Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 46

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 self 王及日月諸天行我頭上
2 92 [my] dear 王及日月諸天行我頭上
3 92 Wo 王及日月諸天行我頭上
4 92 self; atman; attan 王及日月諸天行我頭上
5 92 ga 王及日月諸天行我頭上
6 82 guǐ a ghost; spirit of dead 雜鬼四
7 82 guǐ Kangxi radical 194 雜鬼四
8 82 guǐ a devil 雜鬼四
9 82 guǐ the spirit of a natural object 雜鬼四
10 82 guǐ uncanny; strange 雜鬼四
11 82 guǐ Gui 雜鬼四
12 82 guǐ someone with a bad habit 雜鬼四
13 82 guǐ Gui 雜鬼四
14 82 guǐ deceitful; sly 雜鬼四
15 82 guǐ clever 雜鬼四
16 82 guǐ ghost; bhūta 雜鬼四
17 82 guǐ Puṣya 雜鬼四
18 82 guǐ a ghost; preta 雜鬼四
19 69 zhī to go 北大海之底
20 69 zhī to arrive; to go 北大海之底
21 69 zhī is 北大海之底
22 69 zhī to use 北大海之底
23 69 zhī Zhi 北大海之底
24 69 zhī winding 北大海之底
25 63 Ru River 我欲共汝講說道
26 63 Ru 我欲共汝講說道
27 61 yán to speak; to say; said 阿修羅言
28 61 yán language; talk; words; utterance; speech 阿修羅言
29 61 yán Kangxi radical 149 阿修羅言
30 61 yán phrase; sentence 阿修羅言
31 61 yán a word; a syllable 阿修羅言
32 61 yán a theory; a doctrine 阿修羅言
33 61 yán to regard as 阿修羅言
34 61 yán to act as 阿修羅言
35 61 yán word; vacana 阿修羅言
36 61 yán speak; vad 阿修羅言
37 60 one 阿修羅一
38 60 Kangxi radical 1 阿修羅一
39 60 pure; concentrated 阿修羅一
40 60 first 阿修羅一
41 60 the same 阿修羅一
42 60 sole; single 阿修羅一
43 60 a very small amount 阿修羅一
44 60 Yi 阿修羅一
45 60 other 阿修羅一
46 60 to unify 阿修羅一
47 60 accidentally; coincidentally 阿修羅一
48 60 abruptly; suddenly 阿修羅一
49 60 one; eka 阿修羅一
50 59 shí time; a point or period of time 遊矚之時有自然風
51 59 shí a season; a quarter of a year 遊矚之時有自然風
52 59 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遊矚之時有自然風
53 59 shí fashionable 遊矚之時有自然風
54 59 shí fate; destiny; luck 遊矚之時有自然風
55 59 shí occasion; opportunity; chance 遊矚之時有自然風
56 59 shí tense 遊矚之時有自然風
57 59 shí particular; special 遊矚之時有自然風
58 59 shí to plant; to cultivate 遊矚之時有自然風
59 59 shí an era; a dynasty 遊矚之時有自然風
60 59 shí time [abstract] 遊矚之時有自然風
61 59 shí seasonal 遊矚之時有自然風
62 59 shí to wait upon 遊矚之時有自然風
63 59 shí hour 遊矚之時有自然風
64 59 shí appropriate; proper; timely 遊矚之時有自然風
65 59 shí Shi 遊矚之時有自然風
66 59 shí a present; currentlt 遊矚之時有自然風
67 59 shí time; kāla 遊矚之時有自然風
68 59 shí at that time; samaya 遊矚之時有自然風
69 45 wéi to act as; to serve 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
70 45 wéi to change into; to become 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
71 45 wéi to be; is 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
72 45 wéi to do 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
73 45 wèi to support; to help 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
74 45 wéi to govern 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
75 45 wèi to be; bhū 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
76 45 to use; to grasp 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
77 45 to rely on 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
78 45 to regard 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
79 45 to be able to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
80 45 to order; to command 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
81 45 used after a verb 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
82 45 a reason; a cause 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
83 45 Israel 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
84 45 Yi 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
85 45 use; yogena 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
86 41 rén person; people; a human being 曾為貧人
87 41 rén Kangxi radical 9 曾為貧人
88 41 rén a kind of person 曾為貧人
89 41 rén everybody 曾為貧人
90 41 rén adult 曾為貧人
91 41 rén somebody; others 曾為貧人
92 41 rén an upright person 曾為貧人
93 41 rén person; manuṣya 曾為貧人
94 40 Qi 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
95 40 child; son 鳥巢有兩子
96 40 egg; newborn 鳥巢有兩子
97 40 first earthly branch 鳥巢有兩子
98 40 11 p.m.-1 a.m. 鳥巢有兩子
99 40 Kangxi radical 39 鳥巢有兩子
100 40 pellet; something small and hard 鳥巢有兩子
101 40 master 鳥巢有兩子
102 40 viscount 鳥巢有兩子
103 40 zi you; your honor 鳥巢有兩子
104 40 masters 鳥巢有兩子
105 40 person 鳥巢有兩子
106 40 young 鳥巢有兩子
107 40 seed 鳥巢有兩子
108 40 subordinate; subsidiary 鳥巢有兩子
109 40 a copper coin 鳥巢有兩子
110 40 female dragonfly 鳥巢有兩子
111 40 constituent 鳥巢有兩子
112 40 offspring; descendants 鳥巢有兩子
113 40 dear 鳥巢有兩子
114 40 little one 鳥巢有兩子
115 40 son; putra 鳥巢有兩子
116 40 offspring; tanaya 鳥巢有兩子
117 38 to be near by; to be close to 即念
118 38 at that time 即念
119 38 to be exactly the same as; to be thus 即念
120 38 supposed; so-called 即念
121 38 to arrive at; to ascend 即念
122 36 to go back; to return 無復光明
123 36 to resume; to restart 無復光明
124 36 to do in detail 無復光明
125 36 to restore 無復光明
126 36 to respond; to reply to 無復光明
127 36 Fu; Return 無復光明
128 36 to retaliate; to reciprocate 無復光明
129 36 to avoid forced labor or tax 無復光明
130 36 Fu 無復光明
131 36 doubled; to overlapping; folded 無復光明
132 36 a lined garment with doubled thickness 無復光明
133 34 zuò to do 時俱作
134 34 zuò to act as; to serve as 時俱作
135 34 zuò to start 時俱作
136 34 zuò a writing; a work 時俱作
137 34 zuò to dress as; to be disguised as 時俱作
138 34 zuō to create; to make 時俱作
139 34 zuō a workshop 時俱作
140 34 zuō to write; to compose 時俱作
141 34 zuò to rise 時俱作
142 34 zuò to be aroused 時俱作
143 34 zuò activity; action; undertaking 時俱作
144 34 zuò to regard as 時俱作
145 34 zuò action; kāraṇa 時俱作
146 33 Buddha; Awakened One 佛告比丘
147 33 relating to Buddhism 佛告比丘
148 33 a statue or image of a Buddha 佛告比丘
149 33 a Buddhist text 佛告比丘
150 33 to touch; to stroke 佛告比丘
151 33 Buddha 佛告比丘
152 33 Buddha; Awakened One 佛告比丘
153 30 desire 漸大瞋忿加欲捶之
154 30 to desire; to wish 漸大瞋忿加欲捶之
155 30 to desire; to intend 漸大瞋忿加欲捶之
156 30 lust 漸大瞋忿加欲捶之
157 30 desire; intention; wish; kāma 漸大瞋忿加欲捶之
158 28 to give 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
159 28 to accompany 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
160 28 to particate in 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
161 28 of the same kind 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
162 28 to help 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
163 28 for 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
164 28 ér Kangxi radical 126 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
165 28 ér as if; to seem like 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
166 28 néng can; able 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
167 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
168 28 ér to arrive; up to 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
169 28 wáng Wang 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
170 28 wáng a king 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
171 28 wáng Kangxi radical 96 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
172 28 wàng to be king; to rule 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
173 28 wáng a prince; a duke 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
174 28 wáng grand; great 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
175 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
176 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
177 28 wáng the head of a group or gang 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
178 28 wáng the biggest or best of a group 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
179 28 wáng king; best of a kind; rāja 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
180 27 suǒ a few; various; some 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
181 27 suǒ a place; a location 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
182 27 suǒ indicates a passive voice 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
183 27 suǒ an ordinal number 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
184 27 suǒ meaning 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
185 27 suǒ garrison 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
186 27 suǒ place; pradeśa 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
187 26 female; feminine 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
188 26 female 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
189 26 Kangxi radical 38 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
190 26 to marry off a daughter 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
191 26 daughter 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
192 26 soft; feminine 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
193 26 the Maiden lunar lodging 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
194 26 woman; nārī 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
195 26 daughter; duhitṛ 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
196 26 Śravaṇā 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
197 26 yuē to speak; to say 忉利天曰
198 26 yuē Kangxi radical 73 忉利天曰
199 26 yuē to be called 忉利天曰
200 26 yuē said; ukta 忉利天曰
201 26 lái to come 寧使來害我
202 26 lái please 寧使來害我
203 26 lái used to substitute for another verb 寧使來害我
204 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 寧使來害我
205 26 lái wheat 寧使來害我
206 26 lái next; future 寧使來害我
207 26 lái a simple complement of direction 寧使來害我
208 26 lái to occur; to arise 寧使來害我
209 26 lái to earn 寧使來害我
210 26 lái to come; āgata 寧使來害我
211 25 zhōng middle 海中諸龍迦
212 25 zhōng medium; medium sized 海中諸龍迦
213 25 zhōng China 海中諸龍迦
214 25 zhòng to hit the mark 海中諸龍迦
215 25 zhōng midday 海中諸龍迦
216 25 zhōng inside 海中諸龍迦
217 25 zhōng during 海中諸龍迦
218 25 zhōng Zhong 海中諸龍迦
219 25 zhōng intermediary 海中諸龍迦
220 25 zhōng half 海中諸龍迦
221 25 zhòng to reach; to attain 海中諸龍迦
222 25 zhòng to suffer; to infect 海中諸龍迦
223 25 zhòng to obtain 海中諸龍迦
224 25 zhòng to pass an exam 海中諸龍迦
225 25 zhōng middle 海中諸龍迦
226 25 xíng to walk 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
227 25 xíng capable; competent 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
228 25 háng profession 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
229 25 xíng Kangxi radical 144 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
230 25 xíng to travel 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
231 25 xìng actions; conduct 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
232 25 xíng to do; to act; to practice 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
233 25 xíng all right; OK; okay 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
234 25 háng horizontal line 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
235 25 héng virtuous deeds 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
236 25 hàng a line of trees 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
237 25 hàng bold; steadfast 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
238 25 xíng to move 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
239 25 xíng to put into effect; to implement 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
240 25 xíng travel 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
241 25 xíng to circulate 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
242 25 xíng running script; running script 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
243 25 xíng temporary 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
244 25 háng rank; order 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
245 25 háng a business; a shop 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
246 25 xíng to depart; to leave 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
247 25 xíng to experience 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
248 25 xíng path; way 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
249 25 xíng xing; ballad 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
250 25 xíng Xing 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
251 25 xíng Practice 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
252 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
253 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
254 25 帝釋 dìshì Sakra; Kausika; Lord of Devas 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
255 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
256 25 děi to want to; to need to 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
257 25 děi must; ought to 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
258 25 de 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
259 25 de infix potential marker 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
260 25 to result in 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
261 25 to be proper; to fit; to suit 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
262 25 to be satisfied 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
263 25 to be finished 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
264 25 děi satisfying 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
265 25 to contract 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
266 25 to hear 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
267 25 to have; there is 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
268 25 marks time passed 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
269 25 obtain; attain; prāpta 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
270 25 to carry on the shoulder 此何乞人瞻視我婦
271 25 what 此何乞人瞻視我婦
272 25 He 此何乞人瞻視我婦
273 25 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 魔王嬈目連為說
274 24 shēn human body; torso 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
275 24 shēn Kangxi radical 158 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
276 24 shēn self 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
277 24 shēn life 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
278 24 shēn an object 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
279 24 shēn a lifetime 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
280 24 shēn moral character 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
281 24 shēn status; identity; position 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
282 24 shēn pregnancy 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
283 24 juān India 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
284 24 shēn body; kāya 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
285 24 zhě ca 毘摩質多者
286 24 zài in; at 水懸在宮上為四風所持
287 24 zài to exist; to be living 水懸在宮上為四風所持
288 24 zài to consist of 水懸在宮上為四風所持
289 24 zài to be at a post 水懸在宮上為四風所持
290 24 zài in; bhū 水懸在宮上為四風所持
291 23 cháng Chang 居近河邊常渡河
292 23 cháng common; general; ordinary 居近河邊常渡河
293 23 cháng a principle; a rule 居近河邊常渡河
294 23 cháng eternal; nitya 居近河邊常渡河
295 23 infix potential marker 交接兩不相傷
296 22 èr two 乾闥婆二
297 22 èr Kangxi radical 7 乾闥婆二
298 22 èr second 乾闥婆二
299 22 èr twice; double; di- 乾闥婆二
300 22 èr more than one kind 乾闥婆二
301 22 èr two; dvā; dvi 乾闥婆二
302 22 èr both; dvaya 乾闥婆二
303 22 jiàn to see 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
304 22 jiàn opinion; view; understanding 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
305 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
306 22 jiàn refer to; for details see 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
307 22 jiàn to listen to 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
308 22 jiàn to meet 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
309 22 jiàn to receive (a guest) 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
310 22 jiàn let me; kindly 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
311 22 jiàn Jian 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
312 22 xiàn to appear 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
313 22 xiàn to introduce 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
314 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
315 22 jiàn seeing; observing; darśana 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
316 21 jīn today; present; now 今我集兵
317 21 jīn Jin 今我集兵
318 21 jīn modern 今我集兵
319 21 jīn now; adhunā 今我集兵
320 21 míng fame; renown; reputation 一名捉持
321 21 míng a name; personal name; designation 一名捉持
322 21 míng rank; position 一名捉持
323 21 míng an excuse 一名捉持
324 21 míng life 一名捉持
325 21 míng to name; to call 一名捉持
326 21 míng to express; to describe 一名捉持
327 21 míng to be called; to have the name 一名捉持
328 21 míng to own; to possess 一名捉持
329 21 míng famous; renowned 一名捉持
330 21 míng moral 一名捉持
331 21 míng name; naman 一名捉持
332 21 míng fame; renown; yasas 一名捉持
333 21 big; huge; large 大阿修羅王
334 21 Kangxi radical 37 大阿修羅王
335 21 great; major; important 大阿修羅王
336 21 size 大阿修羅王
337 21 old 大阿修羅王
338 21 oldest; earliest 大阿修羅王
339 21 adult 大阿修羅王
340 21 dài an important person 大阿修羅王
341 21 senior 大阿修羅王
342 21 an element 大阿修羅王
343 21 great; mahā 大阿修羅王
344 20 Kangxi radical 132 忽自念言
345 20 Zi 忽自念言
346 20 a nose 忽自念言
347 20 the beginning; the start 忽自念言
348 20 origin 忽自念言
349 20 to employ; to use 忽自念言
350 20 to be 忽自念言
351 20 self; soul; ātman 忽自念言
352 20 to enter 入海中央
353 20 Kangxi radical 11 入海中央
354 20 radical 入海中央
355 20 income 入海中央
356 20 to conform with 入海中央
357 20 to descend 入海中央
358 20 the entering tone 入海中央
359 20 to pay 入海中央
360 20 to join 入海中央
361 20 entering; praveśa 入海中央
362 20 entered; attained; āpanna 入海中央
363 20 to go; to 但觸身體生於痛惱
364 20 to rely on; to depend on 但觸身體生於痛惱
365 20 Yu 但觸身體生於痛惱
366 20 a crow 但觸身體生於痛惱
367 19 shí food; food and drink 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
368 19 shí Kangxi radical 184 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
369 19 shí to eat 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
370 19 to feed 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
371 19 shí meal; cooked cereals 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
372 19 to raise; to nourish 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
373 19 shí to receive; to accept 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
374 19 shí to receive an official salary 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
375 19 shí an eclipse 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
376 19 shí food; bhakṣa 亦食揣食洗浴衣服為細滑食
377 19 shuǐ water 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
378 19 shuǐ Kangxi radical 85 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
379 19 shuǐ a river 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
380 19 shuǐ liquid; lotion; juice 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
381 19 shuǐ a flood 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
382 19 shuǐ to swim 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
383 19 shuǐ a body of water 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
384 19 shuǐ Shui 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
385 19 shuǐ water element 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
386 19 shuǐ water 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
387 19 zhì Kangxi radical 133 時炎摩以上遠至他化
388 19 zhì to arrive 時炎摩以上遠至他化
389 19 zhì approach; upagama 時炎摩以上遠至他化
390 19 to reach 王及日月諸天行我頭上
391 19 to attain 王及日月諸天行我頭上
392 19 to understand 王及日月諸天行我頭上
393 19 able to be compared to; to catch up with 王及日月諸天行我頭上
394 19 to be involved with; to associate with 王及日月諸天行我頭上
395 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 王及日月諸天行我頭上
396 19 and; ca; api 王及日月諸天行我頭上
397 18 to take; to get; to fetch 誓取日月以為耳
398 18 to obtain 誓取日月以為耳
399 18 to choose; to select 誓取日月以為耳
400 18 to catch; to seize; to capture 誓取日月以為耳
401 18 to accept; to receive 誓取日月以為耳
402 18 to seek 誓取日月以為耳
403 18 to take a bride 誓取日月以為耳
404 18 Qu 誓取日月以為耳
405 18 clinging; grasping; upādāna 誓取日月以為耳
406 18 shòu to suffer; to be subjected to 大修布施故受此身
407 18 shòu to transfer; to confer 大修布施故受此身
408 18 shòu to receive; to accept 大修布施故受此身
409 18 shòu to tolerate 大修布施故受此身
410 18 shòu feelings; sensations 大修布施故受此身
411 18 wèn to ask 王以問女
412 18 wèn to inquire after 王以問女
413 18 wèn to interrogate 王以問女
414 18 wèn to hold responsible 王以問女
415 18 wèn to request something 王以問女
416 18 wèn to rebuke 王以問女
417 18 wèn to send an official mission bearing gifts 王以問女
418 18 wèn news 王以問女
419 18 wèn to propose marriage 王以問女
420 18 wén to inform 王以問女
421 18 wèn to research 王以問女
422 18 wèn Wen 王以問女
423 18 wèn a question 王以問女
424 18 wèn ask; prccha 王以問女
425 18 xíng appearance 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
426 18 xíng adjective 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
427 18 xíng shape; form 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
428 18 xíng terrain 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
429 18 xíng circumstances; situation 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
430 18 xíng to form; to become 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
431 18 xíng to appear; to manifest 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
432 18 xíng to contrast; to compare 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
433 18 xíng to describe 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
434 18 xíng an entity 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
435 18 xíng formal 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
436 18 xíng punishment 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
437 18 xíng form; appearance; saṃsthāna 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
438 18 wǎng to go (in a direction) 及諸大臣各辦兵仗往與天
439 18 wǎng in the past 及諸大臣各辦兵仗往與天
440 18 wǎng to turn toward 及諸大臣各辦兵仗往與天
441 18 wǎng to be friends with; to have a social connection with 及諸大臣各辦兵仗往與天
442 18 wǎng to send a gift 及諸大臣各辦兵仗往與天
443 18 wǎng former times 及諸大臣各辦兵仗往與天
444 18 wǎng someone who has passed away 及諸大臣各辦兵仗往與天
445 18 wǎng to go; gam 及諸大臣各辦兵仗往與天
446 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 梁沙門僧旻寶唱等集
447 17 沙門 shāmén sramana 梁沙門僧旻寶唱等集
448 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 梁沙門僧旻寶唱等集
449 17 便 biàn convenient; handy; easy 帝釋便肆惡口
450 17 便 biàn advantageous 帝釋便肆惡口
451 17 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 帝釋便肆惡口
452 17 便 pián fat; obese 帝釋便肆惡口
453 17 便 biàn to make easy 帝釋便肆惡口
454 17 便 biàn an unearned advantage 帝釋便肆惡口
455 17 便 biàn ordinary; plain 帝釋便肆惡口
456 17 便 biàn in passing 帝釋便肆惡口
457 17 便 biàn informal 帝釋便肆惡口
458 17 便 biàn appropriate; suitable 帝釋便肆惡口
459 17 便 biàn an advantageous occasion 帝釋便肆惡口
460 17 便 biàn stool 帝釋便肆惡口
461 17 便 pián quiet; quiet and comfortable 帝釋便肆惡口
462 17 便 biàn proficient; skilled 帝釋便肆惡口
463 17 便 pián shrewd; slick; good with words 帝釋便肆惡口
464 17 前世 qián shì previous generations 阿修羅前世時
465 17 前世 qián shì former life 阿修羅前世時
466 17 前世 qián shì former lives 阿修羅前世時
467 17 五百 wǔ bǎi five hundred 從五百
468 17 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 從五百
469 16 xīn heart [organ]
470 16 xīn Kangxi radical 61
471 16 xīn mind; consciousness
472 16 xīn the center; the core; the middle
473 16 xīn one of the 28 star constellations
474 16 xīn heart
475 16 xīn emotion
476 16 xīn intention; consideration
477 16 xīn disposition; temperament
478 16 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
479 16 xīn heart; hṛdaya
480 16 xīn Rohiṇī; Jyesthā
481 15 yún cloud 長阿鋡經云阿須輪
482 15 yún Yunnan 長阿鋡經云阿須輪
483 15 yún Yun 長阿鋡經云阿須輪
484 15 yún to say 長阿鋡經云阿須輪
485 15 yún to have 長阿鋡經云阿須輪
486 15 yún cloud; megha 長阿鋡經云阿須輪
487 15 yún to say; iti 長阿鋡經云阿須輪
488 15 lún a wheel 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
489 15 lún a disk; a ring 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
490 15 lún a revolution 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
491 15 lún to revolve; to turn; to recur 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
492 15 lún to take turns; in turn 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
493 15 lún a steamer; a steamboat 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
494 15 lún a 12 year cycle 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
495 15 lún a vehicle with wheels 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
496 15 lún a north-south measurement 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
497 15 lún perimeter; circumference 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
498 15 lún high soaring 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
499 15 lún Lun 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬
500 15 lún wheel; cakra 餘須輪實形長一由旬衣長二由旬

Frequencies of all Words

Top 1150

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 I; me; my 王及日月諸天行我頭上
2 92 self 王及日月諸天行我頭上
3 92 we; our 王及日月諸天行我頭上
4 92 [my] dear 王及日月諸天行我頭上
5 92 Wo 王及日月諸天行我頭上
6 92 self; atman; attan 王及日月諸天行我頭上
7 92 ga 王及日月諸天行我頭上
8 92 I; aham 王及日月諸天行我頭上
9 90 yǒu is; are; to exist 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
10 90 yǒu to have; to possess 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
11 90 yǒu indicates an estimate 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
12 90 yǒu indicates a large quantity 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
13 90 yǒu indicates an affirmative response 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
14 90 yǒu a certain; used before a person, time, or place 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
15 90 yǒu used to compare two things 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
16 90 yǒu used in a polite formula before certain verbs 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
17 90 yǒu used before the names of dynasties 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
18 90 yǒu a certain thing; what exists 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
19 90 yǒu multiple of ten and ... 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
20 90 yǒu abundant 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
21 90 yǒu purposeful 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
22 90 yǒu You 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
23 90 yǒu 1. existence; 2. becoming 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
24 90 yǒu becoming; bhava 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
25 82 guǐ a ghost; spirit of dead 雜鬼四
26 82 guǐ Kangxi radical 194 雜鬼四
27 82 guǐ a devil 雜鬼四
28 82 guǐ the spirit of a natural object 雜鬼四
29 82 guǐ uncanny; strange 雜鬼四
30 82 guǐ Gui 雜鬼四
31 82 guǐ someone with a bad habit 雜鬼四
32 82 guǐ Gui 雜鬼四
33 82 guǐ deceitful; sly 雜鬼四
34 82 guǐ clever 雜鬼四
35 82 guǐ ghost; bhūta 雜鬼四
36 82 guǐ Puṣya 雜鬼四
37 82 guǐ a ghost; preta 雜鬼四
38 69 zhī him; her; them; that 北大海之底
39 69 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北大海之底
40 69 zhī to go 北大海之底
41 69 zhī this; that 北大海之底
42 69 zhī genetive marker 北大海之底
43 69 zhī it 北大海之底
44 69 zhī in; in regards to 北大海之底
45 69 zhī all 北大海之底
46 69 zhī and 北大海之底
47 69 zhī however 北大海之底
48 69 zhī if 北大海之底
49 69 zhī then 北大海之底
50 69 zhī to arrive; to go 北大海之底
51 69 zhī is 北大海之底
52 69 zhī to use 北大海之底
53 69 zhī Zhi 北大海之底
54 69 zhī winding 北大海之底
55 63 you; thou 我欲共汝講說道
56 63 Ru River 我欲共汝講說道
57 63 Ru 我欲共汝講說道
58 63 you; tvam; bhavat 我欲共汝講說道
59 61 yán to speak; to say; said 阿修羅言
60 61 yán language; talk; words; utterance; speech 阿修羅言
61 61 yán Kangxi radical 149 阿修羅言
62 61 yán a particle with no meaning 阿修羅言
63 61 yán phrase; sentence 阿修羅言
64 61 yán a word; a syllable 阿修羅言
65 61 yán a theory; a doctrine 阿修羅言
66 61 yán to regard as 阿修羅言
67 61 yán to act as 阿修羅言
68 61 yán word; vacana 阿修羅言
69 61 yán speak; vad 阿修羅言
70 60 one 阿修羅一
71 60 Kangxi radical 1 阿修羅一
72 60 as soon as; all at once 阿修羅一
73 60 pure; concentrated 阿修羅一
74 60 whole; all 阿修羅一
75 60 first 阿修羅一
76 60 the same 阿修羅一
77 60 each 阿修羅一
78 60 certain 阿修羅一
79 60 throughout 阿修羅一
80 60 used in between a reduplicated verb 阿修羅一
81 60 sole; single 阿修羅一
82 60 a very small amount 阿修羅一
83 60 Yi 阿修羅一
84 60 other 阿修羅一
85 60 to unify 阿修羅一
86 60 accidentally; coincidentally 阿修羅一
87 60 abruptly; suddenly 阿修羅一
88 60 or 阿修羅一
89 60 one; eka 阿修羅一
90 59 shí time; a point or period of time 遊矚之時有自然風
91 59 shí a season; a quarter of a year 遊矚之時有自然風
92 59 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遊矚之時有自然風
93 59 shí at that time 遊矚之時有自然風
94 59 shí fashionable 遊矚之時有自然風
95 59 shí fate; destiny; luck 遊矚之時有自然風
96 59 shí occasion; opportunity; chance 遊矚之時有自然風
97 59 shí tense 遊矚之時有自然風
98 59 shí particular; special 遊矚之時有自然風
99 59 shí to plant; to cultivate 遊矚之時有自然風
100 59 shí hour (measure word) 遊矚之時有自然風
101 59 shí an era; a dynasty 遊矚之時有自然風
102 59 shí time [abstract] 遊矚之時有自然風
103 59 shí seasonal 遊矚之時有自然風
104 59 shí frequently; often 遊矚之時有自然風
105 59 shí occasionally; sometimes 遊矚之時有自然風
106 59 shí on time 遊矚之時有自然風
107 59 shí this; that 遊矚之時有自然風
108 59 shí to wait upon 遊矚之時有自然風
109 59 shí hour 遊矚之時有自然風
110 59 shí appropriate; proper; timely 遊矚之時有自然風
111 59 shí Shi 遊矚之時有自然風
112 59 shí a present; currentlt 遊矚之時有自然風
113 59 shí time; kāla 遊矚之時有自然風
114 59 shí at that time; samaya 遊矚之時有自然風
115 59 shí then; atha 遊矚之時有自然風
116 52 shì is; are; am; to be 般若波羅蜜是大明呪是
117 52 shì is exactly 般若波羅蜜是大明呪是
118 52 shì is suitable; is in contrast 般若波羅蜜是大明呪是
119 52 shì this; that; those 般若波羅蜜是大明呪是
120 52 shì really; certainly 般若波羅蜜是大明呪是
121 52 shì correct; yes; affirmative 般若波羅蜜是大明呪是
122 52 shì true 般若波羅蜜是大明呪是
123 52 shì is; has; exists 般若波羅蜜是大明呪是
124 52 shì used between repetitions of a word 般若波羅蜜是大明呪是
125 52 shì a matter; an affair 般若波羅蜜是大明呪是
126 52 shì Shi 般若波羅蜜是大明呪是
127 52 shì is; bhū 般若波羅蜜是大明呪是
128 52 shì this; idam 般若波羅蜜是大明呪是
129 49 this; these 大修布施故受此身
130 49 in this way 大修布施故受此身
131 49 otherwise; but; however; so 大修布施故受此身
132 49 at this time; now; here 大修布施故受此身
133 49 this; here; etad 大修布施故受此身
134 45 wèi for; to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
135 45 wèi because of 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
136 45 wéi to act as; to serve 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
137 45 wéi to change into; to become 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
138 45 wéi to be; is 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
139 45 wéi to do 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
140 45 wèi for 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
141 45 wèi because of; for; to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
142 45 wèi to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
143 45 wéi in a passive construction 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
144 45 wéi forming a rehetorical question 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
145 45 wéi forming an adverb 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
146 45 wéi to add emphasis 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
147 45 wèi to support; to help 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
148 45 wéi to govern 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
149 45 wèi to be; bhū 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
150 45 so as to; in order to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
151 45 to use; to regard as 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
152 45 to use; to grasp 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
153 45 according to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
154 45 because of 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
155 45 on a certain date 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
156 45 and; as well as 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
157 45 to rely on 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
158 45 to regard 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
159 45 to be able to 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
160 45 to order; to command 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
161 45 further; moreover 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
162 45 used after a verb 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
163 45 very 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
164 45 already 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
165 45 increasingly 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
166 45 a reason; a cause 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
167 45 Israel 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
168 45 Yi 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
169 45 use; yogena 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
170 41 chū to go out; to leave 執金剛杵頭出煙焰
171 41 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 執金剛杵頭出煙焰
172 41 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 執金剛杵頭出煙焰
173 41 chū to extend; to spread 執金剛杵頭出煙焰
174 41 chū to appear 執金剛杵頭出煙焰
175 41 chū to exceed 執金剛杵頭出煙焰
176 41 chū to publish; to post 執金剛杵頭出煙焰
177 41 chū to take up an official post 執金剛杵頭出煙焰
178 41 chū to give birth 執金剛杵頭出煙焰
179 41 chū a verb complement 執金剛杵頭出煙焰
180 41 chū to occur; to happen 執金剛杵頭出煙焰
181 41 chū to divorce 執金剛杵頭出煙焰
182 41 chū to chase away 執金剛杵頭出煙焰
183 41 chū to escape; to leave 執金剛杵頭出煙焰
184 41 chū to give 執金剛杵頭出煙焰
185 41 chū to emit 執金剛杵頭出煙焰
186 41 chū quoted from 執金剛杵頭出煙焰
187 41 chū to go out; to leave 執金剛杵頭出煙焰
188 41 rén person; people; a human being 曾為貧人
189 41 rén Kangxi radical 9 曾為貧人
190 41 rén a kind of person 曾為貧人
191 41 rén everybody 曾為貧人
192 41 rén adult 曾為貧人
193 41 rén somebody; others 曾為貧人
194 41 rén an upright person 曾為貧人
195 41 rén person; manuṣya 曾為貧人
196 40 his; hers; its; theirs 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
197 40 to add emphasis 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
198 40 used when asking a question in reply to a question 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
199 40 used when making a request or giving an order 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
200 40 he; her; it; them 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
201 40 probably; likely 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
202 40 will 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
203 40 may 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
204 40 if 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
205 40 or 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
206 40 Qi 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
207 40 he; her; it; saḥ; sā; tad 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
208 40 child; son 鳥巢有兩子
209 40 egg; newborn 鳥巢有兩子
210 40 first earthly branch 鳥巢有兩子
211 40 11 p.m.-1 a.m. 鳥巢有兩子
212 40 Kangxi radical 39 鳥巢有兩子
213 40 zi indicates that the the word is used as a noun 鳥巢有兩子
214 40 pellet; something small and hard 鳥巢有兩子
215 40 master 鳥巢有兩子
216 40 viscount 鳥巢有兩子
217 40 zi you; your honor 鳥巢有兩子
218 40 masters 鳥巢有兩子
219 40 person 鳥巢有兩子
220 40 young 鳥巢有兩子
221 40 seed 鳥巢有兩子
222 40 subordinate; subsidiary 鳥巢有兩子
223 40 a copper coin 鳥巢有兩子
224 40 bundle 鳥巢有兩子
225 40 female dragonfly 鳥巢有兩子
226 40 constituent 鳥巢有兩子
227 40 offspring; descendants 鳥巢有兩子
228 40 dear 鳥巢有兩子
229 40 little one 鳥巢有兩子
230 40 son; putra 鳥巢有兩子
231 40 offspring; tanaya 鳥巢有兩子
232 38 promptly; right away; immediately 即念
233 38 to be near by; to be close to 即念
234 38 at that time 即念
235 38 to be exactly the same as; to be thus 即念
236 38 supposed; so-called 即念
237 38 if; but 即念
238 38 to arrive at; to ascend 即念
239 38 then; following 即念
240 38 so; just so; eva 即念
241 36 again; more; repeatedly 無復光明
242 36 to go back; to return 無復光明
243 36 to resume; to restart 無復光明
244 36 to do in detail 無復光明
245 36 to restore 無復光明
246 36 to respond; to reply to 無復光明
247 36 after all; and then 無復光明
248 36 even if; although 無復光明
249 36 Fu; Return 無復光明
250 36 to retaliate; to reciprocate 無復光明
251 36 to avoid forced labor or tax 無復光明
252 36 particle without meaing 無復光明
253 36 Fu 無復光明
254 36 repeated; again 無復光明
255 36 doubled; to overlapping; folded 無復光明
256 36 a lined garment with doubled thickness 無復光明
257 36 again; punar 無復光明
258 34 zuò to do 時俱作
259 34 zuò to act as; to serve as 時俱作
260 34 zuò to start 時俱作
261 34 zuò a writing; a work 時俱作
262 34 zuò to dress as; to be disguised as 時俱作
263 34 zuō to create; to make 時俱作
264 34 zuō a workshop 時俱作
265 34 zuō to write; to compose 時俱作
266 34 zuò to rise 時俱作
267 34 zuò to be aroused 時俱作
268 34 zuò activity; action; undertaking 時俱作
269 34 zuò to regard as 時俱作
270 34 zuò action; kāraṇa 時俱作
271 33 Buddha; Awakened One 佛告比丘
272 33 relating to Buddhism 佛告比丘
273 33 a statue or image of a Buddha 佛告比丘
274 33 a Buddhist text 佛告比丘
275 33 to touch; to stroke 佛告比丘
276 33 Buddha 佛告比丘
277 33 Buddha; Awakened One 佛告比丘
278 30 desire 漸大瞋忿加欲捶之
279 30 to desire; to wish 漸大瞋忿加欲捶之
280 30 almost; nearly; about to occur 漸大瞋忿加欲捶之
281 30 to desire; to intend 漸大瞋忿加欲捶之
282 30 lust 漸大瞋忿加欲捶之
283 30 desire; intention; wish; kāma 漸大瞋忿加欲捶之
284 28 and 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
285 28 to give 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
286 28 together with 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
287 28 interrogative particle 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
288 28 to accompany 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
289 28 to particate in 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
290 28 of the same kind 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
291 28 to help 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
292 28 for 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
293 28 and; ca 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
294 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
295 28 ér Kangxi radical 126 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
296 28 ér you 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
297 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
298 28 ér right away; then 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
299 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
300 28 ér if; in case; in the event that 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
301 28 ér therefore; as a result; thus 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
302 28 ér how can it be that? 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
303 28 ér so as to 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
304 28 ér only then 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
305 28 ér as if; to seem like 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
306 28 néng can; able 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
307 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
308 28 ér me 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
309 28 ér to arrive; up to 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
310 28 ér possessive 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
311 28 ér and; ca 往昔阿修羅與天戰見帝釋迴車而散三
312 28 wáng Wang 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
313 28 wáng a king 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
314 28 wáng Kangxi radical 96 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
315 28 wàng to be king; to rule 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
316 28 wáng a prince; a duke 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
317 28 wáng grand; great 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
318 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
319 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
320 28 wáng the head of a group or gang 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
321 28 wáng the biggest or best of a group 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
322 28 wáng king; best of a kind; rāja 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
323 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
324 27 suǒ an office; an institute 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
325 27 suǒ introduces a relative clause 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
326 27 suǒ it 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
327 27 suǒ if; supposing 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
328 27 suǒ a few; various; some 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
329 27 suǒ a place; a location 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
330 27 suǒ indicates a passive voice 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
331 27 suǒ that which 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
332 27 suǒ an ordinal number 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
333 27 suǒ meaning 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
334 27 suǒ garrison 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
335 27 suǒ place; pradeśa 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
336 27 suǒ that which; yad 釋提桓因驚怖惶恐靡知所趣
337 26 female; feminine 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
338 26 female 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
339 26 Kangxi radical 38 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
340 26 to marry off a daughter 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
341 26 daughter 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
342 26 you; thou 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
343 26 soft; feminine 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
344 26 the Maiden lunar lodging 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
345 26 you 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
346 26 woman; nārī 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
347 26 daughter; duhitṛ 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
348 26 Śravaṇā 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
349 26 yuē to speak; to say 忉利天曰
350 26 yuē Kangxi radical 73 忉利天曰
351 26 yuē to be called 忉利天曰
352 26 yuē particle without meaning 忉利天曰
353 26 yuē said; ukta 忉利天曰
354 26 lái to come 寧使來害我
355 26 lái indicates an approximate quantity 寧使來害我
356 26 lái please 寧使來害我
357 26 lái used to substitute for another verb 寧使來害我
358 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 寧使來害我
359 26 lái ever since 寧使來害我
360 26 lái wheat 寧使來害我
361 26 lái next; future 寧使來害我
362 26 lái a simple complement of direction 寧使來害我
363 26 lái to occur; to arise 寧使來害我
364 26 lái to earn 寧使來害我
365 26 lái to come; āgata 寧使來害我
366 25 zhōng middle 海中諸龍迦
367 25 zhōng medium; medium sized 海中諸龍迦
368 25 zhōng China 海中諸龍迦
369 25 zhòng to hit the mark 海中諸龍迦
370 25 zhōng in; amongst 海中諸龍迦
371 25 zhōng midday 海中諸龍迦
372 25 zhōng inside 海中諸龍迦
373 25 zhōng during 海中諸龍迦
374 25 zhōng Zhong 海中諸龍迦
375 25 zhōng intermediary 海中諸龍迦
376 25 zhōng half 海中諸龍迦
377 25 zhōng just right; suitably 海中諸龍迦
378 25 zhōng while 海中諸龍迦
379 25 zhòng to reach; to attain 海中諸龍迦
380 25 zhòng to suffer; to infect 海中諸龍迦
381 25 zhòng to obtain 海中諸龍迦
382 25 zhòng to pass an exam 海中諸龍迦
383 25 zhōng middle 海中諸龍迦
384 25 xíng to walk 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
385 25 xíng capable; competent 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
386 25 háng profession 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
387 25 háng line; row 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
388 25 xíng Kangxi radical 144 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
389 25 xíng to travel 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
390 25 xìng actions; conduct 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
391 25 xíng to do; to act; to practice 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
392 25 xíng all right; OK; okay 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
393 25 háng horizontal line 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
394 25 héng virtuous deeds 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
395 25 hàng a line of trees 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
396 25 hàng bold; steadfast 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
397 25 xíng to move 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
398 25 xíng to put into effect; to implement 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
399 25 xíng travel 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
400 25 xíng to circulate 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
401 25 xíng running script; running script 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
402 25 xíng temporary 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
403 25 xíng soon 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
404 25 háng rank; order 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
405 25 háng a business; a shop 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
406 25 xíng to depart; to leave 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
407 25 xíng to experience 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
408 25 xíng path; way 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
409 25 xíng xing; ballad 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
410 25 xíng a round [of drinks] 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
411 25 xíng Xing 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
412 25 xíng moreover; also 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
413 25 xíng Practice 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
414 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
415 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 羅呵王瞋忉利諸天行其頭上興兵大戰一
416 25 dāng to be; to act as; to serve as 若能使我乘七寶宮當以相與
417 25 dāng at or in the very same; be apposite 若能使我乘七寶宮當以相與
418 25 dāng dang (sound of a bell) 若能使我乘七寶宮當以相與
419 25 dāng to face 若能使我乘七寶宮當以相與
420 25 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 若能使我乘七寶宮當以相與
421 25 dāng to manage; to host 若能使我乘七寶宮當以相與
422 25 dāng should 若能使我乘七寶宮當以相與
423 25 dāng to treat; to regard as 若能使我乘七寶宮當以相與
424 25 dǎng to think 若能使我乘七寶宮當以相與
425 25 dàng suitable; correspond to 若能使我乘七寶宮當以相與
426 25 dǎng to be equal 若能使我乘七寶宮當以相與
427 25 dàng that 若能使我乘七寶宮當以相與
428 25 dāng an end; top 若能使我乘七寶宮當以相與
429 25 dàng clang; jingle 若能使我乘七寶宮當以相與
430 25 dāng to judge 若能使我乘七寶宮當以相與
431 25 dǎng to bear on one's shoulder 若能使我乘七寶宮當以相與
432 25 dàng the same 若能使我乘七寶宮當以相與
433 25 dàng to pawn 若能使我乘七寶宮當以相與
434 25 dàng to fail [an exam] 若能使我乘七寶宮當以相與
435 25 dàng a trap 若能使我乘七寶宮當以相與
436 25 dàng a pawned item 若能使我乘七寶宮當以相與
437 25 dāng will be; bhaviṣyati 若能使我乘七寶宮當以相與
438 25 帝釋 dìshì Sakra; Kausika; Lord of Devas 毘摩質多有女以妻帝釋為女嫉興兵二
439 25 de potential marker 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
440 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
441 25 děi must; ought to 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
442 25 děi to want to; to need to 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
443 25 děi must; ought to 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
444 25 de 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
445 25 de infix potential marker 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
446 25 to result in 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
447 25 to be proper; to fit; to suit 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
448 25 to be satisfied 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
449 25 to be finished 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
450 25 de result of degree 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
451 25 de marks completion of an action 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
452 25 děi satisfying 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
453 25 to contract 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
454 25 marks permission or possibility 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
455 25 expressing frustration 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
456 25 to hear 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
457 25 to have; there is 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
458 25 marks time passed 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
459 25 obtain; attain; prāpta 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
460 25 zhū all; many; various 及諸大臣各辦兵仗往與天
461 25 zhū Zhu 及諸大臣各辦兵仗往與天
462 25 zhū all; members of the class 及諸大臣各辦兵仗往與天
463 25 zhū interrogative particle 及諸大臣各辦兵仗往與天
464 25 zhū him; her; them; it 及諸大臣各辦兵仗往與天
465 25 zhū of; in 及諸大臣各辦兵仗往與天
466 25 zhū all; many; sarva 及諸大臣各辦兵仗往與天
467 25 what; where; which 此何乞人瞻視我婦
468 25 to carry on the shoulder 此何乞人瞻視我婦
469 25 who 此何乞人瞻視我婦
470 25 what 此何乞人瞻視我婦
471 25 why 此何乞人瞻視我婦
472 25 how 此何乞人瞻視我婦
473 25 how much 此何乞人瞻視我婦
474 25 He 此何乞人瞻視我婦
475 25 what; kim 此何乞人瞻視我婦
476 25 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 魔王嬈目連為說
477 24 shēn human body; torso 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
478 24 shēn Kangxi radical 158 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
479 24 shēn measure word for clothes 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
480 24 shēn self 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
481 24 shēn life 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
482 24 shēn an object 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
483 24 shēn a lifetime 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
484 24 shēn personally 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
485 24 shēn moral character 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
486 24 shēn status; identity; position 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
487 24 shēn pregnancy 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
488 24 juān India 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
489 24 shēn body; kāya 阿修羅先身厭為水漂願得長大形五
490 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 毘摩質多者
491 24 zhě that 毘摩質多者
492 24 zhě nominalizing function word 毘摩質多者
493 24 zhě used to mark a definition 毘摩質多者
494 24 zhě used to mark a pause 毘摩質多者
495 24 zhě topic marker; that; it 毘摩質多者
496 24 zhuó according to 毘摩質多者
497 24 zhě ca 毘摩質多者
498 24 zài in; at 水懸在宮上為四風所持
499 24 zài at 水懸在宮上為四風所持
500 24 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 水懸在宮上為四風所持

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
you; tvam; bhavat
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
one; eka
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
this; here; etad
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白帝 98 White Heavenly Emperor
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
跋只 跋祇 98 Vṛji; Vajji
弊魔试目连经 弊魔試目連經 98 Bi Mo Shi Mulian Jing; Māratajjaniyasūtta
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
长阿鋡经 長阿鋡經 67 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵摩 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
宫城 宮城 103 Miyagi
鬼子母 71 Hariti
鬼子母经 鬼子母經 71 Guizi Mu Jing
海南 104 Hainan
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
楼炭经 樓炭經 108
  1. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
  2. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘陀 112 Veda
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆私 112 Vasiṣṭha
普集讲堂 普集講堂 112 Venuvana Hall
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太山 116 Taishan
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天祠 116 devalaya
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无诸 無諸 119 Wu Zhu
香山 120 Fragrant Hills Park
喜见城 喜見城 120 City of Śakra
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炎摩 121 Yama
有子 121 Master You
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
杂藏经 雜藏經 122 Za Zang Jing
增一阿含 122 Ekottara Āgama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara āgama
正使 122 Chief Envoy
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
阿须轮 阿須輪 196 asura
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝车 寶車 98 jewelled cart
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不可量 98 immeasurable
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常怖 99 feeling frightened
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
瞋忿 99 rage
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
出胎 99 for a Buddha to be reborn
大黑 100 Mahakala
大利 100 great advantage; great benefit
忉利诸天 忉利諸天 100 the gods of Paradise (Trâyastrimsas)
得道 100 to attain enlightenment
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
地大 100 earth; earth element
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
二鸟 二鳥 195 two birds
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
改心 103 Change the Mind
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化人 104 a conjured person
化作 104 to produce; to conjure
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
经戒 經戒 106 sutras and precepts
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
伎乐 伎樂 106 music
卷第四 106 scroll 4
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
口四 107 four unwholesome acts of speech
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名曰 109 to be named; to be called
摩竭 109 makara
摩尼 109 mani; jewel
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
牧牛 109 cowherd
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
念言 110 words from memory
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
勤苦 113 devoted and suffering
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入心 114 to enter the mind or heart
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三千 115 three thousand-fold
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧物 115 property of the monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深义 深義 115 deep meaning
生身 115 the physical body of a Buddha
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十善 115 the ten virtues
实语 實語 115 true words
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四天王宫 四天王宮 115 abodes of the four guardians
四大天神 115 devas of the four elements
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所持 115 adhisthana; empowerment
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我有 119 the illusion of the existence of self
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
闲居 閑居 120 a place to rest
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心所 120 a mental factor; caitta
心真 120 true nature of the mind
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
夜叉 121 yaksa
意解 121 liberation of thought
一由旬 121 one yojana
因人 121 the circumstances of people
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
意言 121 mental discussion
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
正受 122 samāpatti; meditative attainment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
质多 質多 122 citta
至真 122 most-true-one; arhat
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
资生 資生 122 the necessities of life
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最上 122 supreme
坐床 122 sitting mat; pitha
作佛 122 to become a Buddha