Glossary and Vocabulary for Udayanavatsarājaparipṛcchānāmaparivarta (Dasheng Rizi Wang Suo Wen Jing) 大乘日子王所問經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 於 | yú | to go; to | 於日子王邊說言 |
2 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於日子王邊說言 |
3 | 45 | 於 | yú | Yu | 於日子王邊說言 |
4 | 45 | 於 | wū | a crow | 於日子王邊說言 |
5 | 37 | 慾 | yù | lust; desire; passion | 共其沙門而行婬慾 |
6 | 37 | 慾 | yù | aspiration; wish | 共其沙門而行婬慾 |
7 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
8 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
9 | 34 | 而 | néng | can; able | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
10 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
11 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
12 | 29 | 行 | xíng | to walk | 汝持云何行 |
13 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 汝持云何行 |
14 | 29 | 行 | háng | profession | 汝持云何行 |
15 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 汝持云何行 |
16 | 29 | 行 | xíng | to travel | 汝持云何行 |
17 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 汝持云何行 |
18 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 汝持云何行 |
19 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 汝持云何行 |
20 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 汝持云何行 |
21 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 汝持云何行 |
22 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 汝持云何行 |
23 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 汝持云何行 |
24 | 29 | 行 | xíng | to move | 汝持云何行 |
25 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 汝持云何行 |
26 | 29 | 行 | xíng | travel | 汝持云何行 |
27 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 汝持云何行 |
28 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 汝持云何行 |
29 | 29 | 行 | xíng | temporary | 汝持云何行 |
30 | 29 | 行 | háng | rank; order | 汝持云何行 |
31 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 汝持云何行 |
32 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 汝持云何行 |
33 | 29 | 行 | xíng | to experience | 汝持云何行 |
34 | 29 | 行 | xíng | path; way | 汝持云何行 |
35 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 汝持云何行 |
36 | 29 | 行 | xíng | 汝持云何行 | |
37 | 29 | 行 | xíng | Practice | 汝持云何行 |
38 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 汝持云何行 |
39 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 汝持云何行 |
40 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 發心世尊處 |
41 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 發心世尊處 |
42 | 28 | 我 | wǒ | self | 我今告言 |
43 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今告言 |
44 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 我今告言 |
45 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今告言 |
46 | 28 | 我 | wǒ | ga | 我今告言 |
47 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不傷損我身 |
48 | 24 | 亦 | yì | Yi | 箭不著身亦無損動 |
49 | 22 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 永不復如是 |
50 | 22 | 女人 | nǚrén | woman; women | 未曾有女人 |
51 | 22 | 女人 | nǚrén | wife | 未曾有女人 |
52 | 20 | 王 | wáng | Wang | 於日子王邊說言 |
53 | 20 | 王 | wáng | a king | 於日子王邊說言 |
54 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於日子王邊說言 |
55 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於日子王邊說言 |
56 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於日子王邊說言 |
57 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 於日子王邊說言 |
58 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於日子王邊說言 |
59 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於日子王邊說言 |
60 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於日子王邊說言 |
61 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於日子王邊說言 |
62 | 20 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於日子王邊說言 |
63 | 20 | 婬 | yín | lascivious | 遠離於婬慾 |
64 | 20 | 婬 | yín | lewd; obscene | 遠離於婬慾 |
65 | 20 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 遠離於婬慾 |
66 | 19 | 之 | zhī | to go | 女人之過唯願說之 |
67 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女人之過唯願說之 |
68 | 19 | 之 | zhī | is | 女人之過唯願說之 |
69 | 19 | 之 | zhī | to use | 女人之過唯願說之 |
70 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 女人之過唯願說之 |
71 | 19 | 之 | zhī | winding | 女人之過唯願說之 |
72 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 於日子王邊說言 |
73 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 於日子王邊說言 |
74 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 於日子王邊說言 |
75 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 於日子王邊說言 |
76 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 於日子王邊說言 |
77 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 於日子王邊說言 |
78 | 19 | 言 | yán | to regard as | 於日子王邊說言 |
79 | 19 | 言 | yán | to act as | 於日子王邊說言 |
80 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 於日子王邊說言 |
81 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 於日子王邊說言 |
82 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為密護 |
83 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為密護 |
84 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 佛為密護 |
85 | 19 | 為 | wéi | to do | 佛為密護 |
86 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為密護 |
87 | 19 | 為 | wéi | to govern | 佛為密護 |
88 | 19 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為密護 |
89 | 18 | 中 | zhōng | middle | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
90 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
91 | 18 | 中 | zhōng | China | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
92 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
93 | 18 | 中 | zhōng | midday | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
94 | 18 | 中 | zhōng | inside | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
95 | 18 | 中 | zhōng | during | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
96 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
97 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
98 | 18 | 中 | zhōng | half | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
99 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
100 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
101 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
102 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
103 | 18 | 中 | zhōng | middle | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
104 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是時日子王心生驚怖 |
105 | 18 | 生 | shēng | to live | 是時日子王心生驚怖 |
106 | 18 | 生 | shēng | raw | 是時日子王心生驚怖 |
107 | 18 | 生 | shēng | a student | 是時日子王心生驚怖 |
108 | 18 | 生 | shēng | life | 是時日子王心生驚怖 |
109 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是時日子王心生驚怖 |
110 | 18 | 生 | shēng | alive | 是時日子王心生驚怖 |
111 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 是時日子王心生驚怖 |
112 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是時日子王心生驚怖 |
113 | 18 | 生 | shēng | to grow | 是時日子王心生驚怖 |
114 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 是時日子王心生驚怖 |
115 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 是時日子王心生驚怖 |
116 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是時日子王心生驚怖 |
117 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是時日子王心生驚怖 |
118 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是時日子王心生驚怖 |
119 | 18 | 生 | shēng | gender | 是時日子王心生驚怖 |
120 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是時日子王心生驚怖 |
121 | 18 | 生 | shēng | to set up | 是時日子王心生驚怖 |
122 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 是時日子王心生驚怖 |
123 | 18 | 生 | shēng | a captive | 是時日子王心生驚怖 |
124 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 是時日子王心生驚怖 |
125 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是時日子王心生驚怖 |
126 | 18 | 生 | shēng | unripe | 是時日子王心生驚怖 |
127 | 18 | 生 | shēng | nature | 是時日子王心生驚怖 |
128 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是時日子王心生驚怖 |
129 | 18 | 生 | shēng | destiny | 是時日子王心生驚怖 |
130 | 18 | 生 | shēng | birth | 是時日子王心生驚怖 |
131 | 18 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是時日子王心生驚怖 |
132 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾五百人俱 |
133 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾五百人俱 |
134 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾五百人俱 |
135 | 18 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾五百人俱 |
136 | 18 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾五百人俱 |
137 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾五百人俱 |
138 | 18 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾五百人俱 |
139 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾五百人俱 |
140 | 18 | 大王 | dàwáng | king | 我與大王去 |
141 | 18 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 我與大王去 |
142 | 18 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 我與大王去 |
143 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復還起 |
144 | 17 | 復 | fù | to go back; to return | 又復還起 |
145 | 17 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復還起 |
146 | 17 | 復 | fù | to do in detail | 又復還起 |
147 | 17 | 復 | fù | to restore | 又復還起 |
148 | 17 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復還起 |
149 | 17 | 復 | fù | Fu; Return | 又復還起 |
150 | 17 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復還起 |
151 | 17 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復還起 |
152 | 17 | 復 | fù | Fu | 又復還起 |
153 | 17 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復還起 |
154 | 17 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復還起 |
155 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 捨過勿生瞋 |
156 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 捨過勿生瞋 |
157 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 捨過勿生瞋 |
158 | 17 | 過 | guò | to go | 捨過勿生瞋 |
159 | 17 | 過 | guò | a mistake | 捨過勿生瞋 |
160 | 17 | 過 | guō | Guo | 捨過勿生瞋 |
161 | 17 | 過 | guò | to die | 捨過勿生瞋 |
162 | 17 | 過 | guò | to shift | 捨過勿生瞋 |
163 | 17 | 過 | guò | to endure | 捨過勿生瞋 |
164 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 捨過勿生瞋 |
165 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 捨過勿生瞋 |
166 | 16 | 摩 | mó | to rub | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
167 | 16 | 摩 | mó | to approach; to press in | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
168 | 16 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
169 | 16 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
170 | 16 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
171 | 16 | 摩 | mó | friction | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
172 | 16 | 摩 | mó | ma | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
173 | 16 | 摩 | mó | Māyā | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
174 | 16 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝復為天女 |
175 | 16 | 汝 | rǔ | Ru | 汝復為天女 |
176 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
177 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
178 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
179 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
180 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
181 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
182 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
183 | 15 | 舍 | shě | to give | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
184 | 15 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
185 | 15 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
186 | 15 | 舍 | shè | my | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
187 | 15 | 舍 | shě | equanimity | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
188 | 15 | 舍 | shè | my house | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
189 | 15 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
190 | 15 | 舍 | shè | to leave | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
191 | 15 | 舍 | shě | She | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
192 | 15 | 舍 | shè | disciple | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
193 | 15 | 舍 | shè | a barn; a pen | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
194 | 15 | 舍 | shè | to reside | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
195 | 15 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
196 | 15 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
197 | 15 | 舍 | shě | Give | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
198 | 15 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
199 | 15 | 舍 | shě | house; gṛha | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
200 | 15 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
201 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與大苾芻眾五百人俱 |
202 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與大苾芻眾五百人俱 |
203 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與大苾芻眾五百人俱 |
204 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與大苾芻眾五百人俱 |
205 | 15 | 與 | yù | to help | 與大苾芻眾五百人俱 |
206 | 15 | 與 | yǔ | for | 與大苾芻眾五百人俱 |
207 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 若較量丈夫婬慾之過 |
208 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 若較量丈夫婬慾之過 |
209 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 若較量丈夫婬慾之過 |
210 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 若較量丈夫婬慾之過 |
211 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 若丈夫耽著婬慾 |
212 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 若丈夫耽著婬慾 |
213 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 若丈夫耽著婬慾 |
214 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 若丈夫耽著婬慾 |
215 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 若丈夫耽著婬慾 |
216 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 若丈夫耽著婬慾 |
217 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 若丈夫耽著婬慾 |
218 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 若丈夫耽著婬慾 |
219 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 若丈夫耽著婬慾 |
220 | 14 | 著 | zhāo | OK | 若丈夫耽著婬慾 |
221 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 若丈夫耽著婬慾 |
222 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 若丈夫耽著婬慾 |
223 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 若丈夫耽著婬慾 |
224 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 若丈夫耽著婬慾 |
225 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 若丈夫耽著婬慾 |
226 | 14 | 著 | zhù | to show | 若丈夫耽著婬慾 |
227 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 若丈夫耽著婬慾 |
228 | 14 | 著 | zhù | to write | 若丈夫耽著婬慾 |
229 | 14 | 著 | zhù | to record | 若丈夫耽著婬慾 |
230 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 若丈夫耽著婬慾 |
231 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 若丈夫耽著婬慾 |
232 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 若丈夫耽著婬慾 |
233 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 若丈夫耽著婬慾 |
234 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 若丈夫耽著婬慾 |
235 | 14 | 著 | zhuó | to command | 若丈夫耽著婬慾 |
236 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 若丈夫耽著婬慾 |
237 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 若丈夫耽著婬慾 |
238 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 若丈夫耽著婬慾 |
239 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 若丈夫耽著婬慾 |
240 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 若丈夫耽著婬慾 |
241 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 箭不著身亦無損動 |
242 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 箭不著身亦無損動 |
243 | 14 | 無 | mó | mo | 箭不著身亦無損動 |
244 | 14 | 無 | wú | to not have | 箭不著身亦無損動 |
245 | 14 | 無 | wú | Wu | 箭不著身亦無損動 |
246 | 14 | 無 | mó | mo | 箭不著身亦無損動 |
247 | 13 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
248 | 13 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
249 | 13 | 底 | dǐ | to stop | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
250 | 13 | 底 | dǐ | to arrive | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
251 | 13 | 底 | dǐ | underneath | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
252 | 13 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
253 | 13 | 底 | dǐ | end of month or year | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
254 | 13 | 底 | dǐ | remnants | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
255 | 13 | 底 | dǐ | background | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
256 | 13 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
257 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
258 | 13 | 女 | nǚ | female | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
259 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
260 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
261 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
262 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
263 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
264 | 13 | 女 | nǚ | woman; nārī | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
265 | 13 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
266 | 13 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
267 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於日子王邊說言 |
268 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於日子王邊說言 |
269 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 於日子王邊說言 |
270 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於日子王邊說言 |
271 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於日子王邊說言 |
272 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於日子王邊說言 |
273 | 13 | 說 | shuō | allocution | 於日子王邊說言 |
274 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於日子王邊說言 |
275 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於日子王邊說言 |
276 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 於日子王邊說言 |
277 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於日子王邊說言 |
278 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 於日子王邊說言 |
279 | 13 | 及 | jí | to reach | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
280 | 13 | 及 | jí | to attain | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
281 | 13 | 及 | jí | to understand | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
282 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
283 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
284 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
285 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
286 | 12 | 嚩 | fú | fu | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
287 | 12 | 嚩 | fú | va | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
288 | 12 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
289 | 12 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
290 | 12 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
291 | 12 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
292 | 12 | 起 | qǐ | to start | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
293 | 12 | 起 | qǐ | to establish; to build | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
294 | 12 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
295 | 12 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
296 | 12 | 起 | qǐ | to get out of bed | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
297 | 12 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
298 | 12 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
299 | 12 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
300 | 12 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
301 | 12 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
302 | 12 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
303 | 12 | 起 | qǐ | to conjecture | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
304 | 12 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
305 | 12 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
306 | 12 | 其 | qí | Qi | 共其沙門而行婬慾 |
307 | 11 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 多饒瞋恚長愚癡 |
308 | 11 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 多饒瞋恚長愚癡 |
309 | 11 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 多饒瞋恚長愚癡 |
310 | 11 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 受種種苦 |
311 | 11 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 受種種苦 |
312 | 11 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 受種種苦 |
313 | 11 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 受種種苦 |
314 | 11 | 日子 | rìzi | a day | 於日子王邊說言 |
315 | 11 | 日子 | rìzi | a date | 於日子王邊說言 |
316 | 11 | 日子 | rìzi | days of one's life | 於日子王邊說言 |
317 | 11 | 身 | shēn | human body; torso | 箭不著身亦無損動 |
318 | 11 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 箭不著身亦無損動 |
319 | 11 | 身 | shēn | self | 箭不著身亦無損動 |
320 | 11 | 身 | shēn | life | 箭不著身亦無損動 |
321 | 11 | 身 | shēn | an object | 箭不著身亦無損動 |
322 | 11 | 身 | shēn | a lifetime | 箭不著身亦無損動 |
323 | 11 | 身 | shēn | moral character | 箭不著身亦無損動 |
324 | 11 | 身 | shēn | status; identity; position | 箭不著身亦無損動 |
325 | 11 | 身 | shēn | pregnancy | 箭不著身亦無損動 |
326 | 11 | 身 | juān | India | 箭不著身亦無損動 |
327 | 11 | 身 | shēn | body; kāya | 箭不著身亦無損動 |
328 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得身安樂 |
329 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得身安樂 |
330 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 能得身安樂 |
331 | 11 | 得 | dé | de | 能得身安樂 |
332 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 能得身安樂 |
333 | 11 | 得 | dé | to result in | 能得身安樂 |
334 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得身安樂 |
335 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 能得身安樂 |
336 | 11 | 得 | dé | to be finished | 能得身安樂 |
337 | 11 | 得 | děi | satisfying | 能得身安樂 |
338 | 11 | 得 | dé | to contract | 能得身安樂 |
339 | 11 | 得 | dé | to hear | 能得身安樂 |
340 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 能得身安樂 |
341 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 能得身安樂 |
342 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得身安樂 |
343 | 11 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 作罪業無邊 |
344 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
345 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
346 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
347 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
348 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
349 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
350 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在憍閃彌瞿尸羅林 |
351 | 10 | 夫人 | fūren | wife | 擬殺舍摩嚩底夫人 |
352 | 10 | 夫人 | fūren | Mrs. | 擬殺舍摩嚩底夫人 |
353 | 10 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 擬殺舍摩嚩底夫人 |
354 | 10 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 擬殺舍摩嚩底夫人 |
355 | 10 | 夫人 | fūren | lady; madam | 擬殺舍摩嚩底夫人 |
356 | 10 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 生冤家之父母 |
357 | 10 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 生冤家之父母 |
358 | 10 | 地獄 | dìyù | a hell | 知自命終墮於地獄 |
359 | 10 | 地獄 | dìyù | hell | 知自命終墮於地獄 |
360 | 10 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 知自命終墮於地獄 |
361 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 亦不供養 |
362 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 亦不供養 |
363 | 10 | 供養 | gòngyǎng | offering | 亦不供養 |
364 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 亦不供養 |
365 | 9 | 聞 | wén | to hear | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
366 | 9 | 聞 | wén | Wen | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
367 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
368 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
369 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
370 | 9 | 聞 | wén | information | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
371 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
372 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
373 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
374 | 9 | 聞 | wén | to question | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
375 | 9 | 聞 | wén | heard; śruta | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
376 | 9 | 聞 | wén | hearing; śruti | 是時日子王聞無比摩建儞迦女說已 |
377 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 有智樂解脫 |
378 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 有智樂解脫 |
379 | 9 | 樂 | lè | Le | 有智樂解脫 |
380 | 9 | 樂 | yuè | music | 有智樂解脫 |
381 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 有智樂解脫 |
382 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 有智樂解脫 |
383 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 有智樂解脫 |
384 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 有智樂解脫 |
385 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 有智樂解脫 |
386 | 9 | 樂 | lào | Lao | 有智樂解脫 |
387 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 有智樂解脫 |
388 | 9 | 樂 | lè | Joy | 有智樂解脫 |
389 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 有智樂解脫 |
390 | 9 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墜墮於眾生 |
391 | 9 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墜墮於眾生 |
392 | 9 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墜墮於眾生 |
393 | 9 | 墮 | duò | to degenerate | 墜墮於眾生 |
394 | 9 | 墮 | duò | fallen; patita | 墜墮於眾生 |
395 | 9 | 鐵 | tiě | iron | 止鐵叉樹 |
396 | 9 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 止鐵叉樹 |
397 | 9 | 鐵 | tiě | a weapon | 止鐵叉樹 |
398 | 9 | 鐵 | tiě | Tie | 止鐵叉樹 |
399 | 9 | 鐵 | tiě | iron; ayas | 止鐵叉樹 |
400 | 9 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我非是天女 |
401 | 9 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我非是天女 |
402 | 9 | 非 | fēi | different | 我非是天女 |
403 | 9 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我非是天女 |
404 | 9 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我非是天女 |
405 | 9 | 非 | fēi | Africa | 我非是天女 |
406 | 9 | 非 | fēi | to slander | 我非是天女 |
407 | 9 | 非 | fěi | to avoid | 我非是天女 |
408 | 9 | 非 | fēi | must | 我非是天女 |
409 | 9 | 非 | fēi | an error | 我非是天女 |
410 | 9 | 非 | fēi | a problem; a question | 我非是天女 |
411 | 9 | 非 | fēi | evil | 我非是天女 |
412 | 9 | 女色 | nǚsè | female charms; femininity | 女色所縛人 |
413 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 是時日子王心生驚怖 |
414 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 是時日子王心生驚怖 |
415 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 是時日子王心生驚怖 |
416 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 是時日子王心生驚怖 |
417 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 是時日子王心生驚怖 |
418 | 9 | 心 | xīn | heart | 是時日子王心生驚怖 |
419 | 9 | 心 | xīn | emotion | 是時日子王心生驚怖 |
420 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 是時日子王心生驚怖 |
421 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 是時日子王心生驚怖 |
422 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 是時日子王心生驚怖 |
423 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 是時日子王心生驚怖 |
424 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 是時日子王心生驚怖 |
425 | 9 | 箭 | jiàn | arrow | 遂以手執弓放箭便射 |
426 | 9 | 箭 | jiàn | a dart | 遂以手執弓放箭便射 |
427 | 9 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 遂以手執弓放箭便射 |
428 | 9 | 箭 | jiàn | swift | 遂以手執弓放箭便射 |
429 | 9 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 遂以手執弓放箭便射 |
430 | 9 | 箭 | jiàn | stem of a plant | 遂以手執弓放箭便射 |
431 | 9 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 遂以手執弓放箭便射 |
432 | 8 | 母 | mǔ | mother | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
433 | 8 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
434 | 8 | 母 | mǔ | female | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
435 | 8 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
436 | 8 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
437 | 8 | 母 | mǔ | all women | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
438 | 8 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
439 | 8 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
440 | 8 | 母 | mǔ | investment capital | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
441 | 8 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 於其父母返成不孝亦不敬重 |
442 | 8 | 知 | zhī | to know | 天子知耶 |
443 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 天子知耶 |
444 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 天子知耶 |
445 | 8 | 知 | zhī | to administer | 天子知耶 |
446 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 天子知耶 |
447 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 天子知耶 |
448 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 天子知耶 |
449 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 天子知耶 |
450 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 天子知耶 |
451 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 天子知耶 |
452 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 天子知耶 |
453 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 天子知耶 |
454 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 天子知耶 |
455 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 天子知耶 |
456 | 8 | 知 | zhī | to make known | 天子知耶 |
457 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 天子知耶 |
458 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 天子知耶 |
459 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 天子知耶 |
460 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 天子知耶 |
461 | 8 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時舍摩嚩底夫人答日子王 |
462 | 8 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時舍摩嚩底夫人答日子王 |
463 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 滿盛糞壤多臭穢 |
464 | 8 | 多 | duó | many; much | 滿盛糞壤多臭穢 |
465 | 8 | 多 | duō | more | 滿盛糞壤多臭穢 |
466 | 8 | 多 | duō | excessive | 滿盛糞壤多臭穢 |
467 | 8 | 多 | duō | abundant | 滿盛糞壤多臭穢 |
468 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 滿盛糞壤多臭穢 |
469 | 8 | 多 | duō | Duo | 滿盛糞壤多臭穢 |
470 | 8 | 多 | duō | ta | 滿盛糞壤多臭穢 |
471 | 8 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 能得身安樂 |
472 | 8 | 安樂 | ānlè | Anle | 能得身安樂 |
473 | 8 | 安樂 | ānlè | Anle district | 能得身安樂 |
474 | 8 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 能得身安樂 |
475 | 8 | 安樂 | ānlè | condition of ease; sparśavihāra | 能得身安樂 |
476 | 8 | 恒 | héng | constant; regular | 牽繫有情恒行邪行 |
477 | 8 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 牽繫有情恒行邪行 |
478 | 8 | 恒 | héng | perseverance | 牽繫有情恒行邪行 |
479 | 8 | 恒 | héng | ordinary; common | 牽繫有情恒行邪行 |
480 | 8 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 牽繫有情恒行邪行 |
481 | 8 | 恒 | gèng | crescent moon | 牽繫有情恒行邪行 |
482 | 8 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 牽繫有情恒行邪行 |
483 | 8 | 恒 | héng | Heng | 牽繫有情恒行邪行 |
484 | 8 | 恒 | héng | Eternity | 牽繫有情恒行邪行 |
485 | 8 | 恒 | héng | eternal | 牽繫有情恒行邪行 |
486 | 8 | 恒 | gèng | Ganges | 牽繫有情恒行邪行 |
487 | 8 | 深 | shēn | deep | 女色深固 |
488 | 8 | 深 | shēn | profound; penetrating | 女色深固 |
489 | 8 | 深 | shēn | dark; deep in color | 女色深固 |
490 | 8 | 深 | shēn | remote in time | 女色深固 |
491 | 8 | 深 | shēn | depth | 女色深固 |
492 | 8 | 深 | shēn | far | 女色深固 |
493 | 8 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 女色深固 |
494 | 8 | 深 | shēn | thick; lush | 女色深固 |
495 | 8 | 深 | shēn | intimate; close | 女色深固 |
496 | 8 | 深 | shēn | late | 女色深固 |
497 | 8 | 深 | shēn | great | 女色深固 |
498 | 8 | 深 | shēn | grave; serious | 女色深固 |
499 | 8 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 女色深固 |
500 | 8 | 深 | shēn | to survey; to probe | 女色深固 |
Frequencies of all Words
Top 1027
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 於 | yú | in; at | 於日子王邊說言 |
2 | 45 | 於 | yú | in; at | 於日子王邊說言 |
3 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 於日子王邊說言 |
4 | 45 | 於 | yú | to go; to | 於日子王邊說言 |
5 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於日子王邊說言 |
6 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於日子王邊說言 |
7 | 45 | 於 | yú | from | 於日子王邊說言 |
8 | 45 | 於 | yú | give | 於日子王邊說言 |
9 | 45 | 於 | yú | oppposing | 於日子王邊說言 |
10 | 45 | 於 | yú | and | 於日子王邊說言 |
11 | 45 | 於 | yú | compared to | 於日子王邊說言 |
12 | 45 | 於 | yú | by | 於日子王邊說言 |
13 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 於日子王邊說言 |
14 | 45 | 於 | yú | for | 於日子王邊說言 |
15 | 45 | 於 | yú | Yu | 於日子王邊說言 |
16 | 45 | 於 | wū | a crow | 於日子王邊說言 |
17 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 於日子王邊說言 |
18 | 45 | 於 | yú | near to; antike | 於日子王邊說言 |
19 | 37 | 慾 | yù | lust; desire; passion | 共其沙門而行婬慾 |
20 | 37 | 慾 | yù | aspiration; wish | 共其沙門而行婬慾 |
21 | 36 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如我所要射 |
22 | 36 | 如 | rú | if | 如我所要射 |
23 | 36 | 如 | rú | in accordance with | 如我所要射 |
24 | 36 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如我所要射 |
25 | 36 | 如 | rú | this | 如我所要射 |
26 | 36 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如我所要射 |
27 | 36 | 如 | rú | to go to | 如我所要射 |
28 | 36 | 如 | rú | to meet | 如我所要射 |
29 | 36 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如我所要射 |
30 | 36 | 如 | rú | at least as good as | 如我所要射 |
31 | 36 | 如 | rú | and | 如我所要射 |
32 | 36 | 如 | rú | or | 如我所要射 |
33 | 36 | 如 | rú | but | 如我所要射 |
34 | 36 | 如 | rú | then | 如我所要射 |
35 | 36 | 如 | rú | naturally | 如我所要射 |
36 | 36 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如我所要射 |
37 | 36 | 如 | rú | you | 如我所要射 |
38 | 36 | 如 | rú | the second lunar month | 如我所要射 |
39 | 36 | 如 | rú | in; at | 如我所要射 |
40 | 36 | 如 | rú | Ru | 如我所要射 |
41 | 36 | 如 | rú | Thus | 如我所要射 |
42 | 36 | 如 | rú | thus; tathā | 如我所要射 |
43 | 36 | 如 | rú | like; iva | 如我所要射 |
44 | 36 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如我所要射 |
45 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
46 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
47 | 34 | 而 | ér | you | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
48 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
49 | 34 | 而 | ér | right away; then | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
50 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
51 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
52 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
53 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
54 | 34 | 而 | ér | so as to | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
55 | 34 | 而 | ér | only then | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
56 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
57 | 34 | 而 | néng | can; able | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
58 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
59 | 34 | 而 | ér | me | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
60 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
61 | 34 | 而 | ér | possessive | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
62 | 34 | 而 | ér | and; ca | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
63 | 29 | 行 | xíng | to walk | 汝持云何行 |
64 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 汝持云何行 |
65 | 29 | 行 | háng | profession | 汝持云何行 |
66 | 29 | 行 | háng | line; row | 汝持云何行 |
67 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 汝持云何行 |
68 | 29 | 行 | xíng | to travel | 汝持云何行 |
69 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 汝持云何行 |
70 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 汝持云何行 |
71 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 汝持云何行 |
72 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 汝持云何行 |
73 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 汝持云何行 |
74 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 汝持云何行 |
75 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 汝持云何行 |
76 | 29 | 行 | xíng | to move | 汝持云何行 |
77 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 汝持云何行 |
78 | 29 | 行 | xíng | travel | 汝持云何行 |
79 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 汝持云何行 |
80 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 汝持云何行 |
81 | 29 | 行 | xíng | temporary | 汝持云何行 |
82 | 29 | 行 | xíng | soon | 汝持云何行 |
83 | 29 | 行 | háng | rank; order | 汝持云何行 |
84 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 汝持云何行 |
85 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 汝持云何行 |
86 | 29 | 行 | xíng | to experience | 汝持云何行 |
87 | 29 | 行 | xíng | path; way | 汝持云何行 |
88 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 汝持云何行 |
89 | 29 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 汝持云何行 |
90 | 29 | 行 | xíng | 汝持云何行 | |
91 | 29 | 行 | xíng | moreover; also | 汝持云何行 |
92 | 29 | 行 | xíng | Practice | 汝持云何行 |
93 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 汝持云何行 |
94 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 汝持云何行 |
95 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 發心世尊處 |
96 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 發心世尊處 |
97 | 28 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今告言 |
98 | 28 | 我 | wǒ | self | 我今告言 |
99 | 28 | 我 | wǒ | we; our | 我今告言 |
100 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今告言 |
101 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 我今告言 |
102 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今告言 |
103 | 28 | 我 | wǒ | ga | 我今告言 |
104 | 28 | 我 | wǒ | I; aham | 我今告言 |
105 | 25 | 不 | bù | not; no | 不傷損我身 |
106 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不傷損我身 |
107 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不傷損我身 |
108 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不傷損我身 |
109 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不傷損我身 |
110 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不傷損我身 |
111 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不傷損我身 |
112 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不傷損我身 |
113 | 25 | 不 | bù | no; na | 不傷損我身 |
114 | 24 | 亦 | yì | also; too | 箭不著身亦無損動 |
115 | 24 | 亦 | yì | but | 箭不著身亦無損動 |
116 | 24 | 亦 | yì | this; he; she | 箭不著身亦無損動 |
117 | 24 | 亦 | yì | although; even though | 箭不著身亦無損動 |
118 | 24 | 亦 | yì | already | 箭不著身亦無損動 |
119 | 24 | 亦 | yì | particle with no meaning | 箭不著身亦無損動 |
120 | 24 | 亦 | yì | Yi | 箭不著身亦無損動 |
121 | 22 | 如是 | rúshì | thus; so | 永不復如是 |
122 | 22 | 如是 | rúshì | thus, so | 永不復如是 |
123 | 22 | 如是 | rúshì | thus; evam | 永不復如是 |
124 | 22 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 永不復如是 |
125 | 22 | 女人 | nǚrén | woman; women | 未曾有女人 |
126 | 22 | 女人 | nǚrén | wife | 未曾有女人 |
127 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若苗稼成熟 |
128 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若苗稼成熟 |
129 | 21 | 若 | ruò | if | 若苗稼成熟 |
130 | 21 | 若 | ruò | you | 若苗稼成熟 |
131 | 21 | 若 | ruò | this; that | 若苗稼成熟 |
132 | 21 | 若 | ruò | and; or | 若苗稼成熟 |
133 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若苗稼成熟 |
134 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 若苗稼成熟 |
135 | 21 | 若 | ruò | to choose | 若苗稼成熟 |
136 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若苗稼成熟 |
137 | 21 | 若 | ruò | thus | 若苗稼成熟 |
138 | 21 | 若 | ruò | pollia | 若苗稼成熟 |
139 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 若苗稼成熟 |
140 | 21 | 若 | ruò | only then | 若苗稼成熟 |
141 | 21 | 若 | rě | ja | 若苗稼成熟 |
142 | 21 | 若 | rě | jñā | 若苗稼成熟 |
143 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 若苗稼成熟 |
144 | 20 | 王 | wáng | Wang | 於日子王邊說言 |
145 | 20 | 王 | wáng | a king | 於日子王邊說言 |
146 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於日子王邊說言 |
147 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於日子王邊說言 |
148 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於日子王邊說言 |
149 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 於日子王邊說言 |
150 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於日子王邊說言 |
151 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於日子王邊說言 |
152 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於日子王邊說言 |
153 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於日子王邊說言 |
154 | 20 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於日子王邊說言 |
155 | 20 | 婬 | yín | lascivious | 遠離於婬慾 |
156 | 20 | 婬 | yín | lewd; obscene | 遠離於婬慾 |
157 | 20 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 遠離於婬慾 |
158 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 女人之過唯願說之 |
159 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 女人之過唯願說之 |
160 | 19 | 之 | zhī | to go | 女人之過唯願說之 |
161 | 19 | 之 | zhī | this; that | 女人之過唯願說之 |
162 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 女人之過唯願說之 |
163 | 19 | 之 | zhī | it | 女人之過唯願說之 |
164 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 女人之過唯願說之 |
165 | 19 | 之 | zhī | all | 女人之過唯願說之 |
166 | 19 | 之 | zhī | and | 女人之過唯願說之 |
167 | 19 | 之 | zhī | however | 女人之過唯願說之 |
168 | 19 | 之 | zhī | if | 女人之過唯願說之 |
169 | 19 | 之 | zhī | then | 女人之過唯願說之 |
170 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女人之過唯願說之 |
171 | 19 | 之 | zhī | is | 女人之過唯願說之 |
172 | 19 | 之 | zhī | to use | 女人之過唯願說之 |
173 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 女人之過唯願說之 |
174 | 19 | 之 | zhī | winding | 女人之過唯願說之 |
175 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 於日子王邊說言 |
176 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 於日子王邊說言 |
177 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 於日子王邊說言 |
178 | 19 | 言 | yán | a particle with no meaning | 於日子王邊說言 |
179 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 於日子王邊說言 |
180 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 於日子王邊說言 |
181 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 於日子王邊說言 |
182 | 19 | 言 | yán | to regard as | 於日子王邊說言 |
183 | 19 | 言 | yán | to act as | 於日子王邊說言 |
184 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 於日子王邊說言 |
185 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 於日子王邊說言 |
186 | 19 | 為 | wèi | for; to | 佛為密護 |
187 | 19 | 為 | wèi | because of | 佛為密護 |
188 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為密護 |
189 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為密護 |
190 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 佛為密護 |
191 | 19 | 為 | wéi | to do | 佛為密護 |
192 | 19 | 為 | wèi | for | 佛為密護 |
193 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛為密護 |
194 | 19 | 為 | wèi | to | 佛為密護 |
195 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛為密護 |
196 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛為密護 |
197 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛為密護 |
198 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛為密護 |
199 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為密護 |
200 | 19 | 為 | wéi | to govern | 佛為密護 |
201 | 19 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為密護 |
202 | 18 | 中 | zhōng | middle | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
203 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
204 | 18 | 中 | zhōng | China | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
205 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
206 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
207 | 18 | 中 | zhōng | midday | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
208 | 18 | 中 | zhōng | inside | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
209 | 18 | 中 | zhōng | during | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
210 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
211 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
212 | 18 | 中 | zhōng | half | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
213 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
214 | 18 | 中 | zhōng | while | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
215 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
216 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
217 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
218 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
219 | 18 | 中 | zhōng | middle | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
220 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是時日子王心生驚怖 |
221 | 18 | 生 | shēng | to live | 是時日子王心生驚怖 |
222 | 18 | 生 | shēng | raw | 是時日子王心生驚怖 |
223 | 18 | 生 | shēng | a student | 是時日子王心生驚怖 |
224 | 18 | 生 | shēng | life | 是時日子王心生驚怖 |
225 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是時日子王心生驚怖 |
226 | 18 | 生 | shēng | alive | 是時日子王心生驚怖 |
227 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 是時日子王心生驚怖 |
228 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是時日子王心生驚怖 |
229 | 18 | 生 | shēng | to grow | 是時日子王心生驚怖 |
230 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 是時日子王心生驚怖 |
231 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 是時日子王心生驚怖 |
232 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是時日子王心生驚怖 |
233 | 18 | 生 | shēng | very; extremely | 是時日子王心生驚怖 |
234 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是時日子王心生驚怖 |
235 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是時日子王心生驚怖 |
236 | 18 | 生 | shēng | gender | 是時日子王心生驚怖 |
237 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是時日子王心生驚怖 |
238 | 18 | 生 | shēng | to set up | 是時日子王心生驚怖 |
239 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 是時日子王心生驚怖 |
240 | 18 | 生 | shēng | a captive | 是時日子王心生驚怖 |
241 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 是時日子王心生驚怖 |
242 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是時日子王心生驚怖 |
243 | 18 | 生 | shēng | unripe | 是時日子王心生驚怖 |
244 | 18 | 生 | shēng | nature | 是時日子王心生驚怖 |
245 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是時日子王心生驚怖 |
246 | 18 | 生 | shēng | destiny | 是時日子王心生驚怖 |
247 | 18 | 生 | shēng | birth | 是時日子王心生驚怖 |
248 | 18 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是時日子王心生驚怖 |
249 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾五百人俱 |
250 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾五百人俱 |
251 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾五百人俱 |
252 | 18 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾五百人俱 |
253 | 18 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾五百人俱 |
254 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾五百人俱 |
255 | 18 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾五百人俱 |
256 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾五百人俱 |
257 | 18 | 大王 | dàwáng | king | 我與大王去 |
258 | 18 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 我與大王去 |
259 | 18 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 我與大王去 |
260 | 17 | 又 | yòu | again; also | 又復還起 |
261 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又復還起 |
262 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復還起 |
263 | 17 | 又 | yòu | and | 又復還起 |
264 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 又復還起 |
265 | 17 | 又 | yòu | in addition | 又復還起 |
266 | 17 | 又 | yòu | but | 又復還起 |
267 | 17 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又復還起 |
268 | 17 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復還起 |
269 | 17 | 復 | fù | to go back; to return | 又復還起 |
270 | 17 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復還起 |
271 | 17 | 復 | fù | to do in detail | 又復還起 |
272 | 17 | 復 | fù | to restore | 又復還起 |
273 | 17 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復還起 |
274 | 17 | 復 | fù | after all; and then | 又復還起 |
275 | 17 | 復 | fù | even if; although | 又復還起 |
276 | 17 | 復 | fù | Fu; Return | 又復還起 |
277 | 17 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復還起 |
278 | 17 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復還起 |
279 | 17 | 復 | fù | particle without meaing | 又復還起 |
280 | 17 | 復 | fù | Fu | 又復還起 |
281 | 17 | 復 | fù | repeated; again | 又復還起 |
282 | 17 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復還起 |
283 | 17 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復還起 |
284 | 17 | 復 | fù | again; punar | 又復還起 |
285 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 捨過勿生瞋 |
286 | 17 | 過 | guò | too | 捨過勿生瞋 |
287 | 17 | 過 | guò | particle to indicate experience | 捨過勿生瞋 |
288 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 捨過勿生瞋 |
289 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 捨過勿生瞋 |
290 | 17 | 過 | guò | to go | 捨過勿生瞋 |
291 | 17 | 過 | guò | a mistake | 捨過勿生瞋 |
292 | 17 | 過 | guò | a time; a round | 捨過勿生瞋 |
293 | 17 | 過 | guō | Guo | 捨過勿生瞋 |
294 | 17 | 過 | guò | to die | 捨過勿生瞋 |
295 | 17 | 過 | guò | to shift | 捨過勿生瞋 |
296 | 17 | 過 | guò | to endure | 捨過勿生瞋 |
297 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 捨過勿生瞋 |
298 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 捨過勿生瞋 |
299 | 16 | 摩 | mó | to rub | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
300 | 16 | 摩 | mó | to approach; to press in | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
301 | 16 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
302 | 16 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
303 | 16 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
304 | 16 | 摩 | mó | friction | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
305 | 16 | 摩 | mó | ma | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
306 | 16 | 摩 | mó | Māyā | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
307 | 16 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝復為天女 |
308 | 16 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝復為天女 |
309 | 16 | 汝 | rǔ | Ru | 汝復為天女 |
310 | 16 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝復為天女 |
311 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
312 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
313 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
314 | 16 | 所 | suǒ | it | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
315 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
316 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
317 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
318 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
319 | 16 | 所 | suǒ | that which | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
320 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
321 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
322 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
323 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
324 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 王所放箭上虛空中發生火焰 |
325 | 15 | 舍 | shě | to give | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
326 | 15 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
327 | 15 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
328 | 15 | 舍 | shè | my | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
329 | 15 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
330 | 15 | 舍 | shě | equanimity | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
331 | 15 | 舍 | shè | my house | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
332 | 15 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
333 | 15 | 舍 | shè | to leave | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
334 | 15 | 舍 | shě | She | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
335 | 15 | 舍 | shè | disciple | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
336 | 15 | 舍 | shè | a barn; a pen | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
337 | 15 | 舍 | shè | to reside | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
338 | 15 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
339 | 15 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
340 | 15 | 舍 | shě | Give | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
341 | 15 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
342 | 15 | 舍 | shě | house; gṛha | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
343 | 15 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
344 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
345 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
346 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
347 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
348 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
349 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
350 | 15 | 是 | shì | true | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
351 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
352 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
353 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
354 | 15 | 是 | shì | Shi | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
355 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
356 | 15 | 是 | shì | this; idam | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
357 | 15 | 與 | yǔ | and | 與大苾芻眾五百人俱 |
358 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與大苾芻眾五百人俱 |
359 | 15 | 與 | yǔ | together with | 與大苾芻眾五百人俱 |
360 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 與大苾芻眾五百人俱 |
361 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與大苾芻眾五百人俱 |
362 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與大苾芻眾五百人俱 |
363 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與大苾芻眾五百人俱 |
364 | 15 | 與 | yù | to help | 與大苾芻眾五百人俱 |
365 | 15 | 與 | yǔ | for | 與大苾芻眾五百人俱 |
366 | 15 | 與 | yǔ | and; ca | 與大苾芻眾五百人俱 |
367 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 若較量丈夫婬慾之過 |
368 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 若較量丈夫婬慾之過 |
369 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 若較量丈夫婬慾之過 |
370 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 若較量丈夫婬慾之過 |
371 | 14 | 彼 | bǐ | that; those | 為彼大慈悲 |
372 | 14 | 彼 | bǐ | another; the other | 為彼大慈悲 |
373 | 14 | 彼 | bǐ | that; tad | 為彼大慈悲 |
374 | 14 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 若丈夫耽著婬慾 |
375 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 若丈夫耽著婬慾 |
376 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 若丈夫耽著婬慾 |
377 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 若丈夫耽著婬慾 |
378 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 若丈夫耽著婬慾 |
379 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 若丈夫耽著婬慾 |
380 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 若丈夫耽著婬慾 |
381 | 14 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 若丈夫耽著婬慾 |
382 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 若丈夫耽著婬慾 |
383 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 若丈夫耽著婬慾 |
384 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 若丈夫耽著婬慾 |
385 | 14 | 著 | zhāo | OK | 若丈夫耽著婬慾 |
386 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 若丈夫耽著婬慾 |
387 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 若丈夫耽著婬慾 |
388 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 若丈夫耽著婬慾 |
389 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 若丈夫耽著婬慾 |
390 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 若丈夫耽著婬慾 |
391 | 14 | 著 | zhù | to show | 若丈夫耽著婬慾 |
392 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 若丈夫耽著婬慾 |
393 | 14 | 著 | zhù | to write | 若丈夫耽著婬慾 |
394 | 14 | 著 | zhù | to record | 若丈夫耽著婬慾 |
395 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 若丈夫耽著婬慾 |
396 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 若丈夫耽著婬慾 |
397 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 若丈夫耽著婬慾 |
398 | 14 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 若丈夫耽著婬慾 |
399 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 若丈夫耽著婬慾 |
400 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 若丈夫耽著婬慾 |
401 | 14 | 著 | zhuó | to command | 若丈夫耽著婬慾 |
402 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 若丈夫耽著婬慾 |
403 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 若丈夫耽著婬慾 |
404 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 若丈夫耽著婬慾 |
405 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 若丈夫耽著婬慾 |
406 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 若丈夫耽著婬慾 |
407 | 14 | 無 | wú | no | 箭不著身亦無損動 |
408 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 箭不著身亦無損動 |
409 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 箭不著身亦無損動 |
410 | 14 | 無 | wú | has not yet | 箭不著身亦無損動 |
411 | 14 | 無 | mó | mo | 箭不著身亦無損動 |
412 | 14 | 無 | wú | do not | 箭不著身亦無損動 |
413 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 箭不著身亦無損動 |
414 | 14 | 無 | wú | regardless of | 箭不著身亦無損動 |
415 | 14 | 無 | wú | to not have | 箭不著身亦無損動 |
416 | 14 | 無 | wú | um | 箭不著身亦無損動 |
417 | 14 | 無 | wú | Wu | 箭不著身亦無損動 |
418 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 箭不著身亦無損動 |
419 | 14 | 無 | wú | not; non- | 箭不著身亦無損動 |
420 | 14 | 無 | mó | mo | 箭不著身亦無損動 |
421 | 13 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
422 | 13 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
423 | 13 | 底 | dǐ | to stop | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
424 | 13 | 底 | dǐ | to arrive | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
425 | 13 | 底 | dǐ | underneath | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
426 | 13 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
427 | 13 | 底 | dǐ | end of month or year | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
428 | 13 | 底 | dǐ | remnants | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
429 | 13 | 底 | dǐ | background | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
430 | 13 | 底 | dǐ | what | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
431 | 13 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
432 | 13 | 底 | de | possessive particle | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
433 | 13 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
434 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
435 | 13 | 女 | nǚ | female | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
436 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
437 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
438 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
439 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
440 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
441 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
442 | 13 | 女 | rǔ | you | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
443 | 13 | 女 | nǚ | woman; nārī | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
444 | 13 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
445 | 13 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
446 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於日子王邊說言 |
447 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於日子王邊說言 |
448 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 於日子王邊說言 |
449 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於日子王邊說言 |
450 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於日子王邊說言 |
451 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於日子王邊說言 |
452 | 13 | 說 | shuō | allocution | 於日子王邊說言 |
453 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於日子王邊說言 |
454 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於日子王邊說言 |
455 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 於日子王邊說言 |
456 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於日子王邊說言 |
457 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 於日子王邊說言 |
458 | 13 | 及 | jí | to reach | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
459 | 13 | 及 | jí | and | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
460 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
461 | 13 | 及 | jí | to attain | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
462 | 13 | 及 | jí | to understand | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
463 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
464 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
465 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
466 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸菩薩摩訶薩眾 |
467 | 12 | 嚩 | fú | fu | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
468 | 12 | 嚩 | fú | va | 憎嫉舍摩嚩底妃后 |
469 | 12 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
470 | 12 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
471 | 12 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
472 | 12 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
473 | 12 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
474 | 12 | 起 | qǐ | to start | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
475 | 12 | 起 | qǐ | to establish; to build | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
476 | 12 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
477 | 12 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
478 | 12 | 起 | qǐ | to get out of bed | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
479 | 12 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
480 | 12 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
481 | 12 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
482 | 12 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
483 | 12 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
484 | 12 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
485 | 12 | 起 | qǐ | from | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
486 | 12 | 起 | qǐ | to conjecture | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
487 | 12 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
488 | 12 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 是時無比摩建儞迦女而起瞋恚 |
489 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 共其沙門而行婬慾 |
490 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 共其沙門而行婬慾 |
491 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 共其沙門而行婬慾 |
492 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 共其沙門而行婬慾 |
493 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 共其沙門而行婬慾 |
494 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 共其沙門而行婬慾 |
495 | 12 | 其 | qí | will | 共其沙門而行婬慾 |
496 | 12 | 其 | qí | may | 共其沙門而行婬慾 |
497 | 12 | 其 | qí | if | 共其沙門而行婬慾 |
498 | 12 | 其 | qí | or | 共其沙門而行婬慾 |
499 | 12 | 其 | qí | Qi | 共其沙門而行婬慾 |
500 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 共其沙門而行婬慾 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
如 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
行 |
|
|
|
世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | |
我 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
如是 |
|
|
|
若 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
百劫 | 98 | Baijie | |
波斯 | 98 | Persia | |
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大乘日子王所问经 | 大乘日子王所問經 | 100 | Udayanavatsarājaparipṛcchānāmaparivarta (Dasheng Rizi Wang Suo Wen Jing) |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
梵王 | 102 | Brahma | |
佛法 | 102 |
|
|
黑绳 | 黑繩 | 104 | Kalasutra Hell |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
狼 | 108 |
|
|
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
那烂陀寺 | 那爛陀寺 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
焰魔罗 | 焰魔羅 | 121 | Yama |
应供 | 應供 | 121 |
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
安坐 | 196 | steady meditation | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
薄福 | 98 | little merit | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不空 | 98 |
|
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
常住 | 99 |
|
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
持戒 | 99 |
|
|
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
慈孝 | 99 | Compassion and Filial Piety | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
放逸 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
挂搭 | 掛搭 | 103 | to stay at a temple |
广演 | 廣演 | 103 | exposition |
归命 | 歸命 | 103 |
|
果德 | 103 | fruit of merit | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
剑树刀山 | 劍樹刀山 | 106 | trees of swords on a knife mountain |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
劫火 | 106 | kalpa fire | |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
紧那啰 | 緊那囉 | 106 | kimnara |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
人天 | 114 |
|
|
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
色境 | 115 | the visible realm | |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
善男子 | 115 |
|
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善学 | 善學 | 115 |
|
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善根 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生天 | 115 | celestial birth | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
受持 | 115 |
|
|
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
四劫 | 115 | four kalpas | |
死苦 | 115 | death | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
铁林 | 鐵林 | 116 | an iron forest |
未曾有 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我慢 | 119 |
|
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
行婬 | 120 | lewd desire | |
心行 | 120 | mental activity | |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业力 | 業力 | 121 |
|
一劫 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
愚童 | 121 | childish; foolish; bāla | |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
正行 | 122 | right action | |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
最上 | 122 | supreme | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作佛 | 122 | to become a Buddha |