Glossary and Vocabulary for Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1054 nián year 年經而國緯著書
2 1054 nián New Year festival 年經而國緯著書
3 1054 nián age 年經而國緯著書
4 1054 nián life span; life expectancy 年經而國緯著書
5 1054 nián an era; a period 年經而國緯著書
6 1054 nián a date 年經而國緯著書
7 1054 nián time; years 年經而國緯著書
8 1054 nián harvest 年經而國緯著書
9 1054 nián annual; every year 年經而國緯著書
10 1054 nián year; varṣa 年經而國緯著書
11 921 zhī to go 輯而廣之為稽古略
12 921 zhī to arrive; to go 輯而廣之為稽古略
13 921 zhī is 輯而廣之為稽古略
14 921 zhī to use 輯而廣之為稽古略
15 921 zhī Zhi 輯而廣之為稽古略
16 921 zhī winding 輯而廣之為稽古略
17 522 yuē to speak; to say 曰寶洲岸公
18 522 yuē Kangxi radical 73 曰寶洲岸公
19 522 yuē to be called 曰寶洲岸公
20 522 yuē said; ukta 曰寶洲岸公
21 482 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 黃帝元年丁亥始立制度
22 443 wéi to act as; to serve 輯而廣之為稽古略
23 443 wéi to change into; to become 輯而廣之為稽古略
24 443 wéi to be; is 輯而廣之為稽古略
25 443 wéi to do 輯而廣之為稽古略
26 443 wèi to support; to help 輯而廣之為稽古略
27 443 wéi to govern 輯而廣之為稽古略
28 443 wèi to be; bhū 輯而廣之為稽古略
29 388 wáng Wang 斛飯王
30 388 wáng a king 斛飯王
31 388 wáng Kangxi radical 96 斛飯王
32 388 wàng to be king; to rule 斛飯王
33 388 wáng a prince; a duke 斛飯王
34 388 wáng grand; great 斛飯王
35 388 wáng to treat with the ceremony due to a king 斛飯王
36 388 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 斛飯王
37 388 wáng the head of a group or gang 斛飯王
38 388 wáng the biggest or best of a group 斛飯王
39 388 wáng king; best of a kind; rāja 斛飯王
40 371 to use; to grasp 請於余為序以冠其
41 371 to rely on 請於余為序以冠其
42 371 to regard 請於余為序以冠其
43 371 to be able to 請於余為序以冠其
44 371 to order; to command 請於余為序以冠其
45 371 used after a verb 請於余為序以冠其
46 371 a reason; a cause 請於余為序以冠其
47 371 Israel 請於余為序以冠其
48 371 Yi 請於余為序以冠其
49 371 use; yogena 請於余為序以冠其
50 346 ya 之寶洲自謙也
51 284 Qi 復因其舊
52 281 to go; to 請於余為序以冠其
53 281 to rely on; to depend on 請於余為序以冠其
54 281 Yu 請於余為序以冠其
55 281 a crow 請於余為序以冠其
56 267 child; son 同治三年甲子
57 267 egg; newborn 同治三年甲子
58 267 first earthly branch 同治三年甲子
59 267 11 p.m.-1 a.m. 同治三年甲子
60 267 Kangxi radical 39 同治三年甲子
61 267 pellet; something small and hard 同治三年甲子
62 267 master 同治三年甲子
63 267 viscount 同治三年甲子
64 267 zi you; your honor 同治三年甲子
65 267 masters 同治三年甲子
66 267 person 同治三年甲子
67 267 young 同治三年甲子
68 267 seed 同治三年甲子
69 267 subordinate; subsidiary 同治三年甲子
70 267 a copper coin 同治三年甲子
71 267 female dragonfly 同治三年甲子
72 267 constituent 同治三年甲子
73 267 offspring; descendants 同治三年甲子
74 267 dear 同治三年甲子
75 267 little one 同治三年甲子
76 267 son; putra 同治三年甲子
77 267 offspring; tanaya 同治三年甲子
78 257 ér Kangxi radical 126 年經而國緯著書
79 257 ér as if; to seem like 年經而國緯著書
80 257 néng can; able 年經而國緯著書
81 257 ér whiskers on the cheeks; sideburns 年經而國緯著書
82 257 ér to arrive; up to 年經而國緯著書
83 257 emperor; supreme ruler 帝承
84 257 the ruler of Heaven 帝承
85 257 a god 帝承
86 257 imperialism 帝承
87 257 lord; pārthiva 帝承
88 257 Indra 帝承
89 212 gōng public; common; state-owned 曰寶洲岸公
90 212 gōng official 曰寶洲岸公
91 212 gōng male 曰寶洲岸公
92 212 gōng duke; lord 曰寶洲岸公
93 212 gōng fair; equitable 曰寶洲岸公
94 212 gōng Mr.; mister 曰寶洲岸公
95 212 gōng father-in-law 曰寶洲岸公
96 212 gōng form of address; your honor 曰寶洲岸公
97 212 gōng accepted; mutual 曰寶洲岸公
98 212 gōng metric 曰寶洲岸公
99 212 gōng to release to the public 曰寶洲岸公
100 212 gōng the common good 曰寶洲岸公
101 212 gōng to divide equally 曰寶洲岸公
102 212 gōng Gong 曰寶洲岸公
103 183 ancestor; forefather 一祖摩訶迦葉尊者
104 183 paternal grandparent 一祖摩訶迦葉尊者
105 183 patriarch; founder 一祖摩訶迦葉尊者
106 183 to found; to initiate 一祖摩訶迦葉尊者
107 183 to follow the example of 一祖摩訶迦葉尊者
108 183 to sacrifice before going on a journey 一祖摩訶迦葉尊者
109 183 ancestral temple 一祖摩訶迦葉尊者
110 183 to give a farewell dinner 一祖摩訶迦葉尊者
111 183 be familiar with 一祖摩訶迦葉尊者
112 183 Zu 一祖摩訶迦葉尊者
113 183 patriarch; pitāmaha 一祖摩訶迦葉尊者
114 178 èr two 主海潮寺凡二
115 178 èr Kangxi radical 7 主海潮寺凡二
116 178 èr second 主海潮寺凡二
117 178 èr twice; double; di- 主海潮寺凡二
118 178 èr more than one kind 主海潮寺凡二
119 178 èr two; dvā; dvi 主海潮寺凡二
120 178 èr both; dvaya 主海潮寺凡二
121 166 zhì Kangxi radical 133 至正十四年秋九月
122 166 zhì to arrive 至正十四年秋九月
123 166 zhì approach; upagama 至正十四年秋九月
124 154 zhě ca 而間以事之著顯者為之據
125 153 sān three 同治三年甲子
126 153 sān third 同治三年甲子
127 153 sān more than two 同治三年甲子
128 153 sān very few 同治三年甲子
129 153 sān San 同治三年甲子
130 153 sān three; tri 同治三年甲子
131 153 sān sa 同治三年甲子
132 153 sān three kinds; trividha 同治三年甲子
133 153 rén person; people; a human being 人與
134 153 rén Kangxi radical 9 人與
135 153 rén a kind of person 人與
136 153 rén everybody 人與
137 153 rén adult 人與
138 153 rén somebody; others 人與
139 153 rén an upright person 人與
140 153 rén person; manuṣya 人與
141 148 nǎi to be 乃教民播種五穀
142 143 jīn today; present; now 今汴梁路陳州郡名淮陽
143 143 jīn Jin 今汴梁路陳州郡名淮陽
144 143 jīn modern 今汴梁路陳州郡名淮陽
145 143 jīn now; adhunā 今汴梁路陳州郡名淮陽
146 136 在位 zài wèi to rule; to reign 在位一
147 131 to stand 卓然有立
148 131 Kangxi radical 117 卓然有立
149 131 erect; upright; vertical 卓然有立
150 131 to establish; to set up; to found 卓然有立
151 131 to conclude; to draw up 卓然有立
152 131 to ascend the throne 卓然有立
153 131 to designate; to appoint 卓然有立
154 131 to live; to exist 卓然有立
155 131 to erect; to stand something up 卓然有立
156 131 to take a stand 卓然有立
157 131 to cease; to stop 卓然有立
158 131 a two week period at the onset o feach season 卓然有立
159 131 stand 卓然有立
160 126 four 凡四帙
161 126 note a musical scale 凡四帙
162 126 fourth 凡四帙
163 126 Si 凡四帙
164 126 four; catur 凡四帙
165 119 to give 人與
166 119 to accompany 人與
167 119 to particate in 人與
168 119 of the same kind 人與
169 119 to help 人與
170 119 for 人與
171 119 shì clan; a branch of a lineage 佛氏之書非余之所學
172 119 shì Kangxi radical 83 佛氏之書非余之所學
173 119 shì family name; clan name 佛氏之書非余之所學
174 119 shì maiden name; nee 佛氏之書非余之所學
175 119 shì shi 佛氏之書非余之所學
176 119 shì shi 佛氏之書非余之所學
177 119 shì Shi 佛氏之書非余之所學
178 119 shì shi 佛氏之書非余之所學
179 119 shì lineage 佛氏之書非余之所學
180 119 zhī zhi 佛氏之書非余之所學
181 119 shì clan 佛氏之書非余之所學
182 119 shì Viśākhā 佛氏之書非余之所學
183 114 guó a country; a nation 年經而國緯著書
184 114 guó the capital of a state 年經而國緯著書
185 114 guó a feud; a vassal state 年經而國緯著書
186 114 guó a state; a kingdom 年經而國緯著書
187 114 guó a place; a land 年經而國緯著書
188 114 guó domestic; Chinese 年經而國緯著書
189 114 guó national 年經而國緯著書
190 114 guó top in the nation 年經而國緯著書
191 114 guó Guo 年經而國緯著書
192 114 guó community; nation; janapada 年經而國緯著書
193 113 five 而浙中五山十剎諸道場
194 113 fifth musical note 而浙中五山十剎諸道場
195 113 Wu 而浙中五山十剎諸道場
196 113 the five elements 而浙中五山十剎諸道場
197 113 five; pañca 而浙中五山十剎諸道場
198 112 infix potential marker 靡不具載
199 110 one 一編
200 110 Kangxi radical 1 一編
201 110 pure; concentrated 一編
202 110 first 一編
203 110 the same 一編
204 110 sole; single 一編
205 110 a very small amount 一編
206 110 Yi 一編
207 110 other 一編
208 110 to unify 一編
209 110 accidentally; coincidentally 一編
210 110 abruptly; suddenly 一編
211 110 one; eka 一編
212 109 hóu marquis; lord 禪于唐侯
213 109 hóu a target in archery 禪于唐侯
214 108 shǐ beginning; start 稽古二字始於唐虞
215 108 shǐ beginning; ādi 稽古二字始於唐虞
216 104 liù six 六祖彌遮迦尊者
217 104 liù sixth 六祖彌遮迦尊者
218 104 liù a note on the Gongche scale 六祖彌遮迦尊者
219 104 liù six; ṣaṭ 六祖彌遮迦尊者
220 100 shēng to be born; to give birth 由是文籍生焉
221 100 shēng to live 由是文籍生焉
222 100 shēng raw 由是文籍生焉
223 100 shēng a student 由是文籍生焉
224 100 shēng life 由是文籍生焉
225 100 shēng to produce; to give rise 由是文籍生焉
226 100 shēng alive 由是文籍生焉
227 100 shēng a lifetime 由是文籍生焉
228 100 shēng to initiate; to become 由是文籍生焉
229 100 shēng to grow 由是文籍生焉
230 100 shēng unfamiliar 由是文籍生焉
231 100 shēng not experienced 由是文籍生焉
232 100 shēng hard; stiff; strong 由是文籍生焉
233 100 shēng having academic or professional knowledge 由是文籍生焉
234 100 shēng a male role in traditional theatre 由是文籍生焉
235 100 shēng gender 由是文籍生焉
236 100 shēng to develop; to grow 由是文籍生焉
237 100 shēng to set up 由是文籍生焉
238 100 shēng a prostitute 由是文籍生焉
239 100 shēng a captive 由是文籍生焉
240 100 shēng a gentleman 由是文籍生焉
241 100 shēng Kangxi radical 100 由是文籍生焉
242 100 shēng unripe 由是文籍生焉
243 100 shēng nature 由是文籍生焉
244 100 shēng to inherit; to succeed 由是文籍生焉
245 100 shēng destiny 由是文籍生焉
246 100 shēng birth 由是文籍生焉
247 100 shēng arise; produce; utpad 由是文籍生焉
248 98 to be near by; to be close to 禪宗漸頓即
249 98 at that time 禪宗漸頓即
250 98 to be exactly the same as; to be thus 禪宗漸頓即
251 98 supposed; so-called 禪宗漸頓即
252 98 to arrive at; to ascend 禪宗漸頓即
253 97 zhōu Zhou Dynasty 周棄播殖百穀
254 97 zhōu careful; thorough; thoughtful 周棄播殖百穀
255 97 zhōu to aid 周棄播殖百穀
256 97 zhōu a cycle 周棄播殖百穀
257 97 zhōu Zhou 周棄播殖百穀
258 97 zhōu all; universal 周棄播殖百穀
259 97 zhōu dense; near 周棄播殖百穀
260 97 zhōu circumference; surroundings 周棄播殖百穀
261 97 zhōu to circle 周棄播殖百穀
262 97 zhōu to adapt to 周棄播殖百穀
263 97 zhōu to wear around the waist 周棄播殖百穀
264 97 zhōu to bend 周棄播殖百穀
265 97 zhōu an entire year 周棄播殖百穀
266 97 zhōu universal; entire; samanta 周棄播殖百穀
267 91 road; path; way 今汴梁路陳州郡名淮陽
268 91 journey 今汴梁路陳州郡名淮陽
269 91 grain patterns; veins 今汴梁路陳州郡名淮陽
270 91 a way; a method 今汴梁路陳州郡名淮陽
271 91 a type; a kind 今汴梁路陳州郡名淮陽
272 91 a circuit; an area; a region 今汴梁路陳州郡名淮陽
273 91 a route 今汴梁路陳州郡名淮陽
274 91 Lu 今汴梁路陳州郡名淮陽
275 91 impressive 今汴梁路陳州郡名淮陽
276 91 conveyance 今汴梁路陳州郡名淮陽
277 91 road; path; patha 今汴梁路陳州郡名淮陽
278 90 Kangxi radical 132 嗚呼自非慧
279 90 Zi 嗚呼自非慧
280 90 a nose 嗚呼自非慧
281 90 the beginning; the start 嗚呼自非慧
282 90 origin 嗚呼自非慧
283 90 to employ; to use 嗚呼自非慧
284 90 to be 嗚呼自非慧
285 90 self; soul; ātman 嗚呼自非慧
286 88 big; huge; large 凡名師大
287 88 Kangxi radical 37 凡名師大
288 88 great; major; important 凡名師大
289 88 size 凡名師大
290 88 old 凡名師大
291 88 oldest; earliest 凡名師大
292 88 adult 凡名師大
293 88 dài an important person 凡名師大
294 88 senior 凡名師大
295 88 an element 凡名師大
296 88 great; mahā 凡名師大
297 88 Wu 吳於
298 88 Jiangsu 吳於
299 88 Wu 吳於
300 88 Wu dialect 吳於
301 88 Eastern Wu 吳於
302 88 to speak loudly 吳於
303 86 method; way 法徒寶藏
304 86 France 法徒寶藏
305 86 the law; rules; regulations 法徒寶藏
306 86 the teachings of the Buddha; Dharma 法徒寶藏
307 86 a standard; a norm 法徒寶藏
308 86 an institution 法徒寶藏
309 86 to emulate 法徒寶藏
310 86 magic; a magic trick 法徒寶藏
311 86 punishment 法徒寶藏
312 86 Fa 法徒寶藏
313 86 a precedent 法徒寶藏
314 86 a classification of some kinds of Han texts 法徒寶藏
315 86 relating to a ceremony or rite 法徒寶藏
316 86 Dharma 法徒寶藏
317 86 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法徒寶藏
318 86 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法徒寶藏
319 86 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法徒寶藏
320 86 quality; characteristic 法徒寶藏
321 86 Kangxi radical 71 精審無所遺闕
322 86 to not have; without 精審無所遺闕
323 86 mo 精審無所遺闕
324 86 to not have 精審無所遺闕
325 86 Wu 精審無所遺闕
326 86 mo 精審無所遺闕
327 85 to go; to 其土地東至于海
328 85 to rely on; to depend on 其土地東至于海
329 85 Yu 其土地東至于海
330 85 a crow 其土地東至于海
331 84 seven 七祖婆須密尊者
332 84 a genre of poetry 七祖婆須密尊者
333 84 seventh day memorial ceremony 七祖婆須密尊者
334 84 seven; sapta 七祖婆須密尊者
335 82 wèi Wei Dynasty 左傳魏莊子曰
336 82 wèi State of Wei 左傳魏莊子曰
337 82 wèi Cao Wei 左傳魏莊子曰
338 82 wéi tall and big 左傳魏莊子曰
339 82 wèi Wei [surname] 左傳魏莊子曰
340 82 wèi a watchtower 左傳魏莊子曰
341 82 wèi a palace 左傳魏莊子曰
342 82 wéi to stand solitary and unmoving 左傳魏莊子曰
343 81 qín Shaanxi
344 81 qín Qin Dynasty
345 81 aín State of Qin
346 81 qín Qin
347 81 qín the Chinese; cīna
348 80 shí time; a point or period of time 時清道世臘已七十矣
349 80 shí a season; a quarter of a year 時清道世臘已七十矣
350 80 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時清道世臘已七十矣
351 80 shí fashionable 時清道世臘已七十矣
352 80 shí fate; destiny; luck 時清道世臘已七十矣
353 80 shí occasion; opportunity; chance 時清道世臘已七十矣
354 80 shí tense 時清道世臘已七十矣
355 80 shí particular; special 時清道世臘已七十矣
356 80 shí to plant; to cultivate 時清道世臘已七十矣
357 80 shí an era; a dynasty 時清道世臘已七十矣
358 80 shí time [abstract] 時清道世臘已七十矣
359 80 shí seasonal 時清道世臘已七十矣
360 80 shí to wait upon 時清道世臘已七十矣
361 80 shí hour 時清道世臘已七十矣
362 80 shí appropriate; proper; timely 時清道世臘已七十矣
363 80 shí Shi 時清道世臘已七十矣
364 80 shí a present; currentlt 時清道世臘已七十矣
365 80 shí time; kāla 時清道世臘已七十矣
366 80 shí at that time; samaya 時清道世臘已七十矣
367 79 hàn Han Chinese 漢高已來以縣屬郡
368 79 hàn Han Dynasty 漢高已來以縣屬郡
369 79 hàn Milky Way 漢高已來以縣屬郡
370 79 hàn Later Han Dynasty 漢高已來以縣屬郡
371 79 hàn a man; a chap 漢高已來以縣屬郡
372 79 hàn Chinese language 漢高已來以縣屬郡
373 79 hàn Han River 漢高已來以縣屬郡
374 79 hàn Chinese; cīna 漢高已來以縣屬郡
375 79 shì a generation 時清道世臘已七十矣
376 79 shì a period of thirty years 時清道世臘已七十矣
377 79 shì the world 時清道世臘已七十矣
378 79 shì years; age 時清道世臘已七十矣
379 79 shì a dynasty 時清道世臘已七十矣
380 79 shì secular; worldly 時清道世臘已七十矣
381 79 shì over generations 時清道世臘已七十矣
382 79 shì world 時清道世臘已七十矣
383 79 shì an era 時清道世臘已七十矣
384 79 shì from generation to generation; across generations 時清道世臘已七十矣
385 79 shì to keep good family relations 時清道世臘已七十矣
386 79 shì Shi 時清道世臘已七十矣
387 79 shì a geologic epoch 時清道世臘已七十矣
388 79 shì hereditary 時清道世臘已七十矣
389 79 shì later generations 時清道世臘已七十矣
390 79 shì a successor; an heir 時清道世臘已七十矣
391 79 shì the current times 時清道世臘已七十矣
392 79 shì loka; a world 時清道世臘已七十矣
393 78 Kangxi radical 49 時清道世臘已七十矣
394 78 to bring to an end; to stop 時清道世臘已七十矣
395 78 to complete 時清道世臘已七十矣
396 78 to demote; to dismiss 時清道世臘已七十矣
397 78 to recover from an illness 時清道世臘已七十矣
398 78 former; pūrvaka 時清道世臘已七十矣
399 78 Ru River 曰汝忘會稽
400 78 Ru 曰汝忘會稽
401 77 mìng life 命大撓探五行之情
402 77 mìng to order 命大撓探五行之情
403 77 mìng destiny; fate; luck 命大撓探五行之情
404 77 mìng an order; a command 命大撓探五行之情
405 77 mìng to name; to assign 命大撓探五行之情
406 77 mìng livelihood 命大撓探五行之情
407 77 mìng advice 命大撓探五行之情
408 77 mìng to confer a title 命大撓探五行之情
409 77 mìng lifespan 命大撓探五行之情
410 77 mìng to think 命大撓探五行之情
411 77 mìng life; jīva 命大撓探五行之情
412 76 míng fame; renown; reputation 然猶以略名
413 76 míng a name; personal name; designation 然猶以略名
414 76 míng rank; position 然猶以略名
415 76 míng an excuse 然猶以略名
416 76 míng life 然猶以略名
417 76 míng to name; to call 然猶以略名
418 76 míng to express; to describe 然猶以略名
419 76 míng to be called; to have the name 然猶以略名
420 76 míng to own; to possess 然猶以略名
421 76 míng famous; renowned 然猶以略名
422 76 míng moral 然猶以略名
423 76 míng name; naman 然猶以略名
424 76 míng fame; renown; yasas 然猶以略名
425 75 jiǔ nine 九祖伏馱蜜多尊者
426 75 jiǔ many 九祖伏馱蜜多尊者
427 75 jiǔ nine; nava 九祖伏馱蜜多尊者
428 74 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 如滅燭夜行
429 74 miè to submerge 如滅燭夜行
430 74 miè to extinguish; to put out 如滅燭夜行
431 74 miè to eliminate 如滅燭夜行
432 74 miè to disappear; to fade away 如滅燭夜行
433 74 miè the cessation of suffering 如滅燭夜行
434 74 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 如滅燭夜行
435 73 chū rudimentary; elementary 元至正初
436 73 chū original 元至正初
437 73 chū foremost, first; prathama 元至正初
438 69 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得觀寶洲以古史之說而名其書
439 69 děi to want to; to need to 得觀寶洲以古史之說而名其書
440 69 děi must; ought to 得觀寶洲以古史之說而名其書
441 69 de 得觀寶洲以古史之說而名其書
442 69 de infix potential marker 得觀寶洲以古史之說而名其書
443 69 to result in 得觀寶洲以古史之說而名其書
444 69 to be proper; to fit; to suit 得觀寶洲以古史之說而名其書
445 69 to be satisfied 得觀寶洲以古史之說而名其書
446 69 to be finished 得觀寶洲以古史之說而名其書
447 69 děi satisfying 得觀寶洲以古史之說而名其書
448 69 to contract 得觀寶洲以古史之說而名其書
449 69 to hear 得觀寶洲以古史之說而名其書
450 69 to have; there is 得觀寶洲以古史之說而名其書
451 69 marks time passed 得觀寶洲以古史之說而名其書
452 69 obtain; attain; prāpta 得觀寶洲以古史之說而名其書
453 69 jiàn to see 嗚呼觀其書而見其教之
454 69 jiàn opinion; view; understanding 嗚呼觀其書而見其教之
455 69 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 嗚呼觀其書而見其教之
456 69 jiàn refer to; for details see 嗚呼觀其書而見其教之
457 69 jiàn to listen to 嗚呼觀其書而見其教之
458 69 jiàn to meet 嗚呼觀其書而見其教之
459 69 jiàn to receive (a guest) 嗚呼觀其書而見其教之
460 69 jiàn let me; kindly 嗚呼觀其書而見其教之
461 69 jiàn Jian 嗚呼觀其書而見其教之
462 69 xiàn to appear 嗚呼觀其書而見其教之
463 69 xiàn to introduce 嗚呼觀其書而見其教之
464 69 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 嗚呼觀其書而見其教之
465 69 jiàn seeing; observing; darśana 嗚呼觀其書而見其教之
466 68 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 難陀尊者
467 68 尊者 zūnzhě senior monk; elder 難陀尊者
468 68 suǒ a few; various; some 精審無所遺闕
469 68 suǒ a place; a location 精審無所遺闕
470 68 suǒ indicates a passive voice 精審無所遺闕
471 68 suǒ an ordinal number 精審無所遺闕
472 68 suǒ meaning 精審無所遺闕
473 68 suǒ garrison 精審無所遺闕
474 68 suǒ place; pradeśa 精審無所遺闕
475 68 zhōng middle 而浙中五山十剎諸道場
476 68 zhōng medium; medium sized 而浙中五山十剎諸道場
477 68 zhōng China 而浙中五山十剎諸道場
478 68 zhòng to hit the mark 而浙中五山十剎諸道場
479 68 zhōng midday 而浙中五山十剎諸道場
480 68 zhōng inside 而浙中五山十剎諸道場
481 68 zhōng during 而浙中五山十剎諸道場
482 68 zhōng Zhong 而浙中五山十剎諸道場
483 68 zhōng intermediary 而浙中五山十剎諸道場
484 68 zhōng half 而浙中五山十剎諸道場
485 68 zhòng to reach; to attain 而浙中五山十剎諸道場
486 68 zhòng to suffer; to infect 而浙中五山十剎諸道場
487 68 zhòng to obtain 而浙中五山十剎諸道場
488 68 zhòng to pass an exam 而浙中五山十剎諸道場
489 68 zhōng middle 而浙中五山十剎諸道場
490 68 yuán Yuan Dynasty 元至正初
491 68 yuán first 元至正初
492 68 yuán origin; head 元至正初
493 68 yuán Yuan 元至正初
494 68 yuán large 元至正初
495 68 yuán good 元至正初
496 68 yuán fundamental 元至正初
497 68 yuán beginning; ādi 元至正初
498 68 yuán first; preceding; pūrvam 元至正初
499 68 fēng to seal; to close off 摯立封堯為陶侯
500 68 fēng Feng 摯立封堯為陶侯

Frequencies of all Words

Top 1112

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1054 nián year 年經而國緯著書
2 1054 nián New Year festival 年經而國緯著書
3 1054 nián age 年經而國緯著書
4 1054 nián life span; life expectancy 年經而國緯著書
5 1054 nián an era; a period 年經而國緯著書
6 1054 nián a date 年經而國緯著書
7 1054 nián time; years 年經而國緯著書
8 1054 nián harvest 年經而國緯著書
9 1054 nián annual; every year 年經而國緯著書
10 1054 nián year; varṣa 年經而國緯著書
11 921 zhī him; her; them; that 輯而廣之為稽古略
12 921 zhī used between a modifier and a word to form a word group 輯而廣之為稽古略
13 921 zhī to go 輯而廣之為稽古略
14 921 zhī this; that 輯而廣之為稽古略
15 921 zhī genetive marker 輯而廣之為稽古略
16 921 zhī it 輯而廣之為稽古略
17 921 zhī in; in regards to 輯而廣之為稽古略
18 921 zhī all 輯而廣之為稽古略
19 921 zhī and 輯而廣之為稽古略
20 921 zhī however 輯而廣之為稽古略
21 921 zhī if 輯而廣之為稽古略
22 921 zhī then 輯而廣之為稽古略
23 921 zhī to arrive; to go 輯而廣之為稽古略
24 921 zhī is 輯而廣之為稽古略
25 921 zhī to use 輯而廣之為稽古略
26 921 zhī Zhi 輯而廣之為稽古略
27 921 zhī winding 輯而廣之為稽古略
28 522 yuē to speak; to say 曰寶洲岸公
29 522 yuē Kangxi radical 73 曰寶洲岸公
30 522 yuē to be called 曰寶洲岸公
31 522 yuē particle without meaning 曰寶洲岸公
32 522 yuē said; ukta 曰寶洲岸公
33 482 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 黃帝元年丁亥始立制度
34 443 wèi for; to 輯而廣之為稽古略
35 443 wèi because of 輯而廣之為稽古略
36 443 wéi to act as; to serve 輯而廣之為稽古略
37 443 wéi to change into; to become 輯而廣之為稽古略
38 443 wéi to be; is 輯而廣之為稽古略
39 443 wéi to do 輯而廣之為稽古略
40 443 wèi for 輯而廣之為稽古略
41 443 wèi because of; for; to 輯而廣之為稽古略
42 443 wèi to 輯而廣之為稽古略
43 443 wéi in a passive construction 輯而廣之為稽古略
44 443 wéi forming a rehetorical question 輯而廣之為稽古略
45 443 wéi forming an adverb 輯而廣之為稽古略
46 443 wéi to add emphasis 輯而廣之為稽古略
47 443 wèi to support; to help 輯而廣之為稽古略
48 443 wéi to govern 輯而廣之為稽古略
49 443 wèi to be; bhū 輯而廣之為稽古略
50 388 wáng Wang 斛飯王
51 388 wáng a king 斛飯王
52 388 wáng Kangxi radical 96 斛飯王
53 388 wàng to be king; to rule 斛飯王
54 388 wáng a prince; a duke 斛飯王
55 388 wáng grand; great 斛飯王
56 388 wáng to treat with the ceremony due to a king 斛飯王
57 388 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 斛飯王
58 388 wáng the head of a group or gang 斛飯王
59 388 wáng the biggest or best of a group 斛飯王
60 388 wáng king; best of a kind; rāja 斛飯王
61 371 so as to; in order to 請於余為序以冠其
62 371 to use; to regard as 請於余為序以冠其
63 371 to use; to grasp 請於余為序以冠其
64 371 according to 請於余為序以冠其
65 371 because of 請於余為序以冠其
66 371 on a certain date 請於余為序以冠其
67 371 and; as well as 請於余為序以冠其
68 371 to rely on 請於余為序以冠其
69 371 to regard 請於余為序以冠其
70 371 to be able to 請於余為序以冠其
71 371 to order; to command 請於余為序以冠其
72 371 further; moreover 請於余為序以冠其
73 371 used after a verb 請於余為序以冠其
74 371 very 請於余為序以冠其
75 371 already 請於余為序以冠其
76 371 increasingly 請於余為序以冠其
77 371 a reason; a cause 請於余為序以冠其
78 371 Israel 請於余為序以冠其
79 371 Yi 請於余為序以冠其
80 371 use; yogena 請於余為序以冠其
81 346 also; too 之寶洲自謙也
82 346 a final modal particle indicating certainy or decision 之寶洲自謙也
83 346 either 之寶洲自謙也
84 346 even 之寶洲自謙也
85 346 used to soften the tone 之寶洲自謙也
86 346 used for emphasis 之寶洲自謙也
87 346 used to mark contrast 之寶洲自謙也
88 346 used to mark compromise 之寶洲自謙也
89 346 ya 之寶洲自謙也
90 284 his; hers; its; theirs 復因其舊
91 284 to add emphasis 復因其舊
92 284 used when asking a question in reply to a question 復因其舊
93 284 used when making a request or giving an order 復因其舊
94 284 he; her; it; them 復因其舊
95 284 probably; likely 復因其舊
96 284 will 復因其舊
97 284 may 復因其舊
98 284 if 復因其舊
99 284 or 復因其舊
100 284 Qi 復因其舊
101 284 he; her; it; saḥ; sā; tad 復因其舊
102 281 in; at 請於余為序以冠其
103 281 in; at 請於余為序以冠其
104 281 in; at; to; from 請於余為序以冠其
105 281 to go; to 請於余為序以冠其
106 281 to rely on; to depend on 請於余為序以冠其
107 281 to go to; to arrive at 請於余為序以冠其
108 281 from 請於余為序以冠其
109 281 give 請於余為序以冠其
110 281 oppposing 請於余為序以冠其
111 281 and 請於余為序以冠其
112 281 compared to 請於余為序以冠其
113 281 by 請於余為序以冠其
114 281 and; as well as 請於余為序以冠其
115 281 for 請於余為序以冠其
116 281 Yu 請於余為序以冠其
117 281 a crow 請於余為序以冠其
118 281 whew; wow 請於余為序以冠其
119 281 near to; antike 請於余為序以冠其
120 267 child; son 同治三年甲子
121 267 egg; newborn 同治三年甲子
122 267 first earthly branch 同治三年甲子
123 267 11 p.m.-1 a.m. 同治三年甲子
124 267 Kangxi radical 39 同治三年甲子
125 267 zi indicates that the the word is used as a noun 同治三年甲子
126 267 pellet; something small and hard 同治三年甲子
127 267 master 同治三年甲子
128 267 viscount 同治三年甲子
129 267 zi you; your honor 同治三年甲子
130 267 masters 同治三年甲子
131 267 person 同治三年甲子
132 267 young 同治三年甲子
133 267 seed 同治三年甲子
134 267 subordinate; subsidiary 同治三年甲子
135 267 a copper coin 同治三年甲子
136 267 bundle 同治三年甲子
137 267 female dragonfly 同治三年甲子
138 267 constituent 同治三年甲子
139 267 offspring; descendants 同治三年甲子
140 267 dear 同治三年甲子
141 267 little one 同治三年甲子
142 267 son; putra 同治三年甲子
143 267 offspring; tanaya 同治三年甲子
144 257 ér and; as well as; but (not); yet (not) 年經而國緯著書
145 257 ér Kangxi radical 126 年經而國緯著書
146 257 ér you 年經而國緯著書
147 257 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 年經而國緯著書
148 257 ér right away; then 年經而國緯著書
149 257 ér but; yet; however; while; nevertheless 年經而國緯著書
150 257 ér if; in case; in the event that 年經而國緯著書
151 257 ér therefore; as a result; thus 年經而國緯著書
152 257 ér how can it be that? 年經而國緯著書
153 257 ér so as to 年經而國緯著書
154 257 ér only then 年經而國緯著書
155 257 ér as if; to seem like 年經而國緯著書
156 257 néng can; able 年經而國緯著書
157 257 ér whiskers on the cheeks; sideburns 年經而國緯著書
158 257 ér me 年經而國緯著書
159 257 ér to arrive; up to 年經而國緯著書
160 257 ér possessive 年經而國緯著書
161 257 ér and; ca 年經而國緯著書
162 257 emperor; supreme ruler 帝承
163 257 the ruler of Heaven 帝承
164 257 a god 帝承
165 257 imperialism 帝承
166 257 lord; pārthiva 帝承
167 257 Indra 帝承
168 232 yǒu is; are; to exist 吳興有大比丘
169 232 yǒu to have; to possess 吳興有大比丘
170 232 yǒu indicates an estimate 吳興有大比丘
171 232 yǒu indicates a large quantity 吳興有大比丘
172 232 yǒu indicates an affirmative response 吳興有大比丘
173 232 yǒu a certain; used before a person, time, or place 吳興有大比丘
174 232 yǒu used to compare two things 吳興有大比丘
175 232 yǒu used in a polite formula before certain verbs 吳興有大比丘
176 232 yǒu used before the names of dynasties 吳興有大比丘
177 232 yǒu a certain thing; what exists 吳興有大比丘
178 232 yǒu multiple of ten and ... 吳興有大比丘
179 232 yǒu abundant 吳興有大比丘
180 232 yǒu purposeful 吳興有大比丘
181 232 yǒu You 吳興有大比丘
182 232 yǒu 1. existence; 2. becoming 吳興有大比丘
183 232 yǒu becoming; bhava 吳興有大比丘
184 212 gōng public; common; state-owned 曰寶洲岸公
185 212 gōng official 曰寶洲岸公
186 212 gōng male 曰寶洲岸公
187 212 gōng duke; lord 曰寶洲岸公
188 212 gōng fair; equitable 曰寶洲岸公
189 212 gōng Mr.; mister 曰寶洲岸公
190 212 gōng father-in-law 曰寶洲岸公
191 212 gōng form of address; your honor 曰寶洲岸公
192 212 gōng accepted; mutual 曰寶洲岸公
193 212 gōng metric 曰寶洲岸公
194 212 gōng to release to the public 曰寶洲岸公
195 212 gōng the common good 曰寶洲岸公
196 212 gōng to divide equally 曰寶洲岸公
197 212 gōng Gong 曰寶洲岸公
198 212 gōng publicly; openly 曰寶洲岸公
199 212 gōng publicly operated; state run 曰寶洲岸公
200 183 ancestor; forefather 一祖摩訶迦葉尊者
201 183 paternal grandparent 一祖摩訶迦葉尊者
202 183 patriarch; founder 一祖摩訶迦葉尊者
203 183 to found; to initiate 一祖摩訶迦葉尊者
204 183 to follow the example of 一祖摩訶迦葉尊者
205 183 to sacrifice before going on a journey 一祖摩訶迦葉尊者
206 183 ancestral temple 一祖摩訶迦葉尊者
207 183 to give a farewell dinner 一祖摩訶迦葉尊者
208 183 be familiar with 一祖摩訶迦葉尊者
209 183 Zu 一祖摩訶迦葉尊者
210 183 patriarch; pitāmaha 一祖摩訶迦葉尊者
211 178 èr two 主海潮寺凡二
212 178 èr Kangxi radical 7 主海潮寺凡二
213 178 èr second 主海潮寺凡二
214 178 èr twice; double; di- 主海潮寺凡二
215 178 èr another; the other 主海潮寺凡二
216 178 èr more than one kind 主海潮寺凡二
217 178 èr two; dvā; dvi 主海潮寺凡二
218 178 èr both; dvaya 主海潮寺凡二
219 166 zhì to; until 至正十四年秋九月
220 166 zhì Kangxi radical 133 至正十四年秋九月
221 166 zhì extremely; very; most 至正十四年秋九月
222 166 zhì to arrive 至正十四年秋九月
223 166 zhì approach; upagama 至正十四年秋九月
224 154 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而間以事之著顯者為之據
225 154 zhě that 而間以事之著顯者為之據
226 154 zhě nominalizing function word 而間以事之著顯者為之據
227 154 zhě used to mark a definition 而間以事之著顯者為之據
228 154 zhě used to mark a pause 而間以事之著顯者為之據
229 154 zhě topic marker; that; it 而間以事之著顯者為之據
230 154 zhuó according to 而間以事之著顯者為之據
231 154 zhě ca 而間以事之著顯者為之據
232 153 sān three 同治三年甲子
233 153 sān third 同治三年甲子
234 153 sān more than two 同治三年甲子
235 153 sān very few 同治三年甲子
236 153 sān repeatedly 同治三年甲子
237 153 sān San 同治三年甲子
238 153 sān three; tri 同治三年甲子
239 153 sān sa 同治三年甲子
240 153 sān three kinds; trividha 同治三年甲子
241 153 rén person; people; a human being 人與
242 153 rén Kangxi radical 9 人與
243 153 rén a kind of person 人與
244 153 rén everybody 人與
245 153 rén adult 人與
246 153 rén somebody; others 人與
247 153 rén an upright person 人與
248 153 rén person; manuṣya 人與
249 148 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃教民播種五穀
250 148 nǎi to be 乃教民播種五穀
251 148 nǎi you; yours 乃教民播種五穀
252 148 nǎi also; moreover 乃教民播種五穀
253 148 nǎi however; but 乃教民播種五穀
254 148 nǎi if 乃教民播種五穀
255 143 jīn today; present; now 今汴梁路陳州郡名淮陽
256 143 jīn Jin 今汴梁路陳州郡名淮陽
257 143 jīn modern 今汴梁路陳州郡名淮陽
258 143 jīn now; adhunā 今汴梁路陳州郡名淮陽
259 136 在位 zài wèi to rule; to reign 在位一
260 131 to stand 卓然有立
261 131 Kangxi radical 117 卓然有立
262 131 erect; upright; vertical 卓然有立
263 131 to establish; to set up; to found 卓然有立
264 131 to conclude; to draw up 卓然有立
265 131 to ascend the throne 卓然有立
266 131 to designate; to appoint 卓然有立
267 131 to live; to exist 卓然有立
268 131 instantaneously; immediatley 卓然有立
269 131 to erect; to stand something up 卓然有立
270 131 to take a stand 卓然有立
271 131 to cease; to stop 卓然有立
272 131 a two week period at the onset o feach season 卓然有立
273 131 stand 卓然有立
274 126 four 凡四帙
275 126 note a musical scale 凡四帙
276 126 fourth 凡四帙
277 126 Si 凡四帙
278 126 four; catur 凡四帙
279 119 and 人與
280 119 to give 人與
281 119 together with 人與
282 119 interrogative particle 人與
283 119 to accompany 人與
284 119 to particate in 人與
285 119 of the same kind 人與
286 119 to help 人與
287 119 for 人與
288 119 and; ca 人與
289 119 shì clan; a branch of a lineage 佛氏之書非余之所學
290 119 shì Kangxi radical 83 佛氏之書非余之所學
291 119 shì family name; clan name 佛氏之書非余之所學
292 119 shì maiden name; nee 佛氏之書非余之所學
293 119 shì shi 佛氏之書非余之所學
294 119 shì shi 佛氏之書非余之所學
295 119 shì Shi 佛氏之書非余之所學
296 119 shì shi 佛氏之書非余之所學
297 119 shì lineage 佛氏之書非余之所學
298 119 zhī zhi 佛氏之書非余之所學
299 119 shì clan 佛氏之書非余之所學
300 119 shì Viśākhā 佛氏之書非余之所學
301 114 guó a country; a nation 年經而國緯著書
302 114 guó the capital of a state 年經而國緯著書
303 114 guó a feud; a vassal state 年經而國緯著書
304 114 guó a state; a kingdom 年經而國緯著書
305 114 guó a place; a land 年經而國緯著書
306 114 guó domestic; Chinese 年經而國緯著書
307 114 guó national 年經而國緯著書
308 114 guó top in the nation 年經而國緯著書
309 114 guó Guo 年經而國緯著書
310 114 guó community; nation; janapada 年經而國緯著書
311 113 five 而浙中五山十剎諸道場
312 113 fifth musical note 而浙中五山十剎諸道場
313 113 Wu 而浙中五山十剎諸道場
314 113 the five elements 而浙中五山十剎諸道場
315 113 five; pañca 而浙中五山十剎諸道場
316 112 not; no 靡不具載
317 112 expresses that a certain condition cannot be acheived 靡不具載
318 112 as a correlative 靡不具載
319 112 no (answering a question) 靡不具載
320 112 forms a negative adjective from a noun 靡不具載
321 112 at the end of a sentence to form a question 靡不具載
322 112 to form a yes or no question 靡不具載
323 112 infix potential marker 靡不具載
324 112 no; na 靡不具載
325 112 shì is; are; am; to be 予恭守是邦
326 112 shì is exactly 予恭守是邦
327 112 shì is suitable; is in contrast 予恭守是邦
328 112 shì this; that; those 予恭守是邦
329 112 shì really; certainly 予恭守是邦
330 112 shì correct; yes; affirmative 予恭守是邦
331 112 shì true 予恭守是邦
332 112 shì is; has; exists 予恭守是邦
333 112 shì used between repetitions of a word 予恭守是邦
334 112 shì a matter; an affair 予恭守是邦
335 112 shì Shi 予恭守是邦
336 112 shì is; bhū 予恭守是邦
337 112 shì this; idam 予恭守是邦
338 110 one 一編
339 110 Kangxi radical 1 一編
340 110 as soon as; all at once 一編
341 110 pure; concentrated 一編
342 110 whole; all 一編
343 110 first 一編
344 110 the same 一編
345 110 each 一編
346 110 certain 一編
347 110 throughout 一編
348 110 used in between a reduplicated verb 一編
349 110 sole; single 一編
350 110 a very small amount 一編
351 110 Yi 一編
352 110 other 一編
353 110 to unify 一編
354 110 accidentally; coincidentally 一編
355 110 abruptly; suddenly 一編
356 110 or 一編
357 110 one; eka 一編
358 109 hóu marquis; lord 禪于唐侯
359 109 hóu a target in archery 禪于唐侯
360 108 shǐ beginning; start 稽古二字始於唐虞
361 108 shǐ just now; then; only then 稽古二字始於唐虞
362 108 shǐ first; for the first time 稽古二字始於唐虞
363 108 shǐ exactly; just 稽古二字始於唐虞
364 108 shǐ formerly 稽古二字始於唐虞
365 108 shǐ beginning; ādi 稽古二字始於唐虞
366 104 liù six 六祖彌遮迦尊者
367 104 liù sixth 六祖彌遮迦尊者
368 104 liù a note on the Gongche scale 六祖彌遮迦尊者
369 104 liù six; ṣaṭ 六祖彌遮迦尊者
370 100 shēng to be born; to give birth 由是文籍生焉
371 100 shēng to live 由是文籍生焉
372 100 shēng raw 由是文籍生焉
373 100 shēng a student 由是文籍生焉
374 100 shēng life 由是文籍生焉
375 100 shēng to produce; to give rise 由是文籍生焉
376 100 shēng alive 由是文籍生焉
377 100 shēng a lifetime 由是文籍生焉
378 100 shēng to initiate; to become 由是文籍生焉
379 100 shēng to grow 由是文籍生焉
380 100 shēng unfamiliar 由是文籍生焉
381 100 shēng not experienced 由是文籍生焉
382 100 shēng hard; stiff; strong 由是文籍生焉
383 100 shēng very; extremely 由是文籍生焉
384 100 shēng having academic or professional knowledge 由是文籍生焉
385 100 shēng a male role in traditional theatre 由是文籍生焉
386 100 shēng gender 由是文籍生焉
387 100 shēng to develop; to grow 由是文籍生焉
388 100 shēng to set up 由是文籍生焉
389 100 shēng a prostitute 由是文籍生焉
390 100 shēng a captive 由是文籍生焉
391 100 shēng a gentleman 由是文籍生焉
392 100 shēng Kangxi radical 100 由是文籍生焉
393 100 shēng unripe 由是文籍生焉
394 100 shēng nature 由是文籍生焉
395 100 shēng to inherit; to succeed 由是文籍生焉
396 100 shēng destiny 由是文籍生焉
397 100 shēng birth 由是文籍生焉
398 100 shēng arise; produce; utpad 由是文籍生焉
399 98 promptly; right away; immediately 禪宗漸頓即
400 98 to be near by; to be close to 禪宗漸頓即
401 98 at that time 禪宗漸頓即
402 98 to be exactly the same as; to be thus 禪宗漸頓即
403 98 supposed; so-called 禪宗漸頓即
404 98 if; but 禪宗漸頓即
405 98 to arrive at; to ascend 禪宗漸頓即
406 98 then; following 禪宗漸頓即
407 98 so; just so; eva 禪宗漸頓即
408 97 zhōu Zhou Dynasty 周棄播殖百穀
409 97 zhōu careful; thorough; thoughtful 周棄播殖百穀
410 97 zhōu to aid 周棄播殖百穀
411 97 zhōu a cycle 周棄播殖百穀
412 97 zhōu Zhou 周棄播殖百穀
413 97 zhōu all; universal 周棄播殖百穀
414 97 zhōu dense; near 周棄播殖百穀
415 97 zhōu circumference; surroundings 周棄播殖百穀
416 97 zhōu to circle 周棄播殖百穀
417 97 zhōu to adapt to 周棄播殖百穀
418 97 zhōu to wear around the waist 周棄播殖百穀
419 97 zhōu to bend 周棄播殖百穀
420 97 zhōu an entire year 周棄播殖百穀
421 97 zhōu universal; entire; samanta 周棄播殖百穀
422 93 this; these
423 93 in this way
424 93 otherwise; but; however; so
425 93 at this time; now; here
426 93 this; here; etad
427 91 road; path; way 今汴梁路陳州郡名淮陽
428 91 journey 今汴梁路陳州郡名淮陽
429 91 grain patterns; veins 今汴梁路陳州郡名淮陽
430 91 a way; a method 今汴梁路陳州郡名淮陽
431 91 a type; a kind 今汴梁路陳州郡名淮陽
432 91 a circuit; an area; a region 今汴梁路陳州郡名淮陽
433 91 a route 今汴梁路陳州郡名淮陽
434 91 Lu 今汴梁路陳州郡名淮陽
435 91 impressive 今汴梁路陳州郡名淮陽
436 91 conveyance 今汴梁路陳州郡名淮陽
437 91 road; path; patha 今汴梁路陳州郡名淮陽
438 90 naturally; of course; certainly 嗚呼自非慧
439 90 from; since 嗚呼自非慧
440 90 self; oneself; itself 嗚呼自非慧
441 90 Kangxi radical 132 嗚呼自非慧
442 90 Zi 嗚呼自非慧
443 90 a nose 嗚呼自非慧
444 90 the beginning; the start 嗚呼自非慧
445 90 origin 嗚呼自非慧
446 90 originally 嗚呼自非慧
447 90 still; to remain 嗚呼自非慧
448 90 in person; personally 嗚呼自非慧
449 90 in addition; besides 嗚呼自非慧
450 90 if; even if 嗚呼自非慧
451 90 but 嗚呼自非慧
452 90 because 嗚呼自非慧
453 90 to employ; to use 嗚呼自非慧
454 90 to be 嗚呼自非慧
455 90 own; one's own; oneself 嗚呼自非慧
456 90 self; soul; ātman 嗚呼自非慧
457 88 big; huge; large 凡名師大
458 88 Kangxi radical 37 凡名師大
459 88 great; major; important 凡名師大
460 88 size 凡名師大
461 88 old 凡名師大
462 88 greatly; very 凡名師大
463 88 oldest; earliest 凡名師大
464 88 adult 凡名師大
465 88 tài greatest; grand 凡名師大
466 88 dài an important person 凡名師大
467 88 senior 凡名師大
468 88 approximately 凡名師大
469 88 tài greatest; grand 凡名師大
470 88 an element 凡名師大
471 88 great; mahā 凡名師大
472 88 Wu 吳於
473 88 Jiangsu 吳於
474 88 Wu 吳於
475 88 Wu dialect 吳於
476 88 Eastern Wu 吳於
477 88 to speak loudly 吳於
478 86 method; way 法徒寶藏
479 86 France 法徒寶藏
480 86 the law; rules; regulations 法徒寶藏
481 86 the teachings of the Buddha; Dharma 法徒寶藏
482 86 a standard; a norm 法徒寶藏
483 86 an institution 法徒寶藏
484 86 to emulate 法徒寶藏
485 86 magic; a magic trick 法徒寶藏
486 86 punishment 法徒寶藏
487 86 Fa 法徒寶藏
488 86 a precedent 法徒寶藏
489 86 a classification of some kinds of Han texts 法徒寶藏
490 86 relating to a ceremony or rite 法徒寶藏
491 86 Dharma 法徒寶藏
492 86 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法徒寶藏
493 86 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法徒寶藏
494 86 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法徒寶藏
495 86 quality; characteristic 法徒寶藏
496 86 no 精審無所遺闕
497 86 Kangxi radical 71 精審無所遺闕
498 86 to not have; without 精審無所遺闕
499 86 has not yet 精審無所遺闕
500 86 mo 精審無所遺闕

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nián year; varṣa
yuē said; ukta
wèi to be; bhū
wáng king; best of a kind; rāja
use; yogena
ya
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
哀公 哀公 196 Ai
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安法钦 安法欽 196 An Faqin
安清 196 An Qing; An Shi Gao
安王 196 King An of Zhou
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
安西 196 Anxi
安息国 安息國 196 Parthia
安⻏ 安邑 196 Anyi
安元 196 Angen
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98 Ba
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 98 White Heavenly Emperor
白法祖 98 Bai Fa Zu
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白山 98 Baishan
白延 98 Bai Yan
百丈 98 Baizhang
巴郡 98 Ba commandery
巴连弗 巴連弗 98 Pataliputra; Pāṭaliputra
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
班彪 98 Ban Biao
宝洲 寶洲 98 Simhala; Siṃhala
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
褒姒 98 Baosi
八宿 98 Baxoi
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
98 Bei
北凉 北涼 98 Northern Liang
北门 北門 98 North Gate
北天竺 98 Northern India
北燕 98 Northern Yan Kingdom
北狄 98 Northern Di
北平 98 Beiping
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
汴梁 98 Bianliang
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin county
邠州 98 Binzhou
98 Bo
渤海 98 Bohai Sea
伯禽 98 Bo Qin
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
般若多罗 般若多羅 98 Prajñātara
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
蔡邕 99 Cai Yong
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
曹操 99 Cao Cao
曹节 曹節 99 Cao Jie
曹植 67 Cao Zhi
曹参 曹參 67 Cao Can
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
曾子 99 Ceng Zi
岑彭 99 Cen Peng
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
昌邑王 67 Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
长乐 長樂 99 Changle
长沙 長沙 99 Changsha
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
常山 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
99 Chen
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
99 Cheng
成汤 成湯 99 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 99 Chengdu
成公 99 Lord Cheng
成纪县 成紀縣 99 Chengji County
城阳 城陽 99 Chengyang
承远 承遠 99 Cheng Yuan
成周 99 Chengzhou
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
99 Chi
蚩尤 67 Chi You
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
赤眉 99 Red Eyebrows
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
崇礼 崇禮 99 Chongli
楚王 99 Prince of Chu
传法院 傳法院 99 Institute for the Propagation of the Dharma
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
纯陀 純陀 99 Cunda
楚威王 99 King Wei of Chu
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
100 Da
大功德 100 Laksmi
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大诰 大誥 100 Great Announcement
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大田 100 Daejeon
代郡 100 Dai Commandery
代王 100 Prince of Dai
大梅 100 Damei
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
悼王 100 King Dao of Zhou
道信 100 Venerable Dao Xin
道原 100 Dao Yuan
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
悼襄王 100 King Daoxiang of Zhao
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘论 大乘論 100 Abhidharma of the Mahāyāna
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
大雅 100 Daya; Greater Odes
大禹 100 Yu the Great
大月氏 100 Dayuezhi
德都 100 Dejun
100 Deng
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
帝乙 100 Di Yi
定王 100 King Ding of Zhou
定安 100 Ding'an
定公 100 Lord Ding
鼎湖 100 Dinghu
定陶 100 Dingtao
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝王世纪 帝王世紀 100 Diwang Shiji
帝相 100 Indradhvaja
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东汉 東漢 100 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 100 East Gate
东周 東周 100 Eastern Zhou
东昌 東昌 100 Dongchang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东胡 東胡 100 Eastern barbarians
东平 東平 100 Dongping
洞山 100 Dongshan
东山 東山 100 Dongshan
东土 東土 100 the East; China
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东瀛 東瀛 100 East China Sea
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
窦融 竇融 100 Dou Rong
杜预 杜預 100 Du Yu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多罗 多羅 100 Tara
都尉 100 Commander-in-Chief
頞鞞 195 Upasena
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法立 102 Fa Li
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
法归 法歸 102 Fagui
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
放光般若经 放光般若經 102 Fang Guang Bore Jing
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
范蠡 102 Fan Li
梵摩 102 Brahma
范阳 范陽 102 Fanyang
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法实 法實 102 Dharmasatya
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
费长房 費長房 102 Fei Zhang Fang
匪风 匪風 102 Fei Feng
102 Fen
102 Feng
封禅 封禪 102 Feng Shan
封人 102 Duiren
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
伏犧氏 102 Fu Xi Shi
傅毅 102 Fu Yi
夫差 102 Fuchai
伏驮蜜多 伏馱蜜多 102 Buddhamitra
扶风 扶風 102 Fufeng
辅教编 輔教編 102
  1. Auxiliary Teachings
  2. Auxiliary Teachings
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
富那 102 Punyayasas
富那夜奢 102 Punyayasas
伏牺 伏犧 102 Fuxi
傅说 傅說 102 Fu Yue
甘露饭王 甘露飯王 103 King Amitodana
甘肃省 甘肅省 103 Gansu Province
甘州 103 Ganzhou
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高辛氏 103 Gao Xinshi
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
共王 103 King Gong of Zhou
共工 103 God of Water
公孙 公孫 103 Gongsun
恭宗 103 Gongzong
勾践 勾踐 103 Gou Jian
句芒 103 Gou Mang
孤竹君 103 Gu Zhujun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东州 關東州 103 Kwantung Leased Territory
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武皇帝 103 Emperor Guangwu of Han
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光州 103 Gwangju
光和 103 Guanghe
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
广西 廣西 103 Guangxi
光绪 光緒 103 Guangxu
广元 廣元 103 Guangyuan
关内 關內 103 Guannei Circuit
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
103 Gui
103 tenth heavenly stem; tenth in order
桂阳 桂陽 71 Guiyang
古晋 古晉 103 Kuching
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
固始 103 Gushi
姑苏 姑蘇 103 Gusu
海岱 104 Haidai
104 Han
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉安帝 漢安帝 104 Emperor An of Han
汉成帝 漢成帝 104 Emperor Cheng of Han
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
韩非 韓非 104 Han Fei
汉桓帝 漢桓帝 104 Emperor Huan of Han
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉平帝 漢平帝 104 Emperor Ping of Han
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 104 Han Wang
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉昭帝 漢昭帝 104 Emperor Zhao of Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
杭州 104 Hangzhou
汉南 漢南 104 Hannan
韩信 韓信 104 Han Xin
韩增 韓增 104 Han Zeng
汉中 漢中 104 Hongzhong
寒浞 104 Han Zhuo
104 Hao
镐京 鎬京 104 Haojing
和氏璧 104 He Shi Bi
何晏 104 He Yan
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
鹤勒那 鶴勒那 104 Haklena
阖庐 闔廬 104 He Lu
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
河南府 104 Hennan Provincial Capital
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河平 104 Heping
河中 104 Hezhong
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
弘忍 104 Hong Ren
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后梁 後梁 104 Later Liang
后凉 後涼 104 Later Liang
后秦 後秦 104 Later Qin
后燕 後燕 104 Later Yan
后赵 後趙 104 Later Zhao Kingdom
后羿 104 Houyi
胡亥 104 Hu Hai
华渚 華渚 104 God
104 Huai River
怀安 懷安 104 Huai'an
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
淮夷 104 Huaiyi [peoples]
桓王 104 King Huan of Zhou
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
皇甫嵩 104 Huangfu Song
黄河 黃河 104 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄武 黃武 104 Huangwu reign
桓谭 桓譚 104 Huan Tan
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华夏 華夏 104 China; Cathay
湖北 104 Hubei
惠公 104 Lord Hui
慧可 104 Huike
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
慧达 慧達 104 Huida
惠来 惠來 104 Huilai
慧能 104 Huineng
霍光 104 Huo Guang
火光三昧 104 Fire Samadhi
虎丘 104 Huqiu
呼中 104 Huzhong
106 Ji
106
  1. Ji
  2. Ji
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Jia
  2. Jia
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
嘉靖 106 Emperor Jiajing
简王 簡王 106 King Jian of Zhou
建安 106 Jianan
迦那提婆 106 kānadeva
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
建和 106 Jianhe
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建宁 建寧 106 Jianning
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
憍陈如 憍陳如 106 Kaundinya
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘摩罗 迦毘摩羅 106 Kapimala
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉祥 106 Jiaxiang County
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
迦叶波 迦葉波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
伽耶舍多 106 Gayasata
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
济北 濟北 106 Jibei commandery
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila sūtra
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
晋怀帝 晉懷帝 106 Emperor Huai of Jin
晋愍帝 晉愍帝 106 Emperor Min of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
金天 106 Jin Tian
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
济南 濟南 106 Jinan
景德 106 Jing De reign
景帝 106 Emperor Jing of Han
净饭 淨飯 106 Shuddhodana; Suddhodana
敬王 106 King Jing of Zhou
景王 106 King Jing of Zhou
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
荆湖北 荊湖北 106 Jinghubei Circuit
殑伽河 106 Ganges River
荆门 荊門 106 Jingmen
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
济宁 濟寧 106 Jining
晋宁 晉寧 106 Jinning
金水 106 Jinshui
晋县 晉縣 106 Jin county
金墉城 106 Jinyong city
缙云 縉雲 106 Jinyun
金钟 金鐘 106 Admiralty
箕山 106 Jishan
九江 106 Jiujiang
鸠摩罗多 鳩摩羅多 106 Kumorata
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
集贤 集賢 106 Jixian
箕子 106 Jizi
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
居巢 106 Juchao
觉岸 覺岸 106 Jue An
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
开元 開元 107 Kai Yuan
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
开封府 開封府 107 Kaifeng
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康王 107 King Kang of Zhou
康居国 康居國 107 Kangju
康僧铠 康僧鎧 107
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman; Saņghavarman
考王 107 King Kao of Zhou
孔丛子 孔叢子 107 Kong family Master's Anthology
孔甲 107 Kong Jia
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
会稽郡 會稽郡 107 Kuaiji commandery
匡王 75 King Kuang of Zhou
宽治 寬治 107 Kanji
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
瑯琊 108
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李斯 108 Li Si
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
釐王 釐王 108 King Li of Zhou
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
梁州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
辽阳 遼陽 108 Liaoyang
烈王 76 King Lie of Zhou
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵帝崩 靈帝崩 108 Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
临洮 臨洮 108 Lintao County
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
骊山 驪山 108 Mt Li
历山 歷山 76 Mount Li
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘隆 劉隆 108 Liu Long; Emperor Shang of Han
刘萨诃 劉薩訶 108 Liu Sa He
刘秀 劉秀 108 Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
刘表 劉表 108 Liu Biao
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
李肇 李肈 108 Li Zhao
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙藏 龍藏 108 Qian Long Canon; Long Zang
隆安 108 Long'an
龙纪 龍紀 108 Longji
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
鲁闵公 魯閔公 108 Lord Min of Lu
鲁僖公 魯僖公 108 Lord Xi of Lu
鲁隐公 魯隱公 108 Lu Yingong; Lord Yin of Lu
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
鹿门 鹿門 108 Lumen
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗睺罗多 羅睺羅多 108 Rahulata
洛南 108 Luonan
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
罗阅城 羅閱城 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
洛州 108 Luozhou
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
卢氏 盧氏 108 Lushi
鲁史 魯史 108 History of Kingdom Lu
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
陆云 陸雲 108 Lu Yun
吕不韦 呂不韋 76 Lu Buwei
吕光 呂光 76 Lu Guang
吕后 呂后 108 Empress Lu
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
绿林 綠林 108 Lulin
律令 108 Ritsuryō
马援 馬援 109 Ma Yuan
马大 馬大 109 Martha
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟津 109 Mengjin
孟康 109 Meng Kang
孟州 109 Mengzhou
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥楼 彌樓 109 Mount Sumeru
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
闵公 閔公 109 MLord Min
弥遮迦 彌遮迦 109 Michaka
魔波旬 109 Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃男 摩訶男 109 Mahanama; Mahānāma
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
摩拏罗 摩拏羅 109 Manorhita
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
摩突罗国 摩突羅國 109 Mathurā
牟子 109 Mouzi
摩耶 109 Maya
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
穆王 109 King Mu of Zhou
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
慕容 109 Murong
牧野 109 Muye
乃东 乃東 110 Nêdong county
南凉 南涼 110 Southern Liang
南天竺 110 Southern India
赧王 78 King Shenjing of Zhou
南燕 110 Southern Yan
南印度 110 Southern India
南昌 110 Nanchang
南顿 南頓 110 Nandun
南宫 南宮 110 Nangong
南平 110 Nanping
南泉 110 Nanquan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
难提 難提 110 Nandi; Nanda
难陀 難陀 110 Nanda
南阳 南陽 110 Nanyang
南院 110 Nanyuan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南郑 南鄭 110 Nanzheng
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
那提国 那提國 110 Nadi
那提迦叶 那提迦葉 110 Nadī-kāśyapa
内黄县 內黃縣 110 Neihuang county
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
尼连 尼連 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
宁陵 寧陵 110 Ningling
凝然 110 Gyōnen
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
盘庚 盤庚 112 Pan Geng
庖犧 112 Pao Xi
沛公 112 Duke of Pei
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平王 112 King Ping of Zhou
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
瓶沙王 112 King Bimbisara
平乡 平鄉 112 Pingxiang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
平阴 平陰 112 Pingyin
平原君 112 Lord Pingyuan
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
毘舍 112 Vaiśya
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘舍佉 112
  1. Viśākhā
  2. Viśākhā [constellation]
辟雍 112 Piying
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆舍斯多 112 Bashyashita
婆修盘头 婆修盤頭 112 Vasubandhu
婆须蜜 婆須蜜 112 Vasumitra
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
菩提达磨 菩提達磨 112 Bodhidharma
蒲州 80 Puzhou; Yongji
113 Qi [River]
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
契嵩 113 Qi Song
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
前凉 前涼 113 Former Liang
前凉 前涼 113 Former Liang
前秦 113 Former Qin
前燕 113 Former Yan
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
钱塘 錢塘 113 Qiantang
黔中 113 Qianzhong
乞伏国仁 乞伏國仁 113 Qifu Guoren
麒麟阁 麒麟閣 113 Qilin Pavilion
齐湣王 齊湣王 113 King Min of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦二世 113 Emperor Qin Er Shi
秦景 113 Qin Jing
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
頃王 113 King Qing of Zhou
清河 113 Qinghe
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
青阳 青陽 113 Qingyang
青原 113 Qingyuan
庆元 慶元 113 Qingyuan
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦始皇帝 113 the First Emperor
秦州 113 Qinzhou
岐山 113 Mount Qi
秋山 113 Qiushan [Heshan]
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 113 Qizhou
曲阜 113 Qufu
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
曲沃 113 Quwo
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
114 Ru
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
儒者 114 Confucian
三宝纪 三寶紀 115 Record of the Three Jewels
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧伽难提 僧伽難提 115 Sanghanandi
僧祐 115 Sengyou
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上党 上黨 115 Shangdang
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上官 115 high-ranking official; superior
商那和修 115 sānakavāsa
上卿 115 Senior Minister
商丘 115 Shangqiu
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
善生 115 sīgāla
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
少帝 83 Emperor Shao
少康 115 Shao Kang
绍兴 紹興 115 Shaoxing
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
摄摩腾 攝摩騰 115 Kasyapamatanga
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
舍那婆斯 115 sānakavāsa
生主 115
  1. Prajapati
  2. Prajapati
神龟 神龜 115 Shengui reign
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
慎靓王 慎靚王 83 King Shenjing of Zhou
神龙 神龍 115 Shenlong
神宗 115 [Emperor] Shenzong
阇夜多 闍夜多 115 Jāyatā
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世高 115 An Shigao
士衡 115 Shi Heng
始皇帝 115 Shi Huangdi
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释氏稽古略 釋氏稽古略 115 Shi Shi Ji Gu Lue
世祖 115 Shi Zu
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世间经 世間經 115 Loka Sutra
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
石勒 115 Shi Le
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
尸毘王 115 King Sivi
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
始元 115 Shiyuan
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水天 115 Varuna
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四库全书 四庫全書 115 Siku Quanshu
司马炎 司馬炎 115 Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
四十二章经 四十二章經 115 Scripture in Forty-Two Sections
思王 115 King Si of Zhou
四川 115 Sichuan
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
死神 115 death deity
泗水 115 Si River
泗水县 泗水縣 115 Sishui County
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋神宗 115 Emperor Shenzong of Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋哲宗 115 Emperor Zhezong of Song
松江 115 Songjiang
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
苏武 蘇武 115 Su Wu
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋唐 115 Sui and Tang dynasties
燧人 83 Suiren
燧人氏 115 Suirenshi
睢阳 睢陽 115 Suiyang
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
肃慎 肅慎 115 Sushen
肃州 肅州 115 Suzhou
116
  1. Tai
  2. Tai
太初历 太初曆 116 Grand Inception Calendar System
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太安 116 Tai'an reign
太保 116 Grand Protector
泰伯 116 Taibo
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太公望 116 Jiang Ziya
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太湖 116 Taihu
太甲 116 Tai Jia
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰始 116 Taishi reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太原 116 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙谛 曇諦 116 Tan Di
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
昙摩罗察 曇摩羅察 116 Dharmarakṣa
檀特山 116 Daṇḍaloka; Daṇḍaka
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
陶唐 116 Taotang
116
  1. Teng
  2. Teng
天帝 116 Heavenly Emperor; God
田蚡 116 Tian Fen
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天汉 天漢 116 the Milky Way
天皇 116 Japanese Emperor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
田文 116 Tianwen
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
提多迦 116 Dhritaka; Dhītika; Dhṛṭaka
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
通鑑 通鑑 116 Comprehensive Mirror in Aid of Governance
通玄寺 116 Tongxuan Temple
同治 116 Tongzhi
同州 116 Tongzhou; Weinan
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
拓跋 116 Tuoba
万言 萬言 119 Wan Yan
王臣 119 Wang Chen
王莽 119 Wang Mang
王戎 119 Wang Rong
王遵 王遵 119 Wang Zun
王建 119 Wang Jian
王猛 119 Wang Meng
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王五 119 Wang Wu
王因 119 Wangyin
王子朝 119 Wangzi Zhao
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
119 Wei; Wei River
119 Wei River
119 Wei
魏惠王 119 King Hui of Wei
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
渭水 119 Wei River
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
微子 119 Count of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
卫辉 衛輝 119 Weihui
威烈王 87 King Weilie of Zhou
渭南 119 Weinan
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
闻喜 聞喜 119 Wenxi
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五灯会元 五燈會元 119 Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武丁 119 Wu Ding
吴广 吳廣 119 Wu Guang
五经 五經 119 Five Classics
吴景帝 吳景帝 119 Sun Xiu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
吴王阖庐 吳王闔廬 119 King Helu of Wu
武乙 119 Wu Yi
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
伍员 伍員 119 Wu Yuan
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌程 烏程 119 Wucheng
武成 119 Successful Completion of the War
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
武侯 119 Wuhou
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
乌江 烏江 119 Wu River
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武生 119 male military role in a Chinese opera
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
舞阳 舞陽 119 Wuyang
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
梧州 119 Wuzhou
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西汉 西漢 120 Western Han
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西凉 西涼 120 Western Liang
西秦 120 Western Qin
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西域 120 Western Regions
西周 120 Western Zhou
西安 120 Xian
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
显王 顯王 120 King Xian of Zhou
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
咸丰 咸豐 120 Xian Feng
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄公 120 Lord Xiang
相国 相國 120 Chancellor of State
项籍 項籍 120 Xiang Ji
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
咸宁 咸寧 120 Xianning
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝成王 120 King Xiaocheng of Zhao
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
小乘 120 Hinayana
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
下邳 120 Xiapi
悉达 悉達 120 Siddhartha
脇尊者 120 Parsva
僖公 120 Lord Xi
西和 120 Xihe
西辽 西遼 120 Western Liao
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新都 120 Xindu or Newtown
兴化 興化 120 Xinghua
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
新论 新論 120 Xin Lun
新田 120 Xintian
新野 120 Xinye
新郑 新鄭 120 Xinzheng
西戎 120 the Xirong
西天 120 India; Indian continent
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须蜜 須蜜 120 Saṅghabhūti
宣和 120 Xuan He reign
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峯 120 Xuefeng
徐广 徐廣 120 Xu Guang
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
浔阳 潯陽 120 Xunyang
獯鬻 88 Hunzhou people; Xunyu people
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121 Ya
炎帝 121 Yan Di; Yan Emperor
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阳关 陽關 121 Yangguan; Yang Pass
阳城 陽城 121 Yangcheng
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
扬州 揚州 121 Yangzhou
燕京 121 Yanjing
雁门 雁門 121 Yanmen
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 89 Yanshi
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
严助 嚴助 121 Yan Zhu
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
药山 藥山 121 Yaoshan
121
  1. Ye
  2. Ye
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
羿 121 Yi
121 Yi
夷王 121 King Yi of Zhou
懿王 121 King Yi of Zhou
翼城 121 Yicheng
宜都 121 Yidu
121 Yin
殷都 121 Yindu
隐公 隱公 121 Lord Yin
阴山 陰山 121 Yin mountains
以太 121 Ether-
义熙 義熙 121 Yixi reign
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
雍门 雍門 121 Yong Men
永元 89 Yong Yuan reign
永安 121 Yong'an reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永明 121 Yongming
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永熙 121 Yongxi reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
幽王 121 King You of Zhou
有子 121 Master You
优楼频罗 優樓頻羅 121 Uruvilvā
有苗 121 Youmiao
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
121 Yuan River
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元王 121 King Yuan of Zhou
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
元狩 121 Yuanshou
袁术 袁術 121 Yuan Shu
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
越州 121 Yuezhou
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
玉门 玉門 121 Yumen
121 Yun people
云汉 雲漢 121 Milky Way
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云巖 雲巖 121 Yunyan
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
余庆 餘慶 121 Yuqing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
渔阳 漁陽 121 Yuyang
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
宰予 122 Zai Yu
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张道陵 張道陵 122 Zhang Daoling
张轨 張軌 122 Zhang Gui
张华 張華 122 Zhang Hua
张角 張角 122 Zhang Jue
章武 122 Zhangwu
张掖 張掖 122 Zhangye
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
赵高 趙高 122 Zhao Gao
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
昭公 122 Lord Zhao
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 122 Eastern Zhejiang
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
震旦 122 China
真定 122 Zhending; Zhengding
贞定王 貞定王 122 King Zhending of Zhou
正始 122 Zhengshi reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
支敏度 支敏度 122
  1. Zhi Mindu
  2. Zhi Mindu
支谦 支謙 122 Zhi Qian
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
支那 122
  1. China
  2. Cina; China
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中南 122 South Central China
中印度 122 Central India
终南 終南 122 Zhongnan
中平 122 Zhongping
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中夏 122 China
中阳 中陽 122 Zhangyang
中元 122 Ghost festival
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周敬王 122 King Jing of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
周南 122 Zhou Nan
周三 週三 122 Wednesday
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周武王 122 King Wu of Zhou
周襄王 122 King Xiang of Zhou
周宣王 122 King Xuan
周庄 周莊 122 Zhouzhuang
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竹林精舍 122 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
竺叔兰 竺叔蘭 122 Zhu Shu Lan
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸城 諸城 122 Zhucheng
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
涿鹿 122 Zhuolu
涿州 122 Zhuozhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子思 122 Zi Si
子婴 子嬰 122 Zi Ying
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
宗仰 122 Zongyang
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
驺虞 騶虞 122 zouyu
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左传 左傳 122 Zuo Zhuan
左将 左將 122 Left Commander

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 373.

Simplified Traditional Pinyin English
安坐 196 steady meditation
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
般涅槃 98 parinirvana
宝相 寶相 98
  1. Excellent Marks
  2. precious likeness; noble marks
  3. Ratnaketu
宝印 寶印 98 precious seal
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本来付有法 本來付有法 98 the Dharma was originally handed down
遍参 遍參 98 travel and study
毕钵罗 畢鉢羅 98 bodhi tree; peepul
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
补处 補處 98 occupies a vacated place
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
垂慈 99 extended compassion
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大般涅槃 100 mahāparinirvāṇa
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大身 100 great body; mahakaya
当得 當得 100 will reach
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等至 100 samāpatti; meditative attainment
地上 100 above the ground
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度僧 100 to lead to become a monastic
杜多 100 elimination of defilements through ascetic practice
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二见 二見 195 two views
二十八祖 195 the twenty eight patriarchs
二相 195 the two attributes
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二谛 二諦 195 the two truths
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法事 102 a Dharma event
法座 102 Dharma seat
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵夹 梵夾 102 fanjia
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法嗣 102 Dharma heir
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非心 102 without thought; acitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼 102 Buddha eye
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛舍利 102 Buddha relics
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根钝 根鈍 103 limited capacities
观行 觀行 103 contemplation and action
广说 廣說 103 to explain; to teach
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化度 104 convert and liberate; teach and save
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
化人 104 a conjured person
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
济度 濟度 106 to ferry across
稽首三昧尊 106 in worship of the master of the three samadhis
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦摩罗 迦摩羅 106
  1. white lotus; kamala
  2. jaundice; kāmalā
见大 見大 106 the element of visibility
见思惑 見思惑 106 mistaken views and thought
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见修 見修 106 mistaken views and practice
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
界内惑 界內惑 106 delusion within the three realms
金人 106 golden person; Buddha statue
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净衣 淨衣 106 pure clothing
净德 淨德 106 the virtue of purity
积修 積修 106 upacaya; accumulation; quantity; heap
偈言 106 a verse; a gatha
俱起 106 being brought together
觉道 覺道 106 Path of Awakening
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
俱利 106 Kareri
俱致 106 koti; one hundred million; a very large number
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
堪受 107 fit to receive [the teachings]
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
领得 領得 108 to understand what is taught; to receive and interpret
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六师 六師 108 the six teachers
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六通 108 six supernatural powers
六夷 108 six pārājikas
龙众 龍眾 108 dragon spirits
罗门 羅門 108 Brahman
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
密付 109 Secretly Entrust
妙心 109 Wondrous Mind
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭尽三昧 滅盡三昧 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
牧牛 109 cowherd
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
能行 110 ability to act
欧阳脩 歐陽脩 197 Ouyang Xiu
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
七贤 七賢 113 seven stages to Arhatship
勤行 113 diligent practice
清净法眼 清淨法眼 113 pure dharma eye
取相惑 113 the delusion of being attached to forms
去者 113 a goer; gamika
染污无知 染污無知 114 ignorance due to defilements
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
日月星 114 sun, moon and star
肉髻 114 usnisa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
如梦 如夢 114 like in a dream
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
如来弟子 如來弟子 114 the Tathāgata's disciples
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三十七道品 115 bodhipakkhiyadhamma; thirty-seven qualities related to enlightenment
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三支 115 three branches
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
善处 善處 115 a happy state
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
山王 115 the highest peak
善护 善護 115 protector; tāyin
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 celestial birth
生相 115 attribute of arising
胜者 勝者 115 victor; jina
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受法 115 to receive the Dharma
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
受食 115 one who receives food
首陀 115 sudra; shudra; slave class
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四军 四軍 115 four divisions of troups
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四如意足 115 the four kinds of teleportation
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四住 115 four abodes
四果 115 four fruits
宿命智 115 knowledge of past lives
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所持 115 adhisthana; empowerment
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀越 116 an alms giver; a donor
天童 116 a divine youth
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天盖 天蓋 116 a canopy held over a Buddha
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
通惑 116 common delusions; all-pervading delusions
通论 通論 116 a detailed explanation
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
徒众 徒眾 116 a group of disciples
外入 119 external sense organs
未来际 未來際 119 the limit of the future
问疾 問疾 119 asking about a sickness
问难 問難 119 Interrogation
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五百阿罗汉 五百阿羅漢 119 five hundred Arhats
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
五比丘 119 five monastics
五大 119 the five elements
无得 無得 119 Non-Attainment
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五戒 119 the five precepts
五力 119 pañcabala; the five powers
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五时 五時 119 five periods
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无心无可得 無心無可得 119 there is no mind, so nothing to be obtained
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
献供 獻供 120 Offering
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心法 120 mental objects
信施 120 trust in charity
信受 120 to believe and accept
心同虚空界 心同虛空界 120 a mind like the realm of empty space
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
悬记 懸記 120 to prophesize; to predict
杨枝 楊枝 121 willow branch
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一成 121 for one person to become enlightened
一法 121 one dharma; one thing
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一食 121 one meal
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一百八 121 one hundred and eight
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
应作 應作 121 a manifestation
伊蒲塞 121 a male lay Buddhist
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿智 願智 121 wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
云遊 雲遊 121 to travel freely
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
造论 造論 122 wrote the treatise
长者子 長者子 122 the son of an elder
真解脱 真解脫 122 true liberation
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正说 正說 122 proper teaching
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知根 122 organs of perception
知苦断集 知苦斷集 122 realize suffering and stop accumulation
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
质帝 質帝 122 citta
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
枝末无明 枝末無明 122 secondary nonenlightenment
众圣 眾聖 122 all sages
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
自度 122 self-salvation
自心 122 One's Mind
自悟 122 self realization
自言 122 to admit by oneself
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
宗风 宗風 122
  1. FGS Philosophy
  2. the customs and traditions of one of the schools of Chan
罪福 122 offense and merit
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds