Glossary and Vocabulary for Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 453 | 云 | yún | cloud | 仰撼茶樹溈云 |
2 | 453 | 云 | yún | Yunnan | 仰撼茶樹溈云 |
3 | 453 | 云 | yún | Yun | 仰撼茶樹溈云 |
4 | 453 | 云 | yún | to say | 仰撼茶樹溈云 |
5 | 453 | 云 | yún | to have | 仰撼茶樹溈云 |
6 | 453 | 云 | yún | cloud; megha | 仰撼茶樹溈云 |
7 | 453 | 云 | yún | to say; iti | 仰撼茶樹溈云 |
8 | 184 | 師 | shī | teacher | 後為亞世命師 |
9 | 184 | 師 | shī | multitude | 後為亞世命師 |
10 | 184 | 師 | shī | a host; a leader | 後為亞世命師 |
11 | 184 | 師 | shī | an expert | 後為亞世命師 |
12 | 184 | 師 | shī | an example; a model | 後為亞世命師 |
13 | 184 | 師 | shī | master | 後為亞世命師 |
14 | 184 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 後為亞世命師 |
15 | 184 | 師 | shī | Shi | 後為亞世命師 |
16 | 184 | 師 | shī | to imitate | 後為亞世命師 |
17 | 184 | 師 | shī | troops | 後為亞世命師 |
18 | 184 | 師 | shī | shi | 後為亞世命師 |
19 | 184 | 師 | shī | an army division | 後為亞世命師 |
20 | 184 | 師 | shī | the 7th hexagram | 後為亞世命師 |
21 | 184 | 師 | shī | a lion | 後為亞世命師 |
22 | 184 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 後為亞世命師 |
23 | 173 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
24 | 173 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
25 | 173 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
26 | 173 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
27 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 置茶果道話次 |
28 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 置茶果道話次 |
29 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 置茶果道話次 |
30 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 置茶果道話次 |
31 | 93 | 道 | dào | to think | 置茶果道話次 |
32 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 置茶果道話次 |
33 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 置茶果道話次 |
34 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 置茶果道話次 |
35 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 置茶果道話次 |
36 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 置茶果道話次 |
37 | 93 | 道 | dào | a skill | 置茶果道話次 |
38 | 93 | 道 | dào | a sect | 置茶果道話次 |
39 | 93 | 道 | dào | a line | 置茶果道話次 |
40 | 93 | 道 | dào | Way | 置茶果道話次 |
41 | 93 | 道 | dào | way; path; marga | 置茶果道話次 |
42 | 85 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
43 | 85 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
44 | 85 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
45 | 82 | 一 | yī | one | 參學正一淨喜尚賢編 |
46 | 82 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 參學正一淨喜尚賢編 |
47 | 82 | 一 | yī | pure; concentrated | 參學正一淨喜尚賢編 |
48 | 82 | 一 | yī | first | 參學正一淨喜尚賢編 |
49 | 82 | 一 | yī | the same | 參學正一淨喜尚賢編 |
50 | 82 | 一 | yī | sole; single | 參學正一淨喜尚賢編 |
51 | 82 | 一 | yī | a very small amount | 參學正一淨喜尚賢編 |
52 | 82 | 一 | yī | Yi | 參學正一淨喜尚賢編 |
53 | 82 | 一 | yī | other | 參學正一淨喜尚賢編 |
54 | 82 | 一 | yī | to unify | 參學正一淨喜尚賢編 |
55 | 82 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 參學正一淨喜尚賢編 |
56 | 82 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 參學正一淨喜尚賢編 |
57 | 82 | 一 | yī | one; eka | 參學正一淨喜尚賢編 |
58 | 81 | 之 | zhī | to go | 虛堂和尚語錄卷之九 |
59 | 81 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虛堂和尚語錄卷之九 |
60 | 81 | 之 | zhī | is | 虛堂和尚語錄卷之九 |
61 | 81 | 之 | zhī | to use | 虛堂和尚語錄卷之九 |
62 | 81 | 之 | zhī | Zhi | 虛堂和尚語錄卷之九 |
63 | 81 | 之 | zhī | winding | 虛堂和尚語錄卷之九 |
64 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 用都寺不點常住油 |
65 | 65 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
66 | 65 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
67 | 65 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
68 | 65 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
69 | 65 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
70 | 65 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
71 | 65 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
72 | 65 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
73 | 65 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
74 | 65 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
75 | 65 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
76 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無頃刻雜用身心 |
77 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 無頃刻雜用身心 |
78 | 61 | 無 | mó | mo | 無頃刻雜用身心 |
79 | 61 | 無 | wú | to not have | 無頃刻雜用身心 |
80 | 61 | 無 | wú | Wu | 無頃刻雜用身心 |
81 | 61 | 無 | mó | mo | 無頃刻雜用身心 |
82 | 61 | 子 | zǐ | child; son | 只聞子聲 |
83 | 61 | 子 | zǐ | egg; newborn | 只聞子聲 |
84 | 61 | 子 | zǐ | first earthly branch | 只聞子聲 |
85 | 61 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 只聞子聲 |
86 | 61 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 只聞子聲 |
87 | 61 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 只聞子聲 |
88 | 61 | 子 | zǐ | master | 只聞子聲 |
89 | 61 | 子 | zǐ | viscount | 只聞子聲 |
90 | 61 | 子 | zi | you; your honor | 只聞子聲 |
91 | 61 | 子 | zǐ | masters | 只聞子聲 |
92 | 61 | 子 | zǐ | person | 只聞子聲 |
93 | 61 | 子 | zǐ | young | 只聞子聲 |
94 | 61 | 子 | zǐ | seed | 只聞子聲 |
95 | 61 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 只聞子聲 |
96 | 61 | 子 | zǐ | a copper coin | 只聞子聲 |
97 | 61 | 子 | zǐ | female dragonfly | 只聞子聲 |
98 | 61 | 子 | zǐ | constituent | 只聞子聲 |
99 | 61 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 只聞子聲 |
100 | 61 | 子 | zǐ | dear | 只聞子聲 |
101 | 61 | 子 | zǐ | little one | 只聞子聲 |
102 | 61 | 子 | zǐ | son; putra | 只聞子聲 |
103 | 61 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 只聞子聲 |
104 | 60 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 作麼生制得他 |
105 | 60 | 得 | děi | to want to; to need to | 作麼生制得他 |
106 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 作麼生制得他 |
107 | 60 | 得 | dé | de | 作麼生制得他 |
108 | 60 | 得 | de | infix potential marker | 作麼生制得他 |
109 | 60 | 得 | dé | to result in | 作麼生制得他 |
110 | 60 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 作麼生制得他 |
111 | 60 | 得 | dé | to be satisfied | 作麼生制得他 |
112 | 60 | 得 | dé | to be finished | 作麼生制得他 |
113 | 60 | 得 | děi | satisfying | 作麼生制得他 |
114 | 60 | 得 | dé | to contract | 作麼生制得他 |
115 | 60 | 得 | dé | to hear | 作麼生制得他 |
116 | 60 | 得 | dé | to have; there is | 作麼生制得他 |
117 | 60 | 得 | dé | marks time passed | 作麼生制得他 |
118 | 60 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 作麼生制得他 |
119 | 59 | 去 | qù | to go | 得身心安居去 |
120 | 59 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 得身心安居去 |
121 | 59 | 去 | qù | to be distant | 得身心安居去 |
122 | 59 | 去 | qù | to leave | 得身心安居去 |
123 | 59 | 去 | qù | to play a part | 得身心安居去 |
124 | 59 | 去 | qù | to abandon; to give up | 得身心安居去 |
125 | 59 | 去 | qù | to die | 得身心安居去 |
126 | 59 | 去 | qù | previous; past | 得身心安居去 |
127 | 59 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 得身心安居去 |
128 | 59 | 去 | qù | falling tone | 得身心安居去 |
129 | 59 | 去 | qù | to lose | 得身心安居去 |
130 | 59 | 去 | qù | Qu | 得身心安居去 |
131 | 59 | 去 | qù | go; gati | 得身心安居去 |
132 | 59 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
133 | 59 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
134 | 59 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
135 | 59 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
136 | 59 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
137 | 59 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
138 | 59 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
139 | 59 | 問 | wèn | news | 僧問 |
140 | 59 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
141 | 59 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
142 | 59 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
143 | 59 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
144 | 59 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
145 | 59 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
146 | 56 | 主 | zhǔ | owner | 卓主丈 |
147 | 56 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 卓主丈 |
148 | 56 | 主 | zhǔ | master | 卓主丈 |
149 | 56 | 主 | zhǔ | host | 卓主丈 |
150 | 56 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 卓主丈 |
151 | 56 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 卓主丈 |
152 | 56 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 卓主丈 |
153 | 56 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 卓主丈 |
154 | 56 | 主 | zhǔ | oneself | 卓主丈 |
155 | 56 | 主 | zhǔ | a person; a party | 卓主丈 |
156 | 56 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 卓主丈 |
157 | 56 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 卓主丈 |
158 | 56 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 卓主丈 |
159 | 56 | 主 | zhǔ | princess | 卓主丈 |
160 | 56 | 主 | zhǔ | chairperson | 卓主丈 |
161 | 56 | 主 | zhǔ | fundamental | 卓主丈 |
162 | 56 | 主 | zhǔ | Zhu | 卓主丈 |
163 | 56 | 主 | zhù | to pour | 卓主丈 |
164 | 56 | 主 | zhǔ | host; svamin | 卓主丈 |
165 | 56 | 主 | zhǔ | abbot | 卓主丈 |
166 | 52 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若如是則 |
167 | 52 | 則 | zé | a grade; a level | 若如是則 |
168 | 52 | 則 | zé | an example; a model | 若如是則 |
169 | 52 | 則 | zé | a weighing device | 若如是則 |
170 | 52 | 則 | zé | to grade; to rank | 若如是則 |
171 | 52 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若如是則 |
172 | 52 | 則 | zé | to do | 若如是則 |
173 | 52 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若如是則 |
174 | 52 | 丈 | zhàng | to measure | 卓主丈 |
175 | 52 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 卓主丈 |
176 | 52 | 丈 | zhàng | vyama | 卓主丈 |
177 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 斗南長見老人星 |
178 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 斗南長見老人星 |
179 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 斗南長見老人星 |
180 | 51 | 人 | rén | everybody | 斗南長見老人星 |
181 | 51 | 人 | rén | adult | 斗南長見老人星 |
182 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 斗南長見老人星 |
183 | 51 | 人 | rén | an upright person | 斗南長見老人星 |
184 | 51 | 人 | rén | person; manuṣya | 斗南長見老人星 |
185 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 作麼生制得他 |
186 | 51 | 他 | tā | other | 作麼生制得他 |
187 | 51 | 他 | tā | tha | 作麼生制得他 |
188 | 51 | 他 | tā | ṭha | 作麼生制得他 |
189 | 51 | 他 | tā | other; anya | 作麼生制得他 |
190 | 51 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 贏得看山復 |
191 | 51 | 山 | shān | Shan | 贏得看山復 |
192 | 51 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 贏得看山復 |
193 | 51 | 山 | shān | a mountain-like shape | 贏得看山復 |
194 | 51 | 山 | shān | a gable | 贏得看山復 |
195 | 51 | 山 | shān | mountain; giri | 贏得看山復 |
196 | 50 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 忽又問尋常將何示徒 |
197 | 48 | 也 | yě | ya | 也 |
198 | 48 | 箇 | gè | ka | 書箇事事大吉 |
199 | 47 | 卓 | zhuó | profound; brilliant; lofty | 卓主丈 |
200 | 47 | 卓 | zhuó | Zhuo | 卓主丈 |
201 | 47 | 卓 | zhuō | a table | 卓主丈 |
202 | 45 | 與 | yǔ | to give | 與 |
203 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
204 | 45 | 與 | yù | to particate in | 與 |
205 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
206 | 45 | 與 | yù | to help | 與 |
207 | 45 | 與 | yǔ | for | 與 |
208 | 43 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 一句作麼生 |
209 | 43 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 一句作麼生 |
210 | 43 | 來 | lái | to come | 來道 |
211 | 43 | 來 | lái | please | 來道 |
212 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來道 |
213 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來道 |
214 | 43 | 來 | lái | wheat | 來道 |
215 | 43 | 來 | lái | next; future | 來道 |
216 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來道 |
217 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 來道 |
218 | 43 | 來 | lái | to earn | 來道 |
219 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 來道 |
220 | 42 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不離當處 |
221 | 42 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不離當處 |
222 | 42 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不離當處 |
223 | 42 | 處 | chù | a part; an aspect | 不離當處 |
224 | 42 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不離當處 |
225 | 42 | 處 | chǔ | to get along with | 不離當處 |
226 | 42 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不離當處 |
227 | 42 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不離當處 |
228 | 42 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不離當處 |
229 | 42 | 處 | chǔ | to be associated with | 不離當處 |
230 | 42 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不離當處 |
231 | 42 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不離當處 |
232 | 42 | 處 | chù | circumstances; situation | 不離當處 |
233 | 42 | 處 | chù | an occasion; a time | 不離當處 |
234 | 42 | 處 | chù | position; sthāna | 不離當處 |
235 | 42 | 者 | zhě | ca | 居者盡是棟材 |
236 | 41 | 且 | jū | Sixth Month | 且股肱得人 |
237 | 41 | 且 | jū | dignified | 且股肱得人 |
238 | 40 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 未審和尚如何 |
239 | 40 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 未審和尚如何 |
240 | 40 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 未審和尚如何 |
241 | 39 | 拈 | nián | to pick up with fingers | 拈云 |
242 | 39 | 拈 | nián | to fiddle | 拈云 |
243 | 39 | 拈 | diān | to put; to place | 拈云 |
244 | 39 | 拈 | niǎn | to rub with the hands | 拈云 |
245 | 39 | 拈 | niān | to draw lots | 拈云 |
246 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後為亞世命師 |
247 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 後為亞世命師 |
248 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 後為亞世命師 |
249 | 37 | 為 | wéi | to do | 後為亞世命師 |
250 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 後為亞世命師 |
251 | 37 | 為 | wéi | to govern | 後為亞世命師 |
252 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 後為亞世命師 |
253 | 36 | 向 | xiàng | direction | 低聲子向他道 |
254 | 36 | 向 | xiàng | to face | 低聲子向他道 |
255 | 36 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 低聲子向他道 |
256 | 36 | 向 | xiàng | a north facing window | 低聲子向他道 |
257 | 36 | 向 | xiàng | a trend | 低聲子向他道 |
258 | 36 | 向 | xiàng | Xiang | 低聲子向他道 |
259 | 36 | 向 | xiàng | Xiang | 低聲子向他道 |
260 | 36 | 向 | xiàng | to move towards | 低聲子向他道 |
261 | 36 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 低聲子向他道 |
262 | 36 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 低聲子向他道 |
263 | 36 | 向 | xiàng | to approximate | 低聲子向他道 |
264 | 36 | 向 | xiàng | presuming | 低聲子向他道 |
265 | 36 | 向 | xiàng | to attack | 低聲子向他道 |
266 | 36 | 向 | xiàng | echo | 低聲子向他道 |
267 | 36 | 向 | xiàng | to make clear | 低聲子向他道 |
268 | 36 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 低聲子向他道 |
269 | 35 | 作 | zuò | to do | 鴉作鴉鳴 |
270 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 鴉作鴉鳴 |
271 | 35 | 作 | zuò | to start | 鴉作鴉鳴 |
272 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 鴉作鴉鳴 |
273 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 鴉作鴉鳴 |
274 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 鴉作鴉鳴 |
275 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 鴉作鴉鳴 |
276 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 鴉作鴉鳴 |
277 | 35 | 作 | zuò | to rise | 鴉作鴉鳴 |
278 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 鴉作鴉鳴 |
279 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 鴉作鴉鳴 |
280 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 鴉作鴉鳴 |
281 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 鴉作鴉鳴 |
282 | 34 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未審和尚如何 |
283 | 34 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未審和尚如何 |
284 | 34 | 未 | wèi | to taste | 未審和尚如何 |
285 | 34 | 未 | wèi | future; anāgata | 未審和尚如何 |
286 | 34 | 在 | zài | in; at | 意在護生 |
287 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 意在護生 |
288 | 34 | 在 | zài | to consist of | 意在護生 |
289 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 意在護生 |
290 | 34 | 在 | zài | in; bhū | 意在護生 |
291 | 34 | 只 | zhī | single | 只聞子聲 |
292 | 34 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聞子聲 |
293 | 34 | 只 | zhī | a single bird | 只聞子聲 |
294 | 34 | 只 | zhī | unique | 只聞子聲 |
295 | 34 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聞子聲 |
296 | 34 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只聞子聲 |
297 | 33 | 知 | zhī | to know | 覓則知 |
298 | 33 | 知 | zhī | to comprehend | 覓則知 |
299 | 33 | 知 | zhī | to inform; to tell | 覓則知 |
300 | 33 | 知 | zhī | to administer | 覓則知 |
301 | 33 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 覓則知 |
302 | 33 | 知 | zhī | to be close friends | 覓則知 |
303 | 33 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 覓則知 |
304 | 33 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 覓則知 |
305 | 33 | 知 | zhī | knowledge | 覓則知 |
306 | 33 | 知 | zhī | consciousness; perception | 覓則知 |
307 | 33 | 知 | zhī | a close friend | 覓則知 |
308 | 33 | 知 | zhì | wisdom | 覓則知 |
309 | 33 | 知 | zhì | Zhi | 覓則知 |
310 | 33 | 知 | zhī | to appreciate | 覓則知 |
311 | 33 | 知 | zhī | to make known | 覓則知 |
312 | 33 | 知 | zhī | to have control over | 覓則知 |
313 | 33 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 覓則知 |
314 | 33 | 知 | zhī | Understanding | 覓則知 |
315 | 33 | 知 | zhī | know; jña | 覓則知 |
316 | 33 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 普賢麼墨 |
317 | 33 | 麼 | yāo | one | 普賢麼墨 |
318 | 33 | 麼 | yāo | small; tiny | 普賢麼墨 |
319 | 33 | 麼 | yāo | small; tiny | 普賢麼墨 |
320 | 33 | 麼 | yāo | smallest | 普賢麼墨 |
321 | 33 | 麼 | yāo | one | 普賢麼墨 |
322 | 33 | 麼 | yāo | Yao | 普賢麼墨 |
323 | 33 | 麼 | ma | ba | 普賢麼墨 |
324 | 33 | 麼 | ma | ma | 普賢麼墨 |
325 | 32 | 我 | wǒ | self | 為我伽藍 |
326 | 32 | 我 | wǒ | [my] dear | 為我伽藍 |
327 | 32 | 我 | wǒ | Wo | 為我伽藍 |
328 | 32 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為我伽藍 |
329 | 32 | 我 | wǒ | ga | 為我伽藍 |
330 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏毀於佛 |
331 | 32 | 裏 | lǐ | interior; antar | 裏毀於佛 |
332 | 31 | 徑山 | jìngshān | Jingshan Temple | 臨安府徑山興聖萬壽禪寺後錄 |
333 | 30 | 復 | fù | to go back; to return | 贏得看山復 |
334 | 30 | 復 | fù | to resume; to restart | 贏得看山復 |
335 | 30 | 復 | fù | to do in detail | 贏得看山復 |
336 | 30 | 復 | fù | to restore | 贏得看山復 |
337 | 30 | 復 | fù | to respond; to reply to | 贏得看山復 |
338 | 30 | 復 | fù | Fu; Return | 贏得看山復 |
339 | 30 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 贏得看山復 |
340 | 30 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 贏得看山復 |
341 | 30 | 復 | fù | Fu | 贏得看山復 |
342 | 30 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 贏得看山復 |
343 | 30 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 贏得看山復 |
344 | 30 | 因 | yīn | cause; reason | 溈山因 |
345 | 30 | 因 | yīn | to accord with | 溈山因 |
346 | 30 | 因 | yīn | to follow | 溈山因 |
347 | 30 | 因 | yīn | to rely on | 溈山因 |
348 | 30 | 因 | yīn | via; through | 溈山因 |
349 | 30 | 因 | yīn | to continue | 溈山因 |
350 | 30 | 因 | yīn | to receive | 溈山因 |
351 | 30 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 溈山因 |
352 | 30 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 溈山因 |
353 | 30 | 因 | yīn | to be like | 溈山因 |
354 | 30 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 溈山因 |
355 | 30 | 因 | yīn | cause; hetu | 溈山因 |
356 | 30 | 夏 | xià | summer | 如來夏制 |
357 | 30 | 夏 | xià | Xia | 如來夏制 |
358 | 30 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 如來夏制 |
359 | 30 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 如來夏制 |
360 | 30 | 夏 | xià | great; grand; big | 如來夏制 |
361 | 30 | 夏 | xià | China | 如來夏制 |
362 | 30 | 夏 | xià | the five colors | 如來夏制 |
363 | 30 | 夏 | xià | a tall building | 如來夏制 |
364 | 30 | 夏 | xià | summer; varṣā | 如來夏制 |
365 | 29 | 意 | yì | idea | 意似和伎 |
366 | 29 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意似和伎 |
367 | 29 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意似和伎 |
368 | 29 | 意 | yì | mood; feeling | 意似和伎 |
369 | 29 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意似和伎 |
370 | 29 | 意 | yì | bearing; spirit | 意似和伎 |
371 | 29 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意似和伎 |
372 | 29 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意似和伎 |
373 | 29 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意似和伎 |
374 | 29 | 意 | yì | meaning | 意似和伎 |
375 | 29 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意似和伎 |
376 | 29 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意似和伎 |
377 | 29 | 意 | yì | Yi | 意似和伎 |
378 | 29 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意似和伎 |
379 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 從何而起會 |
380 | 27 | 會 | huì | able to | 從何而起會 |
381 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 從何而起會 |
382 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 從何而起會 |
383 | 27 | 會 | huì | to assemble | 從何而起會 |
384 | 27 | 會 | huì | to meet | 從何而起會 |
385 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 從何而起會 |
386 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 從何而起會 |
387 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 從何而起會 |
388 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 從何而起會 |
389 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 從何而起會 |
390 | 27 | 會 | huì | to understand | 從何而起會 |
391 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 從何而起會 |
392 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 從何而起會 |
393 | 27 | 會 | huì | to be good at | 從何而起會 |
394 | 27 | 會 | huì | a moment | 從何而起會 |
395 | 27 | 會 | huì | to happen to | 從何而起會 |
396 | 27 | 會 | huì | to pay | 從何而起會 |
397 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 從何而起會 |
398 | 27 | 會 | kuài | the seam of a cap | 從何而起會 |
399 | 27 | 會 | huì | in accordance with | 從何而起會 |
400 | 27 | 會 | huì | imperial civil service examination | 從何而起會 |
401 | 27 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 從何而起會 |
402 | 27 | 會 | huì | Hui | 從何而起會 |
403 | 27 | 會 | huì | combining; samsarga | 從何而起會 |
404 | 27 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 忽然傍不甘底 |
405 | 27 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 忽然傍不甘底 |
406 | 27 | 底 | dǐ | to stop | 忽然傍不甘底 |
407 | 27 | 底 | dǐ | to arrive | 忽然傍不甘底 |
408 | 27 | 底 | dǐ | underneath | 忽然傍不甘底 |
409 | 27 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 忽然傍不甘底 |
410 | 27 | 底 | dǐ | end of month or year | 忽然傍不甘底 |
411 | 27 | 底 | dǐ | remnants | 忽然傍不甘底 |
412 | 27 | 底 | dǐ | background | 忽然傍不甘底 |
413 | 27 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 忽然傍不甘底 |
414 | 27 | 忽 | hū | to be careless; to neglect | 忽有問徑山今夏多少眾 |
415 | 27 | 忽 | hū | to look down on | 忽有問徑山今夏多少眾 |
416 | 27 | 忽 | hū | fast; rapid | 忽有問徑山今夏多少眾 |
417 | 27 | 忽 | hū | fast; rapid | 忽有問徑山今夏多少眾 |
418 | 27 | 忽 | hū | immediate; samanantaram | 忽有問徑山今夏多少眾 |
419 | 26 | 頭 | tóu | head | 丈頭邊路活 |
420 | 26 | 頭 | tóu | top | 丈頭邊路活 |
421 | 26 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 丈頭邊路活 |
422 | 26 | 頭 | tóu | a leader | 丈頭邊路活 |
423 | 26 | 頭 | tóu | first | 丈頭邊路活 |
424 | 26 | 頭 | tóu | hair | 丈頭邊路活 |
425 | 26 | 頭 | tóu | start; end | 丈頭邊路活 |
426 | 26 | 頭 | tóu | a commission | 丈頭邊路活 |
427 | 26 | 頭 | tóu | a person | 丈頭邊路活 |
428 | 26 | 頭 | tóu | direction; bearing | 丈頭邊路活 |
429 | 26 | 頭 | tóu | previous | 丈頭邊路活 |
430 | 26 | 頭 | tóu | head; śiras | 丈頭邊路活 |
431 | 25 | 見 | jiàn | to see | 君不可見 |
432 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 君不可見 |
433 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 君不可見 |
434 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 君不可見 |
435 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 君不可見 |
436 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 君不可見 |
437 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 君不可見 |
438 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 君不可見 |
439 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 君不可見 |
440 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 君不可見 |
441 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 君不可見 |
442 | 25 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 君不可見 |
443 | 25 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 君不可見 |
444 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 望風而至 |
445 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 望風而至 |
446 | 25 | 而 | néng | can; able | 望風而至 |
447 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 望風而至 |
448 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 望風而至 |
449 | 25 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 和聲便喝 |
450 | 25 | 便 | biàn | advantageous | 和聲便喝 |
451 | 25 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 和聲便喝 |
452 | 25 | 便 | pián | fat; obese | 和聲便喝 |
453 | 25 | 便 | biàn | to make easy | 和聲便喝 |
454 | 25 | 便 | biàn | an unearned advantage | 和聲便喝 |
455 | 25 | 便 | biàn | ordinary; plain | 和聲便喝 |
456 | 25 | 便 | biàn | in passing | 和聲便喝 |
457 | 25 | 便 | biàn | informal | 和聲便喝 |
458 | 25 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 和聲便喝 |
459 | 25 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 和聲便喝 |
460 | 25 | 便 | biàn | stool | 和聲便喝 |
461 | 25 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 和聲便喝 |
462 | 25 | 便 | biàn | proficient; skilled | 和聲便喝 |
463 | 25 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 和聲便喝 |
464 | 25 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 時中將何 |
465 | 25 | 何 | hé | what | 時中將何 |
466 | 25 | 何 | hé | He | 時中將何 |
467 | 25 | 峯 | fēng | peak; summit | 五峯峨峨倚空碧 |
468 | 25 | 峯 | fēng | hump of camel | 五峯峨峨倚空碧 |
469 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 師乃云 |
470 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 事難 |
471 | 24 | 事 | shì | to serve | 事難 |
472 | 24 | 事 | shì | a government post | 事難 |
473 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 事難 |
474 | 24 | 事 | shì | occupation | 事難 |
475 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事難 |
476 | 24 | 事 | shì | an accident | 事難 |
477 | 24 | 事 | shì | to attend | 事難 |
478 | 24 | 事 | shì | an allusion | 事難 |
479 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事難 |
480 | 24 | 事 | shì | to engage in | 事難 |
481 | 24 | 事 | shì | to enslave | 事難 |
482 | 24 | 事 | shì | to pursue | 事難 |
483 | 24 | 事 | shì | to administer | 事難 |
484 | 24 | 事 | shì | to appoint | 事難 |
485 | 24 | 事 | shì | thing; phenomena | 事難 |
486 | 24 | 事 | shì | actions; karma | 事難 |
487 | 24 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著甚死急 |
488 | 24 | 著 | zhù | outstanding | 著甚死急 |
489 | 24 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著甚死急 |
490 | 24 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著甚死急 |
491 | 24 | 著 | zhe | expresses a command | 著甚死急 |
492 | 24 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著甚死急 |
493 | 24 | 著 | zhāo | to add; to put | 著甚死急 |
494 | 24 | 著 | zhuó | a chess move | 著甚死急 |
495 | 24 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著甚死急 |
496 | 24 | 著 | zhāo | OK | 著甚死急 |
497 | 24 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著甚死急 |
498 | 24 | 著 | zháo | to ignite | 著甚死急 |
499 | 24 | 著 | zháo | to fall asleep | 著甚死急 |
500 | 24 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著甚死急 |
Frequencies of all Words
Top 1252
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 453 | 云 | yún | cloud | 仰撼茶樹溈云 |
2 | 453 | 云 | yún | Yunnan | 仰撼茶樹溈云 |
3 | 453 | 云 | yún | Yun | 仰撼茶樹溈云 |
4 | 453 | 云 | yún | to say | 仰撼茶樹溈云 |
5 | 453 | 云 | yún | to have | 仰撼茶樹溈云 |
6 | 453 | 云 | yún | a particle with no meaning | 仰撼茶樹溈云 |
7 | 453 | 云 | yún | in this way | 仰撼茶樹溈云 |
8 | 453 | 云 | yún | cloud; megha | 仰撼茶樹溈云 |
9 | 453 | 云 | yún | to say; iti | 仰撼茶樹溈云 |
10 | 184 | 師 | shī | teacher | 後為亞世命師 |
11 | 184 | 師 | shī | multitude | 後為亞世命師 |
12 | 184 | 師 | shī | a host; a leader | 後為亞世命師 |
13 | 184 | 師 | shī | an expert | 後為亞世命師 |
14 | 184 | 師 | shī | an example; a model | 後為亞世命師 |
15 | 184 | 師 | shī | master | 後為亞世命師 |
16 | 184 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 後為亞世命師 |
17 | 184 | 師 | shī | Shi | 後為亞世命師 |
18 | 184 | 師 | shī | to imitate | 後為亞世命師 |
19 | 184 | 師 | shī | troops | 後為亞世命師 |
20 | 184 | 師 | shī | shi | 後為亞世命師 |
21 | 184 | 師 | shī | an army division | 後為亞世命師 |
22 | 184 | 師 | shī | the 7th hexagram | 後為亞世命師 |
23 | 184 | 師 | shī | a lion | 後為亞世命師 |
24 | 184 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 後為亞世命師 |
25 | 173 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
26 | 173 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
27 | 173 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
28 | 173 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
29 | 95 | 是 | shì | is; are; am; to be | 未是逍 |
30 | 95 | 是 | shì | is exactly | 未是逍 |
31 | 95 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 未是逍 |
32 | 95 | 是 | shì | this; that; those | 未是逍 |
33 | 95 | 是 | shì | really; certainly | 未是逍 |
34 | 95 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 未是逍 |
35 | 95 | 是 | shì | true | 未是逍 |
36 | 95 | 是 | shì | is; has; exists | 未是逍 |
37 | 95 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 未是逍 |
38 | 95 | 是 | shì | a matter; an affair | 未是逍 |
39 | 95 | 是 | shì | Shi | 未是逍 |
40 | 95 | 是 | shì | is; bhū | 未是逍 |
41 | 95 | 是 | shì | this; idam | 未是逍 |
42 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 置茶果道話次 |
43 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 置茶果道話次 |
44 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 置茶果道話次 |
45 | 93 | 道 | dào | measure word for long things | 置茶果道話次 |
46 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 置茶果道話次 |
47 | 93 | 道 | dào | to think | 置茶果道話次 |
48 | 93 | 道 | dào | times | 置茶果道話次 |
49 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 置茶果道話次 |
50 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 置茶果道話次 |
51 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 置茶果道話次 |
52 | 93 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 置茶果道話次 |
53 | 93 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 置茶果道話次 |
54 | 93 | 道 | dào | a centimeter | 置茶果道話次 |
55 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 置茶果道話次 |
56 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 置茶果道話次 |
57 | 93 | 道 | dào | a skill | 置茶果道話次 |
58 | 93 | 道 | dào | a sect | 置茶果道話次 |
59 | 93 | 道 | dào | a line | 置茶果道話次 |
60 | 93 | 道 | dào | Way | 置茶果道話次 |
61 | 93 | 道 | dào | way; path; marga | 置茶果道話次 |
62 | 85 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
63 | 85 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
64 | 85 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
65 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 忽有問徑山今夏多少眾 |
66 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 忽有問徑山今夏多少眾 |
67 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 忽有問徑山今夏多少眾 |
68 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 忽有問徑山今夏多少眾 |
69 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 忽有問徑山今夏多少眾 |
70 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 忽有問徑山今夏多少眾 |
71 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 忽有問徑山今夏多少眾 |
72 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 忽有問徑山今夏多少眾 |
73 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 忽有問徑山今夏多少眾 |
74 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 忽有問徑山今夏多少眾 |
75 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 忽有問徑山今夏多少眾 |
76 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 忽有問徑山今夏多少眾 |
77 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 忽有問徑山今夏多少眾 |
78 | 82 | 有 | yǒu | You | 忽有問徑山今夏多少眾 |
79 | 82 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 忽有問徑山今夏多少眾 |
80 | 82 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 忽有問徑山今夏多少眾 |
81 | 82 | 一 | yī | one | 參學正一淨喜尚賢編 |
82 | 82 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 參學正一淨喜尚賢編 |
83 | 82 | 一 | yī | as soon as; all at once | 參學正一淨喜尚賢編 |
84 | 82 | 一 | yī | pure; concentrated | 參學正一淨喜尚賢編 |
85 | 82 | 一 | yì | whole; all | 參學正一淨喜尚賢編 |
86 | 82 | 一 | yī | first | 參學正一淨喜尚賢編 |
87 | 82 | 一 | yī | the same | 參學正一淨喜尚賢編 |
88 | 82 | 一 | yī | each | 參學正一淨喜尚賢編 |
89 | 82 | 一 | yī | certain | 參學正一淨喜尚賢編 |
90 | 82 | 一 | yī | throughout | 參學正一淨喜尚賢編 |
91 | 82 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 參學正一淨喜尚賢編 |
92 | 82 | 一 | yī | sole; single | 參學正一淨喜尚賢編 |
93 | 82 | 一 | yī | a very small amount | 參學正一淨喜尚賢編 |
94 | 82 | 一 | yī | Yi | 參學正一淨喜尚賢編 |
95 | 82 | 一 | yī | other | 參學正一淨喜尚賢編 |
96 | 82 | 一 | yī | to unify | 參學正一淨喜尚賢編 |
97 | 82 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 參學正一淨喜尚賢編 |
98 | 82 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 參學正一淨喜尚賢編 |
99 | 82 | 一 | yī | or | 參學正一淨喜尚賢編 |
100 | 82 | 一 | yī | one; eka | 參學正一淨喜尚賢編 |
101 | 81 | 之 | zhī | him; her; them; that | 虛堂和尚語錄卷之九 |
102 | 81 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 虛堂和尚語錄卷之九 |
103 | 81 | 之 | zhī | to go | 虛堂和尚語錄卷之九 |
104 | 81 | 之 | zhī | this; that | 虛堂和尚語錄卷之九 |
105 | 81 | 之 | zhī | genetive marker | 虛堂和尚語錄卷之九 |
106 | 81 | 之 | zhī | it | 虛堂和尚語錄卷之九 |
107 | 81 | 之 | zhī | in; in regards to | 虛堂和尚語錄卷之九 |
108 | 81 | 之 | zhī | all | 虛堂和尚語錄卷之九 |
109 | 81 | 之 | zhī | and | 虛堂和尚語錄卷之九 |
110 | 81 | 之 | zhī | however | 虛堂和尚語錄卷之九 |
111 | 81 | 之 | zhī | if | 虛堂和尚語錄卷之九 |
112 | 81 | 之 | zhī | then | 虛堂和尚語錄卷之九 |
113 | 81 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虛堂和尚語錄卷之九 |
114 | 81 | 之 | zhī | is | 虛堂和尚語錄卷之九 |
115 | 81 | 之 | zhī | to use | 虛堂和尚語錄卷之九 |
116 | 81 | 之 | zhī | Zhi | 虛堂和尚語錄卷之九 |
117 | 81 | 之 | zhī | winding | 虛堂和尚語錄卷之九 |
118 | 75 | 不 | bù | not; no | 用都寺不點常住油 |
119 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 用都寺不點常住油 |
120 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 用都寺不點常住油 |
121 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 用都寺不點常住油 |
122 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 用都寺不點常住油 |
123 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 用都寺不點常住油 |
124 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 用都寺不點常住油 |
125 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 用都寺不點常住油 |
126 | 75 | 不 | bù | no; na | 用都寺不點常住油 |
127 | 65 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
128 | 65 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
129 | 65 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
130 | 65 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
131 | 65 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉 |
132 | 65 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
133 | 65 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
134 | 65 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
135 | 65 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
136 | 65 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
137 | 65 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
138 | 65 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
139 | 61 | 無 | wú | no | 無頃刻雜用身心 |
140 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無頃刻雜用身心 |
141 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 無頃刻雜用身心 |
142 | 61 | 無 | wú | has not yet | 無頃刻雜用身心 |
143 | 61 | 無 | mó | mo | 無頃刻雜用身心 |
144 | 61 | 無 | wú | do not | 無頃刻雜用身心 |
145 | 61 | 無 | wú | not; -less; un- | 無頃刻雜用身心 |
146 | 61 | 無 | wú | regardless of | 無頃刻雜用身心 |
147 | 61 | 無 | wú | to not have | 無頃刻雜用身心 |
148 | 61 | 無 | wú | um | 無頃刻雜用身心 |
149 | 61 | 無 | wú | Wu | 無頃刻雜用身心 |
150 | 61 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無頃刻雜用身心 |
151 | 61 | 無 | wú | not; non- | 無頃刻雜用身心 |
152 | 61 | 無 | mó | mo | 無頃刻雜用身心 |
153 | 61 | 子 | zǐ | child; son | 只聞子聲 |
154 | 61 | 子 | zǐ | egg; newborn | 只聞子聲 |
155 | 61 | 子 | zǐ | first earthly branch | 只聞子聲 |
156 | 61 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 只聞子聲 |
157 | 61 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 只聞子聲 |
158 | 61 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 只聞子聲 |
159 | 61 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 只聞子聲 |
160 | 61 | 子 | zǐ | master | 只聞子聲 |
161 | 61 | 子 | zǐ | viscount | 只聞子聲 |
162 | 61 | 子 | zi | you; your honor | 只聞子聲 |
163 | 61 | 子 | zǐ | masters | 只聞子聲 |
164 | 61 | 子 | zǐ | person | 只聞子聲 |
165 | 61 | 子 | zǐ | young | 只聞子聲 |
166 | 61 | 子 | zǐ | seed | 只聞子聲 |
167 | 61 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 只聞子聲 |
168 | 61 | 子 | zǐ | a copper coin | 只聞子聲 |
169 | 61 | 子 | zǐ | bundle | 只聞子聲 |
170 | 61 | 子 | zǐ | female dragonfly | 只聞子聲 |
171 | 61 | 子 | zǐ | constituent | 只聞子聲 |
172 | 61 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 只聞子聲 |
173 | 61 | 子 | zǐ | dear | 只聞子聲 |
174 | 61 | 子 | zǐ | little one | 只聞子聲 |
175 | 61 | 子 | zǐ | son; putra | 只聞子聲 |
176 | 61 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 只聞子聲 |
177 | 60 | 得 | de | potential marker | 作麼生制得他 |
178 | 60 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 作麼生制得他 |
179 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 作麼生制得他 |
180 | 60 | 得 | děi | to want to; to need to | 作麼生制得他 |
181 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 作麼生制得他 |
182 | 60 | 得 | dé | de | 作麼生制得他 |
183 | 60 | 得 | de | infix potential marker | 作麼生制得他 |
184 | 60 | 得 | dé | to result in | 作麼生制得他 |
185 | 60 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 作麼生制得他 |
186 | 60 | 得 | dé | to be satisfied | 作麼生制得他 |
187 | 60 | 得 | dé | to be finished | 作麼生制得他 |
188 | 60 | 得 | de | result of degree | 作麼生制得他 |
189 | 60 | 得 | de | marks completion of an action | 作麼生制得他 |
190 | 60 | 得 | děi | satisfying | 作麼生制得他 |
191 | 60 | 得 | dé | to contract | 作麼生制得他 |
192 | 60 | 得 | dé | marks permission or possibility | 作麼生制得他 |
193 | 60 | 得 | dé | expressing frustration | 作麼生制得他 |
194 | 60 | 得 | dé | to hear | 作麼生制得他 |
195 | 60 | 得 | dé | to have; there is | 作麼生制得他 |
196 | 60 | 得 | dé | marks time passed | 作麼生制得他 |
197 | 60 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 作麼生制得他 |
198 | 59 | 去 | qù | to go | 得身心安居去 |
199 | 59 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 得身心安居去 |
200 | 59 | 去 | qù | to be distant | 得身心安居去 |
201 | 59 | 去 | qù | to leave | 得身心安居去 |
202 | 59 | 去 | qù | to play a part | 得身心安居去 |
203 | 59 | 去 | qù | to abandon; to give up | 得身心安居去 |
204 | 59 | 去 | qù | to die | 得身心安居去 |
205 | 59 | 去 | qù | previous; past | 得身心安居去 |
206 | 59 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 得身心安居去 |
207 | 59 | 去 | qù | expresses a tendency | 得身心安居去 |
208 | 59 | 去 | qù | falling tone | 得身心安居去 |
209 | 59 | 去 | qù | to lose | 得身心安居去 |
210 | 59 | 去 | qù | Qu | 得身心安居去 |
211 | 59 | 去 | qù | go; gati | 得身心安居去 |
212 | 59 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
213 | 59 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
214 | 59 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
215 | 59 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
216 | 59 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
217 | 59 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
218 | 59 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
219 | 59 | 問 | wèn | news | 僧問 |
220 | 59 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
221 | 59 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
222 | 59 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
223 | 59 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
224 | 59 | 問 | wèn | to | 僧問 |
225 | 59 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
226 | 59 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
227 | 56 | 主 | zhǔ | owner | 卓主丈 |
228 | 56 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 卓主丈 |
229 | 56 | 主 | zhǔ | master | 卓主丈 |
230 | 56 | 主 | zhǔ | host | 卓主丈 |
231 | 56 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 卓主丈 |
232 | 56 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 卓主丈 |
233 | 56 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 卓主丈 |
234 | 56 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 卓主丈 |
235 | 56 | 主 | zhǔ | oneself | 卓主丈 |
236 | 56 | 主 | zhǔ | a person; a party | 卓主丈 |
237 | 56 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 卓主丈 |
238 | 56 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 卓主丈 |
239 | 56 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 卓主丈 |
240 | 56 | 主 | zhǔ | princess | 卓主丈 |
241 | 56 | 主 | zhǔ | chairperson | 卓主丈 |
242 | 56 | 主 | zhǔ | fundamental | 卓主丈 |
243 | 56 | 主 | zhǔ | Zhu | 卓主丈 |
244 | 56 | 主 | zhù | to pour | 卓主丈 |
245 | 56 | 主 | zhǔ | host; svamin | 卓主丈 |
246 | 56 | 主 | zhǔ | abbot | 卓主丈 |
247 | 53 | 此 | cǐ | this; these | 況此龍 |
248 | 53 | 此 | cǐ | in this way | 況此龍 |
249 | 53 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 況此龍 |
250 | 53 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 況此龍 |
251 | 53 | 此 | cǐ | this; here; etad | 況此龍 |
252 | 52 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若如是則 |
253 | 52 | 則 | zé | then | 若如是則 |
254 | 52 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若如是則 |
255 | 52 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若如是則 |
256 | 52 | 則 | zé | a grade; a level | 若如是則 |
257 | 52 | 則 | zé | an example; a model | 若如是則 |
258 | 52 | 則 | zé | a weighing device | 若如是則 |
259 | 52 | 則 | zé | to grade; to rank | 若如是則 |
260 | 52 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若如是則 |
261 | 52 | 則 | zé | to do | 若如是則 |
262 | 52 | 則 | zé | only | 若如是則 |
263 | 52 | 則 | zé | immediately | 若如是則 |
264 | 52 | 則 | zé | then; moreover; atha | 若如是則 |
265 | 52 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若如是則 |
266 | 52 | 丈 | zhàng | zhang | 卓主丈 |
267 | 52 | 丈 | zhàng | to measure | 卓主丈 |
268 | 52 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 卓主丈 |
269 | 52 | 丈 | zhàng | vyama | 卓主丈 |
270 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 斗南長見老人星 |
271 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 斗南長見老人星 |
272 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 斗南長見老人星 |
273 | 51 | 人 | rén | everybody | 斗南長見老人星 |
274 | 51 | 人 | rén | adult | 斗南長見老人星 |
275 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 斗南長見老人星 |
276 | 51 | 人 | rén | an upright person | 斗南長見老人星 |
277 | 51 | 人 | rén | person; manuṣya | 斗南長見老人星 |
278 | 51 | 他 | tā | he; him | 作麼生制得他 |
279 | 51 | 他 | tā | another aspect | 作麼生制得他 |
280 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 作麼生制得他 |
281 | 51 | 他 | tā | everybody | 作麼生制得他 |
282 | 51 | 他 | tā | other | 作麼生制得他 |
283 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 作麼生制得他 |
284 | 51 | 他 | tā | tha | 作麼生制得他 |
285 | 51 | 他 | tā | ṭha | 作麼生制得他 |
286 | 51 | 他 | tā | other; anya | 作麼生制得他 |
287 | 51 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 未審和尚如何 |
288 | 51 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 贏得看山復 |
289 | 51 | 山 | shān | Shan | 贏得看山復 |
290 | 51 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 贏得看山復 |
291 | 51 | 山 | shān | a mountain-like shape | 贏得看山復 |
292 | 51 | 山 | shān | a gable | 贏得看山復 |
293 | 51 | 山 | shān | mountain; giri | 贏得看山復 |
294 | 50 | 又 | yòu | again; also | 忽又問尋常將何示徒 |
295 | 50 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 忽又問尋常將何示徒 |
296 | 50 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 忽又問尋常將何示徒 |
297 | 50 | 又 | yòu | and | 忽又問尋常將何示徒 |
298 | 50 | 又 | yòu | furthermore | 忽又問尋常將何示徒 |
299 | 50 | 又 | yòu | in addition | 忽又問尋常將何示徒 |
300 | 50 | 又 | yòu | but | 忽又問尋常將何示徒 |
301 | 50 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 忽又問尋常將何示徒 |
302 | 48 | 也 | yě | also; too | 也 |
303 | 48 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
304 | 48 | 也 | yě | either | 也 |
305 | 48 | 也 | yě | even | 也 |
306 | 48 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
307 | 48 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
308 | 48 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
309 | 48 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
310 | 48 | 也 | yě | ya | 也 |
311 | 48 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 書箇事事大吉 |
312 | 48 | 箇 | gè | ka | 書箇事事大吉 |
313 | 47 | 卓 | zhuó | profound; brilliant; lofty | 卓主丈 |
314 | 47 | 卓 | zhuó | Zhuo | 卓主丈 |
315 | 47 | 卓 | zhuó | outstanding | 卓主丈 |
316 | 47 | 卓 | zhuō | a table | 卓主丈 |
317 | 45 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 爾把得穩便了 |
318 | 45 | 爾 | ěr | in a manner | 爾把得穩便了 |
319 | 45 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 爾把得穩便了 |
320 | 45 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 爾把得穩便了 |
321 | 45 | 爾 | ěr | you; thou | 爾把得穩便了 |
322 | 45 | 爾 | ěr | this; that | 爾把得穩便了 |
323 | 45 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 爾把得穩便了 |
324 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 只如以大圓覺 |
325 | 45 | 如 | rú | if | 只如以大圓覺 |
326 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 只如以大圓覺 |
327 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 只如以大圓覺 |
328 | 45 | 如 | rú | this | 只如以大圓覺 |
329 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 只如以大圓覺 |
330 | 45 | 如 | rú | to go to | 只如以大圓覺 |
331 | 45 | 如 | rú | to meet | 只如以大圓覺 |
332 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 只如以大圓覺 |
333 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 只如以大圓覺 |
334 | 45 | 如 | rú | and | 只如以大圓覺 |
335 | 45 | 如 | rú | or | 只如以大圓覺 |
336 | 45 | 如 | rú | but | 只如以大圓覺 |
337 | 45 | 如 | rú | then | 只如以大圓覺 |
338 | 45 | 如 | rú | naturally | 只如以大圓覺 |
339 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 只如以大圓覺 |
340 | 45 | 如 | rú | you | 只如以大圓覺 |
341 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 只如以大圓覺 |
342 | 45 | 如 | rú | in; at | 只如以大圓覺 |
343 | 45 | 如 | rú | Ru | 只如以大圓覺 |
344 | 45 | 如 | rú | Thus | 只如以大圓覺 |
345 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 只如以大圓覺 |
346 | 45 | 如 | rú | like; iva | 只如以大圓覺 |
347 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 只如以大圓覺 |
348 | 45 | 與 | yǔ | and | 與 |
349 | 45 | 與 | yǔ | to give | 與 |
350 | 45 | 與 | yǔ | together with | 與 |
351 | 45 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
352 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
353 | 45 | 與 | yù | to particate in | 與 |
354 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
355 | 45 | 與 | yù | to help | 與 |
356 | 45 | 與 | yǔ | for | 與 |
357 | 45 | 與 | yǔ | and; ca | 與 |
358 | 43 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 一句作麼生 |
359 | 43 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 一句作麼生 |
360 | 43 | 來 | lái | to come | 來道 |
361 | 43 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來道 |
362 | 43 | 來 | lái | please | 來道 |
363 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來道 |
364 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來道 |
365 | 43 | 來 | lái | ever since | 來道 |
366 | 43 | 來 | lái | wheat | 來道 |
367 | 43 | 來 | lái | next; future | 來道 |
368 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來道 |
369 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 來道 |
370 | 43 | 來 | lái | to earn | 來道 |
371 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 來道 |
372 | 42 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若如是則 |
373 | 42 | 若 | ruò | seemingly | 若如是則 |
374 | 42 | 若 | ruò | if | 若如是則 |
375 | 42 | 若 | ruò | you | 若如是則 |
376 | 42 | 若 | ruò | this; that | 若如是則 |
377 | 42 | 若 | ruò | and; or | 若如是則 |
378 | 42 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若如是則 |
379 | 42 | 若 | rě | pomegranite | 若如是則 |
380 | 42 | 若 | ruò | to choose | 若如是則 |
381 | 42 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若如是則 |
382 | 42 | 若 | ruò | thus | 若如是則 |
383 | 42 | 若 | ruò | pollia | 若如是則 |
384 | 42 | 若 | ruò | Ruo | 若如是則 |
385 | 42 | 若 | ruò | only then | 若如是則 |
386 | 42 | 若 | rě | ja | 若如是則 |
387 | 42 | 若 | rě | jñā | 若如是則 |
388 | 42 | 若 | ruò | if; yadi | 若如是則 |
389 | 42 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不離當處 |
390 | 42 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不離當處 |
391 | 42 | 處 | chù | location | 不離當處 |
392 | 42 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不離當處 |
393 | 42 | 處 | chù | a part; an aspect | 不離當處 |
394 | 42 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不離當處 |
395 | 42 | 處 | chǔ | to get along with | 不離當處 |
396 | 42 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不離當處 |
397 | 42 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不離當處 |
398 | 42 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不離當處 |
399 | 42 | 處 | chǔ | to be associated with | 不離當處 |
400 | 42 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不離當處 |
401 | 42 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不離當處 |
402 | 42 | 處 | chù | circumstances; situation | 不離當處 |
403 | 42 | 處 | chù | an occasion; a time | 不離當處 |
404 | 42 | 處 | chù | position; sthāna | 不離當處 |
405 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 居者盡是棟材 |
406 | 42 | 者 | zhě | that | 居者盡是棟材 |
407 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 居者盡是棟材 |
408 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 居者盡是棟材 |
409 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 居者盡是棟材 |
410 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 居者盡是棟材 |
411 | 42 | 者 | zhuó | according to | 居者盡是棟材 |
412 | 42 | 者 | zhě | ca | 居者盡是棟材 |
413 | 41 | 且 | qiě | moreover | 且股肱得人 |
414 | 41 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且股肱得人 |
415 | 41 | 且 | qiě | even; only | 且股肱得人 |
416 | 41 | 且 | qiě | also; as well as | 且股肱得人 |
417 | 41 | 且 | qiě | about to | 且股肱得人 |
418 | 41 | 且 | qiě | temporarily | 且股肱得人 |
419 | 41 | 且 | qiě | or | 且股肱得人 |
420 | 41 | 且 | qiě | simultaneously | 且股肱得人 |
421 | 41 | 且 | jū | Sixth Month | 且股肱得人 |
422 | 41 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且股肱得人 |
423 | 41 | 且 | jū | dignified | 且股肱得人 |
424 | 41 | 且 | qiě | moreover; tavat | 且股肱得人 |
425 | 40 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 未審和尚如何 |
426 | 40 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 未審和尚如何 |
427 | 40 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 未審和尚如何 |
428 | 39 | 拈 | nián | to pick up with fingers | 拈云 |
429 | 39 | 拈 | nián | to fiddle | 拈云 |
430 | 39 | 拈 | diān | to put; to place | 拈云 |
431 | 39 | 拈 | niǎn | to rub with the hands | 拈云 |
432 | 39 | 拈 | niān | to draw lots | 拈云 |
433 | 37 | 為 | wèi | for; to | 後為亞世命師 |
434 | 37 | 為 | wèi | because of | 後為亞世命師 |
435 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後為亞世命師 |
436 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 後為亞世命師 |
437 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 後為亞世命師 |
438 | 37 | 為 | wéi | to do | 後為亞世命師 |
439 | 37 | 為 | wèi | for | 後為亞世命師 |
440 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 後為亞世命師 |
441 | 37 | 為 | wèi | to | 後為亞世命師 |
442 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 後為亞世命師 |
443 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 後為亞世命師 |
444 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 後為亞世命師 |
445 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 後為亞世命師 |
446 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 後為亞世命師 |
447 | 37 | 為 | wéi | to govern | 後為亞世命師 |
448 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 後為亞世命師 |
449 | 36 | 向 | xiàng | towards; to | 低聲子向他道 |
450 | 36 | 向 | xiàng | direction | 低聲子向他道 |
451 | 36 | 向 | xiàng | to face | 低聲子向他道 |
452 | 36 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 低聲子向他道 |
453 | 36 | 向 | xiàng | formerly | 低聲子向他道 |
454 | 36 | 向 | xiàng | a north facing window | 低聲子向他道 |
455 | 36 | 向 | xiàng | a trend | 低聲子向他道 |
456 | 36 | 向 | xiàng | Xiang | 低聲子向他道 |
457 | 36 | 向 | xiàng | Xiang | 低聲子向他道 |
458 | 36 | 向 | xiàng | to move towards | 低聲子向他道 |
459 | 36 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 低聲子向他道 |
460 | 36 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 低聲子向他道 |
461 | 36 | 向 | xiàng | always | 低聲子向他道 |
462 | 36 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 低聲子向他道 |
463 | 36 | 向 | xiàng | to approximate | 低聲子向他道 |
464 | 36 | 向 | xiàng | presuming | 低聲子向他道 |
465 | 36 | 向 | xiàng | to attack | 低聲子向他道 |
466 | 36 | 向 | xiàng | echo | 低聲子向他道 |
467 | 36 | 向 | xiàng | to make clear | 低聲子向他道 |
468 | 36 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 低聲子向他道 |
469 | 35 | 作 | zuò | to do | 鴉作鴉鳴 |
470 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 鴉作鴉鳴 |
471 | 35 | 作 | zuò | to start | 鴉作鴉鳴 |
472 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 鴉作鴉鳴 |
473 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 鴉作鴉鳴 |
474 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 鴉作鴉鳴 |
475 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 鴉作鴉鳴 |
476 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 鴉作鴉鳴 |
477 | 35 | 作 | zuò | to rise | 鴉作鴉鳴 |
478 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 鴉作鴉鳴 |
479 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 鴉作鴉鳴 |
480 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 鴉作鴉鳴 |
481 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 鴉作鴉鳴 |
482 | 34 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未審和尚如何 |
483 | 34 | 未 | wèi | not yet; still not | 未審和尚如何 |
484 | 34 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未審和尚如何 |
485 | 34 | 未 | wèi | or not? | 未審和尚如何 |
486 | 34 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未審和尚如何 |
487 | 34 | 未 | wèi | to taste | 未審和尚如何 |
488 | 34 | 未 | wèi | future; anāgata | 未審和尚如何 |
489 | 34 | 在 | zài | in; at | 意在護生 |
490 | 34 | 在 | zài | at | 意在護生 |
491 | 34 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 意在護生 |
492 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 意在護生 |
493 | 34 | 在 | zài | to consist of | 意在護生 |
494 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 意在護生 |
495 | 34 | 在 | zài | in; bhū | 意在護生 |
496 | 34 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只聞子聲 |
497 | 34 | 只 | zhī | single | 只聞子聲 |
498 | 34 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聞子聲 |
499 | 34 | 只 | zhī | a single bird | 只聞子聲 |
500 | 34 | 只 | zhī | unique | 只聞子聲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
云 | 雲 |
|
|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
是 |
|
|
|
道 |
|
|
|
上堂 |
|
|
|
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
不 | bù | no; na | |
举 | 舉 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
百丈清规 | 百丈清規 | 98 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
百丈 | 98 | Baizhang | |
保福 | 98 | Baofu | |
般若多罗 | 般若多羅 | 98 | Prajñātara |
波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
赤水 | 99 | Chishui | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大慧 | 100 |
|
|
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
丹霞 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
定上座 | 100 | Elder Ding | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏 | 100 |
|
|
东京 | 東京 | 100 |
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
冬至 | 100 |
|
|
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
斗南 | 100 | Dounan; Tounan | |
端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
梵 | 102 |
|
|
饭头 | 飯頭 | 102 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法身 | 70 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
福州 | 102 | Fuzhou | |
给孤 | 給孤 | 103 | Anāthapiṇḍada |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
海门 | 海門 | 104 | Haimen |
海西 | 104 | Haixi | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
寒山 | 104 | Hanshan | |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
慧超 | 104 |
|
|
嘉禾 | 106 |
|
|
监收 | 監收 | 106 | Rent Collector |
江 | 106 |
|
|
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江南 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
结夏 | 結夏 | 106 |
|
景德 | 106 | Jing De reign | |
镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
九旬禁足 | 106 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
库司 | 庫司 | 107 | Supervisory Clerk |
昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
阆苑 | 閬苑 | 108 | Langyuan paradise |
兰溪 | 蘭溪 | 108 | Lanxi |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临夏 | 臨夏 | 108 | Linxia |
浏阳 | 瀏陽 | 108 | Liuyang |
六月 | 108 |
|
|
龙门 | 龍門 | 108 |
|
洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
麻谷 | 109 |
|
|
门头 | 門頭 | 109 | Gatekeeper |
明辩 | 明辯 | 109 | Bhavyaviveka; Bhavya |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
睦州 | 109 | Muzhou | |
那兰陀寺 | 那蘭陀寺 | 110 | Nalanda Mahavihara |
南天 | 110 | Southern India | |
南泉 | 110 | Nanquan | |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
涅槃 | 110 |
|
|
庞公 | 龐公 | 112 | Pang Gong |
菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
然灯佛 | 然燈佛 | 82 | Dipankara Buddha |
日丽 | 日麗 | 114 | Rili |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
上元 | 115 |
|
|
圣天 | 聖天 | 115 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
神州 | 115 | China | |
世眼 | 115 | Eyes of the World | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石霜 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
太阿 | 116 | Tai e | |
台北 | 臺北 | 116 | Taipei |
天中节 | 天中節 | 116 | Dragon Boat Festival |
投子 | 116 | Touzi | |
沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
文殊 | 87 |
|
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
咸淳 | 88 | Xianchun reign | |
湘 | 120 |
|
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
西江 | 120 | Xijiang | |
行堂 | 120 |
|
|
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
虚堂 | 虛堂 | 120 | Xu Tang |
虚堂和尚语录 | 虛堂和尚語錄 | 120 | Quotations from Abbot Xu Tang |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
巡官 | 120 | Inspection Officer | |
杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
仰山 | 121 |
|
|
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
圜悟 | 121 | Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin | |
雨花 | 121 | Yuhua | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
赵州桥 | 趙州橋 | 122 | Zhaozhou Bridge |
震旦 | 122 | China | |
正月 | 122 |
|
|
知客 | 122 |
|
|
知事 | 122 |
|
|
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中天 | 122 | Central North India | |
中夏 | 122 | China | |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 193.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
棒喝 | 98 |
|
|
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
秉拂 | 98 | to hold a fly whisk | |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不立一尘 | 不立一塵 | 98 | do not form a single atom |
布施 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
常住 | 99 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
癡人犹戽夜塘水 | 癡人猶戽夜塘水 | 99 | ignorant people continue bailing the evening pond water |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
初地 | 99 | the first ground | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大机 | 大機 | 100 | great ability |
大觉世尊 | 大覺世尊 | 100 | World-honored One of the great enlightenment |
达磨忌 | 達磨忌 | 100 | ceremony to remember the passing of Bodhidharma |
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
打破漆桶 | 100 | smash a lacquer bucket; to penetrate obscurity | |
大人相 | 100 | marks of excellence of a great man | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地上 | 100 | above the ground | |
地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
都寺 | 100 | temple director; executive | |
度牒 | 100 | ordination license | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法座 | 102 | Dharma seat | |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
拂子 | 102 | a fly whisk | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
官不容针 | 官不容針 | 103 | officially, not even a needle is admitted |
龟毛 | 龜毛 | 103 | tortoise hair |
归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
好雪片片 | 104 | liking snowflakes | |
何似 | 104 | Comparison to what? | |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
慧身 | 104 | body of wisdom | |
慧命 | 104 |
|
|
豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
境相 | 106 | world of objects | |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
久默斯要 | 106 | long guarding these words | |
勘过 | 勘過 | 107 | put to the test |
克期取证 | 剋期取證 | 107 | to set a time limit for attainment |
口业 | 口業 | 107 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
老僧 | 108 | an old monk | |
老胡 | 108 | old foreigner | |
两班 | 兩班 | 108 | two rows |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六宗 | 108 | six schools | |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
落草 | 108 | to fall into the weeds | |
面门 | 面門 | 109 |
|
妙理 | 109 |
|
|
明眼衲僧 | 109 | an aware Chan monastic | |
明月清风 | 明月清風 | 109 | Bright Moon and Cool Breeze |
暮鼓 | 109 | evening drum | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
弄物不知名 | 110 | playing with something without knowing its name | |
平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
普请 | 普請 | 112 |
|
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
且止 | 113 | obstruct | |
穷诸玄辩 | 窮諸玄辯 | 113 | to fathom all deep discussions |
人稀 | 114 | people are few | |
人天 | 114 |
|
|
人相 | 114 | the notion of a person | |
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三德 | 115 |
|
|
三乘 | 115 |
|
|
三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
三转语 | 三轉語 | 115 | three turning phrases |
三昧 | 115 |
|
|
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
上堂 | 115 |
|
|
山僧 | 115 | mountain monastic | |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
身入 | 115 | the sense of touch | |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
私通车马 | 私通車馬 | 115 | privately, even a cart and horse can pass |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
四天下 | 115 | the four continents | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
淘米去沙 | 116 | washing sand out of rice | |
天眼 | 116 |
|
|
天网 | 天網 | 116 | sky net mudra |
铁酸豏 | 鐵酸豏 | 116 | scrap iron stuffing |
体用 | 體用 | 116 |
|
突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
维那 | 維那 | 119 |
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我慢 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无生 | 無生 | 119 |
|
西来意 | 西來意 | 120 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
形山 | 120 | mountain of form | |
心印 | 120 | mind seal | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
修心 | 120 |
|
|
药病相治 | 藥病相治 | 121 | the interrelation between medicine and disease |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一喝分宾主 | 一喝分賓主 | 121 | a shout separates host and guest |
一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
一境 | 121 |
|
|
一念 | 121 |
|
|
一色边 | 一色邊 | 121 | no sides; no discrimination |
一味禅 | 一味禪 | 121 | Chan of one taste |
一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
一镞破三关 | 一鏃破三關 | 121 | one arrow penetrates three barriers |
一句 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
因地 | 121 |
|
|
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
浴主 | 121 | bath administrator | |
鹧鸪啼在深花裏 | 鷓鴣啼在深花裏 | 122 | partridges chirping deep in the bushes |
证道 | 證道 | 122 |
|
正法眼藏 | 122 |
|
|
正心诚意 | 正心誠意 | 122 | A Righteous Mind with Sincere Intentions |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
真如 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
主眼 | 122 | the essentials of a teaching | |
转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
住持 | 122 |
|
|
紫磨金 | 122 | polished rose gold | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
尊宿 | 122 | a senior monk | |
坐断 | 坐斷 | 122 |
|
坐具 | 122 |
|
|
座主 | 122 | chairperson; abbot | |
祖师禅 | 祖師禪 | 122 | Ancestral Chan |