習鄙穢行
256 14 Le 樂習鄙穢行
257 14 yuè music 樂習鄙穢行
258 14 yuè a musical instrument 樂習鄙穢行
259 14 yuè tone [of voice]; expression 樂習鄙穢行
260 14 yuè a musician 樂習鄙穢行
261 14 joy; pleasure 樂習鄙穢行
262 14 yuè the Book of Music 樂習鄙穢行
263 14 lào Lao 樂習鄙穢行
264 14 to laugh 樂習鄙穢行
265 14 Joy 樂習鄙穢行
266 14 joy; delight; sukhā 樂習鄙穢行
267 13 prison 灰河鐵鑊獄
268 13 Hell; the Underworld 灰河鐵鑊獄
269 13 litigtation; a trial at law 灰河鐵鑊獄
270 13 strife 灰河鐵鑊獄
271 13 to sue 灰河鐵鑊獄
272 13 hell; naraka 灰河鐵鑊獄
273 13 prison; cāraka 灰河鐵鑊獄
274 13 to go; to 於中受劇苦
275 13 to rely on; to depend on 於中受劇苦
276 13 Yu 於中受劇苦
277 13 a crow 於中受劇苦
278 13 to enter 隨業入惡道
279 13 Kangxi radical 11 隨業入惡道
280 13 radical 隨業入惡道
281 13 income 隨業入惡道
282 13 to conform with 隨業入惡道
283 13 to descend 隨業入惡道
284 13 the entering tone 隨業入惡道
285 13 to pay 隨業入惡道
286 13 to join 隨業入惡道
287 13 entering; praveśa 隨業入惡道
288 13 entered; attained; āpanna 隨業入惡道
289 13 yóu Kangxi radical 102 由淨不淨業
290 13 yóu to follow along 由淨不淨業
291 13 yóu cause; reason 由淨不淨業
292 13 yóu You 由淨不淨業
293 13 hòu after; later 後受烏鳥身
294 13 hòu empress; queen 後受烏鳥身
295 13 hòu sovereign 後受烏鳥身
296 13 hòu the god of the earth 後受烏鳥身
297 13 hòu late; later 後受烏鳥身
298 13 hòu offspring; descendents 後受烏鳥身
299 13 hòu to fall behind; to lag 後受烏鳥身
300 13 hòu behind; back 後受烏鳥身
301 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後受烏鳥身
302 13 hòu Hou 後受烏鳥身
303 13 hòu after; behind 後受烏鳥身
304 13 hòu following 後受烏鳥身
305 13 hòu to be delayed 後受烏鳥身
306 13 hòu to abandon; to discard 後受烏鳥身
307 13 hòu feudal lords 後受烏鳥身
308 13 hòu Hou 後受烏鳥身
309 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後受烏鳥身
310 13 hòu rear; paścāt 後受烏鳥身
311 13 hòu later; paścima 後受烏鳥身
312 12 suí to follow 隨智力所及
313 12 suí to listen to 隨智力所及
314 12 suí to submit to; to comply with 隨智力所及
315 12 suí to be obsequious 隨智力所及
316 12 suí 17th hexagram 隨智力所及
317 12 suí let somebody do what they like 隨智力所及
318 12 suí to resemble; to look like 隨智力所及
319 12 suí follow; anugama 隨智力所及
320 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 盡苦清淨道
321 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 盡苦清淨道
322 12 清淨 qīngjìng concise 盡苦清淨道
323 12 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 盡苦清淨道
324 12 清淨 qīngjìng pure and clean 盡苦清淨道
325 12 清淨 qīngjìng purity 盡苦清淨道
326 12 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 盡苦清淨道
327 12 to split; to tear 由斯業行生
328 12 to depart; to leave 由斯業行生
329 12 Si 由斯業行生
330 11 ér Kangxi radical 126 而不發上願
331 11 ér as if; to seem like 而不發上願
332 11 néng can; able 而不發上願
333 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不發上願
334 11 ér to arrive; up to 而不發上願
335 10 Yi 亦非自性起
336 10 Qi 鐵輪斷其身
337 10 具足 jùzú Completeness 知見悉具足
338 10 具足 jùzú complete; accomplished 知見悉具足
339 10 具足 jùzú Purāṇa 知見悉具足
340 10 zhě ca 慧者當受持
341 10 wéi to act as; to serve 普為諸世間
342 10 wéi to change into; to become 普為諸世間
343 10 wéi to be; is 普為諸世間
344 10 wéi to do 普為諸世間
345 10 wèi to support; to help 普為諸世間
346 10 wéi to govern 普為諸世間
347 10 wèi to be; bhū 普為諸世間
348 10 method; way 佛以法自覺
349 10 France 佛以法自覺
350 10 the law; rules; regulations 佛以法自覺
351 10 the teachings of the Buddha; Dharma 佛以法自覺
352 10 a standard; a norm 佛以法自覺
353 10 an institution 佛以法自覺
354 10 to emulate 佛以法自覺
355 10 magic; a magic trick 佛以法自覺
356 10 punishment 佛以法自覺
357 10 Fa 佛以法自覺
358 10 a precedent 佛以法自覺
359 10 a classification of some kinds of Han texts 佛以法自覺
360 10 relating to a ceremony or rite 佛以法自覺
361 10 Dharma 佛以法自覺
362 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 佛以法自覺
363 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 佛以法自覺
364 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 佛以法自覺
365 10 quality; characteristic 佛以法自覺
366 9 huì intelligent; clever 慧者當受持
367 9 huì mental ability; intellect 慧者當受持
368 9 huì wisdom; understanding 慧者當受持
369 9 huì Wisdom 慧者當受持
370 9 huì wisdom; prajna 慧者當受持
371 9 huì intellect; mati 慧者當受持
372 9 to leave; to depart; to go away; to part 兩舌離親友
373 9 a mythical bird 兩舌離親友
374 9 li; one of the eight divinatory trigrams 兩舌離親友
375 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 兩舌離親友
376 9 chī a dragon with horns not yet grown 兩舌離親友
377 9 a mountain ash 兩舌離親友
378 9 vanilla; a vanilla-like herb 兩舌離親友
379 9 to be scattered; to be separated 兩舌離親友
380 9 to cut off 兩舌離親友
381 9 to violate; to be contrary to 兩舌離親友
382 9 to be distant from 兩舌離親友
383 9 two 兩舌離親友
384 9 to array; to align 兩舌離親友
385 9 to pass through; to experience 兩舌離親友
386 9 transcendence 兩舌離親友
387 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 兩舌離親友
388 9 zhòng many; numerous 因業開眾趣
389 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 因業開眾趣
390 9 zhòng general; common; public 因業開眾趣
391 9 duò to fall; to sink 死墮黑繩獄
392 9 duò apathetic; lazy 死墮黑繩獄
393 9 huī to damage; to destroy 死墮黑繩獄
394 9 duò to degenerate 死墮黑繩獄
395 9 duò fallen; patita 死墮黑繩獄
396 9 big; huge; large 令彼大呼泣
397 9 Kangxi radical 37 令彼大呼泣
398 9 great; major; important 令彼大呼泣
399 9 size 令彼大呼泣
400 9 old 令彼大呼泣
401 9 oldest; earliest 令彼大呼泣
402 9 adult 令彼大呼泣
403 9 dài an important person 令彼大呼泣
404 9 senior 令彼大呼泣
405 9 an element 令彼大呼泣
406 9 great; mahā 令彼大呼泣
407 8 hǎo good 無智好打縛
408 8 hào to be fond of; to be friendly 無智好打縛
409 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 無智好打縛
410 8 hǎo easy; convenient 無智好打縛
411 8 hǎo so as to 無智好打縛
412 8 hǎo friendly; kind 無智好打縛
413 8 hào to be likely to 無智好打縛
414 8 hǎo beautiful 無智好打縛
415 8 hǎo to be healthy; to be recovered 無智好打縛
416 8 hǎo remarkable; excellent 無智好打縛
417 8 hǎo suitable 無智好打縛
418 8 hào a hole in a coin or jade disk 無智好打縛
419 8 hào a fond object 無智好打縛
420 8 hǎo Good 無智好打縛
421 8 hǎo good; sādhu 無智好打縛
422 8 to use; to grasp 佛以法自覺
423 8 to rely on 佛以法自覺
424 8 to regard 佛以法自覺
425 8 to be able to 佛以法自覺
426 8 to order; to command 佛以法自覺
427 8 used after a verb 佛以法自覺
428 8 a reason; a cause 佛以法自覺
429 8 Israel 佛以法自覺
430 8 Yi 佛以法自覺
431 8 use; yogena 佛以法自覺
432 8 bitterness; bitter flavor 謂苦及苦因
433 8 hardship; suffering 謂苦及苦因
434 8 to make things difficult for 謂苦及苦因
435 8 to train; to practice 謂苦及苦因
436 8 to suffer from a misfortune 謂苦及苦因
437 8 bitter 謂苦及苦因
438 8 grieved; facing hardship 謂苦及苦因
439 8 in low spirits; depressed 謂苦及苦因
440 8 painful 謂苦及苦因
441 8 suffering; duḥkha; dukkha 謂苦及苦因
442 8 huò to reap; to harvest 隨業獲果報
443 8 huò to obtain; to get 隨業獲果報
444 8 huò to hunt; to capture 隨業獲果報
445 8 huò to suffer; to sustain; to be subject to 隨業獲果報
446 8 huò game (hunting) 隨業獲果報
447 8 huò a female servant 隨業獲果報
448 8 huái Huai 隨業獲果報
449 8 huò harvest 隨業獲果報
450 8 huò results 隨業獲果報
451 8 huò to obtain 隨業獲果報
452 8 huò to take; labh 隨業獲果報
453 8 qiú to request 汝為何所求
454 8 qiú to seek; to look for 汝為何所求
455 8 qiú to implore 汝為何所求
456 8 qiú to aspire to 汝為何所求
457 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 汝為何所求
458 8 qiú to attract 汝為何所求
459 8 qiú to bribe 汝為何所求
460 8 qiú Qiu 汝為何所求
461 8 qiú to demand 汝為何所求
462 8 qiú to end 汝為何所求
463 8 qiú to seek; kāṅkṣ 汝為何所求
464 8 shí food; food and drink 競來食其肉
465 8 shí Kangxi radical 184 競來食其肉
466 8 shí to eat 競來食其肉
467 8 to feed 競來食其肉
468 8 shí meal; cooked cereals 競來食其肉
469 8 to raise; to nourish 競來食其肉
470 8 shí to receive; to accept 競來食其肉
471 8 shí to receive an official salary 競來食其肉
472 8 shí an eclipse 競來食其肉
