Glossary and Vocabulary for Ji Gu Jin Fodao Lun Heng 集古今佛道論衡, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 228 | 之 | zhī | to go | 覽前王之逸典 |
2 | 228 | 之 | zhī | to arrive; to go | 覽前王之逸典 |
3 | 228 | 之 | zhī | is | 覽前王之逸典 |
4 | 228 | 之 | zhī | to use | 覽前王之逸典 |
5 | 228 | 之 | zhī | Zhi | 覽前王之逸典 |
6 | 228 | 之 | zhī | winding | 覽前王之逸典 |
7 | 141 | 於 | yú | to go; to | 何者若使道是有知則惟生於 |
8 | 141 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何者若使道是有知則惟生於 |
9 | 141 | 於 | yú | Yu | 何者若使道是有知則惟生於 |
10 | 141 | 於 | wū | a crow | 何者若使道是有知則惟生於 |
11 | 123 | 榮 | róng | glory; honor | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
12 | 123 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
13 | 123 | 榮 | róng | prosperity; sampatti | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
14 | 106 | 曰 | yuē | to speak; to say | 豈曰無知 |
15 | 106 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 豈曰無知 |
16 | 106 | 曰 | yuē | to be called | 豈曰無知 |
17 | 106 | 曰 | yuē | said; ukta | 豈曰無知 |
18 | 105 | 云 | yún | cloud | 先敘云 |
19 | 105 | 云 | yún | Yunnan | 先敘云 |
20 | 105 | 云 | yún | Yun | 先敘云 |
21 | 105 | 云 | yún | to say | 先敘云 |
22 | 105 | 云 | yún | to have | 先敘云 |
23 | 105 | 云 | yún | cloud; megha | 先敘云 |
24 | 105 | 云 | yún | to say; iti | 先敘云 |
25 | 104 | 道 | dào | way; road; path | 降意佛宗徵延論道 |
26 | 104 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 降意佛宗徵延論道 |
27 | 104 | 道 | dào | Tao; the Way | 降意佛宗徵延論道 |
28 | 104 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 降意佛宗徵延論道 |
29 | 104 | 道 | dào | to think | 降意佛宗徵延論道 |
30 | 104 | 道 | dào | circuit; a province | 降意佛宗徵延論道 |
31 | 104 | 道 | dào | a course; a channel | 降意佛宗徵延論道 |
32 | 104 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 降意佛宗徵延論道 |
33 | 104 | 道 | dào | a doctrine | 降意佛宗徵延論道 |
34 | 104 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 降意佛宗徵延論道 |
35 | 104 | 道 | dào | a skill | 降意佛宗徵延論道 |
36 | 104 | 道 | dào | a sect | 降意佛宗徵延論道 |
37 | 104 | 道 | dào | a line | 降意佛宗徵延論道 |
38 | 104 | 道 | dào | Way | 降意佛宗徵延論道 |
39 | 104 | 道 | dào | way; path; marga | 降意佛宗徵延論道 |
40 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以釋宗為令族 |
41 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 以釋宗為令族 |
42 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 以釋宗為令族 |
43 | 101 | 為 | wéi | to do | 以釋宗為令族 |
44 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 以釋宗為令族 |
45 | 101 | 為 | wéi | to govern | 以釋宗為令族 |
46 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 以釋宗為令族 |
47 | 100 | 不 | bù | infix potential marker | 文多不載 |
48 | 81 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言信之 |
49 | 81 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言信之 |
50 | 81 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言信之 |
51 | 81 | 言 | yán | phrase; sentence | 言信之 |
52 | 81 | 言 | yán | a word; a syllable | 言信之 |
53 | 81 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言信之 |
54 | 81 | 言 | yán | to regard as | 言信之 |
55 | 81 | 言 | yán | to act as | 言信之 |
56 | 81 | 言 | yán | word; vacana | 言信之 |
57 | 81 | 言 | yán | speak; vad | 言信之 |
58 | 72 | 李 | lǐ | Li | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
59 | 72 | 李 | lǐ | plum | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
60 | 72 | 李 | lǐ | envoy; judge | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
61 | 72 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
62 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
63 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
64 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
65 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
66 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
67 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
68 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
69 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
70 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
71 | 72 | 以 | yǐ | use; yogena | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
72 | 69 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
73 | 69 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
74 | 69 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 范義頵宅難莊易義一條 |
75 | 69 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 范義頵宅難莊易義一條 |
76 | 69 | 難 | nán | hardly possible; unable | 范義頵宅難莊易義一條 |
77 | 69 | 難 | nàn | disaster; calamity | 范義頵宅難莊易義一條 |
78 | 69 | 難 | nàn | enemy; foe | 范義頵宅難莊易義一條 |
79 | 69 | 難 | nán | bad; unpleasant | 范義頵宅難莊易義一條 |
80 | 69 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 范義頵宅難莊易義一條 |
81 | 69 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 范義頵宅難莊易義一條 |
82 | 69 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 范義頵宅難莊易義一條 |
83 | 69 | 難 | nán | inopportune; aksana | 范義頵宅難莊易義一條 |
84 | 61 | 亦 | yì | Yi | 亦乃牢籠周漢云云 |
85 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 雖事往返牢落無 |
86 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 雖事往返牢落無 |
87 | 58 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
88 | 58 | 無 | wú | to not have | 雖事往返牢落無 |
89 | 58 | 無 | wú | Wu | 雖事往返牢落無 |
90 | 58 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
91 | 57 | 可 | kě | can; may; permissible | 一何可 |
92 | 57 | 可 | kě | to approve; to permit | 一何可 |
93 | 57 | 可 | kě | to be worth | 一何可 |
94 | 57 | 可 | kě | to suit; to fit | 一何可 |
95 | 57 | 可 | kè | khan | 一何可 |
96 | 57 | 可 | kě | to recover | 一何可 |
97 | 57 | 可 | kě | to act as | 一何可 |
98 | 57 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一何可 |
99 | 57 | 可 | kě | used to add emphasis | 一何可 |
100 | 57 | 可 | kě | beautiful | 一何可 |
101 | 57 | 可 | kě | Ke | 一何可 |
102 | 57 | 可 | kě | can; may; śakta | 一何可 |
103 | 53 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又在司成宣 |
104 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
105 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
106 | 49 | 而 | néng | can; able | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
107 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
108 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
109 | 48 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
110 | 48 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
111 | 48 | 論 | lùn | to evaluate | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
112 | 48 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
113 | 48 | 論 | lùn | to convict | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
114 | 48 | 論 | lùn | to edit; to compile | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
115 | 48 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
116 | 48 | 論 | lùn | discussion | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
117 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
118 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
119 | 46 | 非 | fēi | different | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
120 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
121 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
122 | 46 | 非 | fēi | Africa | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
123 | 46 | 非 | fēi | to slander | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
124 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
125 | 46 | 非 | fēi | must | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
126 | 46 | 非 | fēi | an error | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
127 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
128 | 46 | 非 | fēi | evil | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
129 | 46 | 義 | yì | meaning; sense | 義事一條 |
130 | 46 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義事一條 |
131 | 46 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義事一條 |
132 | 46 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義事一條 |
133 | 46 | 義 | yì | just; righteous | 義事一條 |
134 | 46 | 義 | yì | adopted | 義事一條 |
135 | 46 | 義 | yì | a relationship | 義事一條 |
136 | 46 | 義 | yì | volunteer | 義事一條 |
137 | 46 | 義 | yì | something suitable | 義事一條 |
138 | 46 | 義 | yì | a martyr | 義事一條 |
139 | 46 | 義 | yì | a law | 義事一條 |
140 | 46 | 義 | yì | Yi | 義事一條 |
141 | 46 | 義 | yì | Righteousness | 義事一條 |
142 | 46 | 義 | yì | aim; artha | 義事一條 |
143 | 46 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
144 | 46 | 何 | hé | what | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
145 | 46 | 何 | hé | He | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
146 | 45 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
147 | 45 | 玄 | xuán | black | 是江表談玄規猷 |
148 | 45 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 是江表談玄規猷 |
149 | 45 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 是江表談玄規猷 |
150 | 45 | 玄 | xuán | occult; mystical | 是江表談玄規猷 |
151 | 45 | 玄 | xuán | meditative and silent | 是江表談玄規猷 |
152 | 45 | 玄 | xuán | pretending | 是江表談玄規猷 |
153 | 45 | 玄 | xuán | Xuan | 是江表談玄規猷 |
154 | 45 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
155 | 44 | 答 | dá | to reply; to answer | 答訖 |
156 | 44 | 答 | dá | to reciprocate to | 答訖 |
157 | 44 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答訖 |
158 | 44 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答訖 |
159 | 44 | 答 | dā | Da | 答訖 |
160 | 44 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答訖 |
161 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
162 | 43 | 生 | shēng | to live | 何者若使道是有知則惟生於 |
163 | 43 | 生 | shēng | raw | 何者若使道是有知則惟生於 |
164 | 43 | 生 | shēng | a student | 何者若使道是有知則惟生於 |
165 | 43 | 生 | shēng | life | 何者若使道是有知則惟生於 |
166 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 何者若使道是有知則惟生於 |
167 | 43 | 生 | shēng | alive | 何者若使道是有知則惟生於 |
168 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 何者若使道是有知則惟生於 |
169 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 何者若使道是有知則惟生於 |
170 | 43 | 生 | shēng | to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
171 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 何者若使道是有知則惟生於 |
172 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 何者若使道是有知則惟生於 |
173 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 何者若使道是有知則惟生於 |
174 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 何者若使道是有知則惟生於 |
175 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 何者若使道是有知則惟生於 |
176 | 43 | 生 | shēng | gender | 何者若使道是有知則惟生於 |
177 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
178 | 43 | 生 | shēng | to set up | 何者若使道是有知則惟生於 |
179 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 何者若使道是有知則惟生於 |
180 | 43 | 生 | shēng | a captive | 何者若使道是有知則惟生於 |
181 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 何者若使道是有知則惟生於 |
182 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 何者若使道是有知則惟生於 |
183 | 43 | 生 | shēng | unripe | 何者若使道是有知則惟生於 |
184 | 43 | 生 | shēng | nature | 何者若使道是有知則惟生於 |
185 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 何者若使道是有知則惟生於 |
186 | 43 | 生 | shēng | destiny | 何者若使道是有知則惟生於 |
187 | 43 | 生 | shēng | birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
188 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 何者若使道是有知則惟生於 |
189 | 43 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
190 | 43 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
191 | 43 | 未 | wèi | to taste | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
192 | 43 | 未 | wèi | future; anāgata | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
193 | 42 | 一 | yī | one | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
194 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
195 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
196 | 42 | 一 | yī | first | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
197 | 42 | 一 | yī | the same | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
198 | 42 | 一 | yī | sole; single | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
199 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
200 | 42 | 一 | yī | Yi | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
201 | 42 | 一 | yī | other | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
202 | 42 | 一 | yī | to unify | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
203 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
204 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
205 | 42 | 一 | yī | one; eka | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
206 | 40 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
207 | 40 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
208 | 40 | 得 | děi | must; ought to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
209 | 40 | 得 | dé | de | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
210 | 40 | 得 | de | infix potential marker | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
211 | 40 | 得 | dé | to result in | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
212 | 40 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
213 | 40 | 得 | dé | to be satisfied | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
214 | 40 | 得 | dé | to be finished | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
215 | 40 | 得 | děi | satisfying | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
216 | 40 | 得 | dé | to contract | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
217 | 40 | 得 | dé | to hear | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
218 | 40 | 得 | dé | to have; there is | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
219 | 40 | 得 | dé | marks time passed | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
220 | 40 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
221 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
222 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
223 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
224 | 39 | 上 | shàng | shang | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
225 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
226 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
227 | 39 | 上 | shàng | advanced | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
228 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
229 | 39 | 上 | shàng | time | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
230 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
231 | 39 | 上 | shàng | far | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
232 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
233 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
234 | 39 | 上 | shàng | to report | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
235 | 39 | 上 | shàng | to offer | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
236 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
237 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
238 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
239 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
240 | 39 | 上 | shàng | to burn | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
241 | 39 | 上 | shàng | to remember | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
242 | 39 | 上 | shàng | to add | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
243 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
244 | 39 | 上 | shàng | to meet | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
245 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
246 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
247 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
248 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
249 | 39 | 其 | qí | Qi | 請廣其類 |
250 | 38 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
251 | 38 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
252 | 38 | 辯 | biàn | to change | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
253 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
254 | 38 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
255 | 38 | 辯 | biàn | debate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
256 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
257 | 38 | 經 | jīng | to go through; to experience | 各還宿所經停少時 |
258 | 38 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 各還宿所經停少時 |
259 | 38 | 經 | jīng | warp | 各還宿所經停少時 |
260 | 38 | 經 | jīng | longitude | 各還宿所經停少時 |
261 | 38 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 各還宿所經停少時 |
262 | 38 | 經 | jīng | a woman's period | 各還宿所經停少時 |
263 | 38 | 經 | jīng | to bear; to endure | 各還宿所經停少時 |
264 | 38 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 各還宿所經停少時 |
265 | 38 | 經 | jīng | classics | 各還宿所經停少時 |
266 | 38 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 各還宿所經停少時 |
267 | 38 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 各還宿所經停少時 |
268 | 38 | 經 | jīng | a standard; a norm | 各還宿所經停少時 |
269 | 38 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 各還宿所經停少時 |
270 | 38 | 經 | jīng | to measure | 各還宿所經停少時 |
271 | 38 | 經 | jīng | human pulse | 各還宿所經停少時 |
272 | 38 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 各還宿所經停少時 |
273 | 38 | 經 | jīng | sutra; discourse | 各還宿所經停少時 |
274 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
275 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 降意佛宗徵延論道 |
276 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
277 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 降意佛宗徵延論道 |
278 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 降意佛宗徵延論道 |
279 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
280 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
281 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自隔關河語極淄澠一亂 |
282 | 37 | 自 | zì | Zi | 自隔關河語極淄澠一亂 |
283 | 37 | 自 | zì | a nose | 自隔關河語極淄澠一亂 |
284 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 自隔關河語極淄澠一亂 |
285 | 37 | 自 | zì | origin | 自隔關河語極淄澠一亂 |
286 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 自隔關河語極淄澠一亂 |
287 | 37 | 自 | zì | to be | 自隔關河語極淄澠一亂 |
288 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自隔關河語極淄澠一亂 |
289 | 37 | 靜泰 | jìn tài | Jing Tai | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
290 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 人代致混論辯鞱 |
291 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人代致混論辯鞱 |
292 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 人代致混論辯鞱 |
293 | 36 | 人 | rén | everybody | 人代致混論辯鞱 |
294 | 36 | 人 | rén | adult | 人代致混論辯鞱 |
295 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 人代致混論辯鞱 |
296 | 36 | 人 | rén | an upright person | 人代致混論辯鞱 |
297 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 人代致混論辯鞱 |
298 | 36 | 在 | zài | in; at | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
299 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
300 | 36 | 在 | zài | to consist of | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
301 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
302 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
303 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
304 | 36 | 事 | shì | to serve | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
305 | 36 | 事 | shì | a government post | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
306 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
307 | 36 | 事 | shì | occupation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
308 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
309 | 36 | 事 | shì | an accident | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
310 | 36 | 事 | shì | to attend | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
311 | 36 | 事 | shì | an allusion | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
312 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
313 | 36 | 事 | shì | to engage in | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
314 | 36 | 事 | shì | to enslave | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
315 | 36 | 事 | shì | to pursue | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
316 | 36 | 事 | shì | to administer | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
317 | 36 | 事 | shì | to appoint | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
318 | 36 | 事 | shì | thing; phenomena | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
319 | 36 | 事 | shì | actions; karma | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
320 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 萬物是眾生業力所感 |
321 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 萬物是眾生業力所感 |
322 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 萬物是眾生業力所感 |
323 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 萬物是眾生業力所感 |
324 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 萬物是眾生業力所感 |
325 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 萬物是眾生業力所感 |
326 | 36 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 萬物是眾生業力所感 |
327 | 34 | 我 | wǒ | self | 當時後出論場昌言我勝 |
328 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 當時後出論場昌言我勝 |
329 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 當時後出論場昌言我勝 |
330 | 34 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 當時後出論場昌言我勝 |
331 | 34 | 我 | wǒ | ga | 當時後出論場昌言我勝 |
332 | 34 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真可謂欲適南越而總 |
333 | 34 | 真 | zhēn | sincere | 真可謂欲適南越而總 |
334 | 34 | 真 | zhēn | Zhen | 真可謂欲適南越而總 |
335 | 34 | 真 | zhēn | regular script | 真可謂欲適南越而總 |
336 | 34 | 真 | zhēn | a portrait | 真可謂欲適南越而總 |
337 | 34 | 真 | zhēn | natural state | 真可謂欲適南越而總 |
338 | 34 | 真 | zhēn | perfect | 真可謂欲適南越而總 |
339 | 34 | 真 | zhēn | ideal | 真可謂欲適南越而總 |
340 | 34 | 真 | zhēn | an immortal | 真可謂欲適南越而總 |
341 | 34 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真可謂欲適南越而總 |
342 | 34 | 真 | zhēn | True | 真可謂欲適南越而總 |
343 | 34 | 真 | zhēn | true | 真可謂欲適南越而總 |
344 | 33 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 思弘法雨雩祈雪降 |
345 | 33 | 思 | sī | thinking; consideration | 思弘法雨雩祈雪降 |
346 | 33 | 思 | sī | to miss; to long for | 思弘法雨雩祈雪降 |
347 | 33 | 思 | sī | emotions | 思弘法雨雩祈雪降 |
348 | 33 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 思弘法雨雩祈雪降 |
349 | 33 | 思 | sī | Si | 思弘法雨雩祈雪降 |
350 | 33 | 思 | sāi | hairy [beard] | 思弘法雨雩祈雪降 |
351 | 33 | 思 | sī | Think | 思弘法雨雩祈雪降 |
352 | 33 | 思 | sī | volition; cetanā | 思弘法雨雩祈雪降 |
353 | 33 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 思弘法雨雩祈雪降 |
354 | 33 | 思 | sī | thought; cintā | 思弘法雨雩祈雪降 |
355 | 32 | 既 | jì | to complete; to finish | 既為天地之法 |
356 | 32 | 既 | jì | Ji | 既為天地之法 |
357 | 32 | 宗 | zōng | school; sect | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
358 | 32 | 宗 | zōng | ancestor | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
359 | 32 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
360 | 32 | 宗 | zōng | purpose | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
361 | 32 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
362 | 32 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
363 | 32 | 宗 | zōng | clan; family | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
364 | 32 | 宗 | zōng | a model | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
365 | 32 | 宗 | zōng | a county | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
366 | 32 | 宗 | zōng | religion | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
367 | 32 | 宗 | zōng | essential; necessary | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
368 | 32 | 宗 | zōng | summation | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
369 | 32 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
370 | 32 | 宗 | zōng | Zong | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
371 | 32 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
372 | 32 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
373 | 31 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝若以翦髮為好 |
374 | 31 | 汝 | rǔ | Ru | 汝若以翦髮為好 |
375 | 30 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
376 | 30 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
377 | 30 | 僧 | sēng | Seng | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
378 | 30 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
379 | 30 | 本 | běn | to be one's own | 皆不知法本不識因緣 |
380 | 30 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 皆不知法本不識因緣 |
381 | 30 | 本 | běn | the roots of a plant | 皆不知法本不識因緣 |
382 | 30 | 本 | běn | capital | 皆不知法本不識因緣 |
383 | 30 | 本 | běn | main; central; primary | 皆不知法本不識因緣 |
384 | 30 | 本 | běn | according to | 皆不知法本不識因緣 |
385 | 30 | 本 | běn | a version; an edition | 皆不知法本不識因緣 |
386 | 30 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 皆不知法本不識因緣 |
387 | 30 | 本 | běn | a book | 皆不知法本不識因緣 |
388 | 30 | 本 | běn | trunk of a tree | 皆不知法本不識因緣 |
389 | 30 | 本 | běn | to investigate the root of | 皆不知法本不識因緣 |
390 | 30 | 本 | běn | a manuscript for a play | 皆不知法本不識因緣 |
391 | 30 | 本 | běn | Ben | 皆不知法本不識因緣 |
392 | 30 | 本 | běn | root; origin; mula | 皆不知法本不識因緣 |
393 | 30 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 皆不知法本不識因緣 |
394 | 30 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 皆不知法本不識因緣 |
395 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 何者若使道是有知則惟生於 |
396 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 何者若使道是有知則惟生於 |
397 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 何者若使道是有知則惟生於 |
398 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 何者若使道是有知則惟生於 |
399 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 何者若使道是有知則惟生於 |
400 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 何者若使道是有知則惟生於 |
401 | 30 | 使 | shǐ | to use | 何者若使道是有知則惟生於 |
402 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 何者若使道是有知則惟生於 |
403 | 30 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 何者若使道是有知則惟生於 |
404 | 29 | 勅 | chì | imperial decree | 勅 |
405 | 29 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅 |
406 | 29 | 二 | èr | two | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
407 | 29 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
408 | 29 | 二 | èr | second | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
409 | 29 | 二 | èr | twice; double; di- | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
410 | 29 | 二 | èr | more than one kind | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
411 | 29 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
412 | 29 | 二 | èr | both; dvaya | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
413 | 29 | 今 | jīn | today; present; now | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
414 | 29 | 今 | jīn | Jin | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
415 | 29 | 今 | jīn | modern | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
416 | 29 | 今 | jīn | now; adhunā | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
417 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不能標列而說聖人之名 |
418 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不能標列而說聖人之名 |
419 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 不能標列而說聖人之名 |
420 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不能標列而說聖人之名 |
421 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不能標列而說聖人之名 |
422 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不能標列而說聖人之名 |
423 | 29 | 說 | shuō | allocution | 不能標列而說聖人之名 |
424 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不能標列而說聖人之名 |
425 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不能標列而說聖人之名 |
426 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 不能標列而說聖人之名 |
427 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不能標列而說聖人之名 |
428 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 不能標列而說聖人之名 |
429 | 28 | 奏 | zòu | to present; to offer | 即奏云 |
430 | 28 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 即奏云 |
431 | 28 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 即奏云 |
432 | 28 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 即奏云 |
433 | 28 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 即奏云 |
434 | 28 | 奏 | zòu | to go; to walk | 即奏云 |
435 | 28 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 即奏云 |
436 | 28 | 奏 | zòu | resonant with music; ninādita | 即奏云 |
437 | 28 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 向來觀師等兩家論義 |
438 | 28 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 向來觀師等兩家論義 |
439 | 28 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 向來觀師等兩家論義 |
440 | 28 | 觀 | guān | Guan | 向來觀師等兩家論義 |
441 | 28 | 觀 | guān | appearance; looks | 向來觀師等兩家論義 |
442 | 28 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 向來觀師等兩家論義 |
443 | 28 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 向來觀師等兩家論義 |
444 | 28 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 向來觀師等兩家論義 |
445 | 28 | 觀 | guàn | an announcement | 向來觀師等兩家論義 |
446 | 28 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 向來觀師等兩家論義 |
447 | 28 | 觀 | guān | Surview | 向來觀師等兩家論義 |
448 | 28 | 觀 | guān | Observe | 向來觀師等兩家論義 |
449 | 28 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 向來觀師等兩家論義 |
450 | 28 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 向來觀師等兩家論義 |
451 | 28 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 向來觀師等兩家論義 |
452 | 28 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 向來觀師等兩家論義 |
453 | 28 | 立 | lì | to stand | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
454 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
455 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
456 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
457 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
458 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
459 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
460 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
461 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
462 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
463 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
464 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
465 | 28 | 立 | lì | stand | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
466 | 28 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並以莫識名體 |
467 | 28 | 並 | bìng | to combine | 並以莫識名體 |
468 | 28 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並以莫識名體 |
469 | 28 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並以莫識名體 |
470 | 28 | 並 | bīng | Taiyuan | 並以莫識名體 |
471 | 28 | 並 | bìng | equally; both; together | 並以莫識名體 |
472 | 27 | 下 | xià | bottom | 顯慶三年四月下 |
473 | 27 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 顯慶三年四月下 |
474 | 27 | 下 | xià | to announce | 顯慶三年四月下 |
475 | 27 | 下 | xià | to do | 顯慶三年四月下 |
476 | 27 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 顯慶三年四月下 |
477 | 27 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 顯慶三年四月下 |
478 | 27 | 下 | xià | inside | 顯慶三年四月下 |
479 | 27 | 下 | xià | an aspect | 顯慶三年四月下 |
480 | 27 | 下 | xià | a certain time | 顯慶三年四月下 |
481 | 27 | 下 | xià | to capture; to take | 顯慶三年四月下 |
482 | 27 | 下 | xià | to put in | 顯慶三年四月下 |
483 | 27 | 下 | xià | to enter | 顯慶三年四月下 |
484 | 27 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 顯慶三年四月下 |
485 | 27 | 下 | xià | to finish work or school | 顯慶三年四月下 |
486 | 27 | 下 | xià | to go | 顯慶三年四月下 |
487 | 27 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 顯慶三年四月下 |
488 | 27 | 下 | xià | to modestly decline | 顯慶三年四月下 |
489 | 27 | 下 | xià | to produce | 顯慶三年四月下 |
490 | 27 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 顯慶三年四月下 |
491 | 27 | 下 | xià | to decide | 顯慶三年四月下 |
492 | 27 | 下 | xià | to be less than | 顯慶三年四月下 |
493 | 27 | 下 | xià | humble; lowly | 顯慶三年四月下 |
494 | 27 | 下 | xià | below; adhara | 顯慶三年四月下 |
495 | 27 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 顯慶三年四月下 |
496 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
497 | 27 | 等 | děng | to wait | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
498 | 27 | 等 | děng | to be equal | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
499 | 27 | 等 | děng | degree; level | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
500 | 27 | 等 | děng | to compare | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
Frequencies of all Words
Top 1258
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 228 | 之 | zhī | him; her; them; that | 覽前王之逸典 |
2 | 228 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 覽前王之逸典 |
3 | 228 | 之 | zhī | to go | 覽前王之逸典 |
4 | 228 | 之 | zhī | this; that | 覽前王之逸典 |
5 | 228 | 之 | zhī | genetive marker | 覽前王之逸典 |
6 | 228 | 之 | zhī | it | 覽前王之逸典 |
7 | 228 | 之 | zhī | in; in regards to | 覽前王之逸典 |
8 | 228 | 之 | zhī | all | 覽前王之逸典 |
9 | 228 | 之 | zhī | and | 覽前王之逸典 |
10 | 228 | 之 | zhī | however | 覽前王之逸典 |
11 | 228 | 之 | zhī | if | 覽前王之逸典 |
12 | 228 | 之 | zhī | then | 覽前王之逸典 |
13 | 228 | 之 | zhī | to arrive; to go | 覽前王之逸典 |
14 | 228 | 之 | zhī | is | 覽前王之逸典 |
15 | 228 | 之 | zhī | to use | 覽前王之逸典 |
16 | 228 | 之 | zhī | Zhi | 覽前王之逸典 |
17 | 228 | 之 | zhī | winding | 覽前王之逸典 |
18 | 141 | 於 | yú | in; at | 何者若使道是有知則惟生於 |
19 | 141 | 於 | yú | in; at | 何者若使道是有知則惟生於 |
20 | 141 | 於 | yú | in; at; to; from | 何者若使道是有知則惟生於 |
21 | 141 | 於 | yú | to go; to | 何者若使道是有知則惟生於 |
22 | 141 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何者若使道是有知則惟生於 |
23 | 141 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 何者若使道是有知則惟生於 |
24 | 141 | 於 | yú | from | 何者若使道是有知則惟生於 |
25 | 141 | 於 | yú | give | 何者若使道是有知則惟生於 |
26 | 141 | 於 | yú | oppposing | 何者若使道是有知則惟生於 |
27 | 141 | 於 | yú | and | 何者若使道是有知則惟生於 |
28 | 141 | 於 | yú | compared to | 何者若使道是有知則惟生於 |
29 | 141 | 於 | yú | by | 何者若使道是有知則惟生於 |
30 | 141 | 於 | yú | and; as well as | 何者若使道是有知則惟生於 |
31 | 141 | 於 | yú | for | 何者若使道是有知則惟生於 |
32 | 141 | 於 | yú | Yu | 何者若使道是有知則惟生於 |
33 | 141 | 於 | wū | a crow | 何者若使道是有知則惟生於 |
34 | 141 | 於 | wū | whew; wow | 何者若使道是有知則惟生於 |
35 | 141 | 於 | yú | near to; antike | 何者若使道是有知則惟生於 |
36 | 123 | 榮 | róng | glory; honor | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
37 | 123 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
38 | 123 | 榮 | róng | prosperity; sampatti | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
39 | 106 | 曰 | yuē | to speak; to say | 豈曰無知 |
40 | 106 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 豈曰無知 |
41 | 106 | 曰 | yuē | to be called | 豈曰無知 |
42 | 106 | 曰 | yuē | particle without meaning | 豈曰無知 |
43 | 106 | 曰 | yuē | said; ukta | 豈曰無知 |
44 | 105 | 云 | yún | cloud | 先敘云 |
45 | 105 | 云 | yún | Yunnan | 先敘云 |
46 | 105 | 云 | yún | Yun | 先敘云 |
47 | 105 | 云 | yún | to say | 先敘云 |
48 | 105 | 云 | yún | to have | 先敘云 |
49 | 105 | 云 | yún | a particle with no meaning | 先敘云 |
50 | 105 | 云 | yún | in this way | 先敘云 |
51 | 105 | 云 | yún | cloud; megha | 先敘云 |
52 | 105 | 云 | yún | to say; iti | 先敘云 |
53 | 104 | 道 | dào | way; road; path | 降意佛宗徵延論道 |
54 | 104 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 降意佛宗徵延論道 |
55 | 104 | 道 | dào | Tao; the Way | 降意佛宗徵延論道 |
56 | 104 | 道 | dào | measure word for long things | 降意佛宗徵延論道 |
57 | 104 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 降意佛宗徵延論道 |
58 | 104 | 道 | dào | to think | 降意佛宗徵延論道 |
59 | 104 | 道 | dào | times | 降意佛宗徵延論道 |
60 | 104 | 道 | dào | circuit; a province | 降意佛宗徵延論道 |
61 | 104 | 道 | dào | a course; a channel | 降意佛宗徵延論道 |
62 | 104 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 降意佛宗徵延論道 |
63 | 104 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 降意佛宗徵延論道 |
64 | 104 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 降意佛宗徵延論道 |
65 | 104 | 道 | dào | a centimeter | 降意佛宗徵延論道 |
66 | 104 | 道 | dào | a doctrine | 降意佛宗徵延論道 |
67 | 104 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 降意佛宗徵延論道 |
68 | 104 | 道 | dào | a skill | 降意佛宗徵延論道 |
69 | 104 | 道 | dào | a sect | 降意佛宗徵延論道 |
70 | 104 | 道 | dào | a line | 降意佛宗徵延論道 |
71 | 104 | 道 | dào | Way | 降意佛宗徵延論道 |
72 | 104 | 道 | dào | way; path; marga | 降意佛宗徵延論道 |
73 | 101 | 為 | wèi | for; to | 以釋宗為令族 |
74 | 101 | 為 | wèi | because of | 以釋宗為令族 |
75 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以釋宗為令族 |
76 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 以釋宗為令族 |
77 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 以釋宗為令族 |
78 | 101 | 為 | wéi | to do | 以釋宗為令族 |
79 | 101 | 為 | wèi | for | 以釋宗為令族 |
80 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 以釋宗為令族 |
81 | 101 | 為 | wèi | to | 以釋宗為令族 |
82 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 以釋宗為令族 |
83 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以釋宗為令族 |
84 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 以釋宗為令族 |
85 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 以釋宗為令族 |
86 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 以釋宗為令族 |
87 | 101 | 為 | wéi | to govern | 以釋宗為令族 |
88 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 以釋宗為令族 |
89 | 100 | 不 | bù | not; no | 文多不載 |
90 | 100 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 文多不載 |
91 | 100 | 不 | bù | as a correlative | 文多不載 |
92 | 100 | 不 | bù | no (answering a question) | 文多不載 |
93 | 100 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 文多不載 |
94 | 100 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 文多不載 |
95 | 100 | 不 | bù | to form a yes or no question | 文多不載 |
96 | 100 | 不 | bù | infix potential marker | 文多不載 |
97 | 100 | 不 | bù | no; na | 文多不載 |
98 | 87 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是江表談玄規猷 |
99 | 87 | 是 | shì | is exactly | 是江表談玄規猷 |
100 | 87 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是江表談玄規猷 |
101 | 87 | 是 | shì | this; that; those | 是江表談玄規猷 |
102 | 87 | 是 | shì | really; certainly | 是江表談玄規猷 |
103 | 87 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是江表談玄規猷 |
104 | 87 | 是 | shì | true | 是江表談玄規猷 |
105 | 87 | 是 | shì | is; has; exists | 是江表談玄規猷 |
106 | 87 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是江表談玄規猷 |
107 | 87 | 是 | shì | a matter; an affair | 是江表談玄規猷 |
108 | 87 | 是 | shì | Shi | 是江表談玄規猷 |
109 | 87 | 是 | shì | is; bhū | 是江表談玄規猷 |
110 | 87 | 是 | shì | this; idam | 是江表談玄規猷 |
111 | 81 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言信之 |
112 | 81 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言信之 |
113 | 81 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言信之 |
114 | 81 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言信之 |
115 | 81 | 言 | yán | phrase; sentence | 言信之 |
116 | 81 | 言 | yán | a word; a syllable | 言信之 |
117 | 81 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言信之 |
118 | 81 | 言 | yán | to regard as | 言信之 |
119 | 81 | 言 | yán | to act as | 言信之 |
120 | 81 | 言 | yán | word; vacana | 言信之 |
121 | 81 | 言 | yán | speak; vad | 言信之 |
122 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
123 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
124 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
125 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
126 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
127 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
128 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
129 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
130 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
131 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
132 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
133 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
134 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
135 | 73 | 有 | yǒu | You | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
136 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
137 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
138 | 72 | 李 | lǐ | Li | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
139 | 72 | 李 | lǐ | plum | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
140 | 72 | 李 | lǐ | envoy; judge | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
141 | 72 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
142 | 72 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
143 | 72 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
144 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
145 | 72 | 以 | yǐ | according to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
146 | 72 | 以 | yǐ | because of | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
147 | 72 | 以 | yǐ | on a certain date | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
148 | 72 | 以 | yǐ | and; as well as | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
149 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
150 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
151 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
152 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
153 | 72 | 以 | yǐ | further; moreover | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
154 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
155 | 72 | 以 | yǐ | very | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
156 | 72 | 以 | yǐ | already | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
157 | 72 | 以 | yǐ | increasingly | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
158 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
159 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
160 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
161 | 72 | 以 | yǐ | use; yogena | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
162 | 69 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
163 | 69 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
164 | 69 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 范義頵宅難莊易義一條 |
165 | 69 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 范義頵宅難莊易義一條 |
166 | 69 | 難 | nán | hardly possible; unable | 范義頵宅難莊易義一條 |
167 | 69 | 難 | nàn | disaster; calamity | 范義頵宅難莊易義一條 |
168 | 69 | 難 | nàn | enemy; foe | 范義頵宅難莊易義一條 |
169 | 69 | 難 | nán | bad; unpleasant | 范義頵宅難莊易義一條 |
170 | 69 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 范義頵宅難莊易義一條 |
171 | 69 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 范義頵宅難莊易義一條 |
172 | 69 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 范義頵宅難莊易義一條 |
173 | 69 | 難 | nán | inopportune; aksana | 范義頵宅難莊易義一條 |
174 | 61 | 亦 | yì | also; too | 亦乃牢籠周漢云云 |
175 | 61 | 亦 | yì | but | 亦乃牢籠周漢云云 |
176 | 61 | 亦 | yì | this; he; she | 亦乃牢籠周漢云云 |
177 | 61 | 亦 | yì | although; even though | 亦乃牢籠周漢云云 |
178 | 61 | 亦 | yì | already | 亦乃牢籠周漢云云 |
179 | 61 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦乃牢籠周漢云云 |
180 | 61 | 亦 | yì | Yi | 亦乃牢籠周漢云云 |
181 | 58 | 無 | wú | no | 雖事往返牢落無 |
182 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 雖事往返牢落無 |
183 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 雖事往返牢落無 |
184 | 58 | 無 | wú | has not yet | 雖事往返牢落無 |
185 | 58 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
186 | 58 | 無 | wú | do not | 雖事往返牢落無 |
187 | 58 | 無 | wú | not; -less; un- | 雖事往返牢落無 |
188 | 58 | 無 | wú | regardless of | 雖事往返牢落無 |
189 | 58 | 無 | wú | to not have | 雖事往返牢落無 |
190 | 58 | 無 | wú | um | 雖事往返牢落無 |
191 | 58 | 無 | wú | Wu | 雖事往返牢落無 |
192 | 58 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 雖事往返牢落無 |
193 | 58 | 無 | wú | not; non- | 雖事往返牢落無 |
194 | 58 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
195 | 57 | 可 | kě | can; may; permissible | 一何可 |
196 | 57 | 可 | kě | but | 一何可 |
197 | 57 | 可 | kě | such; so | 一何可 |
198 | 57 | 可 | kě | able to; possibly | 一何可 |
199 | 57 | 可 | kě | to approve; to permit | 一何可 |
200 | 57 | 可 | kě | to be worth | 一何可 |
201 | 57 | 可 | kě | to suit; to fit | 一何可 |
202 | 57 | 可 | kè | khan | 一何可 |
203 | 57 | 可 | kě | to recover | 一何可 |
204 | 57 | 可 | kě | to act as | 一何可 |
205 | 57 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一何可 |
206 | 57 | 可 | kě | approximately; probably | 一何可 |
207 | 57 | 可 | kě | expresses doubt | 一何可 |
208 | 57 | 可 | kě | really; truely | 一何可 |
209 | 57 | 可 | kě | used to add emphasis | 一何可 |
210 | 57 | 可 | kě | beautiful | 一何可 |
211 | 57 | 可 | kě | Ke | 一何可 |
212 | 57 | 可 | kě | used to ask a question | 一何可 |
213 | 57 | 可 | kě | can; may; śakta | 一何可 |
214 | 53 | 又 | yòu | again; also | 又在司成宣 |
215 | 53 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又在司成宣 |
216 | 53 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又在司成宣 |
217 | 53 | 又 | yòu | and | 又在司成宣 |
218 | 53 | 又 | yòu | furthermore | 又在司成宣 |
219 | 53 | 又 | yòu | in addition | 又在司成宣 |
220 | 53 | 又 | yòu | but | 又在司成宣 |
221 | 53 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又在司成宣 |
222 | 49 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
223 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
224 | 49 | 而 | ér | you | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
225 | 49 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
226 | 49 | 而 | ér | right away; then | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
227 | 49 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
228 | 49 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
229 | 49 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
230 | 49 | 而 | ér | how can it be that? | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
231 | 49 | 而 | ér | so as to | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
232 | 49 | 而 | ér | only then | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
233 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
234 | 49 | 而 | néng | can; able | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
235 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
236 | 49 | 而 | ér | me | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
237 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
238 | 49 | 而 | ér | possessive | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
239 | 49 | 而 | ér | and; ca | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
240 | 48 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
241 | 48 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
242 | 48 | 論 | lùn | by the; per | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
243 | 48 | 論 | lùn | to evaluate | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
244 | 48 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
245 | 48 | 論 | lùn | to convict | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
246 | 48 | 論 | lùn | to edit; to compile | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
247 | 48 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
248 | 48 | 論 | lùn | discussion | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
249 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
250 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
251 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
252 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
253 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
254 | 46 | 非 | fēi | not; non-; un- | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
255 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
256 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
257 | 46 | 非 | fēi | different | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
258 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
259 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
260 | 46 | 非 | fēi | Africa | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
261 | 46 | 非 | fēi | to slander | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
262 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
263 | 46 | 非 | fēi | must | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
264 | 46 | 非 | fēi | an error | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
265 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
266 | 46 | 非 | fēi | evil | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
267 | 46 | 非 | fēi | besides; except; unless | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
268 | 46 | 非 | fēi | not | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
269 | 46 | 義 | yì | meaning; sense | 義事一條 |
270 | 46 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義事一條 |
271 | 46 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義事一條 |
272 | 46 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義事一條 |
273 | 46 | 義 | yì | just; righteous | 義事一條 |
274 | 46 | 義 | yì | adopted | 義事一條 |
275 | 46 | 義 | yì | a relationship | 義事一條 |
276 | 46 | 義 | yì | volunteer | 義事一條 |
277 | 46 | 義 | yì | something suitable | 義事一條 |
278 | 46 | 義 | yì | a martyr | 義事一條 |
279 | 46 | 義 | yì | a law | 義事一條 |
280 | 46 | 義 | yì | Yi | 義事一條 |
281 | 46 | 義 | yì | Righteousness | 義事一條 |
282 | 46 | 義 | yì | aim; artha | 義事一條 |
283 | 46 | 何 | hé | what; where; which | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
284 | 46 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
285 | 46 | 何 | hé | who | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
286 | 46 | 何 | hé | what | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
287 | 46 | 何 | hé | why | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
288 | 46 | 何 | hé | how | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
289 | 46 | 何 | hé | how much | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
290 | 46 | 何 | hé | He | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
291 | 46 | 何 | hé | what; kim | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
292 | 45 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
293 | 45 | 玄 | xuán | black | 是江表談玄規猷 |
294 | 45 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 是江表談玄規猷 |
295 | 45 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 是江表談玄規猷 |
296 | 45 | 玄 | xuán | occult; mystical | 是江表談玄規猷 |
297 | 45 | 玄 | xuán | meditative and silent | 是江表談玄規猷 |
298 | 45 | 玄 | xuán | pretending | 是江表談玄規猷 |
299 | 45 | 玄 | xuán | Xuan | 是江表談玄規猷 |
300 | 45 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
301 | 44 | 答 | dá | to reply; to answer | 答訖 |
302 | 44 | 答 | dá | to reciprocate to | 答訖 |
303 | 44 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答訖 |
304 | 44 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答訖 |
305 | 44 | 答 | dā | Da | 答訖 |
306 | 44 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答訖 |
307 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
308 | 43 | 生 | shēng | to live | 何者若使道是有知則惟生於 |
309 | 43 | 生 | shēng | raw | 何者若使道是有知則惟生於 |
310 | 43 | 生 | shēng | a student | 何者若使道是有知則惟生於 |
311 | 43 | 生 | shēng | life | 何者若使道是有知則惟生於 |
312 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 何者若使道是有知則惟生於 |
313 | 43 | 生 | shēng | alive | 何者若使道是有知則惟生於 |
314 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 何者若使道是有知則惟生於 |
315 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 何者若使道是有知則惟生於 |
316 | 43 | 生 | shēng | to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
317 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 何者若使道是有知則惟生於 |
318 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 何者若使道是有知則惟生於 |
319 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 何者若使道是有知則惟生於 |
320 | 43 | 生 | shēng | very; extremely | 何者若使道是有知則惟生於 |
321 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 何者若使道是有知則惟生於 |
322 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 何者若使道是有知則惟生於 |
323 | 43 | 生 | shēng | gender | 何者若使道是有知則惟生於 |
324 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
325 | 43 | 生 | shēng | to set up | 何者若使道是有知則惟生於 |
326 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 何者若使道是有知則惟生於 |
327 | 43 | 生 | shēng | a captive | 何者若使道是有知則惟生於 |
328 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 何者若使道是有知則惟生於 |
329 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 何者若使道是有知則惟生於 |
330 | 43 | 生 | shēng | unripe | 何者若使道是有知則惟生於 |
331 | 43 | 生 | shēng | nature | 何者若使道是有知則惟生於 |
332 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 何者若使道是有知則惟生於 |
333 | 43 | 生 | shēng | destiny | 何者若使道是有知則惟生於 |
334 | 43 | 生 | shēng | birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
335 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 何者若使道是有知則惟生於 |
336 | 43 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
337 | 43 | 未 | wèi | not yet; still not | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
338 | 43 | 未 | wèi | not; did not; have not | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
339 | 43 | 未 | wèi | or not? | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
340 | 43 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
341 | 43 | 未 | wèi | to taste | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
342 | 43 | 未 | wèi | future; anāgata | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
343 | 42 | 一 | yī | one | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
344 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
345 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
346 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
347 | 42 | 一 | yì | whole; all | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
348 | 42 | 一 | yī | first | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
349 | 42 | 一 | yī | the same | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
350 | 42 | 一 | yī | each | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
351 | 42 | 一 | yī | certain | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
352 | 42 | 一 | yī | throughout | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
353 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
354 | 42 | 一 | yī | sole; single | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
355 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
356 | 42 | 一 | yī | Yi | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
357 | 42 | 一 | yī | other | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
358 | 42 | 一 | yī | to unify | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
359 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
360 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
361 | 42 | 一 | yī | or | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
362 | 42 | 一 | yī | one; eka | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
363 | 40 | 得 | de | potential marker | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
364 | 40 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
365 | 40 | 得 | děi | must; ought to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
366 | 40 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
367 | 40 | 得 | děi | must; ought to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
368 | 40 | 得 | dé | de | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
369 | 40 | 得 | de | infix potential marker | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
370 | 40 | 得 | dé | to result in | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
371 | 40 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
372 | 40 | 得 | dé | to be satisfied | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
373 | 40 | 得 | dé | to be finished | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
374 | 40 | 得 | de | result of degree | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
375 | 40 | 得 | de | marks completion of an action | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
376 | 40 | 得 | děi | satisfying | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
377 | 40 | 得 | dé | to contract | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
378 | 40 | 得 | dé | marks permission or possibility | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
379 | 40 | 得 | dé | expressing frustration | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
380 | 40 | 得 | dé | to hear | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
381 | 40 | 得 | dé | to have; there is | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
382 | 40 | 得 | dé | marks time passed | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
383 | 40 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
384 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
385 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
386 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
387 | 39 | 上 | shàng | shang | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
388 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
389 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
390 | 39 | 上 | shàng | advanced | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
391 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
392 | 39 | 上 | shàng | time | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
393 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
394 | 39 | 上 | shàng | far | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
395 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
396 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
397 | 39 | 上 | shàng | to report | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
398 | 39 | 上 | shàng | to offer | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
399 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
400 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
401 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
402 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
403 | 39 | 上 | shàng | to burn | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
404 | 39 | 上 | shàng | to remember | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
405 | 39 | 上 | shang | on; in | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
406 | 39 | 上 | shàng | upward | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
407 | 39 | 上 | shàng | to add | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
408 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
409 | 39 | 上 | shàng | to meet | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
410 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
411 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
412 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
413 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
414 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 請廣其類 |
415 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 請廣其類 |
416 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 請廣其類 |
417 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 請廣其類 |
418 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 請廣其類 |
419 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 請廣其類 |
420 | 39 | 其 | qí | will | 請廣其類 |
421 | 39 | 其 | qí | may | 請廣其類 |
422 | 39 | 其 | qí | if | 請廣其類 |
423 | 39 | 其 | qí | or | 請廣其類 |
424 | 39 | 其 | qí | Qi | 請廣其類 |
425 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 請廣其類 |
426 | 38 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
427 | 38 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
428 | 38 | 辯 | biàn | to change | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
429 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
430 | 38 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
431 | 38 | 辯 | biàn | debate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
432 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
433 | 38 | 經 | jīng | to go through; to experience | 各還宿所經停少時 |
434 | 38 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 各還宿所經停少時 |
435 | 38 | 經 | jīng | warp | 各還宿所經停少時 |
436 | 38 | 經 | jīng | longitude | 各還宿所經停少時 |
437 | 38 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 各還宿所經停少時 |
438 | 38 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 各還宿所經停少時 |
439 | 38 | 經 | jīng | a woman's period | 各還宿所經停少時 |
440 | 38 | 經 | jīng | to bear; to endure | 各還宿所經停少時 |
441 | 38 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 各還宿所經停少時 |
442 | 38 | 經 | jīng | classics | 各還宿所經停少時 |
443 | 38 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 各還宿所經停少時 |
444 | 38 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 各還宿所經停少時 |
445 | 38 | 經 | jīng | a standard; a norm | 各還宿所經停少時 |
446 | 38 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 各還宿所經停少時 |
447 | 38 | 經 | jīng | to measure | 各還宿所經停少時 |
448 | 38 | 經 | jīng | human pulse | 各還宿所經停少時 |
449 | 38 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 各還宿所經停少時 |
450 | 38 | 經 | jīng | sutra; discourse | 各還宿所經停少時 |
451 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
452 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 降意佛宗徵延論道 |
453 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
454 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 降意佛宗徵延論道 |
455 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 降意佛宗徵延論道 |
456 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
457 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
458 | 37 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自隔關河語極淄澠一亂 |
459 | 37 | 自 | zì | from; since | 自隔關河語極淄澠一亂 |
460 | 37 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自隔關河語極淄澠一亂 |
461 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自隔關河語極淄澠一亂 |
462 | 37 | 自 | zì | Zi | 自隔關河語極淄澠一亂 |
463 | 37 | 自 | zì | a nose | 自隔關河語極淄澠一亂 |
464 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 自隔關河語極淄澠一亂 |
465 | 37 | 自 | zì | origin | 自隔關河語極淄澠一亂 |
466 | 37 | 自 | zì | originally | 自隔關河語極淄澠一亂 |
467 | 37 | 自 | zì | still; to remain | 自隔關河語極淄澠一亂 |
468 | 37 | 自 | zì | in person; personally | 自隔關河語極淄澠一亂 |
469 | 37 | 自 | zì | in addition; besides | 自隔關河語極淄澠一亂 |
470 | 37 | 自 | zì | if; even if | 自隔關河語極淄澠一亂 |
471 | 37 | 自 | zì | but | 自隔關河語極淄澠一亂 |
472 | 37 | 自 | zì | because | 自隔關河語極淄澠一亂 |
473 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 自隔關河語極淄澠一亂 |
474 | 37 | 自 | zì | to be | 自隔關河語極淄澠一亂 |
475 | 37 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自隔關河語極淄澠一亂 |
476 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自隔關河語極淄澠一亂 |
477 | 37 | 靜泰 | jìn tài | Jing Tai | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
478 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 人代致混論辯鞱 |
479 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人代致混論辯鞱 |
480 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 人代致混論辯鞱 |
481 | 36 | 人 | rén | everybody | 人代致混論辯鞱 |
482 | 36 | 人 | rén | adult | 人代致混論辯鞱 |
483 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 人代致混論辯鞱 |
484 | 36 | 人 | rén | an upright person | 人代致混論辯鞱 |
485 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 人代致混論辯鞱 |
486 | 36 | 在 | zài | in; at | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
487 | 36 | 在 | zài | at | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
488 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
489 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
490 | 36 | 在 | zài | to consist of | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
491 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
492 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
493 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
494 | 36 | 事 | shì | to serve | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
495 | 36 | 事 | shì | a government post | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
496 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
497 | 36 | 事 | shì | occupation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
498 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
499 | 36 | 事 | shì | an accident | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
500 | 36 | 事 | shì | to attend | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
荣 | 榮 | róng | prosperity; sampatti |
曰 | yuē | said; ukta | |
云 | 雲 |
|
|
道 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
言 |
|
|
|
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安福 | 196 | Anfu | |
柏 | 98 |
|
|
八月 | 98 |
|
|
北斗 | 98 |
|
|
本际 | 本際 | 98 | bhūtakoṭi; reality-limit |
本寂 | 98 | Benji | |
豳 | 98 | Bin county | |
长安 | 長安 | 99 |
|
常州 | 99 | Changzhou | |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
称多 | 稱多 | 99 | Chindu county |
蚩尤 | 67 | Chi You | |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
葱岭 | 葱嶺 | 67 | Pamirs |
大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
丹本 | 100 | Khitan Canon | |
道祖 | 100 | Daozu | |
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
帝力 | 100 | Dili | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东明 | 東明 | 100 | Dongming |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
法华 | 法華 | 70 |
|
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
梵 | 102 |
|
|
梵语 | 梵語 | 102 |
|
法身 | 70 |
|
|
法实 | 法實 | 102 | Dharmasatya |
法王 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
奉化 | 102 | Fenghua | |
佛法 | 102 |
|
|
高启 | 高啟 | 103 | Gao Qi |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
高祖 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
共工 | 103 | God of Water | |
广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
国学 | 國學 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
何晏 | 104 | He Yan | |
弘道 | 104 |
|
|
化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧立 | 104 | Hui Li | |
慧远 | 慧遠 | 104 |
|
集古今佛道论衡 | 集古今佛道論衡 | 106 | Ji Gu Jin Fodao Lun Heng |
江 | 106 |
|
|
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
静泰 | 靜泰 | 106 | Jing Tai |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
景福 | 106 | Jingfu | |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
鸠摩罗 | 鳩摩羅 | 106 | Kumara |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
康僧会 | 康僧會 | 107 | Kang Senghui |
孔子 | 107 | Confucius | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
列子 | 108 |
|
|
麟德 | 108 | Linde | |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
六月 | 108 |
|
|
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
隆尧 | 隆堯 | 108 | Longyao |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
妙法 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明王 | 109 |
|
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
南越 | 110 | Nanyue | |
聶承远 | 聶承遠 | 110 | Nie Chengyuan |
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
仁化 | 114 | Renhua County | |
儒教 | 114 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三洞 | 115 | Three Grottoes | |
三月 | 115 |
|
|
僧慧 | 115 |
|
|
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
神泰 | 115 | Shen Tai | |
渑 | 澠 | 115 | Sheng |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
十一面观音 | 十一面觀音 | 115 | Eleven-faced Avalokitesvara |
释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
十一月 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
书经 | 書經 | 115 | Book of History |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四洲 | 115 | Four Continents | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋玉 | 115 | Song Yu | |
搜神記 | 搜神记 | 83 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太山 | 116 | Taishan | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
唐高宗 | 116 | Emperor Gaozong of Tang | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提婆 | 116 |
|
|
渭 | 119 | Wei River | |
韦纽天 | 韋紐天 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
婺州 | 87 | Wuzhou | |
羲 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
西域 | 120 | Western Regions | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
西华 | 西華 | 120 | Xihua |
行雨 | 120 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery |
玄奘 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
义玄 | 義玄 | 121 | Yixuan |
永嘉 | 89 |
|
|
永徽 | 121 | Yonghui | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
元阳 | 元陽 | 121 | Yuanyang |
长白 | 長白 | 122 | Changbai |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中夏 | 122 | China | |
周穆王 | 122 | King Mu | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
自在天 | 122 |
|
|
梓州 | 122 | Zizhou Circuit |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 176.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
宝乘 | 寶乘 | 98 | jewelled vehicle |
本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
彼岸 | 98 |
|
|
辨道 | 98 | to carry out spiritual practice | |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
初地 | 99 | the first ground | |
慈恩 | 99 |
|
|
此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
道法 | 100 |
|
|
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
到彼岸 | 100 |
|
|
道俗 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二法 | 195 |
|
|
二教 | 195 | two teachings | |
二鸟 | 二鳥 | 195 | two birds |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法道 | 102 |
|
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
方外 | 102 | monastic life | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
梵音 | 102 |
|
|
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
法音 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛道 | 102 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
归戒 | 歸戒 | 103 | to take refuge in the Triple Gem |
弘法 | 104 |
|
|
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
化行 | 104 | conversion and practice | |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
秽土 | 穢土 | 104 | impure land |
迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
袈裟 | 106 |
|
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净业 | 淨業 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九有 | 106 | nine lands; nine realms | |
空见 | 空見 | 107 |
|
空有 | 107 |
|
|
空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
苦海 | 107 |
|
|
立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
迷妄 | 109 | deluded and misled | |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
群生 | 113 | all living beings | |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
如来出现 | 如來出現 | 114 | the Tathagata appears |
如实 | 如實 | 114 |
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
色有 | 115 | material existence | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善巧 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
十方 | 115 |
|
|
识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四十二章 | 115 | forty-two sections | |
四有 | 115 | four states of existence | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
娑婆 | 115 |
|
|
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
同法 | 116 |
|
|
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
维那 | 維那 | 119 |
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
像教 | 120 |
|
|
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪法 | 120 | false teachings | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
绣像 | 繡像 | 120 | embroidered images of the Buddha or a mandala |
玄旨 | 120 | a profound concept | |
言陈 | 言陳 | 121 | set out in words; deduction |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
业力 | 業力 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
依他起性 | 121 | paratantra; dependence on others; dependent | |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
依持 | 121 | basis; support | |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
义宗 | 義宗 | 121 | doctrine |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有法 | 121 | something that exists | |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
圆成实性 | 圓成實性 | 121 | ultimate reality; perfected; parinispanna |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
住持 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|