Glossary and Vocabulary for Zong Jing Lu 宗鏡錄, Scroll 77
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 109 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彼諸有支生是有 |
2 | 109 | 生 | shēng | to live | 彼諸有支生是有 |
3 | 109 | 生 | shēng | raw | 彼諸有支生是有 |
4 | 109 | 生 | shēng | a student | 彼諸有支生是有 |
5 | 109 | 生 | shēng | life | 彼諸有支生是有 |
6 | 109 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彼諸有支生是有 |
7 | 109 | 生 | shēng | alive | 彼諸有支生是有 |
8 | 109 | 生 | shēng | a lifetime | 彼諸有支生是有 |
9 | 109 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彼諸有支生是有 |
10 | 109 | 生 | shēng | to grow | 彼諸有支生是有 |
11 | 109 | 生 | shēng | unfamiliar | 彼諸有支生是有 |
12 | 109 | 生 | shēng | not experienced | 彼諸有支生是有 |
13 | 109 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彼諸有支生是有 |
14 | 109 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彼諸有支生是有 |
15 | 109 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彼諸有支生是有 |
16 | 109 | 生 | shēng | gender | 彼諸有支生是有 |
17 | 109 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彼諸有支生是有 |
18 | 109 | 生 | shēng | to set up | 彼諸有支生是有 |
19 | 109 | 生 | shēng | a prostitute | 彼諸有支生是有 |
20 | 109 | 生 | shēng | a captive | 彼諸有支生是有 |
21 | 109 | 生 | shēng | a gentleman | 彼諸有支生是有 |
22 | 109 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彼諸有支生是有 |
23 | 109 | 生 | shēng | unripe | 彼諸有支生是有 |
24 | 109 | 生 | shēng | nature | 彼諸有支生是有 |
25 | 109 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彼諸有支生是有 |
26 | 109 | 生 | shēng | destiny | 彼諸有支生是有 |
27 | 109 | 生 | shēng | birth | 彼諸有支生是有 |
28 | 109 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彼諸有支生是有 |
29 | 107 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
30 | 107 | 明 | míng | Ming | 明 |
31 | 107 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
32 | 107 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
33 | 107 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
34 | 107 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
35 | 107 | 明 | míng | consecrated | 明 |
36 | 107 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
37 | 107 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
38 | 107 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
39 | 107 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
40 | 107 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
41 | 107 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
42 | 107 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
43 | 107 | 明 | míng | open; public | 明 |
44 | 107 | 明 | míng | clear | 明 |
45 | 107 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
46 | 107 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
47 | 107 | 明 | míng | virtuous | 明 |
48 | 107 | 明 | míng | open and honest | 明 |
49 | 107 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
50 | 107 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
51 | 107 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
52 | 107 | 明 | míng | positive | 明 |
53 | 107 | 明 | míng | Clear | 明 |
54 | 107 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
55 | 97 | 覺 | jué | to awake | 能覺所覺 |
56 | 97 | 覺 | jiào | sleep | 能覺所覺 |
57 | 97 | 覺 | jué | to realize | 能覺所覺 |
58 | 97 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 能覺所覺 |
59 | 97 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 能覺所覺 |
60 | 97 | 覺 | jué | perception; feeling | 能覺所覺 |
61 | 97 | 覺 | jué | a person with foresight | 能覺所覺 |
62 | 97 | 覺 | jué | Awaken | 能覺所覺 |
63 | 97 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 能覺所覺 |
64 | 83 | 之 | zhī | to go | 若了之 |
65 | 83 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若了之 |
66 | 83 | 之 | zhī | is | 若了之 |
67 | 83 | 之 | zhī | to use | 若了之 |
68 | 83 | 之 | zhī | Zhi | 若了之 |
69 | 83 | 之 | zhī | winding | 若了之 |
70 | 78 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 號曰無 |
71 | 78 | 無 | wú | to not have; without | 號曰無 |
72 | 78 | 無 | mó | mo | 號曰無 |
73 | 78 | 無 | wú | to not have | 號曰無 |
74 | 78 | 無 | wú | Wu | 號曰無 |
75 | 78 | 無 | mó | mo | 號曰無 |
76 | 72 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛智海之波瀾 |
77 | 72 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛智海之波瀾 |
78 | 72 | 為 | wéi | to be; is | 為佛智海之波瀾 |
79 | 72 | 為 | wéi | to do | 為佛智海之波瀾 |
80 | 72 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛智海之波瀾 |
81 | 72 | 為 | wéi | to govern | 為佛智海之波瀾 |
82 | 72 | 為 | wèi | to be; bhū | 為佛智海之波瀾 |
83 | 62 | 性 | xìng | gender | 性 |
84 | 62 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
85 | 62 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
86 | 62 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
87 | 62 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
88 | 62 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
89 | 62 | 性 | xìng | scope | 性 |
90 | 62 | 性 | xìng | nature | 性 |
91 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 差別不 |
92 | 54 | 亦 | yì | Yi | 止觀亦云 |
93 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因不了之所盲 |
94 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 因不了之所盲 |
95 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因不了之所盲 |
96 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因不了之所盲 |
97 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 因不了之所盲 |
98 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 因不了之所盲 |
99 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因不了之所盲 |
100 | 52 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非一非多 |
101 | 52 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非一非多 |
102 | 52 | 非 | fēi | different | 非一非多 |
103 | 52 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非一非多 |
104 | 52 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非一非多 |
105 | 52 | 非 | fēi | Africa | 非一非多 |
106 | 52 | 非 | fēi | to slander | 非一非多 |
107 | 52 | 非 | fěi | to avoid | 非一非多 |
108 | 52 | 非 | fēi | must | 非一非多 |
109 | 52 | 非 | fēi | an error | 非一非多 |
110 | 52 | 非 | fēi | a problem; a question | 非一非多 |
111 | 52 | 非 | fēi | evil | 非一非多 |
112 | 46 | 者 | zhě | ca | 諸大乘云一念者 |
113 | 44 | 於 | yú | to go; to | 如來於此分別演說十二 |
114 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如來於此分別演說十二 |
115 | 44 | 於 | yú | Yu | 如來於此分別演說十二 |
116 | 44 | 於 | wū | a crow | 如來於此分別演說十二 |
117 | 43 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成十二緣起 |
118 | 43 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成十二緣起 |
119 | 43 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成十二緣起 |
120 | 43 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成十二緣起 |
121 | 43 | 成 | chéng | a full measure of | 成十二緣起 |
122 | 43 | 成 | chéng | whole | 成十二緣起 |
123 | 43 | 成 | chéng | set; established | 成十二緣起 |
124 | 43 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成十二緣起 |
125 | 43 | 成 | chéng | to reconcile | 成十二緣起 |
126 | 43 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成十二緣起 |
127 | 43 | 成 | chéng | composed of | 成十二緣起 |
128 | 43 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成十二緣起 |
129 | 43 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成十二緣起 |
130 | 43 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成十二緣起 |
131 | 43 | 成 | chéng | Cheng | 成十二緣起 |
132 | 43 | 成 | chéng | Become | 成十二緣起 |
133 | 43 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成十二緣起 |
134 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從何而生 |
135 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 從何而生 |
136 | 42 | 而 | néng | can; able | 從何而生 |
137 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從何而生 |
138 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 從何而生 |
139 | 42 | 能 | néng | can; able | 能生是果 |
140 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 能生是果 |
141 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生是果 |
142 | 42 | 能 | néng | energy | 能生是果 |
143 | 42 | 能 | néng | function; use | 能生是果 |
144 | 42 | 能 | néng | talent | 能生是果 |
145 | 42 | 能 | néng | expert at | 能生是果 |
146 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 能生是果 |
147 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生是果 |
148 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生是果 |
149 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 能生是果 |
150 | 42 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能生是果 |
151 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 因不了之所盲 |
152 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 因不了之所盲 |
153 | 39 | 因 | yīn | to follow | 因不了之所盲 |
154 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 因不了之所盲 |
155 | 39 | 因 | yīn | via; through | 因不了之所盲 |
156 | 39 | 因 | yīn | to continue | 因不了之所盲 |
157 | 39 | 因 | yīn | to receive | 因不了之所盲 |
158 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因不了之所盲 |
159 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因不了之所盲 |
160 | 39 | 因 | yīn | to be like | 因不了之所盲 |
161 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因不了之所盲 |
162 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 因不了之所盲 |
163 | 39 | 云 | yún | cloud | 華嚴經云 |
164 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 華嚴經云 |
165 | 39 | 云 | yún | Yun | 華嚴經云 |
166 | 39 | 云 | yún | to say | 華嚴經云 |
167 | 39 | 云 | yún | to have | 華嚴經云 |
168 | 39 | 云 | yún | cloud; megha | 華嚴經云 |
169 | 39 | 云 | yún | to say; iti | 華嚴經云 |
170 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則成 |
171 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 則成 |
172 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 則成 |
173 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 則成 |
174 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 則成 |
175 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則成 |
176 | 37 | 則 | zé | to do | 則成 |
177 | 37 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則成 |
178 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 二名 |
179 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 二名 |
180 | 36 | 名 | míng | rank; position | 二名 |
181 | 36 | 名 | míng | an excuse | 二名 |
182 | 36 | 名 | míng | life | 二名 |
183 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 二名 |
184 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 二名 |
185 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 二名 |
186 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 二名 |
187 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 二名 |
188 | 36 | 名 | míng | moral | 二名 |
189 | 36 | 名 | míng | name; naman | 二名 |
190 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 二名 |
191 | 36 | 無明 | wúmíng | fury | 夫一念無明心 |
192 | 36 | 無明 | wúmíng | ignorance | 夫一念無明心 |
193 | 36 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 夫一念無明心 |
194 | 31 | 從 | cóng | to follow | 從二種生 |
195 | 31 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從二種生 |
196 | 31 | 從 | cóng | to participate in something | 從二種生 |
197 | 31 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從二種生 |
198 | 31 | 從 | cóng | something secondary | 從二種生 |
199 | 31 | 從 | cóng | remote relatives | 從二種生 |
200 | 31 | 從 | cóng | secondary | 從二種生 |
201 | 31 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從二種生 |
202 | 31 | 從 | cōng | at ease; informal | 從二種生 |
203 | 31 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從二種生 |
204 | 31 | 從 | zòng | to release | 從二種生 |
205 | 31 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從二種生 |
206 | 28 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 妄緣之生死體空 |
207 | 28 | 緣 | yuán | hem | 妄緣之生死體空 |
208 | 28 | 緣 | yuán | to revolve around | 妄緣之生死體空 |
209 | 28 | 緣 | yuán | to climb up | 妄緣之生死體空 |
210 | 28 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 妄緣之生死體空 |
211 | 28 | 緣 | yuán | along; to follow | 妄緣之生死體空 |
212 | 28 | 緣 | yuán | to depend on | 妄緣之生死體空 |
213 | 28 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 妄緣之生死體空 |
214 | 28 | 緣 | yuán | Condition | 妄緣之生死體空 |
215 | 28 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 妄緣之生死體空 |
216 | 27 | 一 | yī | one | 但是一義 |
217 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但是一義 |
218 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 但是一義 |
219 | 27 | 一 | yī | first | 但是一義 |
220 | 27 | 一 | yī | the same | 但是一義 |
221 | 27 | 一 | yī | sole; single | 但是一義 |
222 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 但是一義 |
223 | 27 | 一 | yī | Yi | 但是一義 |
224 | 27 | 一 | yī | other | 但是一義 |
225 | 27 | 一 | yī | to unify | 但是一義 |
226 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但是一義 |
227 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但是一義 |
228 | 27 | 一 | yī | one; eka | 但是一義 |
229 | 26 | 我 | wǒ | self | 我能生芽 |
230 | 26 | 我 | wǒ | [my] dear | 我能生芽 |
231 | 26 | 我 | wǒ | Wo | 我能生芽 |
232 | 26 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我能生芽 |
233 | 26 | 我 | wǒ | ga | 我能生芽 |
234 | 26 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 一念起 |
235 | 26 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 一念起 |
236 | 26 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 一念起 |
237 | 26 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 一念起 |
238 | 26 | 起 | qǐ | to start | 一念起 |
239 | 26 | 起 | qǐ | to establish; to build | 一念起 |
240 | 26 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 一念起 |
241 | 26 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 一念起 |
242 | 26 | 起 | qǐ | to get out of bed | 一念起 |
243 | 26 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 一念起 |
244 | 26 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 一念起 |
245 | 26 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 一念起 |
246 | 26 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 一念起 |
247 | 26 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 一念起 |
248 | 26 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 一念起 |
249 | 26 | 起 | qǐ | to conjecture | 一念起 |
250 | 26 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 一念起 |
251 | 26 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 一念起 |
252 | 25 | 立 | lì | to stand | 因情立 |
253 | 25 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 因情立 |
254 | 25 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 因情立 |
255 | 25 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 因情立 |
256 | 25 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 因情立 |
257 | 25 | 立 | lì | to ascend the throne | 因情立 |
258 | 25 | 立 | lì | to designate; to appoint | 因情立 |
259 | 25 | 立 | lì | to live; to exist | 因情立 |
260 | 25 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 因情立 |
261 | 25 | 立 | lì | to take a stand | 因情立 |
262 | 25 | 立 | lì | to cease; to stop | 因情立 |
263 | 25 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 因情立 |
264 | 25 | 立 | lì | stand | 因情立 |
265 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 舍利弗言 |
266 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 舍利弗言 |
267 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 舍利弗言 |
268 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 舍利弗言 |
269 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 舍利弗言 |
270 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 舍利弗言 |
271 | 25 | 言 | yán | to regard as | 舍利弗言 |
272 | 25 | 言 | yán | to act as | 舍利弗言 |
273 | 25 | 言 | yán | word; vacana | 舍利弗言 |
274 | 25 | 言 | yán | speak; vad | 舍利弗言 |
275 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 色共識行即名色 |
276 | 25 | 即 | jí | at that time | 色共識行即名色 |
277 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 色共識行即名色 |
278 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 色共識行即名色 |
279 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 色共識行即名色 |
280 | 24 | 名為 | míngwèi | to be called | 是故名為是趣不過 |
281 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 夫一念無明心 |
282 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 夫一念無明心 |
283 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 夫一念無明心 |
284 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 夫一念無明心 |
285 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 夫一念無明心 |
286 | 24 | 心 | xīn | heart | 夫一念無明心 |
287 | 24 | 心 | xīn | emotion | 夫一念無明心 |
288 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 夫一念無明心 |
289 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 夫一念無明心 |
290 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 夫一念無明心 |
291 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 夫一念無明心 |
292 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 夫一念無明心 |
293 | 24 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 多相即 |
294 | 24 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 多相即 |
295 | 24 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 多相即 |
296 | 24 | 相 | xiàng | to aid; to help | 多相即 |
297 | 24 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 多相即 |
298 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 多相即 |
299 | 24 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 多相即 |
300 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 多相即 |
301 | 24 | 相 | xiāng | form substance | 多相即 |
302 | 24 | 相 | xiāng | to express | 多相即 |
303 | 24 | 相 | xiàng | to choose | 多相即 |
304 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 多相即 |
305 | 24 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 多相即 |
306 | 24 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 多相即 |
307 | 24 | 相 | xiāng | to compare | 多相即 |
308 | 24 | 相 | xiàng | to divine | 多相即 |
309 | 24 | 相 | xiàng | to administer | 多相即 |
310 | 24 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 多相即 |
311 | 24 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 多相即 |
312 | 24 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 多相即 |
313 | 24 | 相 | xiāng | coralwood | 多相即 |
314 | 24 | 相 | xiàng | ministry | 多相即 |
315 | 24 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 多相即 |
316 | 24 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 多相即 |
317 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 多相即 |
318 | 24 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 多相即 |
319 | 24 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 多相即 |
320 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又內外 |
321 | 22 | 二 | èr | two | 二名 |
322 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二名 |
323 | 22 | 二 | èr | second | 二名 |
324 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二名 |
325 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二名 |
326 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二名 |
327 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二名 |
328 | 22 | 種 | zhǒng | kind; type | 種 |
329 | 22 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種 |
330 | 22 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種 |
331 | 22 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種 |
332 | 22 | 種 | zhǒng | offspring | 種 |
333 | 22 | 種 | zhǒng | breed | 種 |
334 | 22 | 種 | zhǒng | race | 種 |
335 | 22 | 種 | zhǒng | species | 種 |
336 | 22 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種 |
337 | 22 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種 |
338 | 22 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種 |
339 | 21 | 識 | shí | knowledge; understanding | 心是識 |
340 | 21 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 心是識 |
341 | 21 | 識 | zhì | to record | 心是識 |
342 | 21 | 識 | shí | thought; cognition | 心是識 |
343 | 21 | 識 | shí | to understand | 心是識 |
344 | 21 | 識 | shí | experience; common sense | 心是識 |
345 | 21 | 識 | shí | a good friend | 心是識 |
346 | 21 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 心是識 |
347 | 21 | 識 | zhì | a label; a mark | 心是識 |
348 | 21 | 識 | zhì | an inscription | 心是識 |
349 | 21 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 心是識 |
350 | 21 | 愛 | ài | to love | 一無明愛取 |
351 | 21 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 一無明愛取 |
352 | 21 | 愛 | ài | somebody who is loved | 一無明愛取 |
353 | 21 | 愛 | ài | love; affection | 一無明愛取 |
354 | 21 | 愛 | ài | to like | 一無明愛取 |
355 | 21 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 一無明愛取 |
356 | 21 | 愛 | ài | to begrudge | 一無明愛取 |
357 | 21 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 一無明愛取 |
358 | 21 | 愛 | ài | my dear | 一無明愛取 |
359 | 21 | 愛 | ài | Ai | 一無明愛取 |
360 | 21 | 愛 | ài | loved; beloved | 一無明愛取 |
361 | 21 | 愛 | ài | Love | 一無明愛取 |
362 | 21 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 一無明愛取 |
363 | 21 | 見 | jiàn | to see | 世尊常說見十二因緣 |
364 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 世尊常說見十二因緣 |
365 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 世尊常說見十二因緣 |
366 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 世尊常說見十二因緣 |
367 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 世尊常說見十二因緣 |
368 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 世尊常說見十二因緣 |
369 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 世尊常說見十二因緣 |
370 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 世尊常說見十二因緣 |
371 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 世尊常說見十二因緣 |
372 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 世尊常說見十二因緣 |
373 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 世尊常說見十二因緣 |
374 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 世尊常說見十二因緣 |
375 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 世尊常說見十二因緣 |
376 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 乃至意思法 |
377 | 21 | 法 | fǎ | France | 乃至意思法 |
378 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 乃至意思法 |
379 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 乃至意思法 |
380 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 乃至意思法 |
381 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 乃至意思法 |
382 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 乃至意思法 |
383 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 乃至意思法 |
384 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 乃至意思法 |
385 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 乃至意思法 |
386 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 乃至意思法 |
387 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 乃至意思法 |
388 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 乃至意思法 |
389 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 乃至意思法 |
390 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 乃至意思法 |
391 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 乃至意思法 |
392 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 乃至意思法 |
393 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 乃至意思法 |
394 | 21 | 異 | yì | different; other | 如是一念異念 |
395 | 21 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 如是一念異念 |
396 | 21 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 如是一念異念 |
397 | 21 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 如是一念異念 |
398 | 21 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 如是一念異念 |
399 | 21 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 如是一念異念 |
400 | 21 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 如是一念異念 |
401 | 20 | 中 | zhōng | middle | 界中 |
402 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 界中 |
403 | 20 | 中 | zhōng | China | 界中 |
404 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 界中 |
405 | 20 | 中 | zhōng | midday | 界中 |
406 | 20 | 中 | zhōng | inside | 界中 |
407 | 20 | 中 | zhōng | during | 界中 |
408 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 界中 |
409 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 界中 |
410 | 20 | 中 | zhōng | half | 界中 |
411 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 界中 |
412 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 界中 |
413 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 界中 |
414 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 界中 |
415 | 20 | 中 | zhōng | middle | 界中 |
416 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以五事故 |
417 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以五事故 |
418 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以五事故 |
419 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以五事故 |
420 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以五事故 |
421 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以五事故 |
422 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以五事故 |
423 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以五事故 |
424 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以五事故 |
425 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以五事故 |
426 | 20 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 妄緣之生死體空 |
427 | 20 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 妄緣之生死體空 |
428 | 20 | 妄 | wàng | arrogant | 妄緣之生死體空 |
429 | 20 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 妄緣之生死體空 |
430 | 20 | 同 | tóng | like; same; similar | 同 |
431 | 20 | 同 | tóng | to be the same | 同 |
432 | 20 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同 |
433 | 20 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同 |
434 | 20 | 同 | tóng | Tong | 同 |
435 | 20 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同 |
436 | 20 | 同 | tóng | to be unified | 同 |
437 | 20 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同 |
438 | 20 | 同 | tóng | peace; harmony | 同 |
439 | 20 | 同 | tóng | an agreement | 同 |
440 | 20 | 同 | tóng | same; sama | 同 |
441 | 20 | 同 | tóng | together; saha | 同 |
442 | 19 | 念 | niàn | to read aloud | 復作是念 |
443 | 19 | 念 | niàn | to remember; to expect | 復作是念 |
444 | 19 | 念 | niàn | to miss | 復作是念 |
445 | 19 | 念 | niàn | to consider | 復作是念 |
446 | 19 | 念 | niàn | to recite; to chant | 復作是念 |
447 | 19 | 念 | niàn | to show affection for | 復作是念 |
448 | 19 | 念 | niàn | a thought; an idea | 復作是念 |
449 | 19 | 念 | niàn | twenty | 復作是念 |
450 | 19 | 念 | niàn | memory | 復作是念 |
451 | 19 | 念 | niàn | an instant | 復作是念 |
452 | 19 | 念 | niàn | Nian | 復作是念 |
453 | 19 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 復作是念 |
454 | 19 | 念 | niàn | a thought; citta | 復作是念 |
455 | 18 | 也 | yě | ya | 不也 |
456 | 18 | 作 | zuò | to do | 作 |
457 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
458 | 18 | 作 | zuò | to start | 作 |
459 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
460 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
461 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
462 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
463 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
464 | 18 | 作 | zuò | to rise | 作 |
465 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
466 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
467 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
468 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作 |
469 | 18 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 所謂地水火風空時 |
470 | 18 | 空 | kòng | free time | 所謂地水火風空時 |
471 | 18 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 所謂地水火風空時 |
472 | 18 | 空 | kōng | the sky; the air | 所謂地水火風空時 |
473 | 18 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 所謂地水火風空時 |
474 | 18 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 所謂地水火風空時 |
475 | 18 | 空 | kòng | empty space | 所謂地水火風空時 |
476 | 18 | 空 | kōng | without substance | 所謂地水火風空時 |
477 | 18 | 空 | kōng | to not have | 所謂地水火風空時 |
478 | 18 | 空 | kòng | opportunity; chance | 所謂地水火風空時 |
479 | 18 | 空 | kōng | vast and high | 所謂地水火風空時 |
480 | 18 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 所謂地水火風空時 |
481 | 18 | 空 | kòng | blank | 所謂地水火風空時 |
482 | 18 | 空 | kòng | expansive | 所謂地水火風空時 |
483 | 18 | 空 | kòng | lacking | 所謂地水火風空時 |
484 | 18 | 空 | kōng | plain; nothing else | 所謂地水火風空時 |
485 | 18 | 空 | kōng | Emptiness | 所謂地水火風空時 |
486 | 18 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 所謂地水火風空時 |
487 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等義 |
488 | 18 | 知 | zhī | to know | 當知不斷亦非常 |
489 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 當知不斷亦非常 |
490 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知不斷亦非常 |
491 | 18 | 知 | zhī | to administer | 當知不斷亦非常 |
492 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知不斷亦非常 |
493 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 當知不斷亦非常 |
494 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知不斷亦非常 |
495 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知不斷亦非常 |
496 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 當知不斷亦非常 |
497 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知不斷亦非常 |
498 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 當知不斷亦非常 |
499 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 當知不斷亦非常 |
500 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 當知不斷亦非常 |
Frequencies of all Words
Top 1202
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 109 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彼諸有支生是有 |
2 | 109 | 生 | shēng | to live | 彼諸有支生是有 |
3 | 109 | 生 | shēng | raw | 彼諸有支生是有 |
4 | 109 | 生 | shēng | a student | 彼諸有支生是有 |
5 | 109 | 生 | shēng | life | 彼諸有支生是有 |
6 | 109 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彼諸有支生是有 |
7 | 109 | 生 | shēng | alive | 彼諸有支生是有 |
8 | 109 | 生 | shēng | a lifetime | 彼諸有支生是有 |
9 | 109 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彼諸有支生是有 |
10 | 109 | 生 | shēng | to grow | 彼諸有支生是有 |
11 | 109 | 生 | shēng | unfamiliar | 彼諸有支生是有 |
12 | 109 | 生 | shēng | not experienced | 彼諸有支生是有 |
13 | 109 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彼諸有支生是有 |
14 | 109 | 生 | shēng | very; extremely | 彼諸有支生是有 |
15 | 109 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彼諸有支生是有 |
16 | 109 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彼諸有支生是有 |
17 | 109 | 生 | shēng | gender | 彼諸有支生是有 |
18 | 109 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彼諸有支生是有 |
19 | 109 | 生 | shēng | to set up | 彼諸有支生是有 |
20 | 109 | 生 | shēng | a prostitute | 彼諸有支生是有 |
21 | 109 | 生 | shēng | a captive | 彼諸有支生是有 |
22 | 109 | 生 | shēng | a gentleman | 彼諸有支生是有 |
23 | 109 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彼諸有支生是有 |
24 | 109 | 生 | shēng | unripe | 彼諸有支生是有 |
25 | 109 | 生 | shēng | nature | 彼諸有支生是有 |
26 | 109 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彼諸有支生是有 |
27 | 109 | 生 | shēng | destiny | 彼諸有支生是有 |
28 | 109 | 生 | shēng | birth | 彼諸有支生是有 |
29 | 109 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彼諸有支生是有 |
30 | 107 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
31 | 107 | 明 | míng | Ming | 明 |
32 | 107 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
33 | 107 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
34 | 107 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
35 | 107 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
36 | 107 | 明 | míng | consecrated | 明 |
37 | 107 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
38 | 107 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
39 | 107 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
40 | 107 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
41 | 107 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
42 | 107 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
43 | 107 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
44 | 107 | 明 | míng | open; public | 明 |
45 | 107 | 明 | míng | clear | 明 |
46 | 107 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
47 | 107 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
48 | 107 | 明 | míng | virtuous | 明 |
49 | 107 | 明 | míng | open and honest | 明 |
50 | 107 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
51 | 107 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
52 | 107 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
53 | 107 | 明 | míng | positive | 明 |
54 | 107 | 明 | míng | Clear | 明 |
55 | 107 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
56 | 97 | 覺 | jué | to awake | 能覺所覺 |
57 | 97 | 覺 | jiào | sleep | 能覺所覺 |
58 | 97 | 覺 | jué | to realize | 能覺所覺 |
59 | 97 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 能覺所覺 |
60 | 97 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 能覺所覺 |
61 | 97 | 覺 | jué | perception; feeling | 能覺所覺 |
62 | 97 | 覺 | jué | a person with foresight | 能覺所覺 |
63 | 97 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 能覺所覺 |
64 | 97 | 覺 | jué | Awaken | 能覺所覺 |
65 | 97 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 能覺所覺 |
66 | 83 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若了之 |
67 | 83 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若了之 |
68 | 83 | 之 | zhī | to go | 若了之 |
69 | 83 | 之 | zhī | this; that | 若了之 |
70 | 83 | 之 | zhī | genetive marker | 若了之 |
71 | 83 | 之 | zhī | it | 若了之 |
72 | 83 | 之 | zhī | in; in regards to | 若了之 |
73 | 83 | 之 | zhī | all | 若了之 |
74 | 83 | 之 | zhī | and | 若了之 |
75 | 83 | 之 | zhī | however | 若了之 |
76 | 83 | 之 | zhī | if | 若了之 |
77 | 83 | 之 | zhī | then | 若了之 |
78 | 83 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若了之 |
79 | 83 | 之 | zhī | is | 若了之 |
80 | 83 | 之 | zhī | to use | 若了之 |
81 | 83 | 之 | zhī | Zhi | 若了之 |
82 | 83 | 之 | zhī | winding | 若了之 |
83 | 80 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天真之佛智本有 |
84 | 80 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天真之佛智本有 |
85 | 80 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天真之佛智本有 |
86 | 80 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天真之佛智本有 |
87 | 80 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天真之佛智本有 |
88 | 80 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天真之佛智本有 |
89 | 80 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天真之佛智本有 |
90 | 80 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天真之佛智本有 |
91 | 80 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天真之佛智本有 |
92 | 80 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天真之佛智本有 |
93 | 80 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天真之佛智本有 |
94 | 80 | 有 | yǒu | abundant | 天真之佛智本有 |
95 | 80 | 有 | yǒu | purposeful | 天真之佛智本有 |
96 | 80 | 有 | yǒu | You | 天真之佛智本有 |
97 | 80 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 天真之佛智本有 |
98 | 80 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 天真之佛智本有 |
99 | 78 | 無 | wú | no | 號曰無 |
100 | 78 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 號曰無 |
101 | 78 | 無 | wú | to not have; without | 號曰無 |
102 | 78 | 無 | wú | has not yet | 號曰無 |
103 | 78 | 無 | mó | mo | 號曰無 |
104 | 78 | 無 | wú | do not | 號曰無 |
105 | 78 | 無 | wú | not; -less; un- | 號曰無 |
106 | 78 | 無 | wú | regardless of | 號曰無 |
107 | 78 | 無 | wú | to not have | 號曰無 |
108 | 78 | 無 | wú | um | 號曰無 |
109 | 78 | 無 | wú | Wu | 號曰無 |
110 | 78 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 號曰無 |
111 | 78 | 無 | wú | not; non- | 號曰無 |
112 | 78 | 無 | mó | mo | 號曰無 |
113 | 72 | 為 | wèi | for; to | 為佛智海之波瀾 |
114 | 72 | 為 | wèi | because of | 為佛智海之波瀾 |
115 | 72 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛智海之波瀾 |
116 | 72 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛智海之波瀾 |
117 | 72 | 為 | wéi | to be; is | 為佛智海之波瀾 |
118 | 72 | 為 | wéi | to do | 為佛智海之波瀾 |
119 | 72 | 為 | wèi | for | 為佛智海之波瀾 |
120 | 72 | 為 | wèi | because of; for; to | 為佛智海之波瀾 |
121 | 72 | 為 | wèi | to | 為佛智海之波瀾 |
122 | 72 | 為 | wéi | in a passive construction | 為佛智海之波瀾 |
123 | 72 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為佛智海之波瀾 |
124 | 72 | 為 | wéi | forming an adverb | 為佛智海之波瀾 |
125 | 72 | 為 | wéi | to add emphasis | 為佛智海之波瀾 |
126 | 72 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛智海之波瀾 |
127 | 72 | 為 | wéi | to govern | 為佛智海之波瀾 |
128 | 72 | 為 | wèi | to be; bhū | 為佛智海之波瀾 |
129 | 65 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是煩惱道 |
130 | 65 | 是 | shì | is exactly | 是煩惱道 |
131 | 65 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是煩惱道 |
132 | 65 | 是 | shì | this; that; those | 是煩惱道 |
133 | 65 | 是 | shì | really; certainly | 是煩惱道 |
134 | 65 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是煩惱道 |
135 | 65 | 是 | shì | true | 是煩惱道 |
136 | 65 | 是 | shì | is; has; exists | 是煩惱道 |
137 | 65 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是煩惱道 |
138 | 65 | 是 | shì | a matter; an affair | 是煩惱道 |
139 | 65 | 是 | shì | Shi | 是煩惱道 |
140 | 65 | 是 | shì | is; bhū | 是煩惱道 |
141 | 65 | 是 | shì | this; idam | 是煩惱道 |
142 | 62 | 性 | xìng | gender | 性 |
143 | 62 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 性 |
144 | 62 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
145 | 62 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 性 |
146 | 62 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
147 | 62 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
148 | 62 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
149 | 62 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
150 | 62 | 性 | xìng | scope | 性 |
151 | 62 | 性 | xìng | nature | 性 |
152 | 62 | 不 | bù | not; no | 差別不 |
153 | 62 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 差別不 |
154 | 62 | 不 | bù | as a correlative | 差別不 |
155 | 62 | 不 | bù | no (answering a question) | 差別不 |
156 | 62 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 差別不 |
157 | 62 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 差別不 |
158 | 62 | 不 | bù | to form a yes or no question | 差別不 |
159 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 差別不 |
160 | 62 | 不 | bù | no; na | 差別不 |
161 | 61 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
162 | 61 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
163 | 61 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
164 | 61 | 故 | gù | to die | 何以故 |
165 | 61 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
166 | 61 | 故 | gù | original | 何以故 |
167 | 61 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
168 | 61 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
169 | 61 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
170 | 61 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
171 | 61 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
172 | 61 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
173 | 54 | 亦 | yì | also; too | 止觀亦云 |
174 | 54 | 亦 | yì | but | 止觀亦云 |
175 | 54 | 亦 | yì | this; he; she | 止觀亦云 |
176 | 54 | 亦 | yì | although; even though | 止觀亦云 |
177 | 54 | 亦 | yì | already | 止觀亦云 |
178 | 54 | 亦 | yì | particle with no meaning | 止觀亦云 |
179 | 54 | 亦 | yì | Yi | 止觀亦云 |
180 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因不了之所盲 |
181 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因不了之所盲 |
182 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因不了之所盲 |
183 | 53 | 所 | suǒ | it | 因不了之所盲 |
184 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 因不了之所盲 |
185 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因不了之所盲 |
186 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 因不了之所盲 |
187 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因不了之所盲 |
188 | 53 | 所 | suǒ | that which | 因不了之所盲 |
189 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因不了之所盲 |
190 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 因不了之所盲 |
191 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 因不了之所盲 |
192 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因不了之所盲 |
193 | 53 | 所 | suǒ | that which; yad | 因不了之所盲 |
194 | 52 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非一非多 |
195 | 52 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非一非多 |
196 | 52 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非一非多 |
197 | 52 | 非 | fēi | different | 非一非多 |
198 | 52 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非一非多 |
199 | 52 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非一非多 |
200 | 52 | 非 | fēi | Africa | 非一非多 |
201 | 52 | 非 | fēi | to slander | 非一非多 |
202 | 52 | 非 | fěi | to avoid | 非一非多 |
203 | 52 | 非 | fēi | must | 非一非多 |
204 | 52 | 非 | fēi | an error | 非一非多 |
205 | 52 | 非 | fēi | a problem; a question | 非一非多 |
206 | 52 | 非 | fēi | evil | 非一非多 |
207 | 52 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非一非多 |
208 | 52 | 非 | fēi | not | 非一非多 |
209 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸大乘云一念者 |
210 | 46 | 者 | zhě | that | 諸大乘云一念者 |
211 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸大乘云一念者 |
212 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸大乘云一念者 |
213 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸大乘云一念者 |
214 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸大乘云一念者 |
215 | 46 | 者 | zhuó | according to | 諸大乘云一念者 |
216 | 46 | 者 | zhě | ca | 諸大乘云一念者 |
217 | 44 | 於 | yú | in; at | 如來於此分別演說十二 |
218 | 44 | 於 | yú | in; at | 如來於此分別演說十二 |
219 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 如來於此分別演說十二 |
220 | 44 | 於 | yú | to go; to | 如來於此分別演說十二 |
221 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如來於此分別演說十二 |
222 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如來於此分別演說十二 |
223 | 44 | 於 | yú | from | 如來於此分別演說十二 |
224 | 44 | 於 | yú | give | 如來於此分別演說十二 |
225 | 44 | 於 | yú | oppposing | 如來於此分別演說十二 |
226 | 44 | 於 | yú | and | 如來於此分別演說十二 |
227 | 44 | 於 | yú | compared to | 如來於此分別演說十二 |
228 | 44 | 於 | yú | by | 如來於此分別演說十二 |
229 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 如來於此分別演說十二 |
230 | 44 | 於 | yú | for | 如來於此分別演說十二 |
231 | 44 | 於 | yú | Yu | 如來於此分別演說十二 |
232 | 44 | 於 | wū | a crow | 如來於此分別演說十二 |
233 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 如來於此分別演說十二 |
234 | 44 | 於 | yú | near to; antike | 如來於此分別演說十二 |
235 | 43 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成十二緣起 |
236 | 43 | 成 | chéng | one tenth | 成十二緣起 |
237 | 43 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成十二緣起 |
238 | 43 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成十二緣起 |
239 | 43 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成十二緣起 |
240 | 43 | 成 | chéng | a full measure of | 成十二緣起 |
241 | 43 | 成 | chéng | whole | 成十二緣起 |
242 | 43 | 成 | chéng | set; established | 成十二緣起 |
243 | 43 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成十二緣起 |
244 | 43 | 成 | chéng | to reconcile | 成十二緣起 |
245 | 43 | 成 | chéng | alright; OK | 成十二緣起 |
246 | 43 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成十二緣起 |
247 | 43 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成十二緣起 |
248 | 43 | 成 | chéng | composed of | 成十二緣起 |
249 | 43 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成十二緣起 |
250 | 43 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成十二緣起 |
251 | 43 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成十二緣起 |
252 | 43 | 成 | chéng | Cheng | 成十二緣起 |
253 | 43 | 成 | chéng | Become | 成十二緣起 |
254 | 43 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成十二緣起 |
255 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 從何而生 |
256 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從何而生 |
257 | 42 | 而 | ér | you | 從何而生 |
258 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 從何而生 |
259 | 42 | 而 | ér | right away; then | 從何而生 |
260 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 從何而生 |
261 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 從何而生 |
262 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 從何而生 |
263 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 從何而生 |
264 | 42 | 而 | ér | so as to | 從何而生 |
265 | 42 | 而 | ér | only then | 從何而生 |
266 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 從何而生 |
267 | 42 | 而 | néng | can; able | 從何而生 |
268 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從何而生 |
269 | 42 | 而 | ér | me | 從何而生 |
270 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 從何而生 |
271 | 42 | 而 | ér | possessive | 從何而生 |
272 | 42 | 而 | ér | and; ca | 從何而生 |
273 | 42 | 能 | néng | can; able | 能生是果 |
274 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 能生是果 |
275 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生是果 |
276 | 42 | 能 | néng | energy | 能生是果 |
277 | 42 | 能 | néng | function; use | 能生是果 |
278 | 42 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能生是果 |
279 | 42 | 能 | néng | talent | 能生是果 |
280 | 42 | 能 | néng | expert at | 能生是果 |
281 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 能生是果 |
282 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生是果 |
283 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生是果 |
284 | 42 | 能 | néng | as long as; only | 能生是果 |
285 | 42 | 能 | néng | even if | 能生是果 |
286 | 42 | 能 | néng | but | 能生是果 |
287 | 42 | 能 | néng | in this way | 能生是果 |
288 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 能生是果 |
289 | 42 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能生是果 |
290 | 39 | 因 | yīn | because | 因不了之所盲 |
291 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 因不了之所盲 |
292 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 因不了之所盲 |
293 | 39 | 因 | yīn | to follow | 因不了之所盲 |
294 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 因不了之所盲 |
295 | 39 | 因 | yīn | via; through | 因不了之所盲 |
296 | 39 | 因 | yīn | to continue | 因不了之所盲 |
297 | 39 | 因 | yīn | to receive | 因不了之所盲 |
298 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因不了之所盲 |
299 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因不了之所盲 |
300 | 39 | 因 | yīn | to be like | 因不了之所盲 |
301 | 39 | 因 | yīn | from; because of | 因不了之所盲 |
302 | 39 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因不了之所盲 |
303 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因不了之所盲 |
304 | 39 | 因 | yīn | Cause | 因不了之所盲 |
305 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 因不了之所盲 |
306 | 39 | 云 | yún | cloud | 華嚴經云 |
307 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 華嚴經云 |
308 | 39 | 云 | yún | Yun | 華嚴經云 |
309 | 39 | 云 | yún | to say | 華嚴經云 |
310 | 39 | 云 | yún | to have | 華嚴經云 |
311 | 39 | 云 | yún | a particle with no meaning | 華嚴經云 |
312 | 39 | 云 | yún | in this way | 華嚴經云 |
313 | 39 | 云 | yún | cloud; megha | 華嚴經云 |
314 | 39 | 云 | yún | to say; iti | 華嚴經云 |
315 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若了之 |
316 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若了之 |
317 | 38 | 若 | ruò | if | 若了之 |
318 | 38 | 若 | ruò | you | 若了之 |
319 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若了之 |
320 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若了之 |
321 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若了之 |
322 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若了之 |
323 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若了之 |
324 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若了之 |
325 | 38 | 若 | ruò | thus | 若了之 |
326 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若了之 |
327 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若了之 |
328 | 38 | 若 | ruò | only then | 若了之 |
329 | 38 | 若 | rě | ja | 若了之 |
330 | 38 | 若 | rě | jñā | 若了之 |
331 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若了之 |
332 | 37 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則成 |
333 | 37 | 則 | zé | then | 則成 |
334 | 37 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則成 |
335 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則成 |
336 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 則成 |
337 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 則成 |
338 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 則成 |
339 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 則成 |
340 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則成 |
341 | 37 | 則 | zé | to do | 則成 |
342 | 37 | 則 | zé | only | 則成 |
343 | 37 | 則 | zé | immediately | 則成 |
344 | 37 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則成 |
345 | 37 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則成 |
346 | 36 | 名 | míng | measure word for people | 二名 |
347 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 二名 |
348 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 二名 |
349 | 36 | 名 | míng | rank; position | 二名 |
350 | 36 | 名 | míng | an excuse | 二名 |
351 | 36 | 名 | míng | life | 二名 |
352 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 二名 |
353 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 二名 |
354 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 二名 |
355 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 二名 |
356 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 二名 |
357 | 36 | 名 | míng | moral | 二名 |
358 | 36 | 名 | míng | name; naman | 二名 |
359 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 二名 |
360 | 36 | 無明 | wúmíng | fury | 夫一念無明心 |
361 | 36 | 無明 | wúmíng | ignorance | 夫一念無明心 |
362 | 36 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 夫一念無明心 |
363 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 此菩薩摩訶薩 |
364 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 此菩薩摩訶薩 |
365 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此菩薩摩訶薩 |
366 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此菩薩摩訶薩 |
367 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此菩薩摩訶薩 |
368 | 31 | 從 | cóng | from | 從二種生 |
369 | 31 | 從 | cóng | to follow | 從二種生 |
370 | 31 | 從 | cóng | past; through | 從二種生 |
371 | 31 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從二種生 |
372 | 31 | 從 | cóng | to participate in something | 從二種生 |
373 | 31 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從二種生 |
374 | 31 | 從 | cóng | usually | 從二種生 |
375 | 31 | 從 | cóng | something secondary | 從二種生 |
376 | 31 | 從 | cóng | remote relatives | 從二種生 |
377 | 31 | 從 | cóng | secondary | 從二種生 |
378 | 31 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從二種生 |
379 | 31 | 從 | cōng | at ease; informal | 從二種生 |
380 | 31 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從二種生 |
381 | 31 | 從 | zòng | to release | 從二種生 |
382 | 31 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從二種生 |
383 | 31 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從二種生 |
384 | 28 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 妄緣之生死體空 |
385 | 28 | 緣 | yuán | hem | 妄緣之生死體空 |
386 | 28 | 緣 | yuán | to revolve around | 妄緣之生死體空 |
387 | 28 | 緣 | yuán | because | 妄緣之生死體空 |
388 | 28 | 緣 | yuán | to climb up | 妄緣之生死體空 |
389 | 28 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 妄緣之生死體空 |
390 | 28 | 緣 | yuán | along; to follow | 妄緣之生死體空 |
391 | 28 | 緣 | yuán | to depend on | 妄緣之生死體空 |
392 | 28 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 妄緣之生死體空 |
393 | 28 | 緣 | yuán | Condition | 妄緣之生死體空 |
394 | 28 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 妄緣之生死體空 |
395 | 27 | 一 | yī | one | 但是一義 |
396 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但是一義 |
397 | 27 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但是一義 |
398 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 但是一義 |
399 | 27 | 一 | yì | whole; all | 但是一義 |
400 | 27 | 一 | yī | first | 但是一義 |
401 | 27 | 一 | yī | the same | 但是一義 |
402 | 27 | 一 | yī | each | 但是一義 |
403 | 27 | 一 | yī | certain | 但是一義 |
404 | 27 | 一 | yī | throughout | 但是一義 |
405 | 27 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但是一義 |
406 | 27 | 一 | yī | sole; single | 但是一義 |
407 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 但是一義 |
408 | 27 | 一 | yī | Yi | 但是一義 |
409 | 27 | 一 | yī | other | 但是一義 |
410 | 27 | 一 | yī | to unify | 但是一義 |
411 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但是一義 |
412 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但是一義 |
413 | 27 | 一 | yī | or | 但是一義 |
414 | 27 | 一 | yī | one; eka | 但是一義 |
415 | 26 | 我 | wǒ | I; me; my | 我能生芽 |
416 | 26 | 我 | wǒ | self | 我能生芽 |
417 | 26 | 我 | wǒ | we; our | 我能生芽 |
418 | 26 | 我 | wǒ | [my] dear | 我能生芽 |
419 | 26 | 我 | wǒ | Wo | 我能生芽 |
420 | 26 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我能生芽 |
421 | 26 | 我 | wǒ | ga | 我能生芽 |
422 | 26 | 我 | wǒ | I; aham | 我能生芽 |
423 | 26 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 一念起 |
424 | 26 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 一念起 |
425 | 26 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 一念起 |
426 | 26 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 一念起 |
427 | 26 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 一念起 |
428 | 26 | 起 | qǐ | to start | 一念起 |
429 | 26 | 起 | qǐ | to establish; to build | 一念起 |
430 | 26 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 一念起 |
431 | 26 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 一念起 |
432 | 26 | 起 | qǐ | to get out of bed | 一念起 |
433 | 26 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 一念起 |
434 | 26 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 一念起 |
435 | 26 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 一念起 |
436 | 26 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 一念起 |
437 | 26 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 一念起 |
438 | 26 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 一念起 |
439 | 26 | 起 | qǐ | from | 一念起 |
440 | 26 | 起 | qǐ | to conjecture | 一念起 |
441 | 26 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 一念起 |
442 | 26 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 一念起 |
443 | 25 | 立 | lì | to stand | 因情立 |
444 | 25 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 因情立 |
445 | 25 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 因情立 |
446 | 25 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 因情立 |
447 | 25 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 因情立 |
448 | 25 | 立 | lì | to ascend the throne | 因情立 |
449 | 25 | 立 | lì | to designate; to appoint | 因情立 |
450 | 25 | 立 | lì | to live; to exist | 因情立 |
451 | 25 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 因情立 |
452 | 25 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 因情立 |
453 | 25 | 立 | lì | to take a stand | 因情立 |
454 | 25 | 立 | lì | to cease; to stop | 因情立 |
455 | 25 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 因情立 |
456 | 25 | 立 | lì | stand | 因情立 |
457 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 舍利弗言 |
458 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 舍利弗言 |
459 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 舍利弗言 |
460 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 舍利弗言 |
461 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 舍利弗言 |
462 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 舍利弗言 |
463 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 舍利弗言 |
464 | 25 | 言 | yán | to regard as | 舍利弗言 |
465 | 25 | 言 | yán | to act as | 舍利弗言 |
466 | 25 | 言 | yán | word; vacana | 舍利弗言 |
467 | 25 | 言 | yán | speak; vad | 舍利弗言 |
468 | 25 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 色共識行即名色 |
469 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 色共識行即名色 |
470 | 25 | 即 | jí | at that time | 色共識行即名色 |
471 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 色共識行即名色 |
472 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 色共識行即名色 |
473 | 25 | 即 | jí | if; but | 色共識行即名色 |
474 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 色共識行即名色 |
475 | 25 | 即 | jí | then; following | 色共識行即名色 |
476 | 25 | 即 | jí | so; just so; eva | 色共識行即名色 |
477 | 24 | 名為 | míngwèi | to be called | 是故名為是趣不過 |
478 | 24 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如稻稈經云 |
479 | 24 | 如 | rú | if | 如稻稈經云 |
480 | 24 | 如 | rú | in accordance with | 如稻稈經云 |
481 | 24 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如稻稈經云 |
482 | 24 | 如 | rú | this | 如稻稈經云 |
483 | 24 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如稻稈經云 |
484 | 24 | 如 | rú | to go to | 如稻稈經云 |
485 | 24 | 如 | rú | to meet | 如稻稈經云 |
486 | 24 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如稻稈經云 |
487 | 24 | 如 | rú | at least as good as | 如稻稈經云 |
488 | 24 | 如 | rú | and | 如稻稈經云 |
489 | 24 | 如 | rú | or | 如稻稈經云 |
490 | 24 | 如 | rú | but | 如稻稈經云 |
491 | 24 | 如 | rú | then | 如稻稈經云 |
492 | 24 | 如 | rú | naturally | 如稻稈經云 |
493 | 24 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如稻稈經云 |
494 | 24 | 如 | rú | you | 如稻稈經云 |
495 | 24 | 如 | rú | the second lunar month | 如稻稈經云 |
496 | 24 | 如 | rú | in; at | 如稻稈經云 |
497 | 24 | 如 | rú | Ru | 如稻稈經云 |
498 | 24 | 如 | rú | Thus | 如稻稈經云 |
499 | 24 | 如 | rú | thus; tathā | 如稻稈經云 |
500 | 24 | 如 | rú | like; iva | 如稻稈經云 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
生 |
|
|
|
明 |
|
|
|
觉 | 覺 |
|
|
有 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
性 | xìng | nature | |
不 | bù | no; na | |
故 | gù | therefore; tasmāt |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
大集经 | 大集經 | 68 |
|
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
大乘 | 100 |
|
|
都监 | 都監 | 100 |
|
法常 | 102 | Damei Fachang | |
法和 | 102 | Fahe | |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧日 | 104 |
|
|
激浪 | 106 | Mountain Dew | |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚三昧经 | 金剛三昧經 | 106 | Vajrasamādhi |
空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
南齐 | 南齐齊 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
如来 | 如來 | 114 |
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
世尊 | 115 |
|
|
首楞严经 | 首楞嚴經 | 115 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
小乘 | 120 | Hinayana | |
虛空生 | 120 | Gaganasambhava | |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
永明 | 121 | Yongming | |
有德女所问大乘经 | 有德女所問大乘經 | 121 | Śrīmatībrāhmāṇiparipṛcchā; You De Nu Suo Wen Dasheng Jing |
杂集论 | 雜集論 | 122 | Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
肇论 | 肇論 | 122 | Zhao Lun |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
智觉禅师 | 智覺禪師 | 122 | Chan Master Zhijue; State Preceptor Zhongfeng |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
自在天 | 122 |
|
|
宗镜录 | 宗鏡錄 | 122 | Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 209.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
本觉 | 本覺 | 98 | original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment |
遍照 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不常 | 98 | not permanent | |
不断不常 | 不斷不常 | 98 | neither destroyed nor eternal |
不空 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
成佛 | 99 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
出入息 | 99 | breath out and in | |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
定异 | 定異 | 100 |
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
二相 | 195 | the two attributes | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
法界 | 102 |
|
|
非真实 | 非真實 | 102 | untrue; vitatha |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛言 | 102 |
|
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
龟毛兔角 | 龜毛兔角 | 103 |
|
化人 | 104 | a conjured person | |
化作 | 104 | to produce; to conjure | |
慧日 | 104 |
|
|
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
见法 | 見法 | 106 |
|
见分 | 見分 | 106 | vision part |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
金相 | 106 | Golden Form | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
究竟觉 | 究竟覺 | 106 | final enlightenment |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
具足 | 106 |
|
|
空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
了知 | 108 | to understand clearly | |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
六入 | 108 | the six sense objects | |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
迷妄 | 109 | deluded and misled | |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
迷悟 | 109 |
|
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
七支 | 113 | seven branches | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三道 | 115 |
|
|
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三行 | 115 |
|
|
三支 | 115 | three branches | |
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
色心 | 115 | form and the formless | |
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生灭门 | 生滅門 | 115 | The door of arising and ceasing |
生相 | 115 | attribute of arising | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
十方 | 115 |
|
|
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
实相 | 實相 | 115 |
|
受者 | 115 | recipient | |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
四辩 | 四辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四生 | 115 | four types of birth | |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
他生 | 116 |
|
|
体空 | 體空 | 116 | the emptiness of substance |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
妄心 | 119 | a deluded mind | |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
我所 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无分别智 | 無分別智 | 119 |
|
无明灭则行灭 | 無明滅則行滅 | 119 | From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无寿 | 無壽 | 119 | no life |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无明灭 | 無明滅 | 119 | ignorance is extinguished |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无念 | 無念 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
五识 | 五識 | 119 |
|
无体 | 無體 | 119 | without essence |
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
无余 | 無餘 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现识 | 現識 | 120 | reproducing mind |
相分 | 120 | an idea; a form | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心法 | 120 | mental objects | |
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
虚空为道本 | 虛空為道本 | 120 | emptiness is the basis of the way |
虚妄分别 | 虛妄分別 | 120 |
|
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一念 | 121 |
|
|
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲生 | 121 | arising from desire | |
缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
真如海 | 122 | Ocean of True Thusness | |
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
真如 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
执心 | 執心 | 122 | a grasping mind |
众缘和合 | 眾緣和合 | 122 | assemblage of causes and conditions |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
转识 | 轉識 | 122 |
|
自生 | 122 | self origination | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
总持 | 總持 | 122 |
|