Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 25

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 726 ya 譯也
2 368 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
3 368 fǎn to rebel; to oppose 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
4 368 fǎn to go back; to return 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
5 368 fǎn to combat; to rebel 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
6 368 fǎn the fanqie phonetic system 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
7 368 fǎn a counter-revolutionary 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
8 368 fǎn to flip; to turn over 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
9 368 fǎn to take back; to give back 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
10 368 fǎn to reason by analogy 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
11 368 fǎn to introspect 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
12 368 fān to reverse a verdict 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
13 368 fǎn opposed; viruddha 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
14 300 yún cloud 哂誚云耳
15 300 yún Yunnan 哂誚云耳
16 300 yún Yun 哂誚云耳
17 300 yún to say 哂誚云耳
18 300 yún to have 哂誚云耳
19 300 yún cloud; megha 哂誚云耳
20 300 yún to say; iti 哂誚云耳
21 139 letter; symbol; character 遂觀說文以定字
22 139 Zi 遂觀說文以定字
23 139 to love 遂觀說文以定字
24 139 to teach; to educate 遂觀說文以定字
25 139 to be allowed to marry 遂觀說文以定字
26 139 courtesy name; style name; scholarly or literary name 遂觀說文以定字
27 139 diction; wording 遂觀說文以定字
28 139 handwriting 遂觀說文以定字
29 139 calligraphy; a work of calligraphy 遂觀說文以定字
30 139 a written pledge; a letter; a contract 遂觀說文以定字
31 139 a font; a calligraphic style 遂觀說文以定字
32 139 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 遂觀說文以定字
33 124 yīn sound; noise 撿韻集以求音
34 124 yīn Kangxi radical 180 撿韻集以求音
35 124 yīn news 撿韻集以求音
36 124 yīn tone; timbre 撿韻集以求音
37 124 yīn music 撿韻集以求音
38 124 yīn material from which musical instruments are made 撿韻集以求音
39 124 yīn voice; words 撿韻集以求音
40 124 yīn tone of voice 撿韻集以求音
41 124 yīn rumour 撿韻集以求音
42 124 yīn shade 撿韻集以求音
43 124 yīn sound; ghoṣa 撿韻集以求音
44 119 zuò to do 為作歸依
45 119 zuò to act as; to serve as 為作歸依
46 119 zuò to start 為作歸依
47 119 zuò a writing; a work 為作歸依
48 119 zuò to dress as; to be disguised as 為作歸依
49 119 zuō to create; to make 為作歸依
50 119 zuō a workshop 為作歸依
51 119 zuō to write; to compose 為作歸依
52 119 zuò to rise 為作歸依
53 119 zuò to be aroused 為作歸依
54 119 zuò activity; action; undertaking 為作歸依
55 119 zuò to regard as 為作歸依
56 119 zuò action; kāraṇa 為作歸依
57 101 wéi to act as; to serve 竊謂經為佛母
58 101 wéi to change into; to become 竊謂經為佛母
59 101 wéi to be; is 竊謂經為佛母
60 101 wéi to do 竊謂經為佛母
61 101 wèi to support; to help 竊謂經為佛母
62 101 wéi to govern 竊謂經為佛母
63 101 wèi to be; bhū 竊謂經為佛母
64 86 zhī to go 原之極教最後之微言
65 86 zhī to arrive; to go 原之極教最後之微言
66 86 zhī is 原之極教最後之微言
67 86 zhī to use 原之極教最後之微言
68 86 zhī Zhi 原之極教最後之微言
69 86 zhī winding 原之極教最後之微言
70 86 shàng top; a high position 卷上
71 86 shang top; the position on or above something 卷上
72 86 shàng to go up; to go forward 卷上
73 86 shàng shang 卷上
74 86 shàng previous; last 卷上
75 86 shàng high; higher 卷上
76 86 shàng advanced 卷上
77 86 shàng a monarch; a sovereign 卷上
78 86 shàng time 卷上
79 86 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷上
80 86 shàng far 卷上
81 86 shàng big; as big as 卷上
82 86 shàng abundant; plentiful 卷上
83 86 shàng to report 卷上
84 86 shàng to offer 卷上
85 86 shàng to go on stage 卷上
86 86 shàng to take office; to assume a post 卷上
87 86 shàng to install; to erect 卷上
88 86 shàng to suffer; to sustain 卷上
89 86 shàng to burn 卷上
90 86 shàng to remember 卷上
91 86 shàng to add 卷上
92 86 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷上
93 86 shàng to meet 卷上
94 86 shàng falling then rising (4th) tone 卷上
95 86 shang used after a verb indicating a result 卷上
96 86 shàng a musical note 卷上
97 86 shàng higher, superior; uttara 卷上
98 76 wèi to call 竊謂經為佛母
99 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊謂經為佛母
100 76 wèi to speak to; to address 竊謂經為佛母
101 76 wèi to treat as; to regard as 竊謂經為佛母
102 76 wèi introducing a condition situation 竊謂經為佛母
103 76 wèi to speak to; to address 竊謂經為佛母
104 76 wèi to think 竊謂經為佛母
105 76 wèi for; is to be 竊謂經為佛母
106 76 wèi to make; to cause 竊謂經為佛母
107 76 wèi principle; reason 竊謂經為佛母
108 76 wèi Wei 竊謂經為佛母
109 75 zhě ca 涅槃經者
110 75 míng fame; renown; reputation 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
111 75 míng a name; personal name; designation 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
112 75 míng rank; position 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
113 75 míng an excuse 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
114 75 míng life 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
115 75 míng to name; to call 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
116 75 míng to express; to describe 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
117 75 míng to be called; to have the name 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
118 75 míng to own; to possess 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
119 75 míng famous; renowned 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
120 75 míng moral 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
121 75 míng name; naman 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
122 75 míng fame; renown; yasas 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
123 68 jīng to go through; to experience 經既未足
124 68 jīng a sutra; a scripture 經既未足
125 68 jīng warp 經既未足
126 68 jīng longitude 經既未足
127 68 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經既未足
128 68 jīng a woman's period 經既未足
129 68 jīng to bear; to endure 經既未足
130 68 jīng to hang; to die by hanging 經既未足
131 68 jīng classics 經既未足
132 68 jīng to be frugal; to save 經既未足
133 68 jīng a classic; a scripture; canon 經既未足
134 68 jīng a standard; a norm 經既未足
135 68 jīng a section of a Confucian work 經既未足
136 68 jīng to measure 經既未足
137 68 jīng human pulse 經既未足
138 68 jīng menstruation; a woman's period 經既未足
139 68 jīng sutra; discourse 經既未足
140 67 one 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
141 67 Kangxi radical 1 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
142 67 pure; concentrated 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
143 67 first 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
144 67 the same 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
145 67 sole; single 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
146 67 a very small amount 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
147 67 Yi 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
148 67 other 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
149 67 to unify 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
150 67 accidentally; coincidentally 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
151 67 abruptly; suddenly 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
152 67 one; eka 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
153 61 yòu Kangxi radical 29 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
154 60 yuē to speak; to say 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
155 60 yuē Kangxi radical 73 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
156 60 yuē to be called 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
157 60 yuē said; ukta 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
158 59 xià bottom 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
159 59 xià to fall; to drop; to go down; to descend 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
160 59 xià to announce 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
161 59 xià to do 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
162 59 xià to withdraw; to leave; to exit 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
163 59 xià the lower class; a member of the lower class 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
164 59 xià inside 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
165 59 xià an aspect 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
166 59 xià a certain time 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
167 59 xià to capture; to take 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
168 59 xià to put in 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
169 59 xià to enter 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
170 59 xià to eliminate; to remove; to get off 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
171 59 xià to finish work or school 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
172 59 xià to go 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
173 59 xià to scorn; to look down on 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
174 59 xià to modestly decline 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
175 59 xià to produce 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
176 59 xià to stay at; to lodge at 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
177 59 xià to decide 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
178 59 xià to be less than 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
179 59 xià humble; lowly 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
180 59 xià below; adhara 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
181 59 xià lower; inferior; hina 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
182 57 玉篇 yùpiān Yupian; Jade Chapters 訓詁多據玉篇傳梵先資金簡
183 56 說文 Shuō wén Shuo Wen Jie Zi 遂觀說文以定字
184 56 èr two 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
185 56 èr Kangxi radical 7 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
186 56 èr second 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
187 56 èr twice; double; di- 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
188 56 èr more than one kind 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
189 56 èr two; dvā; dvi 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
190 56 èr both; dvaya 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
191 53 sān three 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
192 53 sān third 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
193 53 sān more than two 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
194 53 sān very few 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
195 53 sān San 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
196 53 sān three; tri 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
197 53 sān sa 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
198 53 sān three kinds; trividha 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
199 51 fēi Kangxi radical 175 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
200 51 fēi wrong; bad; untruthful 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
201 51 fēi different 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
202 51 fēi to not be; to not have 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
203 51 fēi to violate; to be contrary to 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
204 51 fēi Africa 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
205 51 fēi to slander 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
206 51 fěi to avoid 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
207 51 fēi must 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
208 51 fēi an error 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
209 51 fēi a problem; a question 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
210 51 fēi evil 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
211 50 infix potential marker 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
212 46 meaning; sense 依文習義會
213 46 justice; right action; righteousness 依文習義會
214 46 artificial; man-made; fake 依文習義會
215 46 chivalry; generosity 依文習義會
216 46 just; righteous 依文習義會
217 46 adopted 依文習義會
218 46 a relationship 依文習義會
219 46 volunteer 依文習義會
220 46 something suitable 依文習義會
221 46 a martyr 依文習義會
222 46 a law 依文習義會
223 46 Yi 依文習義會
224 46 Righteousness 依文習義會
225 46 aim; artha 依文習義會
226 46 Qi 三譯乃畢其功
227 45 Yi 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
228 44 to use; to grasp 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
229 44 to rely on 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
230 44 to regard 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
231 44 to be able to 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
232 44 to order; to command 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
233 44 used after a verb 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
234 44 a reason; a cause 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
235 44 Israel 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
236 44 Yi 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
237 44 use; yogena 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
238 42 yán to speak; to say; said 原之極教最後之微言
239 42 yán language; talk; words; utterance; speech 原之極教最後之微言
240 42 yán Kangxi radical 149 原之極教最後之微言
241 42 yán phrase; sentence 原之極教最後之微言
242 42 yán a word; a syllable 原之極教最後之微言
243 42 yán a theory; a doctrine 原之極教最後之微言
244 42 yán to regard as 原之極教最後之微言
245 42 yán to act as 原之極教最後之微言
246 42 yán word; vacana 原之極教最後之微言
247 42 yán speak; vad 原之極教最後之微言
248 40 shēng sound 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
249 40 shēng sheng 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
250 40 shēng voice 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
251 40 shēng music 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
252 40 shēng language 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
253 40 shēng fame; reputation; honor 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
254 40 shēng a message 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
255 40 shēng a consonant 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
256 40 shēng a tone 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
257 40 shēng to announce 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
258 40 shēng sound 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
259 40 to go; to 富於文藻
260 40 to rely on; to depend on 富於文藻
261 40 Yu 富於文藻
262 40 a crow 富於文藻
263 40 yòng to use; to apply 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
264 40 yòng Kangxi radical 101 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
265 40 yòng to eat 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
266 40 yòng to spend 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
267 40 yòng expense 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
268 40 yòng a use; usage 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
269 40 yòng to need; must 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
270 40 yòng useful; practical 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
271 40 yòng to use up; to use all of something 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
272 40 yòng to work (an animal) 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
273 40 yòng to appoint 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
274 40 yòng to administer; to manager 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
275 40 yòng to control 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
276 40 yòng to access 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
277 40 yòng Yong 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
278 40 yòng yong; function; application 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
279 40 yòng efficacy; kāritra 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
280 38 suǒ a few; various; some 所翻經夾唯有上袟
281 38 suǒ a place; a location 所翻經夾唯有上袟
282 38 suǒ indicates a passive voice 所翻經夾唯有上袟
283 38 suǒ an ordinal number 所翻經夾唯有上袟
284 38 suǒ meaning 所翻經夾唯有上袟
285 38 suǒ garrison 所翻經夾唯有上袟
286 38 suǒ place; pradeśa 所翻經夾唯有上袟
287 37 to be near by; to be close to 即三種般若文字居先
288 37 at that time 即三種般若文字居先
289 37 to be exactly the same as; to be thus 即三種般若文字居先
290 37 supposed; so-called 即三種般若文字居先
291 37 to arrive at; to ascend 即三種般若文字居先
292 36 four 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
293 36 note a musical scale 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
294 36 fourth 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
295 36 Si 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
296 36 four; catur 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
297 36 tóng like; same; similar 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
298 36 tóng to be the same 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
299 36 tòng an alley; a lane 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
300 36 tóng to do something for somebody 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
301 36 tóng Tong 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
302 36 tóng to meet; to gather together; to join with 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
303 36 tóng to be unified 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
304 36 tóng to approve; to endorse 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
305 36 tóng peace; harmony 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
306 36 tóng an agreement 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
307 36 tóng same; sama 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
308 36 tóng together; saha 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
309 34 five 一切經音義卷第二十五
310 34 fifth musical note 一切經音義卷第二十五
311 34 Wu 一切經音義卷第二十五
312 34 the five elements 一切經音義卷第二十五
313 34 five; pañca 一切經音義卷第二十五
314 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 十二真詮修多建首
315 33 duó many; much 十二真詮修多建首
316 33 duō more 十二真詮修多建首
317 33 duō excessive 十二真詮修多建首
318 33 duō abundant 十二真詮修多建首
319 33 duō to multiply; to acrue 十二真詮修多建首
320 33 duō Duo 十二真詮修多建首
321 33 duō ta 十二真詮修多建首
322 31 wood; lumber 渾於手木
323 31 Kangxi radical 75 渾於手木
324 31 a tree 渾於手木
325 31 wood phase; wood element 渾於手木
326 31 a category of musical instrument 渾於手木
327 31 stiff; rigid 渾於手木
328 31 laurel magnolia 渾於手木
329 31 a coffin 渾於手木
330 31 Jupiter 渾於手木
331 31 Mu 渾於手木
332 31 wooden 渾於手木
333 31 not having perception 渾於手木
334 31 dimwitted 渾於手木
335 31 to loose consciousness 渾於手木
336 31 wood; kāṣṭha 渾於手木
337 31 Kangxi radical 71 讎挍經文素無定本
338 31 to not have; without 讎挍經文素無定本
339 31 mo 讎挍經文素無定本
340 31 to not have 讎挍經文素無定本
341 31 Wu 讎挍經文素無定本
342 31 mo 讎挍經文素無定本
343 30 shù tree 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
344 30 shù to plant 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
345 30 shù to establish 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
346 30 shù a door screen 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
347 30 shù a door screen 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
348 30 shù tree; vṛkṣa 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
349 30 cóng to follow 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
350 30 cóng to comply; to submit; to defer 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
351 30 cóng to participate in something 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
352 30 cóng to use a certain method or principle 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
353 30 cóng something secondary 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
354 30 cóng remote relatives 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
355 30 cóng secondary 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
356 30 cóng to go on; to advance 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
357 30 cōng at ease; informal 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
358 30 zòng a follower; a supporter 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
359 30 zòng to release 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
360 30 zòng perpendicular; longitudinal 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
361 30 big; huge; large 大者
362 30 Kangxi radical 37 大者
363 30 great; major; important 大者
364 30 size 大者
365 30 old 大者
366 30 oldest; earliest 大者
367 30 adult 大者
368 30 dài an important person 大者
369 30 senior 大者
370 30 an element 大者
371 30 great; mahā 大者
372 29 huā Hua 波羅奢花
373 29 huā flower 波羅奢花
374 29 huā to spend (money, time) 波羅奢花
375 29 huā a flower shaped object 波羅奢花
376 29 huā a beautiful female 波羅奢花
377 29 huā having flowers 波羅奢花
378 29 huā having a decorative pattern 波羅奢花
379 29 huā having a a variety 波羅奢花
380 29 huā false; empty 波羅奢花
381 29 huā indistinct; fuzzy 波羅奢花
382 29 huā excited 波羅奢花
383 29 huā to flower 波羅奢花
384 29 huā flower; puṣpa 波羅奢花
385 28 zhōng middle 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
386 28 zhōng medium; medium sized 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
387 28 zhōng China 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
388 28 zhòng to hit the mark 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
389 28 zhōng midday 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
390 28 zhōng inside 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
391 28 zhōng during 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
392 28 zhōng Zhong 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
393 28 zhōng intermediary 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
394 28 zhōng half 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
395 28 zhòng to reach; to attain 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
396 28 zhòng to suffer; to infect 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
397 28 zhòng to obtain 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
398 28 zhòng to pass an exam 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
399 28 zhōng middle 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
400 27 rén person; people; a human being 法藉人弘
401 27 rén Kangxi radical 9 法藉人弘
402 27 rén a kind of person 法藉人弘
403 27 rén everybody 法藉人弘
404 27 rén adult 法藉人弘
405 27 rén somebody; others 法藉人弘
406 27 rén an upright person 法藉人弘
407 27 rén person; manuṣya 法藉人弘
408 26 yǐn to lead; to guide 去聲引
409 26 yǐn to draw a bow 去聲引
410 26 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
411 26 yǐn to stretch 去聲引
412 26 yǐn to involve 去聲引
413 26 yǐn to quote; to cite 去聲引
414 26 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
415 26 yǐn to recruit 去聲引
416 26 yǐn to hold 去聲引
417 26 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
418 26 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
419 26 yǐn a preface ; a forward 去聲引
420 26 yǐn a license 去聲引
421 26 yǐn long 去聲引
422 26 yǐn to cause 去聲引
423 26 yǐn to pull; to draw 去聲引
424 26 yǐn a refrain; a tune 去聲引
425 26 yǐn to grow 去聲引
426 26 yǐn to command 去聲引
427 26 yǐn to accuse 去聲引
428 26 yǐn to commit suicide 去聲引
429 26 yǐn a genre 去聲引
430 26 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
431 26 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
432 26 to take; to get; to fetch 有似章疏今取周備不
433 26 to obtain 有似章疏今取周備不
434 26 to choose; to select 有似章疏今取周備不
435 26 to catch; to seize; to capture 有似章疏今取周備不
436 26 to accept; to receive 有似章疏今取周備不
437 26 to seek 有似章疏今取周備不
438 26 to take a bride 有似章疏今取周備不
439 26 Qu 有似章疏今取周備不
440 26 clinging; grasping; upādāna 有似章疏今取周備不
441 25 jīn today; present; now 有似章疏今取周備不
442 25 jīn Jin 有似章疏今取周備不
443 25 jīn modern 有似章疏今取周備不
444 25 jīn now; adhunā 有似章疏今取周備不
445 23 niǎo bird 上昌之反玉篇鵂鶹角鵄之屬其鳥若鳴其民有禍梟音晈堯反說文云不孝鳥也子長大要當食其母始飛
446 23 niǎo Kangxi radical 196 上昌之反玉篇鵂鶹角鵄之屬其鳥若鳴其民有禍梟音晈堯反說文云不孝鳥也子長大要當食其母始飛
447 23 diǎo a male reproductive organ; penis 上昌之反玉篇鵂鶹角鵄之屬其鳥若鳴其民有禍梟音晈堯反說文云不孝鳥也子長大要當食其母始飛
448 23 diǎo an obscene term 上昌之反玉篇鵂鶹角鵄之屬其鳥若鳴其民有禍梟音晈堯反說文云不孝鳥也子長大要當食其母始飛
449 23 niǎo bird; khaga 上昌之反玉篇鵂鶹角鵄之屬其鳥若鳴其民有禍梟音晈堯反說文云不孝鳥也子長大要當食其母始飛
450 23 zài in; at 梵語西國城名也唐云耎草城在中天竺界周十餘里
451 23 zài to exist; to be living 梵語西國城名也唐云耎草城在中天竺界周十餘里
452 23 zài to consist of 梵語西國城名也唐云耎草城在中天竺界周十餘里
453 23 zài to be at a post 梵語西國城名也唐云耎草城在中天竺界周十餘里
454 23 zài in; bhū 梵語西國城名也唐云耎草城在中天竺界周十餘里
455 23 liù six 此云覆障謂是修羅障月時生也又昔因塞鼠穴遂處胎經六年始生也
456 23 liù sixth 此云覆障謂是修羅障月時生也又昔因塞鼠穴遂處胎經六年始生也
457 23 liù a note on the Gongche scale 此云覆障謂是修羅障月時生也又昔因塞鼠穴遂處胎經六年始生也
458 23 liù six; ṣaṭ 此云覆障謂是修羅障月時生也又昔因塞鼠穴遂處胎經六年始生也
459 23 to depend on; to lean on 依文習義會
460 23 to comply with; to follow 依文習義會
461 23 to help 依文習義會
462 23 flourishing 依文習義會
463 23 lovable 依文習義會
464 23 bonds; substratum; upadhi 依文習義會
465 23 refuge; śaraṇa 依文習義會
466 23 reliance; pratiśaraṇa 依文習義會
467 23 force 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
468 23 Kangxi radical 19 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
469 23 to exert oneself; to make an effort 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
470 23 to force 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
471 23 labor; forced labor 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
472 23 physical strength 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
473 23 power 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
474 23 Li 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
475 23 ability; capability 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
476 23 influence 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
477 23 strength; power; bala 上勅亮反玉篇云望也恨也下力尚反廣雅云恨悲也
478 23 juǎn to coil; to roll 卷上
479 23 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷上
480 23 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷上
481 23 juǎn to sweep up; to carry away 卷上
482 23 juǎn to involve; to embroil 卷上
483 23 juǎn a break roll 卷上
484 23 juàn an examination paper 卷上
485 23 juàn a file 卷上
486 23 quán crinkled; curled 卷上
487 23 juǎn to include 卷上
488 23 juǎn to store away 卷上
489 23 juǎn to sever; to break off 卷上
490 23 juǎn Juan 卷上
491 23 juàn tired 卷上
492 23 quán beautiful 卷上
493 23 juǎn wrapped 卷上
494 22 to resemble; to similar to to 有似章疏今取周備不
495 22 to inherit; to succeed 有似章疏今取周備不
496 22 to present; to give as a present 有似章疏今取周備不
497 22 resembling; sadṛśa 有似章疏今取周備不
498 22 pseudo 有似章疏今取周備不
499 21 fān to translate 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
500 21 fān to flit about; to flap 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢

Frequencies of all Words

Top 1277

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 726 also; too 譯也
2 726 a final modal particle indicating certainy or decision 譯也
3 726 either 譯也
4 726 even 譯也
5 726 used to soften the tone 譯也
6 726 used for emphasis 譯也
7 726 used to mark contrast 譯也
8 726 used to mark compromise 譯也
9 726 ya 譯也
10 368 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
11 368 fǎn instead; anti- 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
12 368 fǎn to rebel; to oppose 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
13 368 fǎn to go back; to return 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
14 368 fǎn to combat; to rebel 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
15 368 fǎn the fanqie phonetic system 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
16 368 fǎn on the contrary 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
17 368 fǎn a counter-revolutionary 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
18 368 fǎn to flip; to turn over 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
19 368 fǎn to take back; to give back 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
20 368 fǎn to reason by analogy 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
21 368 fǎn to introspect 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
22 368 fān to reverse a verdict 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
23 368 fǎn opposed; viruddha 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
24 300 yún cloud 哂誚云耳
25 300 yún Yunnan 哂誚云耳
26 300 yún Yun 哂誚云耳
27 300 yún to say 哂誚云耳
28 300 yún to have 哂誚云耳
29 300 yún a particle with no meaning 哂誚云耳
30 300 yún in this way 哂誚云耳
31 300 yún cloud; megha 哂誚云耳
32 300 yún to say; iti 哂誚云耳
33 175 this; these 失經意由勝諸家所音此後南本涅槃三十六卷同用此音音義依雲公所製唯陀羅尼及論梵字疎遠不切者慧琳今
34 175 in this way 失經意由勝諸家所音此後南本涅槃三十六卷同用此音音義依雲公所製唯陀羅尼及論梵字疎遠不切者慧琳今
35 175 otherwise; but; however; so 失經意由勝諸家所音此後南本涅槃三十六卷同用此音音義依雲公所製唯陀羅尼及論梵字疎遠不切者慧琳今
36 175 at this time; now; here 失經意由勝諸家所音此後南本涅槃三十六卷同用此音音義依雲公所製唯陀羅尼及論梵字疎遠不切者慧琳今
37 175 this; here; etad 失經意由勝諸家所音此後南本涅槃三十六卷同用此音音義依雲公所製唯陀羅尼及論梵字疎遠不切者慧琳今
38 139 letter; symbol; character 遂觀說文以定字
39 139 Zi 遂觀說文以定字
40 139 to love 遂觀說文以定字
41 139 to teach; to educate 遂觀說文以定字
42 139 to be allowed to marry 遂觀說文以定字
43 139 courtesy name; style name; scholarly or literary name 遂觀說文以定字
44 139 diction; wording 遂觀說文以定字
45 139 handwriting 遂觀說文以定字
46 139 calligraphy; a work of calligraphy 遂觀說文以定字
47 139 a written pledge; a letter; a contract 遂觀說文以定字
48 139 a font; a calligraphic style 遂觀說文以定字
49 139 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 遂觀說文以定字
50 124 yīn sound; noise 撿韻集以求音
51 124 yīn Kangxi radical 180 撿韻集以求音
52 124 yīn news 撿韻集以求音
53 124 yīn tone; timbre 撿韻集以求音
54 124 yīn music 撿韻集以求音
55 124 yīn material from which musical instruments are made 撿韻集以求音
56 124 yīn voice; words 撿韻集以求音
57 124 yīn tone of voice 撿韻集以求音
58 124 yīn rumour 撿韻集以求音
59 124 yīn shade 撿韻集以求音
60 124 yīn sound; ghoṣa 撿韻集以求音
61 119 zuò to do 為作歸依
62 119 zuò to act as; to serve as 為作歸依
63 119 zuò to start 為作歸依
64 119 zuò a writing; a work 為作歸依
65 119 zuò to dress as; to be disguised as 為作歸依
66 119 zuō to create; to make 為作歸依
67 119 zuō a workshop 為作歸依
68 119 zuō to write; to compose 為作歸依
69 119 zuò to rise 為作歸依
70 119 zuò to be aroused 為作歸依
71 119 zuò activity; action; undertaking 為作歸依
72 119 zuò to regard as 為作歸依
73 119 zuò action; kāraṇa 為作歸依
74 101 wèi for; to 竊謂經為佛母
75 101 wèi because of 竊謂經為佛母
76 101 wéi to act as; to serve 竊謂經為佛母
77 101 wéi to change into; to become 竊謂經為佛母
78 101 wéi to be; is 竊謂經為佛母
79 101 wéi to do 竊謂經為佛母
80 101 wèi for 竊謂經為佛母
81 101 wèi because of; for; to 竊謂經為佛母
82 101 wèi to 竊謂經為佛母
83 101 wéi in a passive construction 竊謂經為佛母
84 101 wéi forming a rehetorical question 竊謂經為佛母
85 101 wéi forming an adverb 竊謂經為佛母
86 101 wéi to add emphasis 竊謂經為佛母
87 101 wèi to support; to help 竊謂經為佛母
88 101 wéi to govern 竊謂經為佛母
89 101 wèi to be; bhū 竊謂經為佛母
90 100 yǒu is; are; to exist 有似章疏今取周備不
91 100 yǒu to have; to possess 有似章疏今取周備不
92 100 yǒu indicates an estimate 有似章疏今取周備不
93 100 yǒu indicates a large quantity 有似章疏今取周備不
94 100 yǒu indicates an affirmative response 有似章疏今取周備不
95 100 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有似章疏今取周備不
96 100 yǒu used to compare two things 有似章疏今取周備不
97 100 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有似章疏今取周備不
98 100 yǒu used before the names of dynasties 有似章疏今取周備不
99 100 yǒu a certain thing; what exists 有似章疏今取周備不
100 100 yǒu multiple of ten and ... 有似章疏今取周備不
101 100 yǒu abundant 有似章疏今取周備不
102 100 yǒu purposeful 有似章疏今取周備不
103 100 yǒu You 有似章疏今取周備不
104 100 yǒu 1. existence; 2. becoming 有似章疏今取周備不
105 100 yǒu becoming; bhava 有似章疏今取周備不
106 86 zhī him; her; them; that 原之極教最後之微言
107 86 zhī used between a modifier and a word to form a word group 原之極教最後之微言
108 86 zhī to go 原之極教最後之微言
109 86 zhī this; that 原之極教最後之微言
110 86 zhī genetive marker 原之極教最後之微言
111 86 zhī it 原之極教最後之微言
112 86 zhī in; in regards to 原之極教最後之微言
113 86 zhī all 原之極教最後之微言
114 86 zhī and 原之極教最後之微言
115 86 zhī however 原之極教最後之微言
116 86 zhī if 原之極教最後之微言
117 86 zhī then 原之極教最後之微言
118 86 zhī to arrive; to go 原之極教最後之微言
119 86 zhī is 原之極教最後之微言
120 86 zhī to use 原之極教最後之微言
121 86 zhī Zhi 原之極教最後之微言
122 86 zhī winding 原之極教最後之微言
123 86 shàng top; a high position 卷上
124 86 shang top; the position on or above something 卷上
125 86 shàng to go up; to go forward 卷上
126 86 shàng shang 卷上
127 86 shàng previous; last 卷上
128 86 shàng high; higher 卷上
129 86 shàng advanced 卷上
130 86 shàng a monarch; a sovereign 卷上
131 86 shàng time 卷上
132 86 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷上
133 86 shàng far 卷上
134 86 shàng big; as big as 卷上
135 86 shàng abundant; plentiful 卷上
136 86 shàng to report 卷上
137 86 shàng to offer 卷上
138 86 shàng to go on stage 卷上
139 86 shàng to take office; to assume a post 卷上
140 86 shàng to install; to erect 卷上
141 86 shàng to suffer; to sustain 卷上
142 86 shàng to burn 卷上
143 86 shàng to remember 卷上
144 86 shang on; in 卷上
145 86 shàng upward 卷上
146 86 shàng to add 卷上
147 86 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷上
148 86 shàng to meet 卷上
149 86 shàng falling then rising (4th) tone 卷上
150 86 shang used after a verb indicating a result 卷上
151 86 shàng a musical note 卷上
152 86 shàng higher, superior; uttara 卷上
153 78 shì is; are; am; to be 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
154 78 shì is exactly 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
155 78 shì is suitable; is in contrast 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
156 78 shì this; that; those 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
157 78 shì really; certainly 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
158 78 shì correct; yes; affirmative 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
159 78 shì true 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
160 78 shì is; has; exists 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
161 78 shì used between repetitions of a word 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
162 78 shì a matter; an affair 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
163 78 shì Shi 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
164 78 shì is; bhū 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
165 78 shì this; idam 梵云修多羅此具五義論偈云經緯與涌泉繩墨線貰穿是謂修多羅甚深微妙義今言經者唯初一分義
166 76 wèi to call 竊謂經為佛母
167 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊謂經為佛母
168 76 wèi to speak to; to address 竊謂經為佛母
169 76 wèi to treat as; to regard as 竊謂經為佛母
170 76 wèi introducing a condition situation 竊謂經為佛母
171 76 wèi to speak to; to address 竊謂經為佛母
172 76 wèi to think 竊謂經為佛母
173 76 wèi for; is to be 竊謂經為佛母
174 76 wèi to make; to cause 竊謂經為佛母
175 76 wèi and 竊謂經為佛母
176 76 wèi principle; reason 竊謂經為佛母
177 76 wèi Wei 竊謂經為佛母
178 76 wèi which; what; yad 竊謂經為佛母
179 76 wèi to say; iti 竊謂經為佛母
180 75 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 涅槃經者
181 75 zhě that 涅槃經者
182 75 zhě nominalizing function word 涅槃經者
183 75 zhě used to mark a definition 涅槃經者
184 75 zhě used to mark a pause 涅槃經者
185 75 zhě topic marker; that; it 涅槃經者
186 75 zhuó according to 涅槃經者
187 75 zhě ca 涅槃經者
188 75 míng measure word for people 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
189 75 míng fame; renown; reputation 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
190 75 míng a name; personal name; designation 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
191 75 míng rank; position 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
192 75 míng an excuse 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
193 75 míng life 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
194 75 míng to name; to call 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
195 75 míng to express; to describe 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
196 75 míng to be called; to have the name 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
197 75 míng to own; to possess 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
198 75 míng famous; renowned 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
199 75 míng moral 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
200 75 míng name; naman 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
201 75 míng fame; renown; yasas 蒼頡篇云大巨也遍也周易云大哉乾元萬物之始也經中自釋云所言大者名之為常其性廣愽也
202 68 jīng to go through; to experience 經既未足
203 68 jīng a sutra; a scripture 經既未足
204 68 jīng warp 經既未足
205 68 jīng longitude 經既未足
206 68 jīng often; regularly; frequently 經既未足
207 68 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經既未足
208 68 jīng a woman's period 經既未足
209 68 jīng to bear; to endure 經既未足
210 68 jīng to hang; to die by hanging 經既未足
211 68 jīng classics 經既未足
212 68 jīng to be frugal; to save 經既未足
213 68 jīng a classic; a scripture; canon 經既未足
214 68 jīng a standard; a norm 經既未足
215 68 jīng a section of a Confucian work 經既未足
216 68 jīng to measure 經既未足
217 68 jīng human pulse 經既未足
218 68 jīng menstruation; a woman's period 經既未足
219 68 jīng sutra; discourse 經既未足
220 67 one 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
221 67 Kangxi radical 1 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
222 67 as soon as; all at once 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
223 67 pure; concentrated 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
224 67 whole; all 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
225 67 first 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
226 67 the same 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
227 67 each 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
228 67 certain 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
229 67 throughout 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
230 67 used in between a reduplicated verb 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
231 67 sole; single 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
232 67 a very small amount 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
233 67 Yi 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
234 67 other 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
235 67 to unify 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
236 67 accidentally; coincidentally 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
237 67 abruptly; suddenly 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
238 67 or 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
239 67 one; eka 一四天下一日月照臨名一世界即此千世界名一小千一千小千名一中千一千中千名一
240 61 yòu again; also 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
241 61 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
242 61 yòu Kangxi radical 29 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
243 61 yòu and 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
244 61 yòu furthermore 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
245 61 yòu in addition 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
246 61 yòu but 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
247 61 yòu again; also; moreover; punar 上時九反又音時右反說文壽久也命也內釋云壽即分限也命是連持如來壽命依無垢識種上而建立壽
248 60 yuē to speak; to say 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
249 60 yuē Kangxi radical 73 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
250 60 yuē to be called 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
251 60 yuē particle without meaning 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
252 60 yuē said; ukta 漱音瘦澡音早玉篇云盪口曰漱在手曰澡在頭曰沐在面曰頮在身曰浴在足曰洗洗音跣
253 59 xià next 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
254 59 xià bottom 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
255 59 xià to fall; to drop; to go down; to descend 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
256 59 xià measure word for time 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
257 59 xià expresses completion of an action 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
258 59 xià to announce 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
259 59 xià to do 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
260 59 xià to withdraw; to leave; to exit 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
261 59 xià under; below 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
262 59 xià the lower class; a member of the lower class 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
263 59 xià inside 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
264 59 xià an aspect 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
265 59 xià a certain time 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
266 59 xià a time; an instance 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
267 59 xià to capture; to take 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
268 59 xià to put in 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
269 59 xià to enter 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
270 59 xià to eliminate; to remove; to get off 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
271 59 xià to finish work or school 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
272 59 xià to go 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
273 59 xià to scorn; to look down on 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
274 59 xià to modestly decline 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
275 59 xià to produce 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
276 59 xià to stay at; to lodge at 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
277 59 xià to decide 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
278 59 xià to be less than 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
279 59 xià humble; lowly 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
280 59 xià below; adhara 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
281 59 xià lower; inferior; hina 上食人反爾雅云晨早也明也釋名云晨申也謂清旦光舒也下知遙反韻英早時也說文旦也從倝舟聲倝
282 57 玉篇 yùpiān Yupian; Jade Chapters 訓詁多據玉篇傳梵先資金簡
283 56 說文 Shuō wén Shuo Wen Jie Zi 遂觀說文以定字
284 56 èr two 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
285 56 èr Kangxi radical 7 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
286 56 èr second 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
287 56 èr twice; double; di- 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
288 56 èr another; the other 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
289 56 èr more than one kind 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
290 56 èr two; dvā; dvi 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
291 56 èr both; dvaya 音補末反此梵語也準經翻為入也證也准書定字唯有班槃二音今取梵音穩便借音為鉢
292 53 sān three 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
293 53 sān third 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
294 53 sān more than two 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
295 53 sān very few 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
296 53 sān repeatedly 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
297 53 sān San 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
298 53 sān three; tri 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
299 53 sān sa 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
300 53 sān three kinds; trividha 北涼西主沮渠蒙遜玄始三年請天
301 51 fēi not; non-; un- 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
302 51 fēi Kangxi radical 175 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
303 51 fēi wrong; bad; untruthful 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
304 51 fēi different 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
305 51 fēi to not be; to not have 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
306 51 fēi to violate; to be contrary to 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
307 51 fēi Africa 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
308 51 fēi to slander 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
309 51 fěi to avoid 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
310 51 fēi must 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
311 51 fēi an error 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
312 51 fēi a problem; a question 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
313 51 fēi evil 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
314 51 fēi besides; except; unless 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
315 51 fēi not 上戶刀反爾雅云號呼也哭也經中有作嘷字是豺狼之聲非此義也
316 50 not; no 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
317 50 expresses that a certain condition cannot be acheived 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
318 50 as a correlative 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
319 50 no (answering a question) 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
320 50 forms a negative adjective from a noun 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
321 50 at the end of a sentence to form a question 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
322 50 to form a yes or no question 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
323 50 infix potential marker 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
324 50 no; na 翻覆雲匪量寡昧敬慕茲經慮以三點不圓八
325 46 meaning; sense 依文習義會
326 46 justice; right action; righteousness 依文習義會
327 46 artificial; man-made; fake 依文習義會
328 46 chivalry; generosity 依文習義會
329 46 just; righteous 依文習義會
330 46 adopted 依文習義會
331 46 a relationship 依文習義會
332 46 volunteer 依文習義會
333 46 something suitable 依文習義會
334 46 a martyr 依文習義會
335 46 a law 依文習義會
336 46 Yi 依文習義會
337 46 Righteousness 依文習義會
338 46 aim; artha 依文習義會
339 46 such as; for example; for instance 辭辯如流
340 46 if 辭辯如流
341 46 in accordance with 辭辯如流
342 46 to be appropriate; should; with regard to 辭辯如流
343 46 this 辭辯如流
344 46 it is so; it is thus; can be compared with 辭辯如流
345 46 to go to 辭辯如流
346 46 to meet 辭辯如流
347 46 to appear; to seem; to be like 辭辯如流
348 46 at least as good as 辭辯如流
349 46 and 辭辯如流
350 46 or 辭辯如流
351 46 but 辭辯如流
352 46 then 辭辯如流
353 46 naturally 辭辯如流
354 46 expresses a question or doubt 辭辯如流
355 46 you 辭辯如流
356 46 the second lunar month 辭辯如流
357 46 in; at 辭辯如流
358 46 Ru 辭辯如流
359 46 Thus 辭辯如流
360 46 thus; tathā 辭辯如流
361 46 like; iva 辭辯如流
362 46 suchness; tathatā 辭辯如流
363 46 his; hers; its; theirs 三譯乃畢其功
364 46 to add emphasis 三譯乃畢其功
365 46 used when asking a question in reply to a question 三譯乃畢其功
366 46 used when making a request or giving an order 三譯乃畢其功
367 46 he; her; it; them 三譯乃畢其功
368 46 probably; likely 三譯乃畢其功
369 46 will 三譯乃畢其功
370 46 may 三譯乃畢其功
371 46 if 三譯乃畢其功
372 46 or 三譯乃畢其功
373 46 Qi 三譯乃畢其功
374 46 he; her; it; saḥ; sā; tad 三譯乃畢其功
375 45 also; too 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
376 45 but 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
377 45 this; he; she 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
378 45 although; even though 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
379 45 already 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
380 45 particle with no meaning 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
381 45 Yi 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
382 44 so as to; in order to 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
383 44 to use; to regard as 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
384 44 to use; to grasp 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
385 44 according to 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
386 44 because of 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
387 44 on a certain date 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
388 44 and; as well as 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
389 44 to rely on 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
390 44 to regard 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
391 44 to be able to 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
392 44 to order; to command 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
393 44 further; moreover 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
394 44 used after a verb 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
395 44 very 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
396 44 already 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
397 44 increasingly 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
398 44 a reason; a cause 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
399 44 Israel 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
400 44 Yi 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
401 44 use; yogena 譬以春池競寶獲珠者必假安徐
402 42 yán to speak; to say; said 原之極教最後之微言
403 42 yán language; talk; words; utterance; speech 原之極教最後之微言
404 42 yán Kangxi radical 149 原之極教最後之微言
405 42 yán a particle with no meaning 原之極教最後之微言
406 42 yán phrase; sentence 原之極教最後之微言
407 42 yán a word; a syllable 原之極教最後之微言
408 42 yán a theory; a doctrine 原之極教最後之微言
409 42 yán to regard as 原之極教最後之微言
410 42 yán to act as 原之極教最後之微言
411 42 yán word; vacana 原之極教最後之微言
412 42 yán speak; vad 原之極教最後之微言
413 40 shēng sound 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
414 40 shēng a measure word for sound (times) 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
415 40 shēng sheng 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
416 40 shēng voice 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
417 40 shēng music 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
418 40 shēng language 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
419 40 shēng fame; reputation; honor 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
420 40 shēng a message 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
421 40 shēng an utterance 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
422 40 shēng a consonant 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
423 40 shēng a tone 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
424 40 shēng to announce 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
425 40 shēng sound 將音子羊反玉篇云將者進也臨也從肉從寸爿聲爿音匠羊反
426 40 in; at 富於文藻
427 40 in; at 富於文藻
428 40 in; at; to; from 富於文藻
429 40 to go; to 富於文藻
430 40 to rely on; to depend on 富於文藻
431 40 to go to; to arrive at 富於文藻
432 40 from 富於文藻
433 40 give 富於文藻
434 40 oppposing 富於文藻
435 40 and 富於文藻
436 40 compared to 富於文藻
437 40 by 富於文藻
438 40 and; as well as 富於文藻
439 40 for 富於文藻
440 40 Yu 富於文藻
441 40 a crow 富於文藻
442 40 whew; wow 富於文藻
443 40 near to; antike 富於文藻
444 40 yòng to use; to apply 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
445 40 yòng Kangxi radical 101 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
446 40 yòng to eat 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
447 40 yòng to spend 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
448 40 yòng expense 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
449 40 yòng a use; usage 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
450 40 yòng to need; must 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
451 40 yòng useful; practical 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
452 40 yòng to use up; to use all of something 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
453 40 yòng by means of; with 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
454 40 yòng to work (an animal) 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
455 40 yòng to appoint 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
456 40 yòng to administer; to manager 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
457 40 yòng to control 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
458 40 yòng to access 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
459 40 yòng Yong 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
460 40 yòng yong; function; application 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
461 40 yòng efficacy; kāritra 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
462 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所翻經夾唯有上袟
463 38 suǒ an office; an institute 所翻經夾唯有上袟
464 38 suǒ introduces a relative clause 所翻經夾唯有上袟
465 38 suǒ it 所翻經夾唯有上袟
466 38 suǒ if; supposing 所翻經夾唯有上袟
467 38 suǒ a few; various; some 所翻經夾唯有上袟
468 38 suǒ a place; a location 所翻經夾唯有上袟
469 38 suǒ indicates a passive voice 所翻經夾唯有上袟
470 38 suǒ that which 所翻經夾唯有上袟
471 38 suǒ an ordinal number 所翻經夾唯有上袟
472 38 suǒ meaning 所翻經夾唯有上袟
473 38 suǒ garrison 所翻經夾唯有上袟
474 38 suǒ place; pradeśa 所翻經夾唯有上袟
475 38 suǒ that which; yad 所翻經夾唯有上袟
476 37 promptly; right away; immediately 即三種般若文字居先
477 37 to be near by; to be close to 即三種般若文字居先
478 37 at that time 即三種般若文字居先
479 37 to be exactly the same as; to be thus 即三種般若文字居先
480 37 supposed; so-called 即三種般若文字居先
481 37 if; but 即三種般若文字居先
482 37 to arrive at; to ascend 即三種般若文字居先
483 37 then; following 即三種般若文字居先
484 37 so; just so; eva 即三種般若文字居先
485 36 four 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
486 36 note a musical scale 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
487 36 fourth 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
488 36 Si 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
489 36 four; catur 彼國亦云高遠林西域記云四樹特高在河西岸其樹似槲而皮青白葉甚光潤樹汁流出凝
490 36 tóng like; same; similar 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
491 36 tóng simultaneously; coincide 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
492 36 tóng together 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
493 36 tóng together 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
494 36 tóng to be the same 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
495 36 tòng an alley; a lane 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
496 36 tóng same- 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
497 36 tóng to do something for somebody 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
498 36 tóng Tong 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
499 36 tóng to meet; to gather together; to join with 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠
500 36 tóng to be unified 刪于寫富修脩茲用飾脯天乖悟寤同書解眠

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
fǎn opposed; viruddha
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
this; here; etad
yīn sound; ghoṣa
zuò action; kāraṇa
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shàng higher, superior; uttara
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿尔多 阿爾多 196 Ajitā
阿利罗跋提 阿利羅跋提 196 Ajitavati
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
安西 196 Anxi
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
八大人觉 八大人覺 98 Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
白虎通 白虎通 98 Baihu Tongyi; Baihu Tong
百劫 98 Baijie
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
拔难陀 拔難陀 98 Upananda
宝女经 寶女經 98 Bao Nu Jing
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
北方 98 The North
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
北凉 北涼 98 Northern Liang
北狄 98 Northern Di
北欝单越 北欝單越 98 Uttarakuru
博物志 98 Records of Diverse Matters
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
不死矫乱 不死矯亂 98 Amarāvikkhepa
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
纯陀 純陀 99 Cunda
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大戴 100 Dai De; Da Dai
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
达多 達多 100 Devadatta
道安 100 Dao An
道朗 100 Dao Lang
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大毘卢遮那经 大毘盧遮那經 100 Vairocana Sutra
大胜生主 大勝生主 100 Mahaprajapati
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
斗六 100 Douliu; Touliu city
多罗 多羅 100 Tara
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵文 102 Sanskrit
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
吠舍厘 吠舍釐 102 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
符秦 102 Former Qin
覆障 102 Rāhula
103 7th heavenly stem
宫城 宮城 103 Miyagi
广雅 廣雅 103 Guang Ya
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
103
  1. Guo
  2. Guo
郭璞 71 Guo Pu
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉元帝 漢元帝 104 Emperor Yuan of Han
何承天 104 He Chentian
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
恒伽河 恆伽河 104 Ganges River
河西 104 Hexi
何休 104 Hi Xiu
104 Huan river
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧琳 104 Hui Lin
火星 72 Mars
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦陵伽 106 Kaliṅga
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
憍昙弥 憍曇彌 106 Gautamī; Mahāprajāpatī Gautamī; Mahāpajāpatī Gotamī
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
介虫 介蟲 106 Crustacea
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
金河 106 Hiranyavati River
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
金星 106 Venus
酒神 106 the Wine God; Bacchus
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
拘尸城 106 City of Kushinagar
瞿师罗 瞿師羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
瞿陀尼 106 Godānīya
开元 開元 107 Kai Yuan
空宗 75 emptiness schools
空也 107 Kūya
孔子家语 孔子家語 107 Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
雷山 108 Leishan
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
离车子 離車子 108 Licchavi; Lecchavi
栗呫婆 108 Licchavi; Lecchavi
六艺 六藝 108 the Six Arts
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
裸形外道 108 acelaka; a clothless ascetic cult
鹿子母 108 Mṛgāra-mātṛ
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
明论 明論 109 Veda
魔波旬 109 Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
摩罗 摩羅 109 Māra
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
木星 109 Jupiter
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
牛货洲 牛貨洲 110 Godānīya
庖羲 112 Pao Xi
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘舍 112 Vaiśya
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘舍佉 112
  1. Viśākhā
  2. Viśākhā [constellation]
婆利 112 Brunei
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
乾元 113 Qianyuan
耆婆 113 jīvaka
劝学 勸學 113 On Learning
日南 114 Rinan
阮孝绪 阮孝緒 114 Ruan Xiaoxu
如东 如東 114 Rudong
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
声类 聲類 83 Shenglei
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
师旷 師曠 115 Shi Kuang
释名 釋名 115 Shi Ming
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦提婆因陀罗 釋迦提婆因陀羅 115 Śakra-devānām Indra
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
四魔 115 the four kinds of evil
四洲 115 Four Continents
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏中 蘇中 115 Mid Jiangsu
岁星 歲星 115 Jupiter
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
他化天 116 Paranirmita-Vasavartin Heaven
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天祠 116 devalaya
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
无上依经 無上依經 119 Wushang Yi Jing
120 Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西牛货洲 西牛貨洲 120 Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya
香王 120 Gandharaja
夏至 120 Xiazhi
悉达 悉達 120 Siddhartha
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
邪见经 邪見經 88 Xiejian Jing; Avyākata
信度河 120 Indus River
西戎 120 the Xirong
悉谈 悉談 120 Siddham
悉陀 120 Siddhārtha
修罗 修羅 120 Asura
西域记 西域記 120 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄始 120 Xuanshi
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
121 Yao
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
也先 121 Esen Taishi
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一乘 121 ekayāna; one vehicle
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
因陀罗 因陀羅 121 Indra
一切经音义 一切經音義 121 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts
一切义成 一切義成 121 Sarvārthasiddha
异物志 異物志 121 Jiaozhou Yiwu Zhi; Records of Foreign Culture in Jiaozhou
永清 121 Yongqing
有顶 有頂 121 Akanistha
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
郁单越 鬱單越 121 Uttarakuru
云城 121 Yuncheng
云和 雲和 121 Yunhe
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
玉篇 121 Yupian; Jade Chapters
于阗 于闐 121 Yutian
障月 122 Rāhula
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正应 正應 122 Shōō
智人 122 Homo sapiens
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中印度 122 Central India
终南 終南 122 Zhongnan
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中天 122 Central North India
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周四 週四 122 Thursday
周五 週五 122 Friday
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
字林 122 Zilin
字说 字說 122 Zishuo; Character Dictionary
子长 子長 122 Zichang
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 262.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
菴罗 菴羅 196 mango
菴摩勒 196 mango; āmra
菴没罗 菴沒羅 196 mango; āmra
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿素洛 196 an asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿须伦 阿須倫 196 asura
八大 98 eight great
八功德水 98 water with eight merits
八难 八難 98 eight difficulties
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
八转声 八轉聲 98 eightfold declension
八不 98 eight negations
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
八天 98 eight heavens
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
弊恶 弊惡 98 evil
波利质多树 波利質多樹 98 parijata tree; coral tree
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
波头摩 波頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施波罗蜜 布施波羅蜜 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
藏六 99 six hiding places
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
除愈 99 to heal and recover completely
初果 99 srotaāpanna
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
当得 當得 100 will reach
忉利诸天 忉利諸天 100 the gods of Paradise (Trâyastrimsas)
怛刹那 怛剎那 100 tatksana
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
都管 100 temple administrator; general administrator
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二相 195 the two attributes
二心 195 two minds
二障 195 two kinds of obstacles
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二门 二門 195 two gates; two teachings
二木 195 two trees
二十五有 195 twenty-five forms of existence
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
梵经 梵經 102 Brahma Sutra
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵夹 梵夾 102 fanjia
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
分齐 分齊 102 difference
分陀利花 102 pundarika
赴火 102 to burn oneself alive
根门 根門 103 indriya; sense organ
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
古译 古譯 103 old translation
广解 廣解 103 vaipulya; vast; extended
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
龟藏六 龜藏六 103 a turtle has six hiding places
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果熟 103 fruition; the result of karma
好声鸟 好聲鳥 104 kalavinka bird; kalaviṅka
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
毁呰 毀呰 104 to denigrate
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
迦隣提 106 kācalindikāka; kācilindi
迦娄罗 迦婁羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见闻疑 見聞疑 106 [what is] seen, heard, and suspected
胶香 膠香 106 resinous aromatic
伽陀 106 gatha; verse
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
揭路荼 106 garuda
妓乐 妓樂 106 music
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
金刚宝藏 金剛寶藏 106 vajra treasure
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
卷第二十 106 scroll 20
拘物头 拘物頭 106 kumuda
拘胝 106 koti; one hundred million; a very large number
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
利物 108 to benefit sentient beings
立义 立義 108 establishing the definition
离欲 離欲 108 free of desire
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六种震动 六種震動 108 shaken in six different ways
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
莫呼勒伽 109 mahoraga
牟呼栗多 109 muhurta
牧牛 109 cowherd
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
能仁 110 great in lovingkindness
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
毘伽罗论 毘伽羅論 112
  1. vyākaraṇa; vyakarana; grammatical analysis
  2. vyākaraṇa; vyakarana; prophecy; prediction
品第一 112 Chapter One
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
頗梨 112 crystal
颇梨珠 頗梨珠 112 crystal beads; sphāṭika
婆师 婆師 112 vārṣika
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤苦 113 devoted and suffering
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
耆婆耆婆 113 kalavinka
去来实有宗 去來實有宗 113 school teaching the reality of past and future
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
乳养 乳養 114 to nourish and nurture
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三毒 115 three poisons; trivisa
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三句 115 three questions
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三三昧 115 three samādhis
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三灾 三災 115 Three Calamities
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
僧祇 115 asamkhyeya
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
少欲 115 few desires
少欲知足 115 content with few desires
生天 115 celestial birth
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十罗刹女 十羅剎女 115 ten demonesses
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
实法 實法 115 true teachings
受持三归 受持三歸 115 take refuge in the Triple Gem
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四德 115 the four virtues
四毒蛇 115 four poisonous snakes
死魔 115 the evil of death; Māra of death
四一 115 four ones
四智 115 the four forms of wisdom
四禅八定 四禪八定 115 the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations
四恶趣 四惡趣 115 four evil destinies
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
索诃 索訶 115 saha
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
所行 115 actions; practice
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
唐捐 116 in vain
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀那波罗蜜 檀那波羅蜜 116 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
昙无 曇無 116 dharma
田夫 116 ploughman; one who lives by ploughing
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀那婆 116 danapati; almsgiver
外境 119 external realm; external objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
未解者 119 those who are not yet liberated
五戒 119 the five precepts
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
無想 119 no notion; without perception
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢识 無垢識 119 immaculate consciousness
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无央数 無央數 119 innumerable
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
香遍树 香遍樹 120 coral tree
邪定 120 destined to be evil
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
西主 120 Sovereign of the West
一偈 121 one gatha; a single gatha
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一日一夜 121 one day and one night
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
医方明 醫方明 121 knowledge of medicine
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
阴魔 陰魔 121 evil that works through the five skandas
应作 應作 121 a manifestation
因论 因論 121 universal rule
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
优昙华 優曇華 121 udumbara flower
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
云心 雲心 121 a clouded heart
占相 122 to tell someone's future
章疏 122 documents
正意 122 wholesome thought; thought without evil
真陀罗 真陀羅 122 kimnara
鵄枭 鵄梟 122 various owls
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
字轮 字輪 122 wheel of characters
自说 自說 122 udāna; expressions
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara