Glossary and Vocabulary for Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 17

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 170 舍利 shèlì Buddhist relics 舍利感應記
2 170 舍利 shèlì relic 舍利感應記
3 170 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 舍利感應記
4 170 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 舍利感應記
5 124 zhōu a state; a province 自注一十六州等
6 124 zhōu a unit of 2,500 households 自注一十六州等
7 124 zhōu a prefecture 自注一十六州等
8 124 zhōu a country 自注一十六州等
9 124 zhōu an island 自注一十六州等
10 124 zhōu Zhou 自注一十六州等
11 124 zhōu autonomous prefecture 自注一十六州等
12 124 zhōu a country 自注一十六州等
13 111 day of the month; a certain day 各七日行道并懺悔
14 111 Kangxi radical 72 各七日行道并懺悔
15 111 a day 各七日行道并懺悔
16 111 Japan 各七日行道并懺悔
17 111 sun 各七日行道并懺悔
18 111 daytime 各七日行道并懺悔
19 111 sunlight 各七日行道并懺悔
20 111 everyday 各七日行道并懺悔
21 111 season 各七日行道并懺悔
22 111 available time 各七日行道并懺悔
23 111 in the past 各七日行道并懺悔
24 111 mi 各七日行道并懺悔
25 111 sun; sūrya 各七日行道并懺悔
26 111 a day; divasa 各七日行道并懺悔
27 100 to go; to 舊無寺者於當州內
28 100 to rely on; to depend on 舊無寺者於當州內
29 100 Yu 舊無寺者於當州內
30 100 a crow 舊無寺者於當州內
31 98 Buddhist temple; monastery; mosque 岐州鳳泉寺
32 98 a government office 岐州鳳泉寺
33 98 a eunuch 岐州鳳泉寺
34 98 Buddhist temple; vihāra 岐州鳳泉寺
35 94 zhī to go 佛德篇第三之三
36 94 zhī to arrive; to go 佛德篇第三之三
37 94 zhī is 佛德篇第三之三
38 94 zhī to use 佛德篇第三之三
39 94 zhī Zhi 佛德篇第三之三
40 94 zhī winding 佛德篇第三之三
41 93 a pagoda; a stupa 隋國立佛舍利塔詔
42 93 a tower 隋國立佛舍利塔詔
43 93 a tart 隋國立佛舍利塔詔
44 93 a pagoda; a stupa 隋國立佛舍利塔詔
45 67 Qi 其未注寺者
46 66 zhì Kangxi radical 133 病莫不匍匐而至焉
47 66 zhì to arrive 病莫不匍匐而至焉
48 66 zhì approach; upagama 病莫不匍匐而至焉
49 64 nèi inside; interior 舊無寺者於當州內
50 64 nèi private 舊無寺者於當州內
51 64 nèi family; domestic 舊無寺者於當州內
52 64 nèi wife; consort 舊無寺者於當州內
53 64 nèi an imperial palace 舊無寺者於當州內
54 64 nèi an internal organ; heart 舊無寺者於當州內
55 64 nèi female 舊無寺者於當州內
56 64 nèi to approach 舊無寺者於當州內
57 64 nèi indoors 舊無寺者於當州內
58 64 nèi inner heart 舊無寺者於當州內
59 64 nèi a room 舊無寺者於當州內
60 64 nèi Nei 舊無寺者於當州內
61 64 to receive 舊無寺者於當州內
62 64 nèi inner; antara 舊無寺者於當州內
63 64 nèi self; adhyatma 舊無寺者於當州內
64 64 nèi esoteric; private 舊無寺者於當州內
65 60 to arise; to get up 往前件諸州起塔
66 60 to rise; to raise 往前件諸州起塔
67 60 to grow out of; to bring forth; to emerge 往前件諸州起塔
68 60 to appoint (to an official post); to take up a post 往前件諸州起塔
69 60 to start 往前件諸州起塔
70 60 to establish; to build 往前件諸州起塔
71 60 to draft; to draw up (a plan) 往前件諸州起塔
72 60 opening sentence; opening verse 往前件諸州起塔
73 60 to get out of bed 往前件諸州起塔
74 60 to recover; to heal 往前件諸州起塔
75 60 to take out; to extract 往前件諸州起塔
76 60 marks the beginning of an action 往前件諸州起塔
77 60 marks the sufficiency of an action 往前件諸州起塔
78 60 to call back from mourning 往前件諸州起塔
79 60 to take place; to occur 往前件諸州起塔
80 60 to conjecture 往前件諸州起塔
81 60 stand up; utthāna 往前件諸州起塔
82 60 arising; utpāda 往前件諸州起塔
83 59 guāng light 夜有神光
84 59 guāng brilliant; bright; shining 夜有神光
85 59 guāng to shine 夜有神光
86 59 guāng to bare; to go naked 夜有神光
87 59 guāng bare; naked 夜有神光
88 59 guāng glory; honor 夜有神光
89 59 guāng scenery 夜有神光
90 59 guāng smooth 夜有神光
91 59 guāng sheen; luster; gloss 夜有神光
92 59 guāng time; a moment 夜有神光
93 59 guāng grace; favor 夜有神光
94 59 guāng Guang 夜有神光
95 59 guāng to manifest 夜有神光
96 59 guāng light; radiance; prabha; tejas 夜有神光
97 59 guāng a ray of light; rasmi 夜有神光
98 58 one 自注一十六州等
99 58 Kangxi radical 1 自注一十六州等
100 58 pure; concentrated 自注一十六州等
101 58 first 自注一十六州等
102 58 the same 自注一十六州等
103 58 sole; single 自注一十六州等
104 58 a very small amount 自注一十六州等
105 58 Yi 自注一十六州等
106 58 other 自注一十六州等
107 58 to unify 自注一十六州等
108 58 accidentally; coincidentally 自注一十六州等
109 58 abruptly; suddenly 自注一十六州等
110 58 one; eka 自注一十六州等
111 57 xià bottom 門下仰惟
112 57 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下仰惟
113 57 xià to announce 門下仰惟
114 57 xià to do 門下仰惟
115 57 xià to withdraw; to leave; to exit 門下仰惟
116 57 xià the lower class; a member of the lower class 門下仰惟
117 57 xià inside 門下仰惟
118 57 xià an aspect 門下仰惟
119 57 xià a certain time 門下仰惟
120 57 xià to capture; to take 門下仰惟
121 57 xià to put in 門下仰惟
122 57 xià to enter 門下仰惟
123 57 xià to eliminate; to remove; to get off 門下仰惟
124 57 xià to finish work or school 門下仰惟
125 57 xià to go 門下仰惟
126 57 xià to scorn; to look down on 門下仰惟
127 57 xià to modestly decline 門下仰惟
128 57 xià to produce 門下仰惟
129 57 xià to stay at; to lodge at 門下仰惟
130 57 xià to decide 門下仰惟
131 57 xià to be less than 門下仰惟
132 57 xià humble; lowly 門下仰惟
133 57 xià below; adhara 門下仰惟
134 57 xià lower; inferior; hina 門下仰惟
135 49 ér Kangxi radical 126 舍利於掌而數之
136 49 ér as if; to seem like 舍利於掌而數之
137 49 néng can; able 舍利於掌而數之
138 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 舍利於掌而數之
139 49 ér to arrive; up to 舍利於掌而數之
140 49 jiàn to see 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
141 49 jiàn opinion; view; understanding 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
142 49 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
143 49 jiàn refer to; for details see 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
144 49 jiàn to listen to 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
145 49 jiàn to meet 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
146 49 jiàn to receive (a guest) 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
147 49 jiàn let me; kindly 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
148 49 jiàn Jian 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
149 49 xiàn to appear 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
150 49 xiàn to introduce 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
151 49 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
152 49 jiàn seeing; observing; darśana 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
153 47 rén person; people; a human being 宜請沙門三十人
154 47 rén Kangxi radical 9 宜請沙門三十人
155 47 rén a kind of person 宜請沙門三十人
156 47 rén everybody 宜請沙門三十人
157 47 rén adult 宜請沙門三十人
158 47 rén somebody; others 宜請沙門三十人
159 47 rén an upright person 宜請沙門三十人
160 47 rén person; manuṣya 宜請沙門三十人
161 45 hán a case 刻十月十五日正午入於銅函石函
162 45 hán to contain; to include 刻十月十五日正午入於銅函石函
163 45 hán sword sheath 刻十月十五日正午入於銅函石函
164 45 hán armor 刻十月十五日正午入於銅函石函
165 45 hán an envelope; a cover 刻十月十五日正午入於銅函石函
166 45 hán Hangu Pass 刻十月十五日正午入於銅函石函
167 45 hán tongue 刻十月十五日正午入於銅函石函
168 45 hán to enclose; to place inside 刻十月十五日正午入於銅函石函
169 45 hán a letter 刻十月十五日正午入於銅函石函
170 45 hán case; karaṇḍa 刻十月十五日正午入於銅函石函
171 45 yún cloud 遠近翕然雲蒸霧會
172 45 yún Yunnan 遠近翕然雲蒸霧會
173 45 yún Yun 遠近翕然雲蒸霧會
174 45 yún to say 遠近翕然雲蒸霧會
175 45 yún to have 遠近翕然雲蒸霧會
176 45 yún cloud; megha 遠近翕然雲蒸霧會
177 45 yún to say; iti 遠近翕然雲蒸霧會
178 44 shàng top; a high position 已下縣尉已上
179 44 shang top; the position on or above something 已下縣尉已上
180 44 shàng to go up; to go forward 已下縣尉已上
181 44 shàng shang 已下縣尉已上
182 44 shàng previous; last 已下縣尉已上
183 44 shàng high; higher 已下縣尉已上
184 44 shàng advanced 已下縣尉已上
185 44 shàng a monarch; a sovereign 已下縣尉已上
186 44 shàng time 已下縣尉已上
187 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已下縣尉已上
188 44 shàng far 已下縣尉已上
189 44 shàng big; as big as 已下縣尉已上
190 44 shàng abundant; plentiful 已下縣尉已上
191 44 shàng to report 已下縣尉已上
192 44 shàng to offer 已下縣尉已上
193 44 shàng to go on stage 已下縣尉已上
194 44 shàng to take office; to assume a post 已下縣尉已上
195 44 shàng to install; to erect 已下縣尉已上
196 44 shàng to suffer; to sustain 已下縣尉已上
197 44 shàng to burn 已下縣尉已上
198 44 shàng to remember 已下縣尉已上
199 44 shàng to add 已下縣尉已上
200 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已下縣尉已上
201 44 shàng to meet 已下縣尉已上
202 44 shàng falling then rising (4th) tone 已下縣尉已上
203 44 shang used after a verb indicating a result 已下縣尉已上
204 44 shàng a musical note 已下縣尉已上
205 44 shàng higher, superior; uttara 已下縣尉已上
206 42 èr two 各將侍者二人并散
207 42 èr Kangxi radical 7 各將侍者二人并散
208 42 èr second 各將侍者二人并散
209 42 èr twice; double; di- 各將侍者二人并散
210 42 èr more than one kind 各將侍者二人并散
211 42 èr two; dvā; dvi 各將侍者二人并散
212 42 èr both; dvaya 各將侍者二人并散
213 42 to enter 同下入石函
214 42 Kangxi radical 11 同下入石函
215 42 radical 同下入石函
216 42 income 同下入石函
217 42 to conform with 同下入石函
218 42 to descend 同下入石函
219 42 the entering tone 同下入石函
220 42 to pay 同下入石函
221 42 to join 同下入石函
222 42 entering; praveśa 同下入石函
223 42 entered; attained; āpanna 同下入石函
224 41 biǎo clock; a wrist watch 慶舍利感應表
225 41 biǎo a coat; outer clothing 慶舍利感應表
226 41 biǎo a mark; a border 慶舍利感應表
227 41 biǎo appearance; exterior; bearing 慶舍利感應表
228 41 biǎo to show; to express; to manifest; to display 慶舍利感應表
229 41 biǎo a memorial; a memorial to the throne 慶舍利感應表
230 41 biǎo an example; a model 慶舍利感應表
231 41 biǎo a stele 慶舍利感應表
232 41 biǎo a grave inscription 慶舍利感應表
233 41 biǎo a record; a table; a report; a form 慶舍利感應表
234 41 biǎo an alias; an alternative name 慶舍利感應表
235 41 biǎo a meter; an instrument; a gauge 慶舍利感應表
236 41 biǎo a prostitute 慶舍利感應表
237 41 biǎo Biao 慶舍利感應表
238 41 biǎo to put on a coat 慶舍利感應表
239 41 biǎo to praise 慶舍利感應表
240 41 biǎo to tell; to declare 慶舍利感應表
241 41 biǎo to present a memorial 慶舍利感應表
242 41 biǎo to recommend 慶舍利感應表
243 41 biǎo to investigate; to review 慶舍利感應表
244 41 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 慶舍利感應表
245 41 biǎo to give medicine for driving out cold 慶舍利感應表
246 41 biǎo to adorn 慶舍利感應表
247 41 biǎo to mark; to indicate 慶舍利感應表
248 41 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 慶舍利感應表
249 41 biǎo designation; vijñapti 慶舍利感應表
250 39 yòu Kangxi radical 29
251 39 to use; to grasp 所施之錢以供營塔
252 39 to rely on 所施之錢以供營塔
253 39 to regard 所施之錢以供營塔
254 39 to be able to 所施之錢以供營塔
255 39 to order; to command 所施之錢以供營塔
256 39 used after a verb 所施之錢以供營塔
257 39 a reason; a cause 所施之錢以供營塔
258 39 Israel 所施之錢以供營塔
259 39 Yi 所施之錢以供營塔
260 39 use; yogena 所施之錢以供營塔
261 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 世世常得作大隋臣子
262 38 děi to want to; to need to 世世常得作大隋臣子
263 38 děi must; ought to 世世常得作大隋臣子
264 38 de 世世常得作大隋臣子
265 38 de infix potential marker 世世常得作大隋臣子
266 38 to result in 世世常得作大隋臣子
267 38 to be proper; to fit; to suit 世世常得作大隋臣子
268 38 to be satisfied 世世常得作大隋臣子
269 38 to be finished 世世常得作大隋臣子
270 38 děi satisfying 世世常得作大隋臣子
271 38 to contract 世世常得作大隋臣子
272 38 to hear 世世常得作大隋臣子
273 38 to have; there is 世世常得作大隋臣子
274 38 marks time passed 世世常得作大隋臣子
275 38 obtain; attain; prāpta 世世常得作大隋臣子
276 38 to reach 使當今現在爰及
277 38 to attain 使當今現在爰及
278 38 to understand 使當今現在爰及
279 38 able to be compared to; to catch up with 使當今現在爰及
280 38 to be involved with; to associate with 使當今現在爰及
281 38 passing of a feudal title from elder to younger brother 使當今現在爰及
282 38 and; ca; api 使當今現在爰及
283 37 suǒ a few; various; some 山水寺所
284 37 suǒ a place; a location 山水寺所
285 37 suǒ indicates a passive voice 山水寺所
286 37 suǒ an ordinal number 山水寺所
287 37 suǒ meaning 山水寺所
288 37 suǒ garrison 山水寺所
289 37 suǒ place; pradeśa 山水寺所
290 36 big; huge; large 同州大興國寺
291 36 Kangxi radical 37 同州大興國寺
292 36 great; major; important 同州大興國寺
293 36 size 同州大興國寺
294 36 old 同州大興國寺
295 36 oldest; earliest 同州大興國寺
296 36 adult 同州大興國寺
297 36 dài an important person 同州大興國寺
298 36 senior 同州大興國寺
299 36 an element 同州大興國寺
300 36 great; mahā 同州大興國寺
301 34 yún cloud 為言云
302 34 yún Yunnan 為言云
303 34 yún Yun 為言云
304 34 yún to say 為言云
305 34 yún to have 為言云
306 34 yún cloud; megha 為言云
307 34 yún to say; iti 為言云
308 34 jiàng a general; a high ranking officer 各將侍者二人并散
309 34 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 各將侍者二人并散
310 34 jiàng to command; to lead 各將侍者二人并散
311 34 qiāng to request 各將侍者二人并散
312 34 jiāng to bring; to take; to use; to hold 各將侍者二人并散
313 34 jiāng to support; to wait upon; to take care of 各將侍者二人并散
314 34 jiāng to checkmate 各將侍者二人并散
315 34 jiāng to goad; to incite; to provoke 各將侍者二人并散
316 34 jiāng to do; to handle 各將侍者二人并散
317 34 jiàng backbone 各將侍者二人并散
318 34 jiàng king 各將侍者二人并散
319 34 jiāng to rest 各將侍者二人并散
320 34 jiàng a senior member of an organization 各將侍者二人并散
321 34 jiāng large; great 各將侍者二人并散
322 34 děng et cetera; and so on 德王雄百官等
323 34 děng to wait 德王雄百官等
324 34 děng to be equal 德王雄百官等
325 34 děng degree; level 德王雄百官等
326 34 děng to compare 德王雄百官等
327 34 děng same; equal; sama 德王雄百官等
328 33 zhě ca 諳解法相兼堪宣導者
329 32 nǎi to be 隋室受命乃興復之
330 32 to go back; to return 利下訖雲霧復起
331 32 to resume; to restart 利下訖雲霧復起
332 32 to do in detail 利下訖雲霧復起
333 32 to restore 利下訖雲霧復起
334 32 to respond; to reply to 利下訖雲霧復起
335 32 Fu; Return 利下訖雲霧復起
336 32 to retaliate; to reciprocate 利下訖雲霧復起
337 32 to avoid forced labor or tax 利下訖雲霧復起
338 32 Fu 利下訖雲霧復起
339 32 doubled; to overlapping; folded 利下訖雲霧復起
340 32 a lined garment with doubled thickness 利下訖雲霧復起
341 31 to be near by; to be close to 忽即開朗
342 31 at that time 忽即開朗
343 31 to be exactly the same as; to be thus 忽即開朗
344 31 supposed; so-called 忽即開朗
345 31 to arrive at; to ascend 忽即開朗
346 31 lái to come 有婆羅門沙門來詣宅
347 31 lái please 有婆羅門沙門來詣宅
348 31 lái used to substitute for another verb 有婆羅門沙門來詣宅
349 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 有婆羅門沙門來詣宅
350 31 lái wheat 有婆羅門沙門來詣宅
351 31 lái next; future 有婆羅門沙門來詣宅
352 31 lái a simple complement of direction 有婆羅門沙門來詣宅
353 31 lái to occur; to arise 有婆羅門沙門來詣宅
354 31 lái to earn 有婆羅門沙門來詣宅
355 31 lái to come; āgata 有婆羅門沙門來詣宅
356 28 sān three 佛德篇第三之三
357 28 sān third 佛德篇第三之三
358 28 sān more than two 佛德篇第三之三
359 28 sān very few 佛德篇第三之三
360 28 sān San 佛德篇第三之三
361 28 sān three; tri 佛德篇第三之三
362 28 sān sa 佛德篇第三之三
363 28 sān three kinds; trividha 佛德篇第三之三
364 28 Kangxi radical 132 自注一十六州等
365 28 Zi 自注一十六州等
366 28 a nose 自注一十六州等
367 28 the beginning; the start 自注一十六州等
368 28 origin 自注一十六州等
369 28 to employ; to use 自注一十六州等
370 28 to be 自注一十六州等
371 28 self; soul; ātman 自注一十六州等
372 26 eight 二月八日夜
373 26 Kangxi radical 12 二月八日夜
374 26 eighth 二月八日夜
375 26 all around; all sides 二月八日夜
376 26 eight; aṣṭa 二月八日夜
377 25 base; foundation 造連基浮圖以
378 25 basic; fundamental 造連基浮圖以
379 25 a radical 造連基浮圖以
380 25 basis 造連基浮圖以
381 25 zài in; at 皇帝昔在潛龍
382 25 zài to exist; to be living 皇帝昔在潛龍
383 25 zài to consist of 皇帝昔在潛龍
384 25 zài to be at a post 皇帝昔在潛龍
385 25 zài in; bhū 皇帝昔在潛龍
386 25 color 於是大函南壁異色分炳
387 25 form; matter 於是大函南壁異色分炳
388 25 shǎi dice 於是大函南壁異色分炳
389 25 Kangxi radical 139 於是大函南壁異色分炳
390 25 countenance 於是大函南壁異色分炳
391 25 scene; sight 於是大函南壁異色分炳
392 25 feminine charm; female beauty 於是大函南壁異色分炳
393 25 kind; type 於是大函南壁異色分炳
394 25 quality 於是大函南壁異色分炳
395 25 to be angry 於是大函南壁異色分炳
396 25 to seek; to search for 於是大函南壁異色分炳
397 25 lust; sexual desire 於是大函南壁異色分炳
398 25 form; rupa 於是大函南壁異色分炳
399 24 cóng to follow 請從今以往修善斷惡
400 24 cóng to comply; to submit; to defer 請從今以往修善斷惡
401 24 cóng to participate in something 請從今以往修善斷惡
402 24 cóng to use a certain method or principle 請從今以往修善斷惡
403 24 cóng something secondary 請從今以往修善斷惡
404 24 cóng remote relatives 請從今以往修善斷惡
405 24 cóng secondary 請從今以往修善斷惡
406 24 cóng to go on; to advance 請從今以往修善斷惡
407 24 cōng at ease; informal 請從今以往修善斷惡
408 24 zòng a follower; a supporter 請從今以往修善斷惡
409 24 zòng to release 請從今以往修善斷惡
410 24 zòng perpendicular; longitudinal 請從今以往修善斷惡
411 23 píng a bottle 金瓶瑠璃各三十
412 23 píng a jar; a pitcher; a vase 金瓶瑠璃各三十
413 23 píng Ping 金瓶瑠璃各三十
414 23 píng a jar; ghaṭa 金瓶瑠璃各三十
415 22 放光 fàng guāng to emit light 於是戶外千佛像及觀世音菩薩亦頻放光
416 22 放光 fàng guāng to produce light 於是戶外千佛像及觀世音菩薩亦頻放光
417 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 明年四月白
418 22 四月 sìyuè fourth lunar month; āṣāḍha 明年四月白
419 21 皇帝 huángdì Emperor 皇帝昔在潛龍
420 21 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐西明寺沙門釋道宣撰
421 21 沙門 shāmén sramana 大唐西明寺沙門釋道宣撰
422 21 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐西明寺沙門釋道宣撰
423 21 道俗 dàosú monastics and laypeople 道俗士女傾城遠迎
424 21 道俗 dàosú layperson 道俗士女傾城遠迎
425 21 four 一旬內四如之
426 21 note a musical scale 一旬內四如之
427 21 fourth 一旬內四如之
428 21 Si 一旬內四如之
429 21 four; catur 一旬內四如之
430 21 wéi to act as; to serve 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
431 21 wéi to change into; to become 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
432 21 wéi to be; is 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
433 21 wéi to do 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
434 21 wèi to support; to help 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
435 21 wéi to govern 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
436 21 wèi to be; bhū 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
437 21 xíng to walk 奉舍利而行
438 21 xíng capable; competent 奉舍利而行
439 21 háng profession 奉舍利而行
440 21 xíng Kangxi radical 144 奉舍利而行
441 21 xíng to travel 奉舍利而行
442 21 xìng actions; conduct 奉舍利而行
443 21 xíng to do; to act; to practice 奉舍利而行
444 21 xíng all right; OK; okay 奉舍利而行
445 21 háng horizontal line 奉舍利而行
446 21 héng virtuous deeds 奉舍利而行
447 21 hàng a line of trees 奉舍利而行
448 21 hàng bold; steadfast 奉舍利而行
449 21 xíng to move 奉舍利而行
450 21 xíng to put into effect; to implement 奉舍利而行
451 21 xíng travel 奉舍利而行
452 21 xíng to circulate 奉舍利而行
453 21 xíng running script; running script 奉舍利而行
454 21 xíng temporary 奉舍利而行
455 21 háng rank; order 奉舍利而行
456 21 háng a business; a shop 奉舍利而行
457 21 xíng to depart; to leave 奉舍利而行
458 21 xíng to experience 奉舍利而行
459 21 xíng path; way 奉舍利而行
460 21 xíng xing; ballad 奉舍利而行
461 21 xíng Xing 奉舍利而行
462 21 xíng Practice 奉舍利而行
463 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 奉舍利而行
464 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 奉舍利而行
465 21 xiàn to appear; to manifest; to become visible 重數之曷槃覆髆者果不復現
466 21 xiàn at present 重數之曷槃覆髆者果不復現
467 21 xiàn existing at the present time 重數之曷槃覆髆者果不復現
468 21 xiàn cash 重數之曷槃覆髆者果不復現
469 21 xiàn to manifest; prādur 重數之曷槃覆髆者果不復現
470 21 xiàn to manifest; prādur 重數之曷槃覆髆者果不復現
471 21 xiàn the present time 重數之曷槃覆髆者果不復現
472 20 wén to hear 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
473 20 wén Wen 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
474 20 wén sniff at; to smell 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
475 20 wén to be widely known 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
476 20 wén to confirm; to accept 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
477 20 wén information 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
478 20 wèn famous; well known 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
479 20 wén knowledge; learning 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
480 20 wèn popularity; prestige; reputation 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
481 20 wén to question 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
482 20 wén heard; śruta 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
483 20 wén hearing; śruti 曾聞婆羅門說法身過於數量非世間所
484 20 便 biàn convenient; handy; easy 便朗照
485 20 便 biàn advantageous 便朗照
486 20 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便朗照
487 20 便 pián fat; obese 便朗照
488 20 便 biàn to make easy 便朗照
489 20 便 biàn an unearned advantage 便朗照
490 20 便 biàn ordinary; plain 便朗照
491 20 便 biàn in passing 便朗照
492 20 便 biàn informal 便朗照
493 20 便 biàn appropriate; suitable 便朗照
494 20 便 biàn an advantageous occasion 便朗照
495 20 便 biàn stool 便朗照
496 20 便 pián quiet; quiet and comfortable 便朗照
497 20 便 biàn proficient; skilled 便朗照
498 20 便 pián shrewd; slick; good with words 便朗照
499 20 shí time; a point or period of time 是時內宮東宮逮於京邑
500 20 shí a season; a quarter of a year 是時內宮東宮逮於京邑

Frequencies of all Words

Top 1151

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 舍利 shèlì Buddhist relics 舍利感應記
2 170 舍利 shèlì relic 舍利感應記
3 170 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 舍利感應記
4 170 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 舍利感應記
5 124 zhōu a state; a province 自注一十六州等
6 124 zhōu a unit of 2,500 households 自注一十六州等
7 124 zhōu a prefecture 自注一十六州等
8 124 zhōu a country 自注一十六州等
9 124 zhōu an island 自注一十六州等
10 124 zhōu Zhou 自注一十六州等
11 124 zhōu autonomous prefecture 自注一十六州等
12 124 zhōu a country 自注一十六州等
13 116 yǒu is; are; to exist 就有
14 116 yǒu to have; to possess 就有
15 116 yǒu indicates an estimate 就有
16 116 yǒu indicates a large quantity 就有
17 116 yǒu indicates an affirmative response 就有
18 116 yǒu a certain; used before a person, time, or place 就有
19 116 yǒu used to compare two things 就有
20 116 yǒu used in a polite formula before certain verbs 就有
21 116 yǒu used before the names of dynasties 就有
22 116 yǒu a certain thing; what exists 就有
23 116 yǒu multiple of ten and ... 就有
24 116 yǒu abundant 就有
25 116 yǒu purposeful 就有
26 116 yǒu You 就有
27 116 yǒu 1. existence; 2. becoming 就有
28 116 yǒu becoming; bhava 就有
29 111 day of the month; a certain day 各七日行道并懺悔
30 111 Kangxi radical 72 各七日行道并懺悔
31 111 a day 各七日行道并懺悔
32 111 Japan 各七日行道并懺悔
33 111 sun 各七日行道并懺悔
34 111 daytime 各七日行道并懺悔
35 111 sunlight 各七日行道并懺悔
36 111 everyday 各七日行道并懺悔
37 111 season 各七日行道并懺悔
38 111 available time 各七日行道并懺悔
39 111 a day 各七日行道并懺悔
40 111 in the past 各七日行道并懺悔
41 111 mi 各七日行道并懺悔
42 111 sun; sūrya 各七日行道并懺悔
43 111 a day; divasa 各七日行道并懺悔
44 100 in; at 舊無寺者於當州內
45 100 in; at 舊無寺者於當州內
46 100 in; at; to; from 舊無寺者於當州內
47 100 to go; to 舊無寺者於當州內
48 100 to rely on; to depend on 舊無寺者於當州內
49 100 to go to; to arrive at 舊無寺者於當州內
50 100 from 舊無寺者於當州內
51 100 give 舊無寺者於當州內
52 100 oppposing 舊無寺者於當州內
53 100 and 舊無寺者於當州內
54 100 compared to 舊無寺者於當州內
55 100 by 舊無寺者於當州內
56 100 and; as well as 舊無寺者於當州內
57 100 for 舊無寺者於當州內
58 100 Yu 舊無寺者於當州內
59 100 a crow 舊無寺者於當州內
60 100 whew; wow 舊無寺者於當州內
61 100 near to; antike 舊無寺者於當州內
62 98 Buddhist temple; monastery; mosque 岐州鳳泉寺
63 98 a government office 岐州鳳泉寺
64 98 a eunuch 岐州鳳泉寺
65 98 Buddhist temple; vihāra 岐州鳳泉寺
66 94 zhī him; her; them; that 佛德篇第三之三
67 94 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛德篇第三之三
68 94 zhī to go 佛德篇第三之三
69 94 zhī this; that 佛德篇第三之三
70 94 zhī genetive marker 佛德篇第三之三
71 94 zhī it 佛德篇第三之三
72 94 zhī in; in regards to 佛德篇第三之三
73 94 zhī all 佛德篇第三之三
74 94 zhī and 佛德篇第三之三
75 94 zhī however 佛德篇第三之三
76 94 zhī if 佛德篇第三之三
77 94 zhī then 佛德篇第三之三
78 94 zhī to arrive; to go 佛德篇第三之三
79 94 zhī is 佛德篇第三之三
80 94 zhī to use 佛德篇第三之三
81 94 zhī Zhi 佛德篇第三之三
82 94 zhī winding 佛德篇第三之三
83 93 a pagoda; a stupa 隋國立佛舍利塔詔
84 93 a tower 隋國立佛舍利塔詔
85 93 a tart 隋國立佛舍利塔詔
86 93 a pagoda; a stupa 隋國立佛舍利塔詔
87 70 such as; for example; for instance 一旬內四如之
88 70 if 一旬內四如之
89 70 in accordance with 一旬內四如之
90 70 to be appropriate; should; with regard to 一旬內四如之
91 70 this 一旬內四如之
92 70 it is so; it is thus; can be compared with 一旬內四如之
93 70 to go to 一旬內四如之
94 70 to meet 一旬內四如之
95 70 to appear; to seem; to be like 一旬內四如之
96 70 at least as good as 一旬內四如之
97 70 and 一旬內四如之
98 70 or 一旬內四如之
99 70 but 一旬內四如之
100 70 then 一旬內四如之
101 70 naturally 一旬內四如之
102 70 expresses a question or doubt 一旬內四如之
103 70 you 一旬內四如之
104 70 the second lunar month 一旬內四如之
105 70 in; at 一旬內四如之
106 70 Ru 一旬內四如之
107 70 Thus 一旬內四如之
108 70 thus; tathā 一旬內四如之
109 70 like; iva 一旬內四如之
110 70 suchness; tathatā 一旬內四如之
111 67 his; hers; its; theirs 其未注寺者
112 67 to add emphasis 其未注寺者
113 67 used when asking a question in reply to a question 其未注寺者
114 67 used when making a request or giving an order 其未注寺者
115 67 he; her; it; them 其未注寺者
116 67 probably; likely 其未注寺者
117 67 will 其未注寺者
118 67 may 其未注寺者
119 67 if 其未注寺者
120 67 or 其未注寺者
121 67 Qi 其未注寺者
122 67 he; her; it; saḥ; sā; tad 其未注寺者
123 66 zhì to; until 病莫不匍匐而至焉
124 66 zhì Kangxi radical 133 病莫不匍匐而至焉
125 66 zhì extremely; very; most 病莫不匍匐而至焉
126 66 zhì to arrive 病莫不匍匐而至焉
127 66 zhì approach; upagama 病莫不匍匐而至焉
128 64 nèi inside; interior 舊無寺者於當州內
129 64 nèi private 舊無寺者於當州內
130 64 nèi family; domestic 舊無寺者於當州內
131 64 nèi inside; interior 舊無寺者於當州內
132 64 nèi wife; consort 舊無寺者於當州內
133 64 nèi an imperial palace 舊無寺者於當州內
134 64 nèi an internal organ; heart 舊無寺者於當州內
135 64 nèi female 舊無寺者於當州內
136 64 nèi to approach 舊無寺者於當州內
137 64 nèi indoors 舊無寺者於當州內
138 64 nèi inner heart 舊無寺者於當州內
139 64 nèi a room 舊無寺者於當州內
140 64 nèi Nei 舊無寺者於當州內
141 64 to receive 舊無寺者於當州內
142 64 nèi inner; antara 舊無寺者於當州內
143 64 nèi self; adhyatma 舊無寺者於當州內
144 64 nèi esoteric; private 舊無寺者於當州內
145 60 to arise; to get up 往前件諸州起塔
146 60 case; instance; batch; group 往前件諸州起塔
147 60 to rise; to raise 往前件諸州起塔
148 60 to grow out of; to bring forth; to emerge 往前件諸州起塔
149 60 to appoint (to an official post); to take up a post 往前件諸州起塔
150 60 to start 往前件諸州起塔
151 60 to establish; to build 往前件諸州起塔
152 60 to draft; to draw up (a plan) 往前件諸州起塔
153 60 opening sentence; opening verse 往前件諸州起塔
154 60 to get out of bed 往前件諸州起塔
155 60 to recover; to heal 往前件諸州起塔
156 60 to take out; to extract 往前件諸州起塔
157 60 marks the beginning of an action 往前件諸州起塔
158 60 marks the sufficiency of an action 往前件諸州起塔
159 60 to call back from mourning 往前件諸州起塔
160 60 to take place; to occur 往前件諸州起塔
161 60 from 往前件諸州起塔
162 60 to conjecture 往前件諸州起塔
163 60 stand up; utthāna 往前件諸州起塔
164 60 arising; utpāda 往前件諸州起塔
165 59 guāng light 夜有神光
166 59 guāng brilliant; bright; shining 夜有神光
167 59 guāng to shine 夜有神光
168 59 guāng only 夜有神光
169 59 guāng to bare; to go naked 夜有神光
170 59 guāng bare; naked 夜有神光
171 59 guāng glory; honor 夜有神光
172 59 guāng scenery 夜有神光
173 59 guāng smooth 夜有神光
174 59 guāng used up 夜有神光
175 59 guāng sheen; luster; gloss 夜有神光
176 59 guāng time; a moment 夜有神光
177 59 guāng grace; favor 夜有神光
178 59 guāng Guang 夜有神光
179 59 guāng to manifest 夜有神光
180 59 guāng welcome 夜有神光
181 59 guāng light; radiance; prabha; tejas 夜有神光
182 59 guāng a ray of light; rasmi 夜有神光
183 58 one 自注一十六州等
184 58 Kangxi radical 1 自注一十六州等
185 58 as soon as; all at once 自注一十六州等
186 58 pure; concentrated 自注一十六州等
187 58 whole; all 自注一十六州等
188 58 first 自注一十六州等
189 58 the same 自注一十六州等
190 58 each 自注一十六州等
191 58 certain 自注一十六州等
192 58 throughout 自注一十六州等
193 58 used in between a reduplicated verb 自注一十六州等
194 58 sole; single 自注一十六州等
195 58 a very small amount 自注一十六州等
196 58 Yi 自注一十六州等
197 58 other 自注一十六州等
198 58 to unify 自注一十六州等
199 58 accidentally; coincidentally 自注一十六州等
200 58 abruptly; suddenly 自注一十六州等
201 58 or 自注一十六州等
202 58 one; eka 自注一十六州等
203 57 xià next 門下仰惟
204 57 xià bottom 門下仰惟
205 57 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下仰惟
206 57 xià measure word for time 門下仰惟
207 57 xià expresses completion of an action 門下仰惟
208 57 xià to announce 門下仰惟
209 57 xià to do 門下仰惟
210 57 xià to withdraw; to leave; to exit 門下仰惟
211 57 xià under; below 門下仰惟
212 57 xià the lower class; a member of the lower class 門下仰惟
213 57 xià inside 門下仰惟
214 57 xià an aspect 門下仰惟
215 57 xià a certain time 門下仰惟
216 57 xià a time; an instance 門下仰惟
217 57 xià to capture; to take 門下仰惟
218 57 xià to put in 門下仰惟
219 57 xià to enter 門下仰惟
220 57 xià to eliminate; to remove; to get off 門下仰惟
221 57 xià to finish work or school 門下仰惟
222 57 xià to go 門下仰惟
223 57 xià to scorn; to look down on 門下仰惟
224 57 xià to modestly decline 門下仰惟
225 57 xià to produce 門下仰惟
226 57 xià to stay at; to lodge at 門下仰惟
227 57 xià to decide 門下仰惟
228 57 xià to be less than 門下仰惟
229 57 xià humble; lowly 門下仰惟
230 57 xià below; adhara 門下仰惟
231 57 xià lower; inferior; hina 門下仰惟
232 49 ér and; as well as; but (not); yet (not) 舍利於掌而數之
233 49 ér Kangxi radical 126 舍利於掌而數之
234 49 ér you 舍利於掌而數之
235 49 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 舍利於掌而數之
236 49 ér right away; then 舍利於掌而數之
237 49 ér but; yet; however; while; nevertheless 舍利於掌而數之
238 49 ér if; in case; in the event that 舍利於掌而數之
239 49 ér therefore; as a result; thus 舍利於掌而數之
240 49 ér how can it be that? 舍利於掌而數之
241 49 ér so as to 舍利於掌而數之
242 49 ér only then 舍利於掌而數之
243 49 ér as if; to seem like 舍利於掌而數之
244 49 néng can; able 舍利於掌而數之
245 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 舍利於掌而數之
246 49 ér me 舍利於掌而數之
247 49 ér to arrive; up to 舍利於掌而數之
248 49 ér possessive 舍利於掌而數之
249 49 ér and; ca 舍利於掌而數之
250 49 jiàn to see 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
251 49 jiàn opinion; view; understanding 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
252 49 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
253 49 jiàn refer to; for details see 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
254 49 jiàn passive marker 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
255 49 jiàn to listen to 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
256 49 jiàn to meet 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
257 49 jiàn to receive (a guest) 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
258 49 jiàn let me; kindly 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
259 49 jiàn Jian 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
260 49 xiàn to appear 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
261 49 xiàn to introduce 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
262 49 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
263 49 jiàn seeing; observing; darśana 若僧少者盡見僧為朕皇后太子
264 47 rén person; people; a human being 宜請沙門三十人
265 47 rén Kangxi radical 9 宜請沙門三十人
266 47 rén a kind of person 宜請沙門三十人
267 47 rén everybody 宜請沙門三十人
268 47 rén adult 宜請沙門三十人
269 47 rén somebody; others 宜請沙門三十人
270 47 rén an upright person 宜請沙門三十人
271 47 rén person; manuṣya 宜請沙門三十人
272 45 hán a case 刻十月十五日正午入於銅函石函
273 45 hán to contain; to include 刻十月十五日正午入於銅函石函
274 45 hán sword sheath 刻十月十五日正午入於銅函石函
275 45 hán armor 刻十月十五日正午入於銅函石函
276 45 hán an envelope; a cover 刻十月十五日正午入於銅函石函
277 45 hán Hangu Pass 刻十月十五日正午入於銅函石函
278 45 hán tongue 刻十月十五日正午入於銅函石函
279 45 hán to enclose; to place inside 刻十月十五日正午入於銅函石函
280 45 hán a letter 刻十月十五日正午入於銅函石函
281 45 hán case; karaṇḍa 刻十月十五日正午入於銅函石函
282 45 yún cloud 遠近翕然雲蒸霧會
283 45 yún Yunnan 遠近翕然雲蒸霧會
284 45 yún Yun 遠近翕然雲蒸霧會
285 45 yún to say 遠近翕然雲蒸霧會
286 45 yún to have 遠近翕然雲蒸霧會
287 45 yún a particle with no meaning 遠近翕然雲蒸霧會
288 45 yún in this way 遠近翕然雲蒸霧會
289 45 yún cloud; megha 遠近翕然雲蒸霧會
290 45 yún to say; iti 遠近翕然雲蒸霧會
291 44 shàng top; a high position 已下縣尉已上
292 44 shang top; the position on or above something 已下縣尉已上
293 44 shàng to go up; to go forward 已下縣尉已上
294 44 shàng shang 已下縣尉已上
295 44 shàng previous; last 已下縣尉已上
296 44 shàng high; higher 已下縣尉已上
297 44 shàng advanced 已下縣尉已上
298 44 shàng a monarch; a sovereign 已下縣尉已上
299 44 shàng time 已下縣尉已上
300 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已下縣尉已上
301 44 shàng far 已下縣尉已上
302 44 shàng big; as big as 已下縣尉已上
303 44 shàng abundant; plentiful 已下縣尉已上
304 44 shàng to report 已下縣尉已上
305 44 shàng to offer 已下縣尉已上
306 44 shàng to go on stage 已下縣尉已上
307 44 shàng to take office; to assume a post 已下縣尉已上
308 44 shàng to install; to erect 已下縣尉已上
309 44 shàng to suffer; to sustain 已下縣尉已上
310 44 shàng to burn 已下縣尉已上
311 44 shàng to remember 已下縣尉已上
312 44 shang on; in 已下縣尉已上
313 44 shàng upward 已下縣尉已上
314 44 shàng to add 已下縣尉已上
315 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已下縣尉已上
316 44 shàng to meet 已下縣尉已上
317 44 shàng falling then rising (4th) tone 已下縣尉已上
318 44 shang used after a verb indicating a result 已下縣尉已上
319 44 shàng a musical note 已下縣尉已上
320 44 shàng higher, superior; uttara 已下縣尉已上
321 42 èr two 各將侍者二人并散
322 42 èr Kangxi radical 7 各將侍者二人并散
323 42 èr second 各將侍者二人并散
324 42 èr twice; double; di- 各將侍者二人并散
325 42 èr another; the other 各將侍者二人并散
326 42 èr more than one kind 各將侍者二人并散
327 42 èr two; dvā; dvi 各將侍者二人并散
328 42 èr both; dvaya 各將侍者二人并散
329 42 to enter 同下入石函
330 42 Kangxi radical 11 同下入石函
331 42 radical 同下入石函
332 42 income 同下入石函
333 42 to conform with 同下入石函
334 42 to descend 同下入石函
335 42 the entering tone 同下入石函
336 42 to pay 同下入石函
337 42 to join 同下入石函
338 42 entering; praveśa 同下入石函
339 42 entered; attained; āpanna 同下入石函
340 41 biǎo clock; a wrist watch 慶舍利感應表
341 41 biǎo a coat; outer clothing 慶舍利感應表
342 41 biǎo a mark; a border 慶舍利感應表
343 41 biǎo appearance; exterior; bearing 慶舍利感應表
344 41 biǎo to show; to express; to manifest; to display 慶舍利感應表
345 41 biǎo a memorial; a memorial to the throne 慶舍利感應表
346 41 biǎo an example; a model 慶舍利感應表
347 41 biǎo a stele 慶舍利感應表
348 41 biǎo a grave inscription 慶舍利感應表
349 41 biǎo a record; a table; a report; a form 慶舍利感應表
350 41 biǎo an alias; an alternative name 慶舍利感應表
351 41 biǎo a meter; an instrument; a gauge 慶舍利感應表
352 41 biǎo a maternal cousin 慶舍利感應表
353 41 biǎo a prostitute 慶舍利感應表
354 41 biǎo Biao 慶舍利感應表
355 41 biǎo to put on a coat 慶舍利感應表
356 41 biǎo to praise 慶舍利感應表
357 41 biǎo to tell; to declare 慶舍利感應表
358 41 biǎo to present a memorial 慶舍利感應表
359 41 biǎo to recommend 慶舍利感應表
360 41 biǎo to investigate; to review 慶舍利感應表
361 41 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 慶舍利感應表
362 41 biǎo to give medicine for driving out cold 慶舍利感應表
363 41 biǎo to adorn 慶舍利感應表
364 41 biǎo to mark; to indicate 慶舍利感應表
365 41 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 慶舍利感應表
366 41 biǎo designation; vijñapti 慶舍利感應表
367 39 yòu again; also
368 39 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
369 39 yòu Kangxi radical 29
370 39 yòu and
371 39 yòu furthermore
372 39 yòu in addition
373 39 yòu but
374 39 yòu again; also; moreover; punar
375 39 so as to; in order to 所施之錢以供營塔
376 39 to use; to regard as 所施之錢以供營塔
377 39 to use; to grasp 所施之錢以供營塔
378 39 according to 所施之錢以供營塔
379 39 because of 所施之錢以供營塔
380 39 on a certain date 所施之錢以供營塔
381 39 and; as well as 所施之錢以供營塔
382 39 to rely on 所施之錢以供營塔
383 39 to regard 所施之錢以供營塔
384 39 to be able to 所施之錢以供營塔
385 39 to order; to command 所施之錢以供營塔
386 39 further; moreover 所施之錢以供營塔
387 39 used after a verb 所施之錢以供營塔
388 39 very 所施之錢以供營塔
389 39 already 所施之錢以供營塔
390 39 increasingly 所施之錢以供營塔
391 39 a reason; a cause 所施之錢以供營塔
392 39 Israel 所施之錢以供營塔
393 39 Yi 所施之錢以供營塔
394 39 use; yogena 所施之錢以供營塔
395 38 de potential marker 世世常得作大隋臣子
396 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 世世常得作大隋臣子
397 38 děi must; ought to 世世常得作大隋臣子
398 38 děi to want to; to need to 世世常得作大隋臣子
399 38 děi must; ought to 世世常得作大隋臣子
400 38 de 世世常得作大隋臣子
401 38 de infix potential marker 世世常得作大隋臣子
402 38 to result in 世世常得作大隋臣子
403 38 to be proper; to fit; to suit 世世常得作大隋臣子
404 38 to be satisfied 世世常得作大隋臣子
405 38 to be finished 世世常得作大隋臣子
406 38 de result of degree 世世常得作大隋臣子
407 38 de marks completion of an action 世世常得作大隋臣子
408 38 děi satisfying 世世常得作大隋臣子
409 38 to contract 世世常得作大隋臣子
410 38 marks permission or possibility 世世常得作大隋臣子
411 38 expressing frustration 世世常得作大隋臣子
412 38 to hear 世世常得作大隋臣子
413 38 to have; there is 世世常得作大隋臣子
414 38 marks time passed 世世常得作大隋臣子
415 38 obtain; attain; prāpta 世世常得作大隋臣子
416 38 to reach 使當今現在爰及
417 38 and 使當今現在爰及
418 38 coming to; when 使當今現在爰及
419 38 to attain 使當今現在爰及
420 38 to understand 使當今現在爰及
421 38 able to be compared to; to catch up with 使當今現在爰及
422 38 to be involved with; to associate with 使當今現在爰及
423 38 passing of a feudal title from elder to younger brother 使當今現在爰及
424 38 and; ca; api 使當今現在爰及
425 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 山水寺所
426 37 suǒ an office; an institute 山水寺所
427 37 suǒ introduces a relative clause 山水寺所
428 37 suǒ it 山水寺所
429 37 suǒ if; supposing 山水寺所
430 37 suǒ a few; various; some 山水寺所
431 37 suǒ a place; a location 山水寺所
432 37 suǒ indicates a passive voice 山水寺所
433 37 suǒ that which 山水寺所
434 37 suǒ an ordinal number 山水寺所
435 37 suǒ meaning 山水寺所
436 37 suǒ garrison 山水寺所
437 37 suǒ place; pradeśa 山水寺所
438 37 suǒ that which; yad 山水寺所
439 36 big; huge; large 同州大興國寺
440 36 Kangxi radical 37 同州大興國寺
441 36 great; major; important 同州大興國寺
442 36 size 同州大興國寺
443 36 old 同州大興國寺
444 36 greatly; very 同州大興國寺
445 36 oldest; earliest 同州大興國寺
446 36 adult 同州大興國寺
447 36 tài greatest; grand 同州大興國寺
448 36 dài an important person 同州大興國寺
449 36 senior 同州大興國寺
450 36 approximately 同州大興國寺
451 36 tài greatest; grand 同州大興國寺
452 36 an element 同州大興國寺
453 36 great; mahā 同州大興國寺
454 35 huò or; either; else 或少或多
455 35 huò maybe; perhaps; might; possibly 或少或多
456 35 huò some; someone 或少或多
457 35 míngnián suddenly 或少或多
458 35 huò or; vā 或少或多
459 34 yún cloud 為言云
460 34 yún Yunnan 為言云
461 34 yún Yun 為言云
462 34 yún to say 為言云
463 34 yún to have 為言云
464 34 yún a particle with no meaning 為言云
465 34 yún in this way 為言云
466 34 yún cloud; megha 為言云
467 34 yún to say; iti 為言云
468 34 jiāng will; shall (future tense) 各將侍者二人并散
469 34 jiāng to get; to use; marker for direct-object 各將侍者二人并散
470 34 jiàng a general; a high ranking officer 各將侍者二人并散
471 34 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 各將侍者二人并散
472 34 jiāng and; or 各將侍者二人并散
473 34 jiàng to command; to lead 各將侍者二人并散
474 34 qiāng to request 各將侍者二人并散
475 34 jiāng approximately 各將侍者二人并散
476 34 jiāng to bring; to take; to use; to hold 各將侍者二人并散
477 34 jiāng to support; to wait upon; to take care of 各將侍者二人并散
478 34 jiāng to checkmate 各將侍者二人并散
479 34 jiāng to goad; to incite; to provoke 各將侍者二人并散
480 34 jiāng to do; to handle 各將侍者二人并散
481 34 jiāng placed between a verb and a complement of direction 各將侍者二人并散
482 34 jiāng furthermore; moreover 各將侍者二人并散
483 34 jiàng backbone 各將侍者二人并散
484 34 jiàng king 各將侍者二人并散
485 34 jiāng might; possibly 各將侍者二人并散
486 34 jiāng just; a short time ago 各將侍者二人并散
487 34 jiāng to rest 各將侍者二人并散
488 34 jiāng to the side 各將侍者二人并散
489 34 jiàng a senior member of an organization 各將侍者二人并散
490 34 jiāng large; great 各將侍者二人并散
491 34 jiāng intending to; abhimukha 各將侍者二人并散
492 34 děng et cetera; and so on 德王雄百官等
493 34 děng to wait 德王雄百官等
494 34 děng degree; kind 德王雄百官等
495 34 děng plural 德王雄百官等
496 34 děng to be equal 德王雄百官等
497 34 děng degree; level 德王雄百官等
498 34 děng to compare 德王雄百官等
499 34 děng same; equal; sama 德王雄百官等
500 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諳解法相兼堪宣導者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
舍利
  1. shèlì
  2. shèlì
  3. shèlì
  1. relic
  2. ashes or relics after cremation
  3. a mythical bird that is able to talk
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
near to; antike
Buddhist temple; vihāra
a pagoda; a stupa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhì approach; upagama
  1. nèi
  2. nèi
  3. nèi
  1. inner; antara
  2. self; adhyatma
  3. esoteric; private

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
八里 98 Bali or Pali
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
本记 本記 66 Annals
汴州 98 Bianzhou
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
亳州 98 Bozhou
沧州 滄州 67 Cangzhou
楚州 99 Chuzhou
慈善寺 99 Cishan Temple
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
100 Mount Tai
当州 當州 100 Dangzhou
大兴寺 大興寺 100
  1. Daeheungsa
  2. Daxing Temple
大禹 100 Yu the Great
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德州 100 Dezhou
定州 100 Dingzhou
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
凤泉 鳳泉 102 Fengquan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
光化 103 Guanghua
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
瓜州 103 Guazhou County
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉王 漢王 104 Han Wang
杭州 104 Hangzhou
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
洪州 104 Hongzhou
皇太子 104 Crown Prince
虎丘 104 Huqiu
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
交州 106 Jiaozhou
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
莱州 萊州 76 Laizhou
兰州 蘭州 108 Lanzhou
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
凉州 涼州 108 Liangzhou
梁州 108 Liangzhou
连云 連雲 108 Lianyun
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
灵鹫寺 靈鷲寺 108 Lingjiu Temple
刘义隆 劉義隆 108
  1. Liu Yilong
  2. Yilong
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙藏 龍藏 108 Qian Long Canon; Long Zang
洛州 108 Luozhou
潞州 108 Luzhou
满城 滿城 109 Mancheng
109 Ming River
南门 南門 110 South Gate
内史 內史 110 Censor; Administrator
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
蒲州 80 Puzhou; Yongji
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
求那跋摩 81 Guṇaśāla
丘县 丘縣 113 Qiu county
栖霞寺 棲霞寺 113
  1. Xixia Temple
  2. Qixia Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
泉州 113 Quanzhou
仁寿 仁壽 114 Renshou
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
汝州 114 Ruzhou
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三日斋 三日齋 115 Third Day Ceremony
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
僧先 115 Seng Xian
115
  1. Shao
  2. Shao
神龟 神龜 115 Shengui reign
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
始兴 始興 115 Shixing
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
115 Sui Dynasty
缩藏 縮藏 115 Shukusatsu-bon
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
苏州 蘇州 115 Suzhou
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太行山 116 Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
泰州 116 Taizhou
天竺 116 India; Indian subcontinent
同州 116 Tongzhou; Weinan
王臣 119 Wang Chen
王建 119 Wang Jian
万年 萬年 119 Wannian
119 Wen County
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
西明寺 120 Xi Ming Temple
西寺 120 Sai-ji; West Temple
相州 120 Xiangzhou
闲居寺 閑居寺 120 Xianju Shan
县尉 縣尉 120 County Commandant
仙游 仙遊 120 Xianyou
120 Xiao
萧道成 蕭道成 120 Xiao Daocheng
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
新罗 新羅 120 Silla
信州 120 Xinzhou
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳门 陽門 121 Yangmen
楊州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
益州 121 Yizhou
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
雨花 121 Yuhua
玉山 121 Yushan
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
至德 122 Zhide reign
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
重兴 重興 122 Zhongxing
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 151.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
白塔 98 White Pagoda
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝刹 寶剎 98
  1. a monastery; a temple
  2. a Buddha field
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
变现 變現 98 to conjure
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不常 98 not permanent
不异 不異 98 not different
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持斋 持齋 99 to keep a fast
幢幡 99 a hanging banner
此等 99 they; eṣā
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大慈寺 100 Da Ci Temple
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
地大 100 earth; earth element
覩见 覩見 100 to observe
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非界 102 non-world
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛德 102 Buddha virtue
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛舍利 102 Buddha relics
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
共修 103 Dharma service
光焰 103 aureola
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
化佛 104 a Buddha image
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
界内 界內 106 within a region; within the confines
金佛 106 metal Buddha statue
静念 靜念 106 Calm the Thought
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第十七 106 scroll 17
恳恻 懇惻 107
  1. earnest
  2. sincerely
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
来迎 來迎 108 coming to greet
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙花 龍花 108 nagakesara
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
妙果 109 wonderful fruit
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
能行 110 ability to act
尼寺 110 nunnery
千佛 113 thousand Buddhas
群生 113 all living beings
去者 113 a goer; gamika
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
仁祠 114 a Buddhist temple
人王 114 king; nṛpa
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如法 114 In Accord With
瑞像 114 an auspicious image
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三匝 115 to circumambulate three times
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三字 115 three characters
僧房 115 monastic quarters
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣教 聖教 115 sacred teachings
什深 甚深 115 very profound; what is deep
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施者 115 giver
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
寺主 115 temple director; head of monastery
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
檀越 116 an alms giver; a donor
天华 天華 116 divine flowers
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
卧佛 臥佛 119 reclining Buddha
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行塔 120 Stupa of Practice
姓字 120 surname and given name
修善 120 to cultivate goodness
绣像 繡像 120 embroidered images of the Buddha or a mandala
一成 121 for one person to become enlightened
一佛 121 one Buddha
一异 一異 121 one and many
迎请 迎請 121 invocation
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有法 121 something that exists
赞歎 讚歎 122 praise
照见 照見 122 to look down upon
真身 122 true body
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
智海 122 Ocean of Wisdom
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
拄杖 122 staff; walking staff
作善 122 to do good deeds