Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 480 zhī to go 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
2 480 zhī to arrive; to go 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
3 480 zhī is 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
4 480 zhī to use 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
5 480 zhī Zhi 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
6 480 zhī winding 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
7 179 Qi 皆致其禮莫求其拜
8 132 ér Kangxi radical 126 而庾君
9 132 ér as if; to seem like 而庾君
10 132 néng can; able 而庾君
11 132 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而庾君
12 132 ér to arrive; up to 而庾君
13 131 to use; to grasp 淵源以潤八極者
14 131 to rely on 淵源以潤八極者
15 131 to regard 淵源以潤八極者
16 131 to be able to 淵源以潤八極者
17 131 to order; to command 淵源以潤八極者
18 131 used after a verb 淵源以潤八極者
19 131 a reason; a cause 淵源以潤八極者
20 131 Israel 淵源以潤八極者
21 131 Yi 淵源以潤八極者
22 131 use; yogena 淵源以潤八極者
23 116 to go; to 故不在於休明而頻出
24 116 to rely on; to depend on 故不在於休明而頻出
25 116 Yu 故不在於休明而頻出
26 116 a crow 故不在於休明而頻出
27 115 zhě ca 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
28 113 infix potential marker 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
29 112 suǒ a few; various; some 余所撰弘明
30 112 suǒ a place; a location 余所撰弘明
31 112 suǒ indicates a passive voice 余所撰弘明
32 112 suǒ an ordinal number 余所撰弘明
33 112 suǒ meaning 余所撰弘明
34 112 suǒ garrison 余所撰弘明
35 112 suǒ place; pradeśa 余所撰弘明
36 98 wéi to act as; to serve 末即心為教
37 98 wéi to change into; to become 末即心為教
38 98 wéi to be; is 末即心為教
39 98 wéi to do 末即心為教
40 98 wèi to support; to help 末即心為教
41 98 wéi to govern 末即心為教
42 98 wèi to be; bhū 末即心為教
43 93 ya 蓋事深故也
44 86 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 莫言則法相永沈
45 86 a grade; a level 莫言則法相永沈
46 86 an example; a model 莫言則法相永沈
47 86 a weighing device 莫言則法相永沈
48 86 to grade; to rank 莫言則法相永沈
49 86 to copy; to imitate; to follow 莫言則法相永沈
50 86 to do 莫言則法相永沈
51 86 koan; kōan; gong'an 莫言則法相永沈
52 81 dào way; road; path 鄭道子與禪師書論踞食
53 81 dào principle; a moral; morality 鄭道子與禪師書論踞食
54 81 dào Tao; the Way 鄭道子與禪師書論踞食
55 81 dào to say; to speak; to talk 鄭道子與禪師書論踞食
56 81 dào to think 鄭道子與禪師書論踞食
57 81 dào circuit; a province 鄭道子與禪師書論踞食
58 81 dào a course; a channel 鄭道子與禪師書論踞食
59 81 dào a method; a way of doing something 鄭道子與禪師書論踞食
60 81 dào a doctrine 鄭道子與禪師書論踞食
61 81 dào Taoism; Daoism 鄭道子與禪師書論踞食
62 81 dào a skill 鄭道子與禪師書論踞食
63 81 dào a sect 鄭道子與禪師書論踞食
64 81 dào a line 鄭道子與禪師書論踞食
65 81 dào Way 鄭道子與禪師書論踞食
66 81 dào way; path; marga 鄭道子與禪師書論踞食
67 75 Kangxi radical 71 以涉無遠之道
68 75 to not have; without 以涉無遠之道
69 75 mo 以涉無遠之道
70 75 to not have 以涉無遠之道
71 75 Wu 以涉無遠之道
72 75 mo 以涉無遠之道
73 66 reason; logic; truth 聖皆窮理盡性照曉物緣
74 66 to manage 聖皆窮理盡性照曉物緣
75 66 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 聖皆窮理盡性照曉物緣
76 66 to work jade; to remove jade from ore 聖皆窮理盡性照曉物緣
77 66 a natural science 聖皆窮理盡性照曉物緣
78 66 law; principle; theory; inner principle or structure 聖皆窮理盡性照曉物緣
79 66 to acknowledge; to respond; to answer 聖皆窮理盡性照曉物緣
80 66 a judge 聖皆窮理盡性照曉物緣
81 66 li; moral principle 聖皆窮理盡性照曉物緣
82 66 to tidy up; to put in order 聖皆窮理盡性照曉物緣
83 66 grain; texture 聖皆窮理盡性照曉物緣
84 66 reason; logic; truth 聖皆窮理盡性照曉物緣
85 66 principle; naya 聖皆窮理盡性照曉物緣
86 63 jìng to respect /to honor 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
87 63 jìng gratitude; congratulations 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
88 63 jìng to offer out of politeness or ceremony 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
89 63 jìng a gift given in honor 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
90 63 jìng solemn /serious 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
91 63 jìng to alert /to warn 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
92 63 jìng protocol; courtesy 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
93 63 jìng Jing 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
94 63 jìng Respect 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
95 63 jìng respect; reverence; gaurava 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
96 59 fēi Kangxi radical 175 非奇
97 59 fēi wrong; bad; untruthful 非奇
98 59 fēi different 非奇
99 59 fēi to not be; to not have 非奇
100 59 fēi to violate; to be contrary to 非奇
101 59 fēi Africa 非奇
102 59 fēi to slander 非奇
103 59 fěi to avoid 非奇
104 59 fēi must 非奇
105 59 fēi an error 非奇
106 59 fēi a problem; a question 非奇
107 59 fēi evil 非奇
108 58 chén minister; statesman; official 焉責臣禮
109 58 chén Kangxi radical 131 焉責臣禮
110 58 chén a slave 焉責臣禮
111 58 chén Chen 焉責臣禮
112 58 chén to obey; to comply 焉責臣禮
113 58 chén to command; to direct 焉責臣禮
114 58 chén a subject 焉責臣禮
115 58 chén minister; counsellor; āmātya 焉責臣禮
116 51 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
117 51 沙門 shāmén sramana 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
118 51 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
119 48 shì matter; thing; item 桓玄與八座書論道人敬王事
120 48 shì to serve 桓玄與八座書論道人敬王事
121 48 shì a government post 桓玄與八座書論道人敬王事
122 48 shì duty; post; work 桓玄與八座書論道人敬王事
123 48 shì occupation 桓玄與八座書論道人敬王事
124 48 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 桓玄與八座書論道人敬王事
125 48 shì an accident 桓玄與八座書論道人敬王事
126 48 shì to attend 桓玄與八座書論道人敬王事
127 48 shì an allusion 桓玄與八座書論道人敬王事
128 48 shì a condition; a state; a situation 桓玄與八座書論道人敬王事
129 48 shì to engage in 桓玄與八座書論道人敬王事
130 48 shì to enslave 桓玄與八座書論道人敬王事
131 48 shì to pursue 桓玄與八座書論道人敬王事
132 48 shì to administer 桓玄與八座書論道人敬王事
133 48 shì to appoint 桓玄與八座書論道人敬王事
134 48 shì thing; phenomena 桓玄與八座書論道人敬王事
135 48 shì actions; karma 桓玄與八座書論道人敬王事
136 47 to give 習鑿齒與釋道安書
137 47 to accompany 習鑿齒與釋道安書
138 47 to particate in 習鑿齒與釋道安書
139 47 of the same kind 習鑿齒與釋道安書
140 47 to help 習鑿齒與釋道安書
141 47 for 習鑿齒與釋道安書
142 46 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 皆致其禮莫求其拜
143 46 a ritual; a ceremony; a rite 皆致其禮莫求其拜
144 46 a present; a gift 皆致其禮莫求其拜
145 46 a bow 皆致其禮莫求其拜
146 46 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 皆致其禮莫求其拜
147 46 Li 皆致其禮莫求其拜
148 46 to give an offering in a religious ceremony 皆致其禮莫求其拜
149 46 to respect; to revere 皆致其禮莫求其拜
150 46 reverential salutation; namas 皆致其禮莫求其拜
151 46 to honour 皆致其禮莫求其拜
152 45 zài in; at 在俗四民尚有不屈
153 45 zài to exist; to be living 在俗四民尚有不屈
154 45 zài to consist of 在俗四民尚有不屈
155 45 zài to be at a post 在俗四民尚有不屈
156 45 zài in; bhū 在俗四民尚有不屈
157 45 jīn today; present; now 莫盛於今
158 45 jīn Jin 莫盛於今
159 45 jīn modern 莫盛於今
160 45 jīn now; adhunā 莫盛於今
161 45 Kangxi radical 132 然自上古帝皇文武周孔
162 45 Zi 然自上古帝皇文武周孔
163 45 a nose 然自上古帝皇文武周孔
164 45 the beginning; the start 然自上古帝皇文武周孔
165 45 origin 然自上古帝皇文武周孔
166 45 to employ; to use 然自上古帝皇文武周孔
167 45 to be 然自上古帝皇文武周孔
168 45 self; soul; ātman 然自上古帝皇文武周孔
169 43 yán to speak; to say; said 詠之情非常言也
170 43 yán language; talk; words; utterance; speech 詠之情非常言也
171 43 yán Kangxi radical 149 詠之情非常言也
172 43 yán phrase; sentence 詠之情非常言也
173 43 yán a word; a syllable 詠之情非常言也
174 43 yán a theory; a doctrine 詠之情非常言也
175 43 yán to regard as 詠之情非常言也
176 43 yán to act as 詠之情非常言也
177 43 yán word; vacana 詠之情非常言也
178 43 yán speak; vad 詠之情非常言也
179 43 tōng to go through; to open 以為遂通資感涉悟籍緣
180 43 tōng open 以為遂通資感涉悟籍緣
181 43 tōng to connect 以為遂通資感涉悟籍緣
182 43 tōng to know well 以為遂通資感涉悟籍緣
183 43 tōng to report 以為遂通資感涉悟籍緣
184 43 tōng to commit adultery 以為遂通資感涉悟籍緣
185 43 tōng common; in general 以為遂通資感涉悟籍緣
186 43 tōng to transmit 以為遂通資感涉悟籍緣
187 43 tōng to attain a goal 以為遂通資感涉悟籍緣
188 43 tōng to communicate with 以為遂通資感涉悟籍緣
189 43 tōng to pardon; to forgive 以為遂通資感涉悟籍緣
190 43 tōng free-flowing; smooth 以為遂通資感涉悟籍緣
191 43 tōng smoothly; without a hitch 以為遂通資感涉悟籍緣
192 43 tōng erudite; learned 以為遂通資感涉悟籍緣
193 43 tōng an expert 以為遂通資感涉悟籍緣
194 43 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 以為遂通資感涉悟籍緣
195 43 tōng [intellectual] penetration; prativedha 以為遂通資感涉悟籍緣
196 41 shū book 習鑿齒與釋道安書
197 41 shū document; manuscript 習鑿齒與釋道安書
198 41 shū letter 習鑿齒與釋道安書
199 41 shū the Cannon of Documents 習鑿齒與釋道安書
200 41 shū to write 習鑿齒與釋道安書
201 41 shū writing 習鑿齒與釋道安書
202 41 shū calligraphy; writing style 習鑿齒與釋道安書
203 41 shū Shu 習鑿齒與釋道安書
204 41 shū to record 習鑿齒與釋道安書
205 41 shū book; pustaka 習鑿齒與釋道安書
206 41 shū write; copy; likh 習鑿齒與釋道安書
207 41 shū manuscript; lekha 習鑿齒與釋道安書
208 41 shū book; pustaka 習鑿齒與釋道安書
209 41 shū document; lekha 習鑿齒與釋道安書
210 40 ěr ear 耳遲無上之藏
211 40 ěr Kangxi radical 128 耳遲無上之藏
212 40 ěr an ear-shaped object 耳遲無上之藏
213 40 ěr on both sides 耳遲無上之藏
214 40 ěr a vessel handle 耳遲無上之藏
215 40 ěr ear; śrotra 耳遲無上之藏
216 37 can; may; permissible 而可得玉潤於一
217 37 to approve; to permit 而可得玉潤於一
218 37 to be worth 而可得玉潤於一
219 37 to suit; to fit 而可得玉潤於一
220 37 khan 而可得玉潤於一
221 37 to recover 而可得玉潤於一
222 37 to act as 而可得玉潤於一
223 37 to be worth; to deserve 而可得玉潤於一
224 37 used to add emphasis 而可得玉潤於一
225 37 beautiful 而可得玉潤於一
226 37 Ke 而可得玉潤於一
227 37 can; may; śakta 而可得玉潤於一
228 37 to carry on the shoulder 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
229 37 what 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
230 37 He 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
231 36 to go back; to return 則如來之教復崇於今
232 36 to resume; to restart 則如來之教復崇於今
233 36 to do in detail 則如來之教復崇於今
234 36 to restore 則如來之教復崇於今
235 36 to respond; to reply to 則如來之教復崇於今
236 36 Fu; Return 則如來之教復崇於今
237 36 to retaliate; to reciprocate 則如來之教復崇於今
238 36 to avoid forced labor or tax 則如來之教復崇於今
239 36 Fu 則如來之教復崇於今
240 36 doubled; to overlapping; folded 則如來之教復崇於今
241 36 a lined garment with doubled thickness 則如來之教復崇於今
242 36 zhòng heavy 并范重答
243 36 chóng to repeat 并范重答
244 36 zhòng significant; serious; important 并范重答
245 36 chóng layered; folded; tiered 并范重答
246 36 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 并范重答
247 36 zhòng sad 并范重答
248 36 zhòng a weight 并范重答
249 36 zhòng large in amount; valuable 并范重答
250 36 zhòng thick; dense; strong 并范重答
251 36 zhòng to prefer 并范重答
252 36 zhòng to add 并范重答
253 36 zhòng heavy; guru 并范重答
254 36 Kangxi radical 49 雖全已
255 36 to bring to an end; to stop 雖全已
256 36 to complete 雖全已
257 36 to demote; to dismiss 雖全已
258 36 to recover from an illness 雖全已
259 36 former; pūrvaka 雖全已
260 36 lùn to comment; to discuss 譙王書論孔釋張新安答
261 36 lùn a theory; a doctrine 譙王書論孔釋張新安答
262 36 lùn to evaluate 譙王書論孔釋張新安答
263 36 lùn opinion; speech; statement 譙王書論孔釋張新安答
264 36 lùn to convict 譙王書論孔釋張新安答
265 36 lùn to edit; to compile 譙王書論孔釋張新安答
266 36 lùn a treatise; sastra 譙王書論孔釋張新安答
267 36 lùn discussion 譙王書論孔釋張新安答
268 36 wèi Eighth earthly branch 道運時遷俗未僉悟
269 36 wèi 1-3 p.m. 道運時遷俗未僉悟
270 36 wèi to taste 道運時遷俗未僉悟
271 36 wèi future; anāgata 道運時遷俗未僉悟
272 35 a man; a male adult
273 35 husband
274 35 a person
275 35 someone who does manual work
276 35 a hired worker
277 35 nán difficult; arduous; hard 所難了
278 35 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 所難了
279 35 nán hardly possible; unable 所難了
280 35 nàn disaster; calamity 所難了
281 35 nàn enemy; foe 所難了
282 35 nán bad; unpleasant 所難了
283 35 nàn to blame; to rebuke 所難了
284 35 nàn to object to; to argue against 所難了
285 35 nàn to reject; to repudiate 所難了
286 35 nán inopportune; aksana 所難了
287 35 one 書一首
288 35 Kangxi radical 1 書一首
289 35 pure; concentrated 書一首
290 35 first 書一首
291 35 the same 書一首
292 35 sole; single 書一首
293 35 a very small amount 書一首
294 35 Yi 書一首
295 35 other 書一首
296 35 to unify 書一首
297 35 accidentally; coincidentally 書一首
298 35 abruptly; suddenly 書一首
299 35 one; eka 書一首
300 35 Yi 然亦足敦勵法要
301 34 idea
302 34 Italy (abbreviation)
303 34 a wish; a desire; intention
304 34 mood; feeling
305 34 will; willpower; determination
306 34 bearing; spirit
307 34 to think of; to long for; to miss
308 34 to anticipate; to expect
309 34 to doubt; to suspect
310 34 meaning
311 34 a suggestion; a hint
312 34 an understanding; a point of view
313 34 Yi
314 34 manas; mind; mentation
315 34 kǎi music for a triumphant return of troops 豈所謂月光首寂將生真土
316 34 kǎi harmonious; happy 豈所謂月光首寂將生真土
317 34 xíng to walk 禮之儒行
318 34 xíng capable; competent 禮之儒行
319 34 háng profession 禮之儒行
320 34 xíng Kangxi radical 144 禮之儒行
321 34 xíng to travel 禮之儒行
322 34 xìng actions; conduct 禮之儒行
323 34 xíng to do; to act; to practice 禮之儒行
324 34 xíng all right; OK; okay 禮之儒行
325 34 háng horizontal line 禮之儒行
326 34 héng virtuous deeds 禮之儒行
327 34 hàng a line of trees 禮之儒行
328 34 hàng bold; steadfast 禮之儒行
329 34 xíng to move 禮之儒行
330 34 xíng to put into effect; to implement 禮之儒行
331 34 xíng travel 禮之儒行
332 34 xíng to circulate 禮之儒行
333 34 xíng running script; running script 禮之儒行
334 34 xíng temporary 禮之儒行
335 34 háng rank; order 禮之儒行
336 34 háng a business; a shop 禮之儒行
337 34 xíng to depart; to leave 禮之儒行
338 34 xíng to experience 禮之儒行
339 34 xíng path; way 禮之儒行
340 34 xíng xing; ballad 禮之儒行
341 34 xíng Xing 禮之儒行
342 34 xíng Practice 禮之儒行
343 34 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 禮之儒行
344 34 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 禮之儒行
345 33 to complete; to finish 日燭既寤俗之談
346 33 Ji 日燭既寤俗之談
347 33 lìng to make; to cause to be; to lead 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
348 33 lìng to issue a command 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
349 33 lìng rules of behavior; customs 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
350 33 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
351 33 lìng a season 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
352 33 lìng respected; good reputation 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
353 33 lìng good 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
354 33 lìng pretentious 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
355 33 lìng a transcending state of existence 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
356 33 lìng a commander 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
357 33 lìng a commanding quality; an impressive character 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
358 33 lìng lyrics 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
359 33 lìng Ling 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
360 33 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
361 32 rán to approve; to endorse 然爰錄書表
362 32 rán to burn 然爰錄書表
363 32 rán to pledge; to promise 然爰錄書表
364 32 rán Ran 然爰錄書表
365 32 běn to be one's own 此本無心行而高下蒙其
366 32 běn origin; source; root; foundation; basis 此本無心行而高下蒙其
367 32 běn the roots of a plant 此本無心行而高下蒙其
368 32 běn capital 此本無心行而高下蒙其
369 32 běn main; central; primary 此本無心行而高下蒙其
370 32 běn according to 此本無心行而高下蒙其
371 32 běn a version; an edition 此本無心行而高下蒙其
372 32 běn a memorial [presented to the emperor] 此本無心行而高下蒙其
373 32 běn a book 此本無心行而高下蒙其
374 32 běn trunk of a tree 此本無心行而高下蒙其
375 32 běn to investigate the root of 此本無心行而高下蒙其
376 32 běn a manuscript for a play 此本無心行而高下蒙其
377 32 běn Ben 此本無心行而高下蒙其
378 32 běn root; origin; mula 此本無心行而高下蒙其
379 32 běn becoming, being, existing; bhava 此本無心行而高下蒙其
380 32 běn former; previous; pūrva 此本無心行而高下蒙其
381 32 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 而庾君
382 32 jūn a mistress 而庾君
383 32 jūn date-plum 而庾君
384 32 jūn the son of heaven 而庾君
385 32 jūn to rule 而庾君
386 32 jūn prince; lord; pati 而庾君
387 32 tóng like; same; similar 老幼等願道俗同懷
388 32 tóng to be the same 老幼等願道俗同懷
389 32 tòng an alley; a lane 老幼等願道俗同懷
390 32 tóng to do something for somebody 老幼等願道俗同懷
391 32 tóng Tong 老幼等願道俗同懷
392 32 tóng to meet; to gather together; to join with 老幼等願道俗同懷
393 32 tóng to be unified 老幼等願道俗同懷
394 32 tóng to approve; to endorse 老幼等願道俗同懷
395 32 tóng peace; harmony 老幼等願道俗同懷
396 32 tóng an agreement 老幼等願道俗同懷
397 32 tóng same; sama 老幼等願道俗同懷
398 32 tóng together; saha 老幼等願道俗同懷
399 32 qíng feeling; emotion; mood 詠之情非常言也
400 32 qíng passion; affection 詠之情非常言也
401 32 qíng friendship; kindness 詠之情非常言也
402 32 qíng face; honor 詠之情非常言也
403 32 qíng condition; state; situation 詠之情非常言也
404 32 qíng relating to male-female relations 詠之情非常言也
405 32 qíng sentience; cognition 詠之情非常言也
406 32 yún cloud 曷云能暢
407 32 yún Yunnan 曷云能暢
408 32 yún Yun 曷云能暢
409 32 yún to say 曷云能暢
410 32 yún to have 曷云能暢
411 32 yún cloud; megha 曷云能暢
412 32 yún to say; iti 曷云能暢
413 30 hóng liberal; great 余所撰弘明
414 30 hóng to enlarge; to expand 余所撰弘明
415 30 hóng Hong 余所撰弘明
416 30 hóng great; bṛhat 余所撰弘明
417 30 wáng Wang 譙王書論孔釋張新安答
418 30 wáng a king 譙王書論孔釋張新安答
419 30 wáng Kangxi radical 96 譙王書論孔釋張新安答
420 30 wàng to be king; to rule 譙王書論孔釋張新安答
421 30 wáng a prince; a duke 譙王書論孔釋張新安答
422 30 wáng grand; great 譙王書論孔釋張新安答
423 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 譙王書論孔釋張新安答
424 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 譙王書論孔釋張新安答
425 30 wáng the head of a group or gang 譙王書論孔釋張新安答
426 30 wáng the biggest or best of a group 譙王書論孔釋張新安答
427 30 wáng king; best of a kind; rāja 譙王書論孔釋張新安答
428 30 rén person; people; a human being 熒人斯草偃
429 30 rén Kangxi radical 9 熒人斯草偃
430 30 rén a kind of person 熒人斯草偃
431 30 rén everybody 熒人斯草偃
432 30 rén adult 熒人斯草偃
433 30 rén somebody; others 熒人斯草偃
434 30 rén an upright person 熒人斯草偃
435 30 rén person; manuṣya 熒人斯草偃
436 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而可得玉潤於一
437 30 děi to want to; to need to 而可得玉潤於一
438 30 děi must; ought to 而可得玉潤於一
439 30 de 而可得玉潤於一
440 30 de infix potential marker 而可得玉潤於一
441 30 to result in 而可得玉潤於一
442 30 to be proper; to fit; to suit 而可得玉潤於一
443 30 to be satisfied 而可得玉潤於一
444 30 to be finished 而可得玉潤於一
445 30 děi satisfying 而可得玉潤於一
446 30 to contract 而可得玉潤於一
447 30 to hear 而可得玉潤於一
448 30 to have; there is 而可得玉潤於一
449 30 marks time passed 而可得玉潤於一
450 30 obtain; attain; prāpta 而可得玉潤於一
451 29 yuǎn far; distant 遠上弗論則僧事頓盡
452 29 yuǎn far-reaching 遠上弗論則僧事頓盡
453 29 yuǎn separated from 遠上弗論則僧事頓盡
454 29 yuàn estranged from 遠上弗論則僧事頓盡
455 29 yuǎn milkwort 遠上弗論則僧事頓盡
456 29 yuǎn long ago 遠上弗論則僧事頓盡
457 29 yuǎn long-range 遠上弗論則僧事頓盡
458 29 yuǎn a remote area 遠上弗論則僧事頓盡
459 29 yuǎn Yuan 遠上弗論則僧事頓盡
460 29 yuàn to leave 遠上弗論則僧事頓盡
461 29 yuàn to violate; to be contrary to 遠上弗論則僧事頓盡
462 29 yuǎn distant; dura 遠上弗論則僧事頓盡
463 29 zhǐ purport; aim; purpose 悟無常之旨
464 29 zhǐ a delicacy 悟無常之旨
465 29 zhǐ excellent 悟無常之旨
466 29 zhǐ an imperial decree 悟無常之旨
467 29 zhǐ beautiful 悟無常之旨
468 29 zhǐ application; viniyoga 悟無常之旨
469 29 zāi to start 安可不編哉
470 29 popular; common 在俗四民尚有不屈
471 29 social customs 在俗四民尚有不屈
472 29 vulgar; unrefined 在俗四民尚有不屈
473 29 secular 在俗四民尚有不屈
474 29 worldly; laukika 在俗四民尚有不屈
475 29 ye 不適越之義耶
476 29 ya 不適越之義耶
477 28 xīn heart [organ] 末即心為教
478 28 xīn Kangxi radical 61 末即心為教
479 28 xīn mind; consciousness 末即心為教
480 28 xīn the center; the core; the middle 末即心為教
481 28 xīn one of the 28 star constellations 末即心為教
482 28 xīn heart 末即心為教
483 28 xīn emotion 末即心為教
484 28 xīn intention; consideration 末即心為教
485 28 xīn disposition; temperament 末即心為教
486 28 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 末即心為教
487 28 xīn heart; hṛdaya 末即心為教
488 28 xīn Rohiṇī; Jyesthā 末即心為教
489 28 shēn deep 蓋事深故也
490 28 shēn profound; penetrating 蓋事深故也
491 28 shēn dark; deep in color 蓋事深故也
492 28 shēn remote in time 蓋事深故也
493 28 shēn depth 蓋事深故也
494 28 shēn far 蓋事深故也
495 28 shēn to withdraw; to recede 蓋事深故也
496 28 shēn thick; lush 蓋事深故也
497 28 shēn intimate; close 蓋事深故也
498 28 shēn late 蓋事深故也
499 28 shēn great 蓋事深故也
500 28 shēn grave; serious 蓋事深故也

Frequencies of all Words

Top 1243

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 480 zhī him; her; them; that 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
2 480 zhī used between a modifier and a word to form a word group 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
3 480 zhī to go 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
4 480 zhī this; that 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
5 480 zhī genetive marker 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
6 480 zhī it 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
7 480 zhī in; in regards to 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
8 480 zhī all 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
9 480 zhī and 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
10 480 zhī however 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
11 480 zhī if 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
12 480 zhī then 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
13 480 zhī to arrive; to go 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
14 480 zhī is 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
15 480 zhī to use 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
16 480 zhī Zhi 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
17 480 zhī winding 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
18 179 his; hers; its; theirs 皆致其禮莫求其拜
19 179 to add emphasis 皆致其禮莫求其拜
20 179 used when asking a question in reply to a question 皆致其禮莫求其拜
21 179 used when making a request or giving an order 皆致其禮莫求其拜
22 179 he; her; it; them 皆致其禮莫求其拜
23 179 probably; likely 皆致其禮莫求其拜
24 179 will 皆致其禮莫求其拜
25 179 may 皆致其禮莫求其拜
26 179 if 皆致其禮莫求其拜
27 179 or 皆致其禮莫求其拜
28 179 Qi 皆致其禮莫求其拜
29 179 he; her; it; saḥ; sā; tad 皆致其禮莫求其拜
30 132 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而庾君
31 132 ér Kangxi radical 126 而庾君
32 132 ér you 而庾君
33 132 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而庾君
34 132 ér right away; then 而庾君
35 132 ér but; yet; however; while; nevertheless 而庾君
36 132 ér if; in case; in the event that 而庾君
37 132 ér therefore; as a result; thus 而庾君
38 132 ér how can it be that? 而庾君
39 132 ér so as to 而庾君
40 132 ér only then 而庾君
41 132 ér as if; to seem like 而庾君
42 132 néng can; able 而庾君
43 132 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而庾君
44 132 ér me 而庾君
45 132 ér to arrive; up to 而庾君
46 132 ér possessive 而庾君
47 132 ér and; ca 而庾君
48 131 so as to; in order to 淵源以潤八極者
49 131 to use; to regard as 淵源以潤八極者
50 131 to use; to grasp 淵源以潤八極者
51 131 according to 淵源以潤八極者
52 131 because of 淵源以潤八極者
53 131 on a certain date 淵源以潤八極者
54 131 and; as well as 淵源以潤八極者
55 131 to rely on 淵源以潤八極者
56 131 to regard 淵源以潤八極者
57 131 to be able to 淵源以潤八極者
58 131 to order; to command 淵源以潤八極者
59 131 further; moreover 淵源以潤八極者
60 131 used after a verb 淵源以潤八極者
61 131 very 淵源以潤八極者
62 131 already 淵源以潤八極者
63 131 increasingly 淵源以潤八極者
64 131 a reason; a cause 淵源以潤八極者
65 131 Israel 淵源以潤八極者
66 131 Yi 淵源以潤八極者
67 131 use; yogena 淵源以潤八極者
68 116 in; at 故不在於休明而頻出
69 116 in; at 故不在於休明而頻出
70 116 in; at; to; from 故不在於休明而頻出
71 116 to go; to 故不在於休明而頻出
72 116 to rely on; to depend on 故不在於休明而頻出
73 116 to go to; to arrive at 故不在於休明而頻出
74 116 from 故不在於休明而頻出
75 116 give 故不在於休明而頻出
76 116 oppposing 故不在於休明而頻出
77 116 and 故不在於休明而頻出
78 116 compared to 故不在於休明而頻出
79 116 by 故不在於休明而頻出
80 116 and; as well as 故不在於休明而頻出
81 116 for 故不在於休明而頻出
82 116 Yu 故不在於休明而頻出
83 116 a crow 故不在於休明而頻出
84 116 whew; wow 故不在於休明而頻出
85 116 near to; antike 故不在於休明而頻出
86 115 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
87 115 zhě that 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
88 115 zhě nominalizing function word 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
89 115 zhě used to mark a definition 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
90 115 zhě used to mark a pause 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
91 115 zhě topic marker; that; it 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
92 115 zhuó according to 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
93 115 zhě ca 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
94 113 not; no 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
95 113 expresses that a certain condition cannot be acheived 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
96 113 as a correlative 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
97 113 no (answering a question) 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
98 113 forms a negative adjective from a noun 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
99 113 at the end of a sentence to form a question 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
100 113 to form a yes or no question 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
101 113 infix potential marker 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
102 113 no; na 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
103 112 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 余所撰弘明
104 112 suǒ an office; an institute 余所撰弘明
105 112 suǒ introduces a relative clause 余所撰弘明
106 112 suǒ it 余所撰弘明
107 112 suǒ if; supposing 余所撰弘明
108 112 suǒ a few; various; some 余所撰弘明
109 112 suǒ a place; a location 余所撰弘明
110 112 suǒ indicates a passive voice 余所撰弘明
111 112 suǒ that which 余所撰弘明
112 112 suǒ an ordinal number 余所撰弘明
113 112 suǒ meaning 余所撰弘明
114 112 suǒ garrison 余所撰弘明
115 112 suǒ place; pradeśa 余所撰弘明
116 112 suǒ that which; yad 余所撰弘明
117 98 wèi for; to 末即心為教
118 98 wèi because of 末即心為教
119 98 wéi to act as; to serve 末即心為教
120 98 wéi to change into; to become 末即心為教
121 98 wéi to be; is 末即心為教
122 98 wéi to do 末即心為教
123 98 wèi for 末即心為教
124 98 wèi because of; for; to 末即心為教
125 98 wèi to 末即心為教
126 98 wéi in a passive construction 末即心為教
127 98 wéi forming a rehetorical question 末即心為教
128 98 wéi forming an adverb 末即心為教
129 98 wéi to add emphasis 末即心為教
130 98 wèi to support; to help 末即心為教
131 98 wéi to govern 末即心為教
132 98 wèi to be; bhū 末即心為教
133 93 also; too 蓋事深故也
134 93 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋事深故也
135 93 either 蓋事深故也
136 93 even 蓋事深故也
137 93 used to soften the tone 蓋事深故也
138 93 used for emphasis 蓋事深故也
139 93 used to mark contrast 蓋事深故也
140 93 used to mark compromise 蓋事深故也
141 93 ya 蓋事深故也
142 86 otherwise; but; however 莫言則法相永沈
143 86 then 莫言則法相永沈
144 86 measure word for short sections of text 莫言則法相永沈
145 86 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 莫言則法相永沈
146 86 a grade; a level 莫言則法相永沈
147 86 an example; a model 莫言則法相永沈
148 86 a weighing device 莫言則法相永沈
149 86 to grade; to rank 莫言則法相永沈
150 86 to copy; to imitate; to follow 莫言則法相永沈
151 86 to do 莫言則法相永沈
152 86 only 莫言則法相永沈
153 86 immediately 莫言則法相永沈
154 86 then; moreover; atha 莫言則法相永沈
155 86 koan; kōan; gong'an 莫言則法相永沈
156 82 yǒu is; are; to exist 在俗四民尚有不屈
157 82 yǒu to have; to possess 在俗四民尚有不屈
158 82 yǒu indicates an estimate 在俗四民尚有不屈
159 82 yǒu indicates a large quantity 在俗四民尚有不屈
160 82 yǒu indicates an affirmative response 在俗四民尚有不屈
161 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 在俗四民尚有不屈
162 82 yǒu used to compare two things 在俗四民尚有不屈
163 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 在俗四民尚有不屈
164 82 yǒu used before the names of dynasties 在俗四民尚有不屈
165 82 yǒu a certain thing; what exists 在俗四民尚有不屈
166 82 yǒu multiple of ten and ... 在俗四民尚有不屈
167 82 yǒu abundant 在俗四民尚有不屈
168 82 yǒu purposeful 在俗四民尚有不屈
169 82 yǒu You 在俗四民尚有不屈
170 82 yǒu 1. existence; 2. becoming 在俗四民尚有不屈
171 82 yǒu becoming; bhava 在俗四民尚有不屈
172 81 dào way; road; path 鄭道子與禪師書論踞食
173 81 dào principle; a moral; morality 鄭道子與禪師書論踞食
174 81 dào Tao; the Way 鄭道子與禪師書論踞食
175 81 dào measure word for long things 鄭道子與禪師書論踞食
176 81 dào to say; to speak; to talk 鄭道子與禪師書論踞食
177 81 dào to think 鄭道子與禪師書論踞食
178 81 dào times 鄭道子與禪師書論踞食
179 81 dào circuit; a province 鄭道子與禪師書論踞食
180 81 dào a course; a channel 鄭道子與禪師書論踞食
181 81 dào a method; a way of doing something 鄭道子與禪師書論踞食
182 81 dào measure word for doors and walls 鄭道子與禪師書論踞食
183 81 dào measure word for courses of a meal 鄭道子與禪師書論踞食
184 81 dào a centimeter 鄭道子與禪師書論踞食
185 81 dào a doctrine 鄭道子與禪師書論踞食
186 81 dào Taoism; Daoism 鄭道子與禪師書論踞食
187 81 dào a skill 鄭道子與禪師書論踞食
188 81 dào a sect 鄭道子與禪師書論踞食
189 81 dào a line 鄭道子與禪師書論踞食
190 81 dào Way 鄭道子與禪師書論踞食
191 81 dào way; path; marga 鄭道子與禪師書論踞食
192 79 this; these 此本無心行而高下蒙其
193 79 in this way 此本無心行而高下蒙其
194 79 otherwise; but; however; so 此本無心行而高下蒙其
195 79 at this time; now; here 此本無心行而高下蒙其
196 79 this; here; etad 此本無心行而高下蒙其
197 75 no 以涉無遠之道
198 75 Kangxi radical 71 以涉無遠之道
199 75 to not have; without 以涉無遠之道
200 75 has not yet 以涉無遠之道
201 75 mo 以涉無遠之道
202 75 do not 以涉無遠之道
203 75 not; -less; un- 以涉無遠之道
204 75 regardless of 以涉無遠之道
205 75 to not have 以涉無遠之道
206 75 um 以涉無遠之道
207 75 Wu 以涉無遠之道
208 75 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 以涉無遠之道
209 75 not; non- 以涉無遠之道
210 75 mo 以涉無遠之道
211 66 reason; logic; truth 聖皆窮理盡性照曉物緣
212 66 to manage 聖皆窮理盡性照曉物緣
213 66 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 聖皆窮理盡性照曉物緣
214 66 to work jade; to remove jade from ore 聖皆窮理盡性照曉物緣
215 66 a natural science 聖皆窮理盡性照曉物緣
216 66 law; principle; theory; inner principle or structure 聖皆窮理盡性照曉物緣
217 66 to acknowledge; to respond; to answer 聖皆窮理盡性照曉物緣
218 66 a judge 聖皆窮理盡性照曉物緣
219 66 li; moral principle 聖皆窮理盡性照曉物緣
220 66 to tidy up; to put in order 聖皆窮理盡性照曉物緣
221 66 grain; texture 聖皆窮理盡性照曉物緣
222 66 reason; logic; truth 聖皆窮理盡性照曉物緣
223 66 principle; naya 聖皆窮理盡性照曉物緣
224 63 jìng to respect /to honor 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
225 63 jìng gratitude; congratulations 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
226 63 jìng to offer out of politeness or ceremony 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
227 63 jìng a gift given in honor 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
228 63 jìng solemn /serious 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
229 63 jìng to alert /to warn 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
230 63 jìng protocol; courtesy 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
231 63 jìng Jing 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
232 63 jìng Respect 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
233 63 jìng respect; reverence; gaurava 桓玄詔沙門不復敬天子并卞嗣之等
234 59 fēi not; non-; un- 非奇
235 59 fēi Kangxi radical 175 非奇
236 59 fēi wrong; bad; untruthful 非奇
237 59 fēi different 非奇
238 59 fēi to not be; to not have 非奇
239 59 fēi to violate; to be contrary to 非奇
240 59 fēi Africa 非奇
241 59 fēi to slander 非奇
242 59 fěi to avoid 非奇
243 59 fēi must 非奇
244 59 fēi an error 非奇
245 59 fēi a problem; a question 非奇
246 59 fēi evil 非奇
247 59 fēi besides; except; unless 非奇
248 59 fēi not 非奇
249 58 chén minister; statesman; official 焉責臣禮
250 58 chén Kangxi radical 131 焉責臣禮
251 58 chén a slave 焉責臣禮
252 58 chén you 焉責臣禮
253 58 chén Chen 焉責臣禮
254 58 chén to obey; to comply 焉責臣禮
255 58 chén to command; to direct 焉責臣禮
256 58 chén a subject 焉責臣禮
257 58 chén minister; counsellor; āmātya 焉責臣禮
258 55 shì is; are; am; to be 腯上帝是享
259 55 shì is exactly 腯上帝是享
260 55 shì is suitable; is in contrast 腯上帝是享
261 55 shì this; that; those 腯上帝是享
262 55 shì really; certainly 腯上帝是享
263 55 shì correct; yes; affirmative 腯上帝是享
264 55 shì true 腯上帝是享
265 55 shì is; has; exists 腯上帝是享
266 55 shì used between repetitions of a word 腯上帝是享
267 55 shì a matter; an affair 腯上帝是享
268 55 shì Shi 腯上帝是享
269 55 shì is; bhū 腯上帝是享
270 55 shì this; idam 腯上帝是享
271 53 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 蓋事深故也
272 53 old; ancient; former; past 蓋事深故也
273 53 reason; cause; purpose 蓋事深故也
274 53 to die 蓋事深故也
275 53 so; therefore; hence 蓋事深故也
276 53 original 蓋事深故也
277 53 accident; happening; instance 蓋事深故也
278 53 a friend; an acquaintance; friendship 蓋事深故也
279 53 something in the past 蓋事深故也
280 53 deceased; dead 蓋事深故也
281 53 still; yet 蓋事深故也
282 53 therefore; tasmāt 蓋事深故也
283 51 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
284 51 沙門 shāmén sramana 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
285 51 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
286 48 shì matter; thing; item 桓玄與八座書論道人敬王事
287 48 shì to serve 桓玄與八座書論道人敬王事
288 48 shì a government post 桓玄與八座書論道人敬王事
289 48 shì duty; post; work 桓玄與八座書論道人敬王事
290 48 shì occupation 桓玄與八座書論道人敬王事
291 48 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 桓玄與八座書論道人敬王事
292 48 shì an accident 桓玄與八座書論道人敬王事
293 48 shì to attend 桓玄與八座書論道人敬王事
294 48 shì an allusion 桓玄與八座書論道人敬王事
295 48 shì a condition; a state; a situation 桓玄與八座書論道人敬王事
296 48 shì to engage in 桓玄與八座書論道人敬王事
297 48 shì to enslave 桓玄與八座書論道人敬王事
298 48 shì to pursue 桓玄與八座書論道人敬王事
299 48 shì to administer 桓玄與八座書論道人敬王事
300 48 shì to appoint 桓玄與八座書論道人敬王事
301 48 shì a piece 桓玄與八座書論道人敬王事
302 48 shì thing; phenomena 桓玄與八座書論道人敬王事
303 48 shì actions; karma 桓玄與八座書論道人敬王事
304 47 and 習鑿齒與釋道安書
305 47 to give 習鑿齒與釋道安書
306 47 together with 習鑿齒與釋道安書
307 47 interrogative particle 習鑿齒與釋道安書
308 47 to accompany 習鑿齒與釋道安書
309 47 to particate in 習鑿齒與釋道安書
310 47 of the same kind 習鑿齒與釋道安書
311 47 to help 習鑿齒與釋道安書
312 47 for 習鑿齒與釋道安書
313 47 and; ca 習鑿齒與釋道安書
314 46 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 皆致其禮莫求其拜
315 46 a ritual; a ceremony; a rite 皆致其禮莫求其拜
316 46 a present; a gift 皆致其禮莫求其拜
317 46 a bow 皆致其禮莫求其拜
318 46 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 皆致其禮莫求其拜
319 46 Li 皆致其禮莫求其拜
320 46 to give an offering in a religious ceremony 皆致其禮莫求其拜
321 46 to respect; to revere 皆致其禮莫求其拜
322 46 reverential salutation; namas 皆致其禮莫求其拜
323 46 to honour 皆致其禮莫求其拜
324 45 zài in; at 在俗四民尚有不屈
325 45 zài at 在俗四民尚有不屈
326 45 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在俗四民尚有不屈
327 45 zài to exist; to be living 在俗四民尚有不屈
328 45 zài to consist of 在俗四民尚有不屈
329 45 zài to be at a post 在俗四民尚有不屈
330 45 zài in; bhū 在俗四民尚有不屈
331 45 jīn today; present; now 莫盛於今
332 45 jīn Jin 莫盛於今
333 45 jīn modern 莫盛於今
334 45 jīn now; adhunā 莫盛於今
335 45 naturally; of course; certainly 然自上古帝皇文武周孔
336 45 from; since 然自上古帝皇文武周孔
337 45 self; oneself; itself 然自上古帝皇文武周孔
338 45 Kangxi radical 132 然自上古帝皇文武周孔
339 45 Zi 然自上古帝皇文武周孔
340 45 a nose 然自上古帝皇文武周孔
341 45 the beginning; the start 然自上古帝皇文武周孔
342 45 origin 然自上古帝皇文武周孔
343 45 originally 然自上古帝皇文武周孔
344 45 still; to remain 然自上古帝皇文武周孔
345 45 in person; personally 然自上古帝皇文武周孔
346 45 in addition; besides 然自上古帝皇文武周孔
347 45 if; even if 然自上古帝皇文武周孔
348 45 but 然自上古帝皇文武周孔
349 45 because 然自上古帝皇文武周孔
350 45 to employ; to use 然自上古帝皇文武周孔
351 45 to be 然自上古帝皇文武周孔
352 45 own; one's own; oneself 然自上古帝皇文武周孔
353 45 self; soul; ātman 然自上古帝皇文武周孔
354 44 final particle to express a completed action 且夫自大教東流四百餘年矣
355 44 particle to express certainty 且夫自大教東流四百餘年矣
356 44 would; particle to indicate a future condition 且夫自大教東流四百餘年矣
357 44 to form a question 且夫自大教東流四百餘年矣
358 44 to indicate a command 且夫自大教東流四百餘年矣
359 44 sigh 且夫自大教東流四百餘年矣
360 44 particle to express certainty; sma 且夫自大教東流四百餘年矣
361 43 yán to speak; to say; said 詠之情非常言也
362 43 yán language; talk; words; utterance; speech 詠之情非常言也
363 43 yán Kangxi radical 149 詠之情非常言也
364 43 yán a particle with no meaning 詠之情非常言也
365 43 yán phrase; sentence 詠之情非常言也
366 43 yán a word; a syllable 詠之情非常言也
367 43 yán a theory; a doctrine 詠之情非常言也
368 43 yán to regard as 詠之情非常言也
369 43 yán to act as 詠之情非常言也
370 43 yán word; vacana 詠之情非常言也
371 43 yán speak; vad 詠之情非常言也
372 43 tōng to go through; to open 以為遂通資感涉悟籍緣
373 43 tōng open 以為遂通資感涉悟籍緣
374 43 tōng instance; occurrence; bout 以為遂通資感涉悟籍緣
375 43 tōng to connect 以為遂通資感涉悟籍緣
376 43 tōng to know well 以為遂通資感涉悟籍緣
377 43 tōng to report 以為遂通資感涉悟籍緣
378 43 tōng to commit adultery 以為遂通資感涉悟籍緣
379 43 tōng common; in general 以為遂通資感涉悟籍緣
380 43 tōng to transmit 以為遂通資感涉悟籍緣
381 43 tōng to attain a goal 以為遂通資感涉悟籍緣
382 43 tōng finally; in the end 以為遂通資感涉悟籍緣
383 43 tōng to communicate with 以為遂通資感涉悟籍緣
384 43 tōng thoroughly 以為遂通資感涉悟籍緣
385 43 tōng to pardon; to forgive 以為遂通資感涉悟籍緣
386 43 tōng free-flowing; smooth 以為遂通資感涉悟籍緣
387 43 tōng smoothly; without a hitch 以為遂通資感涉悟籍緣
388 43 tōng erudite; learned 以為遂通資感涉悟籍緣
389 43 tōng an expert 以為遂通資感涉悟籍緣
390 43 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 以為遂通資感涉悟籍緣
391 43 tōng [intellectual] penetration; prativedha 以為遂通資感涉悟籍緣
392 41 shū book 習鑿齒與釋道安書
393 41 shū document; manuscript 習鑿齒與釋道安書
394 41 shū letter 習鑿齒與釋道安書
395 41 shū the Cannon of Documents 習鑿齒與釋道安書
396 41 shū to write 習鑿齒與釋道安書
397 41 shū writing 習鑿齒與釋道安書
398 41 shū calligraphy; writing style 習鑿齒與釋道安書
399 41 shū Shu 習鑿齒與釋道安書
400 41 shū to record 習鑿齒與釋道安書
401 41 shū book; pustaka 習鑿齒與釋道安書
402 41 shū write; copy; likh 習鑿齒與釋道安書
403 41 shū manuscript; lekha 習鑿齒與釋道安書
404 41 shū book; pustaka 習鑿齒與釋道安書
405 41 shū document; lekha 習鑿齒與釋道安書
406 40 ěr ear 耳遲無上之藏
407 40 ěr Kangxi radical 128 耳遲無上之藏
408 40 ěr and that is all 耳遲無上之藏
409 40 ěr an ear-shaped object 耳遲無上之藏
410 40 ěr on both sides 耳遲無上之藏
411 40 ěr a vessel handle 耳遲無上之藏
412 40 ěr ear; śrotra 耳遲無上之藏
413 37 can; may; permissible 而可得玉潤於一
414 37 but 而可得玉潤於一
415 37 such; so 而可得玉潤於一
416 37 able to; possibly 而可得玉潤於一
417 37 to approve; to permit 而可得玉潤於一
418 37 to be worth 而可得玉潤於一
419 37 to suit; to fit 而可得玉潤於一
420 37 khan 而可得玉潤於一
421 37 to recover 而可得玉潤於一
422 37 to act as 而可得玉潤於一
423 37 to be worth; to deserve 而可得玉潤於一
424 37 approximately; probably 而可得玉潤於一
425 37 expresses doubt 而可得玉潤於一
426 37 really; truely 而可得玉潤於一
427 37 used to add emphasis 而可得玉潤於一
428 37 beautiful 而可得玉潤於一
429 37 Ke 而可得玉潤於一
430 37 used to ask a question 而可得玉潤於一
431 37 can; may; śakta 而可得玉潤於一
432 37 what; where; which 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
433 37 to carry on the shoulder 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
434 37 who 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
435 37 what 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
436 37 why 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
437 37 how 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
438 37 how much 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
439 37 He 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
440 37 what; kim 晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏三
441 36 again; more; repeatedly 則如來之教復崇於今
442 36 to go back; to return 則如來之教復崇於今
443 36 to resume; to restart 則如來之教復崇於今
444 36 to do in detail 則如來之教復崇於今
445 36 to restore 則如來之教復崇於今
446 36 to respond; to reply to 則如來之教復崇於今
447 36 after all; and then 則如來之教復崇於今
448 36 even if; although 則如來之教復崇於今
449 36 Fu; Return 則如來之教復崇於今
450 36 to retaliate; to reciprocate 則如來之教復崇於今
451 36 to avoid forced labor or tax 則如來之教復崇於今
452 36 particle without meaing 則如來之教復崇於今
453 36 Fu 則如來之教復崇於今
454 36 repeated; again 則如來之教復崇於今
455 36 doubled; to overlapping; folded 則如來之教復崇於今
456 36 a lined garment with doubled thickness 則如來之教復崇於今
457 36 again; punar 則如來之教復崇於今
458 36 zhòng heavy 并范重答
459 36 chóng to repeat 并范重答
460 36 chóng repetition; iteration; layer 并范重答
461 36 chóng again 并范重答
462 36 zhòng significant; serious; important 并范重答
463 36 chóng layered; folded; tiered 并范重答
464 36 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 并范重答
465 36 zhòng sad 并范重答
466 36 zhòng a weight 并范重答
467 36 zhòng large in amount; valuable 并范重答
468 36 zhòng thick; dense; strong 并范重答
469 36 zhòng to prefer 并范重答
470 36 zhòng to add 并范重答
471 36 zhòng cautiously; prudently 并范重答
472 36 zhòng heavy; guru 并范重答
473 36 already 雖全已
474 36 Kangxi radical 49 雖全已
475 36 from 雖全已
476 36 to bring to an end; to stop 雖全已
477 36 final aspectual particle 雖全已
478 36 afterwards; thereafter 雖全已
479 36 too; very; excessively 雖全已
480 36 to complete 雖全已
481 36 to demote; to dismiss 雖全已
482 36 to recover from an illness 雖全已
483 36 certainly 雖全已
484 36 an interjection of surprise 雖全已
485 36 this 雖全已
486 36 former; pūrvaka 雖全已
487 36 former; pūrvaka 雖全已
488 36 ruò to seem; to be like; as 若何公
489 36 ruò seemingly 若何公
490 36 ruò if 若何公
491 36 ruò you 若何公
492 36 ruò this; that 若何公
493 36 ruò and; or 若何公
494 36 ruò as for; pertaining to 若何公
495 36 pomegranite 若何公
496 36 ruò to choose 若何公
497 36 ruò to agree; to accord with; to conform to 若何公
498 36 ruò thus 若何公
499 36 ruò pollia 若何公
500 36 ruò Ruo 若何公

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
use; yogena
near to; antike
zhě ca
no; na
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
ya
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
般若宗 98 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
成山 99 Chengshan
崇礼 崇禮 99 Chongli
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道世 100 Dao Shi
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
定公 100 Lord Ding
东安 東安 100 Dongan
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
给事 給事 103 official (imperial) position
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
104 Huan river
桓太尉 104 Grand Commandant Huan; Huan Xuan
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
华夏 華夏 104 China; Cathay
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
慧义 慧義 104 Hui Yi
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
建安 106 Jianan
建初寺 106 Jianchu Temple
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
敬王 106 King Jing of Zhou
孔丘 107 Confucius
礼经 禮經 108 Classic of Rites
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
隆安 108 Long'an
隆德 108 Longde
罗什 羅什 108 Kumārajīva
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
孟轲 孟軻 109 Mencius
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明论 明論 109 Veda
莫言 109 Mo Yan
南阳 南陽 110 Nanyang
尼父 110 Confucius; Father
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
祇洹 113 Jetavana
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
日南 114 Rinan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧祐 115 Sengyou
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
释道盛 釋道盛 115 Shi Daosheng; Dao Sheng
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天保寺 116 Tianbao Temple
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
通理 116 Tong Li
王臣 119 Wang Chen
王度 119 Wang Du
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
119 Wei River
五帝 119 Five Emperors
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
小乘 120 Hinayana
新安 120 Xin'an
兴宁 興寧 120 Xingning
新乐 新樂 120 Xinle
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
121 Yao
义存 義存 121
  1. Yicun
  2. Yicun
以律 121 Eluid (son of Achim)
宜阳 宜陽 121 Yiyang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
宰相 122 chancellor; prime minister
张敞 張敞 122 Zhang Chang
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
真丹 122 China
支道林 122 Zhi Daolin
至大 122 Zhida reign
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中夏 122 China
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge
子产 子產 122 Zi Chan
左史 122 Court Attendant of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八辈 八輩 98 eight kinds of people
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
本起 98 jātaka; a jātaka story
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
参究 參究 99 Contemplative Investigation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
此等 99 they; eṣā
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法事 102 a Dharma event
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
方外 102 monastic life
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
风方 風方 102 vayu; northwest
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福报 福報 102 a blessed reward
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘教 104 to propagate teachings
化教 104 teaching for conversion
化法 104 doctrines of conversion
见大 見大 106 the element of visibility
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教体 教體 106
  1. content of the teachings
  2. body of teachings; corpus
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结加 結加 106 to cross [legged]
戒行 106 to abide by precepts
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
九有 106 nine lands; nine realms
卷第十二 106 scroll 12
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
理实 理實 108 truth
六夷 108 six pārājikas
落发 落髮 108 to shave the head
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
祕法 109 esoteric ritual
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩尼 109 mani; jewel
能信 110 able to believe
贫道 貧道 112 humble monk
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三达 三達 115 three insights; trividya
三科 115 three categories
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三思 115
  1. Three Mental Conditions
  2. three kinds of thought
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧祇 115 asamkhyeya
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
沙汰 115 elimination of defilements through ascetic practice
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
天下为家 天下為家 116 The World Is My Home
天网 天網 116 sky net mudra
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
修善 120 to cultivate goodness
养志 養志 121 Foster Determination
一食 121 one meal
因时 因時 121 the circumstances of time
永劫 121 eternity
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
制教 122 teaching of rules
制戒 122 rules; vinaya
诸人 諸人 122 people; jana
资生 資生 122 the necessities of life
罪福 122 offense and merit