473 8 shí food; bhakṣa 競來食其肉
474 8 fēi Kangxi radical 175 非自在所作
475 8 fēi wrong; bad; untruthful 非自在所作
476 8 fēi different 非自在所作
477 8 fēi to not be; to not have 非自在所作
478 8 fēi to violate; to be contrary to 非自在所作
479 8 fēi Africa 非自在所作
480 8 fēi to slander 非自在所作
481 8 fěi to avoid 非自在所作
482 8 fēi must 非自在所作
483 8 fēi an error 非自在所作
484 8 fēi a problem; a question 非自在所作
485 8 fēi evil 非自在所作
486 8 jīn today; present; now 我今撰安住
487 8 jīn Jin 我今撰安住
488 8 jīn modern 我今撰安住
489 8 jīn now; adhunā 我今撰安住
490 7 to go back; to return 或復作牛羊
491 7 to resume; to restart 或復作牛羊
492 7 to do in detail 或復作牛羊
493 7 to restore 或復作牛羊
494 7 to respond; to reply to 或復作牛羊
495 7 Fu; Return 或復作牛羊
496 7 to retaliate; to reciprocate 或復作牛羊
497 7 to avoid forced labor or tax 或復作牛羊
498 7 Fu 或復作牛羊
499 7 doubled; to overlapping; folded 或復作牛羊
500 7 a lined garment with doubled thickness 或復作牛羊

Frequencies of all Words

Top 1210

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 cháng always; ever; often; frequently; constantly 舉身常洞燃
2 41 cháng Chang 舉身常洞燃
3 41 cháng long-lasting 舉身常洞燃
4 41 cháng common; general; ordinary 舉身常洞燃
5 41 cháng a principle; a rule 舉身常洞燃
6 41 cháng eternal; nitya 舉身常洞燃
7 40 not; no 而不發上願
8 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 而不發上願
9 40 as a correlative 而不發上願
10 40 no (answering a question) 而不發上願
11 40 forms a negative adjective from a noun 而不發上願
12 40 at the end of a sentence to form a question 而不發上願
13 40 to form a yes or no question 而不發上願
14 40 infix potential marker 而不發上願
15 40 no; na 而不發上願
16 35 zhū all; many; various 煩惱及諸業
17 35 zhū Zhu 煩惱及諸業
18 35 zhū all; members of the class 煩惱及諸業
19 35 zhū interrogative particle 煩惱及諸業
20 35 zhū him; her; them; it 煩惱及諸業
21 35 zhū of; in 煩惱及諸業
22 35 zhū all; many; sarva 煩惱及諸業
23 32 ruò to seem; to be like; as 等活若黑繩
24 32 ruò seemingly 等活若黑繩
25 32 ruò if 等活若黑繩
26 32 ruò you 等活若黑繩
27 32 ruò this; that 等活若黑繩
28 32 ruò and; or 等活若黑繩
29 32 ruò as for; pertaining to 等活若黑繩
30 32 pomegranite 等活若黑繩
31 32 ruò to choose 等活若黑繩
32 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 等活若黑繩
33 32 ruò thus 等活若黑繩
34 32 ruò pollia 等活若黑繩
35 32 ruò Ruo 等活若黑繩
36 32 ruò only then 等活若黑繩
37 32 ja 等活若黑繩
38 32 jñā 等活若黑繩
39 32 ruò if; yadi 等活若黑繩
40 32 shēng to be born; to give birth 亦不從時生
41 32 shēng to live 亦不從時生
42 32 shēng raw 亦不從時生
43 32 shēng a student 亦不從時生
44 32 shēng life 亦不從時生
45 32 shēng to produce; to give rise 亦不從時生
46 32 shēng alive 亦不從時生
47 32 shēng a lifetime 亦不從時生
48 32 shēng to initiate; to become 亦不從時生
49 32 shēng to grow 亦不從時生
50 32 shēng unfamiliar 亦不從時生
51 32 shēng not experienced 亦不從時生
52 32 shēng hard; stiff; strong 亦不從時生
53 32 shēng very; extremely 亦不從時生
54 32 shēng having academic or professional knowledge 亦不從時生
55 32 shēng a male role in traditional theatre 亦不從時生
56 32 shēng gender 亦不從時生
57 32 shēng to develop; to grow 亦不從時生
58 32 shēng to set up 亦不從時生
59 32 shēng a prostitute 亦不從時生
60 32 shēng a captive 亦不從時生
61 32 shēng a gentleman 亦不從時生
62 32 shēng Kangxi radical 100 亦不從時生
63 32 shēng unripe 亦不從時生
64 32 shēng nature 亦不從時生
65 32 shēng to inherit; to succeed 亦不從時生
66 32 shēng destiny 亦不從時生
67 32 shēng birth 亦不從時生
68 32 shēng arise; produce; utpad 亦不從時生
69 28 rén person; people; a human being 陷人以非道
70 28 rén Kangxi radical 9 陷人以非道
71 28 rén a kind of person 陷人以非道
72 28 rén everybody 陷人以非道
73 28 rén adult 陷人以非道
74 28 rén somebody; others 陷人以非道
75 28 rén an upright person 陷人以非道
76 28 rén person; manuṣya 陷人以非道
77 27 shēn human body; torso 恐怖身毛竪
78 27 shēn Kangxi radical 158 恐怖身毛竪
79 27 shēn measure word for clothes 恐怖身毛竪
80 27 shēn self 恐怖身毛竪
81 27 shēn life 恐怖身毛竪
82 27 shēn an object 恐怖身毛竪
83 27 shēn a lifetime 恐怖身毛竪
84 27 shēn personally 恐怖身毛竪
85 27 shēn moral character 恐怖身毛竪
86 27 shēn status; identity; position 恐怖身毛竪
87 27 shēn pregnancy 恐怖身毛竪
88 27 juān India 恐怖身毛竪
89 27 shēn body; kāya 恐怖身毛竪
90 26 no 果報非無因
91 26 Kangxi radical 71 果報非無因
92 26 to not have; without 果報非無因
93 26 has not yet 果報非無因
94 26 mo 果報非無因
95 26 do not 果報非無因
96 26 not; -less; un- 果報非無因
97 26 regardless of 果報非無因
98 26 to not have 果報非無因
99 26 um 果報非無因
100 26 Wu 果報非無因
101 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 果報非無因
102 26 not; non- 果報非無因
103 26 mo 果報非無因
104 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 五趣所緣起
105 26 suǒ an office; an institute 五趣所緣起
106 26 suǒ introduces a relative clause 五趣所緣起
107 26 suǒ it 五趣所緣起
108 26 suǒ if; supposing 五趣所緣起
109 26 suǒ a few; various; some 五趣所緣起
110 26 suǒ a place; a location 五趣所緣起
111 26 suǒ indicates a passive voice 五趣所緣起
112 26 suǒ that which 五趣所緣起
113 26 suǒ an ordinal number 五趣所緣起
114 26 suǒ meaning 五趣所緣起
115 26 suǒ garrison 五趣所緣起
116 26 suǒ place; pradeśa 五趣所緣起
117 26 suǒ that which; yad 五趣所緣起
118 26 shī to give; to grant 或施還自毀
119 26 shī to act; to do; to execute; to carry out 或施還自毀
120 26 shī to deploy; to set up 或施還自毀
121 26 shī to relate to 或施還自毀
122 26 shī to move slowly 或施還自毀
123 26 shī to exert 或施還自毀
124 26 shī to apply; to spread 或施還自毀
125 26 shī Shi 或施還自毀
126 26 shī the practice of selfless giving; dāna 或施還自毀
127 25 de potential marker 因是得信食
128 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 因是得信食
129 25 děi must; ought to 因是得信食
130 25 děi to want to; to need to 因是得信食
131 25 děi must; ought to 因是得信食
132 25 de 因是得信食
133 25 de infix potential marker 因是得信食
134 25 to result in 因是得信食
135 25 to be proper; to fit; to suit 因是得信食
136 25 to be satisfied 因是得信食
137 25 to be finished 因是得信食
138 25 de result of degree 因是得信食
139 25 de marks completion of an action 因是得信食
140 25 děi satisfying 因是得信食
141 25 to contract 因是得信食
142 25 marks permission or possibility 因是得信食
143 25 expressing frustration 因是得信食
144 25 to hear 因是得信食
145 25 to have; there is 因是得信食
146 25 marks time passed 因是得信食
147 25 obtain; attain; prāpta 因是得信食
148 24 zuò to do 非自在所作
149 24 zuò to act as; to serve as 非自在所作
150 24 zuò to start 非自在所作
151 24 zuò a writing; a work 非自在所作
152 24 zuò to dress as; to be disguised as 非自在所作
153 24 zuō to create; to make 非自在所作
154 24 zuō a workshop 非自在所作
155 24 zuō to write; to compose 非自在所作
156 24 zuò to rise 非自在所作
157 24 zuò to be aroused 非自在所作
158 24 zuò activity; action; undertaking 非自在所作
159 24 zuò to regard as 非自在所作
160 24 zuò action; kāraṇa 非自在所作
161 21 he; him 於他婦女身
162 21 another aspect 於他婦女身
163 21 other; another; some other 於他婦女身
164 21 everybody 於他婦女身
165 21 other 於他婦女身
166 21 tuō other; another; some other 於他婦女身
167 21 tha 於他婦女身
168 21 ṭha 於他婦女身
169 21 other; anya 於他婦女身
170 21 to reach 及法應真僧
171 21 and 及法應真僧
172 21 coming to; when 及法應真僧
173 21 to attain 及法應真僧
174 21 to understand 及法應真僧
175 21 able to be compared to; to catch up with 及法應真僧
176 21 to be involved with; to associate with 及法應真僧
177 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 及法應真僧
178 21 and; ca; api 及法應真僧
179 20 to die 等活死復生
180 20 to sever; to break off 等活死復生
181 20 extremely; very 等活死復生
182 20 to do one's utmost 等活死復生
183 20 dead 等活死復生
184 20 death 等活死復生
185 20 to sacrifice one's life 等活死復生
186 20 lost; severed 等活死復生
187 20 lifeless; not moving 等活死復生
188 20 stiff; inflexible 等活死復生
189 20 already fixed; set; established 等活死復生
190 20 damned 等活死復生
191 20 to die; maraṇa 等活死復生
192 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 峻法多因緣
193 20 duó many; much 峻法多因緣
194 20 duō more 峻法多因緣
195 20 duō an unspecified extent 峻法多因緣
196 20 duō used in exclamations 峻法多因緣
197 20 duō excessive 峻法多因緣
198 20 duō to what extent 峻法多因緣
199 20 duō abundant 峻法多因緣
200 20 duō to multiply; to acrue 峻法多因緣
201 20 duō mostly 峻法多因緣
202 20 duō simply; merely 峻法多因緣
203 20 duō frequently 峻法多因緣
204 20 duō very 峻法多因緣
205 20 duō Duo 峻法多因緣
206 20 duō ta 峻法多因緣
207 20 duō many; bahu 峻法多因緣
208 20 xiū to decorate; to embellish 出家修淨行
209 20 xiū to study; to cultivate 出家修淨行
210 20 xiū to repair 出家修淨行
211 20 xiū long; slender 出家修淨行
212 20 xiū to write; to compile 出家修淨行
213 20 xiū to build; to construct; to shape 出家修淨行
214 20 xiū to practice 出家修淨行
215 20 xiū to cut 出家修淨行
216 20 xiū virtuous; wholesome 出家修淨行
217 20 xiū a virtuous person 出家修淨行
218 20 xiū Xiu 出家修淨行
219 20 xiū to unknot 出家修淨行
220 20 xiū to prepare; to put in order 出家修淨行
221 20 xiū excellent 出家修淨行
222 20 xiū to perform [a ceremony] 出家修淨行
223 20 xiū Cultivation 出家修淨行
224 20 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 出家修淨行
225 20 xiū pratipanna; spiritual practice 出家修淨行
226 20 所生 suǒ shēng parents 愚癡業所生
227 20 所生 suǒ shēng to give borth to 愚癡業所生
228 20 所生 suǒ shēng to beget 愚癡業所生
229 19 布施 bùshī generosity 修行大布施
230 19 布施 bùshī dana; giving; generosity 修行大布施
231 18 business; industry 由淨不淨業
232 18 immediately 由淨不淨業
233 18 activity; actions 由淨不淨業
234 18 order; sequence 由淨不淨業
235 18 to continue 由淨不淨業
236 18 to start; to create 由淨不淨業
237 18 karma 由淨不淨業
238 18 hereditary trade; legacy 由淨不淨業
239 18 a course of study; training 由淨不淨業
240 18 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 由淨不淨業
241 18 an estate; a property 由淨不淨業
242 18 an achievement 由淨不淨業
243 18 to engage in 由淨不淨業
244 18 Ye 由淨不淨業
245 18 already 由淨不淨業
246 18 a horizontal board 由淨不淨業
247 18 an occupation 由淨不淨業
248 18 a kind of musical instrument 由淨不淨業
249 18 a book 由淨不淨業
250 18 actions; karma; karman 由淨不淨業
251 18 activity; kriyā 由淨不淨業
252 17 後生 hòu shēng later rebirths; subsequent births 後生輕餓鬼
253 17 cái money; wealth; riches; valuables 盜竊他財故
254 17 cái financial worth 盜竊他財故
255 17 cái talent 盜竊他財故
256 17 cái to consider 盜竊他財故
257 17 cái only 盜竊他財故
258 17 cái wealth; dhana; vastu 盜竊他財故
259 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 知見具足說
260 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 知見具足說
261 16 shuì to persuade 知見具足說
262 16 shuō to teach; to recite; to explain 知見具足說
263 16 shuō a doctrine; a theory 知見具足說
264 16 shuō to claim; to assert 知見具足說
265 16 shuō allocution 知見具足說
266 16 shuō to criticize; to scold 知見具足說
267 16 shuō to indicate; to refer to 知見具足說
268 16 shuō speach; vāda 知見具足說
269 16 shuō to speak; bhāṣate 知見具足說
270 16 shuō to instruct 知見具足說
271 16 bào newspaper 分別業果報
272 16 bào to announce; to inform; to report 分別業果報
273 16 bào to repay; to reply with a gift 分別業果報
274 16 bào to respond; to reply 分別業果報
275 16 bào to revenge 分別業果報
276 16 bào a cable; a telegram 分別業果報
277 16 bào a message; information 分別業果報
278 16 bào indirect effect; retribution; vipāka 分別業果報
279 15 shòu to suffer; to be subjected to 於中受劇苦
280 15 shòu to transfer; to confer 於中受劇苦
281 15 shòu to receive; to accept 於中受劇苦
282 15 shòu to tolerate 於中受劇苦
283 15 shòu suitably 於中受劇苦
284 15 shòu feelings; sensations 於中受劇苦
285 15 xīn heart [organ] 心惡而口善
286 15 xīn Kangxi radical 61 心惡而口善
287 15 xīn mind; consciousness 心惡而口善
288 15 xīn the center; the core; the middle 心惡而口善
289 15 xīn one of the 28 star constellations 心惡而口善
290 15 xīn heart 心惡而口善
291 15 xīn emotion 心惡而口善
292 15 xīn intention; consideration 心惡而口善
293 15 xīn disposition; temperament 心惡而口善
294 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心惡而口善
295 15 xīn heart; hṛdaya 心惡而口善
296 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心惡而口善
297 15 xíng to walk 導人非法行
298 15 xíng capable; competent 導人非法行
299 15 háng profession 導人非法行
300 15 háng line; row 導人非法行
301 15 xíng Kangxi radical 144 導人非法行
302 15 xíng to travel 導人非法行
303 15 xìng actions; conduct 導人非法行
304 15 xíng to do; to act; to practice 導人非法行
305 15 xíng all right; OK; okay 導人非法行
306 15 háng horizontal line 導人非法行
307 15 héng virtuous deeds 導人非法行
308 15 hàng a line of trees 導人非法行
309 15 hàng bold; steadfast 導人非法行
310 15 xíng to move 導人非法行
311 15 xíng to put into effect; to implement 導人非法行
312 15 xíng travel 導人非法行
313 15 xíng to circulate 導人非法行
314 15 xíng running script; running script 導人非法行
315 15 xíng temporary 導人非法行
316 15 xíng soon 導人非法行
317 15 háng rank; order 導人非法行
318 15 háng a business; a shop 導人非法行
319 15 xíng to depart; to leave 導人非法行
320 15 xíng to experience 導人非法行
321 15 xíng path; way 導人非法行
322 15 xíng xing; ballad 導人非法行
323 15 xíng a round [of drinks] 導人非法行
324 15 xíng Xing 導人非法行
325 15 xíng moreover; also 導人非法行
326 15 xíng Practice 導人非法行
327 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 導人非法行
328 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 導人非法行
329 14 to know; to learn about; to comprehend 知見悉具足
330 14 all; entire 知見悉具足
331 14 detailed 知見悉具足
332 14 to elaborate; to expound 知見悉具足
333 14 to exhaust; to use up 知見悉具足
334 14 strongly 知見悉具足
335 14 Xi 知見悉具足
336 14 all; kṛtsna 知見悉具足
337 14 happy; glad; cheerful; joyful 樂習鄙穢行
338 14 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂習鄙穢行
339 14 Le 樂習鄙穢行
340 14 yuè music 樂習鄙穢行
341 14 yuè a musical instrument 樂習鄙穢行
342 14 yuè tone [of voice]; expression 樂習鄙穢行
343 14 yuè a musician 樂習鄙穢行
344 14 joy; pleasure 樂習鄙穢行
345 14 yuè the Book of Music 樂習鄙穢行
346 14 lào Lao 樂習鄙穢行
347 14 to laugh 樂習鄙穢行
348 14 Joy 樂習鄙穢行
349 14 joy; delight; sukhā 樂習鄙穢行
350 13 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 互相傷害故
351 13 old; ancient; former; past 互相傷害故
352 13 reason; cause; purpose 互相傷害故
353 13 to die 互相傷害故
354 13 so; therefore; hence 互相傷害故
355 13 original 互相傷害故
356 13 accident; happening; instance 互相傷害故
357 13 a friend; an acquaintance; friendship 互相傷害故
358 13 something in the past 互相傷害故
359 13 deceased; dead 互相傷害故
360 13 still; yet 互相傷害故
361 13 therefore; tasmāt 互相傷害故
362 13 prison 灰河鐵鑊獄
363 13 Hell; the Underworld 灰河鐵鑊獄
364 13 litigtation; a trial at law 灰河鐵鑊獄
365 13 strife 灰河鐵鑊獄
366 13 to sue 灰河鐵鑊獄
367 13 hell; naraka 灰河鐵鑊獄
368 13 prison; cāraka 灰河鐵鑊獄
369 13 in; at 於中受劇苦
370 13 in; at 於中受劇苦
371 13 in; at; to; from 於中受劇苦
372 13 to go; to 於中受劇苦
373 13 to rely on; to depend on 於中受劇苦
374 13 to go to; to arrive at 於中受劇苦
375 13 from 於中受劇苦
376 13 give 於中受劇苦
377 13 oppposing 於中受劇苦
378 13 and 於中受劇苦
379 13 compared to 於中受劇苦
380 13 by 於中受劇苦
381 13 and; as well as 於中受劇苦
382 13 for 於中受劇苦
383 13 Yu 於中受劇苦
384 13 a crow 於中受劇苦
385 13 whew; wow 於中受劇苦
386 13 near to; antike 於中受劇苦
387 13 to enter 隨業入惡道
388 13 Kangxi radical 11 隨業入惡道
389 13 radical 隨業入惡道
390 13 income 隨業入惡道
391 13 to conform with 隨業入惡道
392 13 to descend 隨業入惡道
393 13 the entering tone 隨業入惡道
394 13 to pay 隨業入惡道
395 13 to join 隨業入惡道
396 13 entering; praveśa 隨業入惡道
397 13 entered; attained; āpanna 隨業入惡道
398 13 yóu follow; from; it is for...to 由淨不淨業
399 13 yóu Kangxi radical 102 由淨不淨業
400 13 yóu to follow along 由淨不淨業
401 13 yóu cause; reason 由淨不淨業
402 13 yóu by somebody; up to somebody 由淨不淨業
403 13 yóu from a starting point 由淨不淨業
404 13 yóu You 由淨不淨業
405 13 yóu because; yasmāt 由淨不淨業
406 13 hòu after; later 後受烏鳥身
407 13 hòu empress; queen 後受烏鳥身
408 13 hòu sovereign 後受烏鳥身
409 13 hòu behind 後受烏鳥身
410 13 hòu the god of the earth 後受烏鳥身
411 13 hòu late; later 後受烏鳥身
412 13 hòu arriving late 後受烏鳥身
413 13 hòu offspring; descendents 後受烏鳥身
414 13 hòu to fall behind; to lag 後受烏鳥身
415 13 hòu behind; back 後受烏鳥身
416 13 hòu then 後受烏鳥身
417 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後受烏鳥身
418 13 hòu Hou 後受烏鳥身
419 13 hòu after; behind 後受烏鳥身
420 13 hòu following 後受烏鳥身
421 13 hòu to be delayed 後受烏鳥身
422 13 hòu to abandon; to discard 後受烏鳥身
423 13 hòu feudal lords 後受烏鳥身
424 13 hòu Hou 後受烏鳥身
425 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後受烏鳥身
426 13 hòu rear; paścāt 後受烏鳥身
427 13 hòu later; paścima 後受烏鳥身
428 12 suí to follow 隨智力所及
429 12 suí to listen to 隨智力所及
430 12 suí to submit to; to comply with 隨智力所及
431 12 suí with; to accompany 隨智力所及
432 12 suí in due course; subsequently; then 隨智力所及
433 12 suí to the extent that 隨智力所及
434 12 suí to be obsequious 隨智力所及
435 12 suí everywhere 隨智力所及
436 12 suí 17th hexagram 隨智力所及
437 12 suí in passing 隨智力所及
438 12 suí let somebody do what they like 隨智力所及
439 12 suí to resemble; to look like 隨智力所及
440 12 suí follow; anugama 隨智力所及
441 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 盡苦清淨道
442 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 盡苦清淨道
443 12 清淨 qīngjìng concise 盡苦清淨道
444 12 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 盡苦清淨道
445 12 清淨 qīngjìng pure and clean 盡苦清淨道
446 12 清淨 qīngjìng purity 盡苦清淨道
447 12 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 盡苦清淨道
448 12 this 由斯業行生
449 12 to split; to tear 由斯業行生
450 12 thus; such 由斯業行生
451 12 to depart; to leave 由斯業行生
452 12 otherwise; but; however 由斯業行生
453 12 possessive particle 由斯業行生
454 12 question particle 由斯業行生
455 12 sigh 由斯業行生
456 12 is; are 由斯業行生
457 12 all; every 由斯業行生
458 12 Si 由斯業行生
459 12 this; etad 由斯業行生
460 11 that; those 當知彼非因
461 11 another; the other 當知彼非因
462 11 that; tad 當知彼非因
463 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不發上願
464 11 ér Kangxi radical 126 而不發上願
465 11 ér you 而不發上願
466 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不發上願
467 11 ér right away; then 而不發上願
468 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不發上願
469 11 ér if; in case; in the event that 而不發上願
470 11 ér therefore; as a result; thus 而不發上願
471 11 ér how can it be that? 而不發上願
472 11 ér so as to 而不發上願
473 11 ér only then 而不發上願
474 11 ér as if; to seem like 而不發上願
475 11 néng can; able 而不發上願
476 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不發上願
477 11 ér me 而不發上願
478 11 ér to arrive; up to 而不發上願
479 11 ér possessive 而不發上願
480 11 ér and; ca 而不發上願
481 10 dāng to be; to act as; to serve as 慧者當受持
482 10 dāng at or in the very same; be apposite 慧者當受持
483 10 dāng dang (sound of a bell) 慧者當受持
484 10 dāng to face 慧者當受持
485 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 慧者當受持
486 10 dāng to manage; to host 慧者當受持
487 10 dāng should 慧者當受持
488 10 dāng to treat; to regard as 慧者當受持
489 10 dǎng to think 慧者當受持
490 10 dàng suitable; correspond to 慧者當受持
491 10 dǎng to be equal 慧者當受持
492 10 dàng that 慧者當受持
493 10 dāng an end; top 慧者當受持
494 10 dàng clang; jingle 慧者當受持
495 10 dāng to judge 慧者當受持
496 10 dǎng to bear on one's shoulder 慧者當受持
497 10 dàng the same 慧者當受持
498 10 dàng to pawn 慧者當受持
499 10 dàng to fail [an exam] 慧者當受持
500 10 dàng a trap 慧者當受持

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
cháng eternal; nitya
no; na
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
rén person; manuṣya
shēn body; kāya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
shī the practice of selfless giving; dāna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大勇菩萨 大勇菩薩 100 Da Yong Pusa
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
分别业报略经 分別業報略經 102 Fenbie Yebao Lue Jing
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
念常 110 Nian Chang
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
色究竟 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
他化天 116 Paranirmita-Vasavartin Heaven
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺 116 India; Indian subcontinent
五趣 119 Five Realms
无热天 無熱天 119 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
雪山 120 Himalayan Mountains
焰口 121 Flaming Mouth
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
阎王 閻王 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 139.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
财施 財施 99 donations of money or material wealth
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
瞋恨 99 to be angry; to hate
持律 99 a maintainer of monastic discipline
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
矬陋 99 ugly; stupid; kuṇṭhaka
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大利 100 great advantage; great benefit
道中 100 on the path
大仙 100 a great sage; maharsi
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
地狱门 地獄門 100 gate of hell
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非道 102 heterodox views
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
富单那鬼 富單那鬼 102 putana ghost
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净天 淨天 106 pure devas
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
伎乐 伎樂 106 music
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口四 107 four unwholesome acts of speech
苦业 苦業 107 karma of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦痛 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐修 樂修 108 joyful cultivation
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离苦 離苦 108 to transcend suffering
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
律仪戒 律儀戒 108 the precepts for proper conduct
妙果 109 wonderful fruit
妙香 109 fine incense
泥黎 110 hell; niraya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人中尊 114 the Honored One among humans
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身口意 115 body, speech, and mind
生天 115 celestial birth
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四梵行 115 the four brahmaviharas
死尸 死屍 115 a corpse
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
天乐 天樂 116 heavenly music
天中天 116 god of the gods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄语 妄語 119 Lying
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
五净居天 五淨居天 119
  1. five pure abodes
  2. five deities of the pure abodes
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion; without perception
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
邪婬 120 to commit sexual misconduct
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
修善 120 to cultivate goodness
修斋 修齋 120 communal observance
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业受 業受 121 karmic lifespan
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲生 121 arising from desire
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
增上 122 additional; increased; superior
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正受 122 samāpatti; meditative attainment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中品 122 middle rank
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
自力 122 one's own power
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪報 罪報 122 retribution
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara