Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 119
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 129 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 律儀 |
2 | 129 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 律儀 |
3 | 129 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 律儀 |
4 | 96 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名則 |
5 | 96 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名則 |
6 | 96 | 名 | míng | rank; position | 名則 |
7 | 96 | 名 | míng | an excuse | 名則 |
8 | 96 | 名 | míng | life | 名則 |
9 | 96 | 名 | míng | to name; to call | 名則 |
10 | 96 | 名 | míng | to express; to describe | 名則 |
11 | 96 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名則 |
12 | 96 | 名 | míng | to own; to possess | 名則 |
13 | 96 | 名 | míng | famous; renowned | 名則 |
14 | 96 | 名 | míng | moral | 名則 |
15 | 96 | 名 | míng | name; naman | 名則 |
16 | 96 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名則 |
17 | 85 | 不 | bù | infix potential marker | 非不初受 |
18 | 78 | 亦 | yì | Yi | 雖住中有亦受無間異熟 |
19 | 76 | 者 | zhě | ca | 而生惡趣者無 |
20 | 74 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或有說 |
21 | 74 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或有說 |
22 | 74 | 說 | shuì | to persuade | 或有說 |
23 | 74 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或有說 |
24 | 74 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或有說 |
25 | 74 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或有說 |
26 | 74 | 說 | shuō | allocution | 或有說 |
27 | 74 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或有說 |
28 | 74 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或有說 |
29 | 74 | 說 | shuō | speach; vāda | 或有說 |
30 | 74 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或有說 |
31 | 74 | 說 | shuō | to instruct | 或有說 |
32 | 56 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非不初受 |
33 | 56 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非不初受 |
34 | 56 | 非 | fēi | different | 非不初受 |
35 | 56 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非不初受 |
36 | 56 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非不初受 |
37 | 56 | 非 | fēi | Africa | 非不初受 |
38 | 56 | 非 | fēi | to slander | 非不初受 |
39 | 56 | 非 | fěi | to avoid | 非不初受 |
40 | 56 | 非 | fēi | must | 非不初受 |
41 | 56 | 非 | fēi | an error | 非不初受 |
42 | 56 | 非 | fēi | a problem; a question | 非不初受 |
43 | 56 | 非 | fēi | evil | 非不初受 |
44 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
45 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
46 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
47 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
48 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
49 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
50 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
51 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
52 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
53 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
54 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
55 | 50 | 害 | hài | to injure; to harm to | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
56 | 50 | 害 | hài | to destroy; to kill | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
57 | 50 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
58 | 50 | 害 | hài | damage; a fault | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
59 | 50 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
60 | 50 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
61 | 50 | 害 | hài | to fall sick | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
62 | 50 | 害 | hài | to feel; to sense | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
63 | 50 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
64 | 50 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
65 | 48 | 於 | yú | to go; to | 於有色界一切生處無不皆有 |
66 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於有色界一切生處無不皆有 |
67 | 48 | 於 | yú | Yu | 於有色界一切生處無不皆有 |
68 | 48 | 於 | wū | a crow | 於有色界一切生處無不皆有 |
69 | 47 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼加行時但名 |
70 | 47 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼加行時但名 |
71 | 47 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼加行時但名 |
72 | 47 | 時 | shí | fashionable | 彼加行時但名 |
73 | 47 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼加行時但名 |
74 | 47 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼加行時但名 |
75 | 47 | 時 | shí | tense | 彼加行時但名 |
76 | 47 | 時 | shí | particular; special | 彼加行時但名 |
77 | 47 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼加行時但名 |
78 | 47 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼加行時但名 |
79 | 47 | 時 | shí | time [abstract] | 彼加行時但名 |
80 | 47 | 時 | shí | seasonal | 彼加行時但名 |
81 | 47 | 時 | shí | to wait upon | 彼加行時但名 |
82 | 47 | 時 | shí | hour | 彼加行時但名 |
83 | 47 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼加行時但名 |
84 | 47 | 時 | shí | Shi | 彼加行時但名 |
85 | 47 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼加行時但名 |
86 | 47 | 時 | shí | time; kāla | 彼加行時但名 |
87 | 47 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼加行時但名 |
88 | 47 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 雖住中有亦受無間異熟 |
89 | 47 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 雖住中有亦受無間異熟 |
90 | 47 | 受 | shòu | to receive; to accept | 雖住中有亦受無間異熟 |
91 | 47 | 受 | shòu | to tolerate | 雖住中有亦受無間異熟 |
92 | 47 | 受 | shòu | feelings; sensations | 雖住中有亦受無間異熟 |
93 | 46 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 如造作增長 |
94 | 46 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 如造作增長 |
95 | 46 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 如造作增長 |
96 | 44 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
97 | 44 | 得 | děi | to want to; to need to | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
98 | 44 | 得 | děi | must; ought to | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
99 | 44 | 得 | dé | de | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
100 | 44 | 得 | de | infix potential marker | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
101 | 44 | 得 | dé | to result in | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
102 | 44 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
103 | 44 | 得 | dé | to be satisfied | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
104 | 44 | 得 | dé | to be finished | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
105 | 44 | 得 | děi | satisfying | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
106 | 44 | 得 | dé | to contract | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
107 | 44 | 得 | dé | to hear | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
108 | 44 | 得 | dé | to have; there is | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
109 | 44 | 得 | dé | marks time passed | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
110 | 44 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
111 | 41 | 斷 | duàn | to judge | 馬後覺知斷勢而死 |
112 | 41 | 斷 | duàn | to severe; to break | 馬後覺知斷勢而死 |
113 | 41 | 斷 | duàn | to stop | 馬後覺知斷勢而死 |
114 | 41 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 馬後覺知斷勢而死 |
115 | 41 | 斷 | duàn | to intercept | 馬後覺知斷勢而死 |
116 | 41 | 斷 | duàn | to divide | 馬後覺知斷勢而死 |
117 | 41 | 斷 | duàn | to isolate | 馬後覺知斷勢而死 |
118 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 如造作增長 |
119 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 如造作增長 |
120 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 如造作增長 |
121 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 如造作增長 |
122 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 如造作增長 |
123 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 如造作增長 |
124 | 41 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
125 | 41 | 無間 | wújiān | very close | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
126 | 41 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
127 | 41 | 無間 | wújiān | No Distance | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
128 | 41 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
129 | 40 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪 |
130 | 40 | 罪 | zuì | fault; error | 罪 |
131 | 40 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪 |
132 | 40 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪 |
133 | 40 | 罪 | zuì | punishment | 罪 |
134 | 40 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 罪 |
135 | 40 | 罪 | zuì | sin; agha | 罪 |
136 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而生惡趣者無 |
137 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而生惡趣者無 |
138 | 40 | 而 | néng | can; able | 而生惡趣者無 |
139 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而生惡趣者無 |
140 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而生惡趣者無 |
141 | 39 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而起染污心耶 |
142 | 39 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而起染污心耶 |
143 | 39 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而起染污心耶 |
144 | 39 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而起染污心耶 |
145 | 39 | 起 | qǐ | to start | 而起染污心耶 |
146 | 39 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而起染污心耶 |
147 | 39 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而起染污心耶 |
148 | 39 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而起染污心耶 |
149 | 39 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而起染污心耶 |
150 | 39 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而起染污心耶 |
151 | 39 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而起染污心耶 |
152 | 39 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而起染污心耶 |
153 | 39 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而起染污心耶 |
154 | 39 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而起染污心耶 |
155 | 39 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而起染污心耶 |
156 | 39 | 起 | qǐ | to conjecture | 而起染污心耶 |
157 | 39 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而起染污心耶 |
158 | 39 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 而起染污心耶 |
159 | 38 | 一 | yī | one | 一十九 |
160 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一十九 |
161 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一十九 |
162 | 38 | 一 | yī | first | 一十九 |
163 | 38 | 一 | yī | the same | 一十九 |
164 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一十九 |
165 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一十九 |
166 | 38 | 一 | yī | Yi | 一十九 |
167 | 38 | 一 | yī | other | 一十九 |
168 | 38 | 一 | yī | to unify | 一十九 |
169 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一十九 |
170 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一十九 |
171 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一十九 |
172 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而生惡趣者無 |
173 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 而生惡趣者無 |
174 | 38 | 無 | mó | mo | 而生惡趣者無 |
175 | 38 | 無 | wú | to not have | 而生惡趣者無 |
176 | 38 | 無 | wú | Wu | 而生惡趣者無 |
177 | 38 | 無 | mó | mo | 而生惡趣者無 |
178 | 37 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 害轉根為女父 |
179 | 37 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 害轉根為女父 |
180 | 37 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 害轉根為女父 |
181 | 37 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 害轉根為女父 |
182 | 37 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 害轉根為女父 |
183 | 37 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 害轉根為女父 |
184 | 37 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 害轉根為女父 |
185 | 37 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
186 | 37 | 生 | shēng | to live | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
187 | 37 | 生 | shēng | raw | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
188 | 37 | 生 | shēng | a student | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
189 | 37 | 生 | shēng | life | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
190 | 37 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
191 | 37 | 生 | shēng | alive | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
192 | 37 | 生 | shēng | a lifetime | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
193 | 37 | 生 | shēng | to initiate; to become | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
194 | 37 | 生 | shēng | to grow | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
195 | 37 | 生 | shēng | unfamiliar | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
196 | 37 | 生 | shēng | not experienced | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
197 | 37 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
198 | 37 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
199 | 37 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
200 | 37 | 生 | shēng | gender | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
201 | 37 | 生 | shēng | to develop; to grow | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
202 | 37 | 生 | shēng | to set up | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
203 | 37 | 生 | shēng | a prostitute | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
204 | 37 | 生 | shēng | a captive | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
205 | 37 | 生 | shēng | a gentleman | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
206 | 37 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
207 | 37 | 生 | shēng | unripe | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
208 | 37 | 生 | shēng | nature | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
209 | 37 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
210 | 37 | 生 | shēng | destiny | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
211 | 37 | 生 | shēng | birth | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
212 | 37 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
213 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 十二百福所感 |
214 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 十二百福所感 |
215 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 十二百福所感 |
216 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 十二百福所感 |
217 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 十二百福所感 |
218 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 十二百福所感 |
219 | 36 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 十二百福所感 |
220 | 34 | 別解脫 | biéjiětuō | rules of conduct for monks; prātimokṣa | 此顯不受別解脫律儀 |
221 | 33 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
222 | 33 | 由 | yóu | to follow along | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
223 | 33 | 由 | yóu | cause; reason | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
224 | 33 | 由 | yóu | You | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
225 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不善為助伴有不 |
226 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 不善為助伴有不 |
227 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 不善為助伴有不 |
228 | 33 | 為 | wéi | to do | 不善為助伴有不 |
229 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 不善為助伴有不 |
230 | 33 | 為 | wéi | to govern | 不善為助伴有不 |
231 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 不善為助伴有不 |
232 | 33 | 及 | jí | to reach | 非順現法受及順後次受 |
233 | 33 | 及 | jí | to attain | 非順現法受及順後次受 |
234 | 33 | 及 | jí | to understand | 非順現法受及順後次受 |
235 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 非順現法受及順後次受 |
236 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 非順現法受及順後次受 |
237 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 非順現法受及順後次受 |
238 | 33 | 及 | jí | and; ca; api | 非順現法受及順後次受 |
239 | 33 | 心 | xīn | heart [organ] | 於父母無愛敬心 |
240 | 33 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於父母無愛敬心 |
241 | 33 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於父母無愛敬心 |
242 | 33 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於父母無愛敬心 |
243 | 33 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於父母無愛敬心 |
244 | 33 | 心 | xīn | heart | 於父母無愛敬心 |
245 | 33 | 心 | xīn | emotion | 於父母無愛敬心 |
246 | 33 | 心 | xīn | intention; consideration | 於父母無愛敬心 |
247 | 33 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於父母無愛敬心 |
248 | 33 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於父母無愛敬心 |
249 | 33 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於父母無愛敬心 |
250 | 33 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於父母無愛敬心 |
251 | 33 | 作 | zuò | to do | 何故作此論 |
252 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何故作此論 |
253 | 33 | 作 | zuò | to start | 何故作此論 |
254 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 何故作此論 |
255 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何故作此論 |
256 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 何故作此論 |
257 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 何故作此論 |
258 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 何故作此論 |
259 | 33 | 作 | zuò | to rise | 何故作此論 |
260 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 何故作此論 |
261 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何故作此論 |
262 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 何故作此論 |
263 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何故作此論 |
264 | 33 | 二 | èr | two | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
265 | 33 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
266 | 33 | 二 | èr | second | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
267 | 33 | 二 | èr | twice; double; di- | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
268 | 33 | 二 | èr | more than one kind | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
269 | 33 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
270 | 33 | 二 | èr | both; dvaya | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
271 | 33 | 中 | zhōng | middle | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
272 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
273 | 33 | 中 | zhōng | China | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
274 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
275 | 33 | 中 | zhōng | midday | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
276 | 33 | 中 | zhōng | inside | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
277 | 33 | 中 | zhōng | during | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
278 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
279 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
280 | 33 | 中 | zhōng | half | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
281 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
282 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
283 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
284 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
285 | 33 | 中 | zhōng | middle | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
286 | 32 | 業 | yè | business; industry | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
287 | 32 | 業 | yè | activity; actions | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
288 | 32 | 業 | yè | order; sequence | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
289 | 32 | 業 | yè | to continue | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
290 | 32 | 業 | yè | to start; to create | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
291 | 32 | 業 | yè | karma | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
292 | 32 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
293 | 32 | 業 | yè | a course of study; training | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
294 | 32 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
295 | 32 | 業 | yè | an estate; a property | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
296 | 32 | 業 | yè | an achievement | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
297 | 32 | 業 | yè | to engage in | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
298 | 32 | 業 | yè | Ye | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
299 | 32 | 業 | yè | a horizontal board | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
300 | 32 | 業 | yè | an occupation | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
301 | 32 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
302 | 32 | 業 | yè | a book | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
303 | 32 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
304 | 32 | 業 | yè | activity; kriyā | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
305 | 32 | 母 | mǔ | mother | 一害母 |
306 | 32 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 一害母 |
307 | 32 | 母 | mǔ | female | 一害母 |
308 | 32 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 一害母 |
309 | 32 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 一害母 |
310 | 32 | 母 | mǔ | all women | 一害母 |
311 | 32 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 一害母 |
312 | 32 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 一害母 |
313 | 32 | 母 | mǔ | investment capital | 一害母 |
314 | 32 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 一害母 |
315 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為止他義顯己義故 |
316 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為止他義顯己義故 |
317 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為止他義顯己義故 |
318 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為止他義顯己義故 |
319 | 31 | 答 | dā | Da | 答為止他義顯己義故 |
320 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為止他義顯己義故 |
321 | 31 | 隨心 | suíxīn | to follow one's heart | 問此四律儀幾隨心轉 |
322 | 31 | 隨心 | suíxīn | to be satisfied | 問此四律儀幾隨心轉 |
323 | 31 | 隨心 | suíxīn | upahyrdaya | 問此四律儀幾隨心轉 |
324 | 31 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 五百大阿羅漢等造 |
325 | 31 | 造 | zào | to arrive; to go | 五百大阿羅漢等造 |
326 | 31 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 五百大阿羅漢等造 |
327 | 31 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 五百大阿羅漢等造 |
328 | 31 | 造 | zào | to attain; to achieve | 五百大阿羅漢等造 |
329 | 31 | 造 | zào | an achievement | 五百大阿羅漢等造 |
330 | 31 | 造 | zào | a crop | 五百大阿羅漢等造 |
331 | 31 | 造 | zào | a time; an age | 五百大阿羅漢等造 |
332 | 31 | 造 | zào | fortune; destiny | 五百大阿羅漢等造 |
333 | 31 | 造 | zào | to educate; to train | 五百大阿羅漢等造 |
334 | 31 | 造 | zào | to invent | 五百大阿羅漢等造 |
335 | 31 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 五百大阿羅漢等造 |
336 | 31 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 五百大阿羅漢等造 |
337 | 31 | 造 | zào | indifferently; negligently | 五百大阿羅漢等造 |
338 | 31 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 五百大阿羅漢等造 |
339 | 31 | 造 | zào | imaginary | 五百大阿羅漢等造 |
340 | 31 | 造 | zào | to found; to initiate | 五百大阿羅漢等造 |
341 | 31 | 造 | zào | to contain | 五百大阿羅漢等造 |
342 | 31 | 造 | zào | made; kṛta | 五百大阿羅漢等造 |
343 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問 |
344 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
345 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
346 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
347 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問 |
348 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
349 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
350 | 31 | 問 | wèn | news | 問 |
351 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
352 | 31 | 問 | wén | to inform | 問 |
353 | 31 | 問 | wèn | to research | 問 |
354 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問 |
355 | 31 | 問 | wèn | a question | 問 |
356 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
357 | 30 | 間 | jiān | space between | 間 |
358 | 30 | 間 | jiān | time interval | 間 |
359 | 30 | 間 | jiān | a room | 間 |
360 | 30 | 間 | jiàn | to thin out | 間 |
361 | 30 | 間 | jiàn | to separate | 間 |
362 | 30 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 間 |
363 | 30 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 間 |
364 | 30 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 間 |
365 | 30 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 間 |
366 | 30 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 間 |
367 | 30 | 間 | jiàn | alternately | 間 |
368 | 30 | 間 | jiàn | for friends to part | 間 |
369 | 30 | 間 | jiān | a place; a space | 間 |
370 | 30 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 間 |
371 | 30 | 間 | jiān | interior; antara | 間 |
372 | 30 | 但 | dàn | Dan | 而但受四 |
373 | 29 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 不善業壞戒壞見 |
374 | 29 | 壞 | huài | to go bad; to break | 不善業壞戒壞見 |
375 | 29 | 壞 | huài | to defeat | 不善業壞戒壞見 |
376 | 29 | 壞 | huài | sinister; evil | 不善業壞戒壞見 |
377 | 29 | 壞 | huài | to decline; to wane | 不善業壞戒壞見 |
378 | 29 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 不善業壞戒壞見 |
379 | 29 | 壞 | huài | breaking; bheda | 不善業壞戒壞見 |
380 | 26 | 戒 | jiè | to quit | 不善業壞戒壞見 |
381 | 26 | 戒 | jiè | to warn against | 不善業壞戒壞見 |
382 | 26 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 不善業壞戒壞見 |
383 | 26 | 戒 | jiè | vow | 不善業壞戒壞見 |
384 | 26 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 不善業壞戒壞見 |
385 | 26 | 戒 | jiè | to ordain | 不善業壞戒壞見 |
386 | 26 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 不善業壞戒壞見 |
387 | 26 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 不善業壞戒壞見 |
388 | 26 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 不善業壞戒壞見 |
389 | 26 | 戒 | jiè | boundary; realm | 不善業壞戒壞見 |
390 | 26 | 戒 | jiè | third finger | 不善業壞戒壞見 |
391 | 26 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 不善業壞戒壞見 |
392 | 26 | 戒 | jiè | morality | 不善業壞戒壞見 |
393 | 26 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 三無漏律儀 |
394 | 26 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 三無漏律儀 |
395 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後名造作不名增長 |
396 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後名造作不名增長 |
397 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後名造作不名增長 |
398 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後名造作不名增長 |
399 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後名造作不名增長 |
400 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後名造作不名增長 |
401 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後名造作不名增長 |
402 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後名造作不名增長 |
403 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後名造作不名增長 |
404 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後名造作不名增長 |
405 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後名造作不名增長 |
406 | 25 | 後 | hòu | following | 後名造作不名增長 |
407 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後名造作不名增長 |
408 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後名造作不名增長 |
409 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後名造作不名增長 |
410 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後名造作不名增長 |
411 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後名造作不名增長 |
412 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後名造作不名增長 |
413 | 25 | 後 | hòu | later; paścima | 後名造作不名增長 |
414 | 24 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 二靜慮律儀 |
415 | 24 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 二靜慮律儀 |
416 | 23 | 餘 | yú | extra; surplus | 謂餘三種 |
417 | 23 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 謂餘三種 |
418 | 23 | 餘 | yú | to remain | 謂餘三種 |
419 | 23 | 餘 | yú | other | 謂餘三種 |
420 | 23 | 餘 | yú | additional; complementary | 謂餘三種 |
421 | 23 | 餘 | yú | remaining | 謂餘三種 |
422 | 23 | 餘 | yú | incomplete | 謂餘三種 |
423 | 23 | 餘 | yú | Yu | 謂餘三種 |
424 | 23 | 餘 | yú | other; anya | 謂餘三種 |
425 | 23 | 三 | sān | three | 三 |
426 | 23 | 三 | sān | third | 三 |
427 | 23 | 三 | sān | more than two | 三 |
428 | 23 | 三 | sān | very few | 三 |
429 | 23 | 三 | sān | San | 三 |
430 | 23 | 三 | sān | three; tri | 三 |
431 | 23 | 三 | sān | sa | 三 |
432 | 23 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
433 | 22 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 不迷因果 |
434 | 22 | 果 | guǒ | fruit | 不迷因果 |
435 | 22 | 果 | guǒ | to eat until full | 不迷因果 |
436 | 22 | 果 | guǒ | to realize | 不迷因果 |
437 | 22 | 果 | guǒ | a fruit tree | 不迷因果 |
438 | 22 | 果 | guǒ | resolute; determined | 不迷因果 |
439 | 22 | 果 | guǒ | Fruit | 不迷因果 |
440 | 22 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 不迷因果 |
441 | 22 | 與 | yǔ | to give | 善業與此相違 |
442 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 善業與此相違 |
443 | 22 | 與 | yù | to particate in | 善業與此相違 |
444 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 善業與此相違 |
445 | 22 | 與 | yù | to help | 善業與此相違 |
446 | 22 | 與 | yǔ | for | 善業與此相違 |
447 | 21 | 界 | jiè | border; boundary | 於有色界一切生處無不皆有 |
448 | 21 | 界 | jiè | kingdom | 於有色界一切生處無不皆有 |
449 | 21 | 界 | jiè | territory; region | 於有色界一切生處無不皆有 |
450 | 21 | 界 | jiè | the world | 於有色界一切生處無不皆有 |
451 | 21 | 界 | jiè | scope; extent | 於有色界一切生處無不皆有 |
452 | 21 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 於有色界一切生處無不皆有 |
453 | 21 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 於有色界一切生處無不皆有 |
454 | 21 | 界 | jiè | to adjoin | 於有色界一切生處無不皆有 |
455 | 21 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 於有色界一切生處無不皆有 |
456 | 21 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 無後眾同分可成就彼 |
457 | 21 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 無後眾同分可成就彼 |
458 | 21 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 無後眾同分可成就彼 |
459 | 21 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 無後眾同分可成就彼 |
460 | 21 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 無後眾同分可成就彼 |
461 | 21 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 無後眾同分可成就彼 |
462 | 21 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 無後眾同分可成就彼 |
463 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 大德說言 |
464 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 大德說言 |
465 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 大德說言 |
466 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 大德說言 |
467 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 大德說言 |
468 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 大德說言 |
469 | 19 | 言 | yán | to regard as | 大德說言 |
470 | 19 | 言 | yán | to act as | 大德說言 |
471 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 大德說言 |
472 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 大德說言 |
473 | 19 | 隨轉 | suízhuǎn | teaching of adaptable philosophy | 世俗隨轉戒二 |
474 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已此業最初地獄中有異熟果生 |
475 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已此業最初地獄中有異熟果生 |
476 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 已此業最初地獄中有異熟果生 |
477 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已此業最初地獄中有異熟果生 |
478 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已此業最初地獄中有異熟果生 |
479 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已此業最初地獄中有異熟果生 |
480 | 18 | 加行 | jiāxíng | Special Effort Applied Toward Practices | 彼加行時但名 |
481 | 18 | 加行 | jiāxíng | prayoga; preparation; syllogism | 彼加行時但名 |
482 | 18 | 加行 | jiāxíng | determination; vyavacāraṇa | 彼加行時但名 |
483 | 18 | 順 | shùn | to obey | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
484 | 18 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
485 | 18 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
486 | 18 | 順 | shùn | to follow | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
487 | 18 | 順 | shùn | to be agreeable | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
488 | 18 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
489 | 18 | 順 | shùn | in passing | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
490 | 18 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
491 | 18 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
492 | 18 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 頗有業不善順苦受異熟未熟乃至廣說 |
493 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五無間業以何為自性 |
494 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 五無間業以何為自性 |
495 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 五無間業以何為自性 |
496 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 五無間業以何為自性 |
497 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 五無間業以何為自性 |
498 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 五無間業以何為自性 |
499 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五無間業以何為自性 |
500 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 五無間業以何為自性 |
Frequencies of all Words
Top 1010
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 138 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有說 |
2 | 138 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有說 |
3 | 138 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有說 |
4 | 138 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有說 |
5 | 138 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有說 |
6 | 138 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有說 |
7 | 138 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有說 |
8 | 138 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有說 |
9 | 138 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有說 |
10 | 138 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有說 |
11 | 138 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有說 |
12 | 138 | 有 | yǒu | abundant | 或有說 |
13 | 138 | 有 | yǒu | purposeful | 或有說 |
14 | 138 | 有 | yǒu | You | 或有說 |
15 | 138 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或有說 |
16 | 138 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或有說 |
17 | 129 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 律儀 |
18 | 129 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 律儀 |
19 | 129 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 律儀 |
20 | 96 | 名 | míng | measure word for people | 名則 |
21 | 96 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名則 |
22 | 96 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名則 |
23 | 96 | 名 | míng | rank; position | 名則 |
24 | 96 | 名 | míng | an excuse | 名則 |
25 | 96 | 名 | míng | life | 名則 |
26 | 96 | 名 | míng | to name; to call | 名則 |
27 | 96 | 名 | míng | to express; to describe | 名則 |
28 | 96 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名則 |
29 | 96 | 名 | míng | to own; to possess | 名則 |
30 | 96 | 名 | míng | famous; renowned | 名則 |
31 | 96 | 名 | míng | moral | 名則 |
32 | 96 | 名 | míng | name; naman | 名則 |
33 | 96 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名則 |
34 | 85 | 不 | bù | not; no | 非不初受 |
35 | 85 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 非不初受 |
36 | 85 | 不 | bù | as a correlative | 非不初受 |
37 | 85 | 不 | bù | no (answering a question) | 非不初受 |
38 | 85 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 非不初受 |
39 | 85 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 非不初受 |
40 | 85 | 不 | bù | to form a yes or no question | 非不初受 |
41 | 85 | 不 | bù | infix potential marker | 非不初受 |
42 | 85 | 不 | bù | no; na | 非不初受 |
43 | 78 | 亦 | yì | also; too | 雖住中有亦受無間異熟 |
44 | 78 | 亦 | yì | but | 雖住中有亦受無間異熟 |
45 | 78 | 亦 | yì | this; he; she | 雖住中有亦受無間異熟 |
46 | 78 | 亦 | yì | although; even though | 雖住中有亦受無間異熟 |
47 | 78 | 亦 | yì | already | 雖住中有亦受無間異熟 |
48 | 78 | 亦 | yì | particle with no meaning | 雖住中有亦受無間異熟 |
49 | 78 | 亦 | yì | Yi | 雖住中有亦受無間異熟 |
50 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而生惡趣者無 |
51 | 76 | 者 | zhě | that | 而生惡趣者無 |
52 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而生惡趣者無 |
53 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而生惡趣者無 |
54 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而生惡趣者無 |
55 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而生惡趣者無 |
56 | 76 | 者 | zhuó | according to | 而生惡趣者無 |
57 | 76 | 者 | zhě | ca | 而生惡趣者無 |
58 | 74 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或有說 |
59 | 74 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或有說 |
60 | 74 | 說 | shuì | to persuade | 或有說 |
61 | 74 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或有說 |
62 | 74 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或有說 |
63 | 74 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或有說 |
64 | 74 | 說 | shuō | allocution | 或有說 |
65 | 74 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或有說 |
66 | 74 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或有說 |
67 | 74 | 說 | shuō | speach; vāda | 或有說 |
68 | 74 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或有說 |
69 | 74 | 說 | shuō | to instruct | 或有說 |
70 | 71 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若由一惡行墮惡趣者 |
71 | 71 | 若 | ruò | seemingly | 若由一惡行墮惡趣者 |
72 | 71 | 若 | ruò | if | 若由一惡行墮惡趣者 |
73 | 71 | 若 | ruò | you | 若由一惡行墮惡趣者 |
74 | 71 | 若 | ruò | this; that | 若由一惡行墮惡趣者 |
75 | 71 | 若 | ruò | and; or | 若由一惡行墮惡趣者 |
76 | 71 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若由一惡行墮惡趣者 |
77 | 71 | 若 | rě | pomegranite | 若由一惡行墮惡趣者 |
78 | 71 | 若 | ruò | to choose | 若由一惡行墮惡趣者 |
79 | 71 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若由一惡行墮惡趣者 |
80 | 71 | 若 | ruò | thus | 若由一惡行墮惡趣者 |
81 | 71 | 若 | ruò | pollia | 若由一惡行墮惡趣者 |
82 | 71 | 若 | ruò | Ruo | 若由一惡行墮惡趣者 |
83 | 71 | 若 | ruò | only then | 若由一惡行墮惡趣者 |
84 | 71 | 若 | rě | ja | 若由一惡行墮惡趣者 |
85 | 71 | 若 | rě | jñā | 若由一惡行墮惡趣者 |
86 | 71 | 若 | ruò | if; yadi | 若由一惡行墮惡趣者 |
87 | 69 | 彼 | bǐ | that; those | 彼加行時但名 |
88 | 69 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼加行時但名 |
89 | 69 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼加行時但名 |
90 | 67 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 答為止他義顯己義故 |
91 | 67 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 答為止他義顯己義故 |
92 | 67 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 答為止他義顯己義故 |
93 | 67 | 故 | gù | to die | 答為止他義顯己義故 |
94 | 67 | 故 | gù | so; therefore; hence | 答為止他義顯己義故 |
95 | 67 | 故 | gù | original | 答為止他義顯己義故 |
96 | 67 | 故 | gù | accident; happening; instance | 答為止他義顯己義故 |
97 | 67 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 答為止他義顯己義故 |
98 | 67 | 故 | gù | something in the past | 答為止他義顯己義故 |
99 | 67 | 故 | gù | deceased; dead | 答為止他義顯己義故 |
100 | 67 | 故 | gù | still; yet | 答為止他義顯己義故 |
101 | 67 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 答為止他義顯己義故 |
102 | 56 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非不初受 |
103 | 56 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非不初受 |
104 | 56 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非不初受 |
105 | 56 | 非 | fēi | different | 非不初受 |
106 | 56 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非不初受 |
107 | 56 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非不初受 |
108 | 56 | 非 | fēi | Africa | 非不初受 |
109 | 56 | 非 | fēi | to slander | 非不初受 |
110 | 56 | 非 | fěi | to avoid | 非不初受 |
111 | 56 | 非 | fēi | must | 非不初受 |
112 | 56 | 非 | fēi | an error | 非不初受 |
113 | 56 | 非 | fēi | a problem; a question | 非不初受 |
114 | 56 | 非 | fēi | evil | 非不初受 |
115 | 56 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非不初受 |
116 | 56 | 非 | fēi | not | 非不初受 |
117 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
118 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
119 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
120 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
121 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
122 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
123 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
124 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
125 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
126 | 55 | 謂 | wèi | and | 謂 |
127 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
128 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
129 | 55 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 |
130 | 55 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 |
131 | 50 | 害 | hài | to injure; to harm to | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
132 | 50 | 害 | hài | to destroy; to kill | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
133 | 50 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
134 | 50 | 害 | hài | damage; a fault | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
135 | 50 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
136 | 50 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
137 | 50 | 害 | hài | to fall sick | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
138 | 50 | 害 | hài | to feel; to sense | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
139 | 50 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
140 | 50 | 害 | hé | why not | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
141 | 50 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
142 | 48 | 於 | yú | in; at | 於有色界一切生處無不皆有 |
143 | 48 | 於 | yú | in; at | 於有色界一切生處無不皆有 |
144 | 48 | 於 | yú | in; at; to; from | 於有色界一切生處無不皆有 |
145 | 48 | 於 | yú | to go; to | 於有色界一切生處無不皆有 |
146 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於有色界一切生處無不皆有 |
147 | 48 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於有色界一切生處無不皆有 |
148 | 48 | 於 | yú | from | 於有色界一切生處無不皆有 |
149 | 48 | 於 | yú | give | 於有色界一切生處無不皆有 |
150 | 48 | 於 | yú | oppposing | 於有色界一切生處無不皆有 |
151 | 48 | 於 | yú | and | 於有色界一切生處無不皆有 |
152 | 48 | 於 | yú | compared to | 於有色界一切生處無不皆有 |
153 | 48 | 於 | yú | by | 於有色界一切生處無不皆有 |
154 | 48 | 於 | yú | and; as well as | 於有色界一切生處無不皆有 |
155 | 48 | 於 | yú | for | 於有色界一切生處無不皆有 |
156 | 48 | 於 | yú | Yu | 於有色界一切生處無不皆有 |
157 | 48 | 於 | wū | a crow | 於有色界一切生處無不皆有 |
158 | 48 | 於 | wū | whew; wow | 於有色界一切生處無不皆有 |
159 | 48 | 於 | yú | near to; antike | 於有色界一切生處無不皆有 |
160 | 47 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼加行時但名 |
161 | 47 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼加行時但名 |
162 | 47 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼加行時但名 |
163 | 47 | 時 | shí | at that time | 彼加行時但名 |
164 | 47 | 時 | shí | fashionable | 彼加行時但名 |
165 | 47 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼加行時但名 |
166 | 47 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼加行時但名 |
167 | 47 | 時 | shí | tense | 彼加行時但名 |
168 | 47 | 時 | shí | particular; special | 彼加行時但名 |
169 | 47 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼加行時但名 |
170 | 47 | 時 | shí | hour (measure word) | 彼加行時但名 |
171 | 47 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼加行時但名 |
172 | 47 | 時 | shí | time [abstract] | 彼加行時但名 |
173 | 47 | 時 | shí | seasonal | 彼加行時但名 |
174 | 47 | 時 | shí | frequently; often | 彼加行時但名 |
175 | 47 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 彼加行時但名 |
176 | 47 | 時 | shí | on time | 彼加行時但名 |
177 | 47 | 時 | shí | this; that | 彼加行時但名 |
178 | 47 | 時 | shí | to wait upon | 彼加行時但名 |
179 | 47 | 時 | shí | hour | 彼加行時但名 |
180 | 47 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼加行時但名 |
181 | 47 | 時 | shí | Shi | 彼加行時但名 |
182 | 47 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼加行時但名 |
183 | 47 | 時 | shí | time; kāla | 彼加行時但名 |
184 | 47 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼加行時但名 |
185 | 47 | 時 | shí | then; atha | 彼加行時但名 |
186 | 47 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 雖住中有亦受無間異熟 |
187 | 47 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 雖住中有亦受無間異熟 |
188 | 47 | 受 | shòu | to receive; to accept | 雖住中有亦受無間異熟 |
189 | 47 | 受 | shòu | to tolerate | 雖住中有亦受無間異熟 |
190 | 47 | 受 | shòu | suitably | 雖住中有亦受無間異熟 |
191 | 47 | 受 | shòu | feelings; sensations | 雖住中有亦受無間異熟 |
192 | 46 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 如造作增長 |
193 | 46 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 如造作增長 |
194 | 46 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 如造作增長 |
195 | 45 | 此 | cǐ | this; these | 何故作此論 |
196 | 45 | 此 | cǐ | in this way | 何故作此論 |
197 | 45 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 何故作此論 |
198 | 45 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 何故作此論 |
199 | 45 | 此 | cǐ | this; here; etad | 何故作此論 |
200 | 44 | 得 | de | potential marker | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
201 | 44 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
202 | 44 | 得 | děi | must; ought to | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
203 | 44 | 得 | děi | to want to; to need to | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
204 | 44 | 得 | děi | must; ought to | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
205 | 44 | 得 | dé | de | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
206 | 44 | 得 | de | infix potential marker | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
207 | 44 | 得 | dé | to result in | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
208 | 44 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
209 | 44 | 得 | dé | to be satisfied | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
210 | 44 | 得 | dé | to be finished | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
211 | 44 | 得 | de | result of degree | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
212 | 44 | 得 | de | marks completion of an action | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
213 | 44 | 得 | děi | satisfying | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
214 | 44 | 得 | dé | to contract | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
215 | 44 | 得 | dé | marks permission or possibility | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
216 | 44 | 得 | dé | expressing frustration | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
217 | 44 | 得 | dé | to hear | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
218 | 44 | 得 | dé | to have; there is | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
219 | 44 | 得 | dé | marks time passed | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
220 | 44 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有兄遣弟自往害母弟依兄教俱得 |
221 | 41 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 馬後覺知斷勢而死 |
222 | 41 | 斷 | duàn | to judge | 馬後覺知斷勢而死 |
223 | 41 | 斷 | duàn | to severe; to break | 馬後覺知斷勢而死 |
224 | 41 | 斷 | duàn | to stop | 馬後覺知斷勢而死 |
225 | 41 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 馬後覺知斷勢而死 |
226 | 41 | 斷 | duàn | to intercept | 馬後覺知斷勢而死 |
227 | 41 | 斷 | duàn | to divide | 馬後覺知斷勢而死 |
228 | 41 | 斷 | duàn | to isolate | 馬後覺知斷勢而死 |
229 | 41 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 馬後覺知斷勢而死 |
230 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 如造作增長 |
231 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 如造作增長 |
232 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 如造作增長 |
233 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 如造作增長 |
234 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 如造作增長 |
235 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 如造作增長 |
236 | 41 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
237 | 41 | 無間 | wújiān | very close | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
238 | 41 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
239 | 41 | 無間 | wújiān | No Distance | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
240 | 41 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 雖有中有而中有中不受無間異熟 |
241 | 40 | 或 | huò | or; either; else | 或有說 |
242 | 40 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有說 |
243 | 40 | 或 | huò | some; someone | 或有說 |
244 | 40 | 或 | míngnián | suddenly | 或有說 |
245 | 40 | 或 | huò | or; vā | 或有說 |
246 | 40 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪 |
247 | 40 | 罪 | zuì | fault; error | 罪 |
248 | 40 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪 |
249 | 40 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪 |
250 | 40 | 罪 | zuì | punishment | 罪 |
251 | 40 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 罪 |
252 | 40 | 罪 | zuì | sin; agha | 罪 |
253 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而生惡趣者無 |
254 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而生惡趣者無 |
255 | 40 | 而 | ér | you | 而生惡趣者無 |
256 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而生惡趣者無 |
257 | 40 | 而 | ér | right away; then | 而生惡趣者無 |
258 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而生惡趣者無 |
259 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而生惡趣者無 |
260 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而生惡趣者無 |
261 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 而生惡趣者無 |
262 | 40 | 而 | ér | so as to | 而生惡趣者無 |
263 | 40 | 而 | ér | only then | 而生惡趣者無 |
264 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而生惡趣者無 |
265 | 40 | 而 | néng | can; able | 而生惡趣者無 |
266 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而生惡趣者無 |
267 | 40 | 而 | ér | me | 而生惡趣者無 |
268 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而生惡趣者無 |
269 | 40 | 而 | ér | possessive | 而生惡趣者無 |
270 | 40 | 而 | ér | and; ca | 而生惡趣者無 |
271 | 39 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而起染污心耶 |
272 | 39 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 而起染污心耶 |
273 | 39 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而起染污心耶 |
274 | 39 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而起染污心耶 |
275 | 39 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而起染污心耶 |
276 | 39 | 起 | qǐ | to start | 而起染污心耶 |
277 | 39 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而起染污心耶 |
278 | 39 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而起染污心耶 |
279 | 39 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而起染污心耶 |
280 | 39 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而起染污心耶 |
281 | 39 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而起染污心耶 |
282 | 39 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而起染污心耶 |
283 | 39 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而起染污心耶 |
284 | 39 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而起染污心耶 |
285 | 39 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而起染污心耶 |
286 | 39 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而起染污心耶 |
287 | 39 | 起 | qǐ | from | 而起染污心耶 |
288 | 39 | 起 | qǐ | to conjecture | 而起染污心耶 |
289 | 39 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而起染污心耶 |
290 | 39 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 而起染污心耶 |
291 | 39 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名造作亦名增長 |
292 | 39 | 是 | shì | is exactly | 是名造作亦名增長 |
293 | 39 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名造作亦名增長 |
294 | 39 | 是 | shì | this; that; those | 是名造作亦名增長 |
295 | 39 | 是 | shì | really; certainly | 是名造作亦名增長 |
296 | 39 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名造作亦名增長 |
297 | 39 | 是 | shì | true | 是名造作亦名增長 |
298 | 39 | 是 | shì | is; has; exists | 是名造作亦名增長 |
299 | 39 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名造作亦名增長 |
300 | 39 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名造作亦名增長 |
301 | 39 | 是 | shì | Shi | 是名造作亦名增長 |
302 | 39 | 是 | shì | is; bhū | 是名造作亦名增長 |
303 | 39 | 是 | shì | this; idam | 是名造作亦名增長 |
304 | 38 | 一 | yī | one | 一十九 |
305 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一十九 |
306 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一十九 |
307 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一十九 |
308 | 38 | 一 | yì | whole; all | 一十九 |
309 | 38 | 一 | yī | first | 一十九 |
310 | 38 | 一 | yī | the same | 一十九 |
311 | 38 | 一 | yī | each | 一十九 |
312 | 38 | 一 | yī | certain | 一十九 |
313 | 38 | 一 | yī | throughout | 一十九 |
314 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一十九 |
315 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一十九 |
316 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一十九 |
317 | 38 | 一 | yī | Yi | 一十九 |
318 | 38 | 一 | yī | other | 一十九 |
319 | 38 | 一 | yī | to unify | 一十九 |
320 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一十九 |
321 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一十九 |
322 | 38 | 一 | yī | or | 一十九 |
323 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一十九 |
324 | 38 | 無 | wú | no | 而生惡趣者無 |
325 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而生惡趣者無 |
326 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 而生惡趣者無 |
327 | 38 | 無 | wú | has not yet | 而生惡趣者無 |
328 | 38 | 無 | mó | mo | 而生惡趣者無 |
329 | 38 | 無 | wú | do not | 而生惡趣者無 |
330 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 而生惡趣者無 |
331 | 38 | 無 | wú | regardless of | 而生惡趣者無 |
332 | 38 | 無 | wú | to not have | 而生惡趣者無 |
333 | 38 | 無 | wú | um | 而生惡趣者無 |
334 | 38 | 無 | wú | Wu | 而生惡趣者無 |
335 | 38 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 而生惡趣者無 |
336 | 38 | 無 | wú | not; non- | 而生惡趣者無 |
337 | 38 | 無 | mó | mo | 而生惡趣者無 |
338 | 37 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 害轉根為女父 |
339 | 37 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 害轉根為女父 |
340 | 37 | 轉 | zhuàn | a revolution | 害轉根為女父 |
341 | 37 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 害轉根為女父 |
342 | 37 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 害轉根為女父 |
343 | 37 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 害轉根為女父 |
344 | 37 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 害轉根為女父 |
345 | 37 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 害轉根為女父 |
346 | 37 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
347 | 37 | 生 | shēng | to live | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
348 | 37 | 生 | shēng | raw | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
349 | 37 | 生 | shēng | a student | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
350 | 37 | 生 | shēng | life | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
351 | 37 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
352 | 37 | 生 | shēng | alive | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
353 | 37 | 生 | shēng | a lifetime | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
354 | 37 | 生 | shēng | to initiate; to become | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
355 | 37 | 生 | shēng | to grow | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
356 | 37 | 生 | shēng | unfamiliar | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
357 | 37 | 生 | shēng | not experienced | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
358 | 37 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
359 | 37 | 生 | shēng | very; extremely | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
360 | 37 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
361 | 37 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
362 | 37 | 生 | shēng | gender | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
363 | 37 | 生 | shēng | to develop; to grow | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
364 | 37 | 生 | shēng | to set up | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
365 | 37 | 生 | shēng | a prostitute | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
366 | 37 | 生 | shēng | a captive | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
367 | 37 | 生 | shēng | a gentleman | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
368 | 37 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
369 | 37 | 生 | shēng | unripe | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
370 | 37 | 生 | shēng | nature | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
371 | 37 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
372 | 37 | 生 | shēng | destiny | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
373 | 37 | 生 | shēng | birth | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
374 | 37 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
375 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如造作增長 |
376 | 37 | 如 | rú | if | 如造作增長 |
377 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 如造作增長 |
378 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如造作增長 |
379 | 37 | 如 | rú | this | 如造作增長 |
380 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如造作增長 |
381 | 37 | 如 | rú | to go to | 如造作增長 |
382 | 37 | 如 | rú | to meet | 如造作增長 |
383 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如造作增長 |
384 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 如造作增長 |
385 | 37 | 如 | rú | and | 如造作增長 |
386 | 37 | 如 | rú | or | 如造作增長 |
387 | 37 | 如 | rú | but | 如造作增長 |
388 | 37 | 如 | rú | then | 如造作增長 |
389 | 37 | 如 | rú | naturally | 如造作增長 |
390 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如造作增長 |
391 | 37 | 如 | rú | you | 如造作增長 |
392 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 如造作增長 |
393 | 37 | 如 | rú | in; at | 如造作增長 |
394 | 37 | 如 | rú | Ru | 如造作增長 |
395 | 37 | 如 | rú | Thus | 如造作增長 |
396 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 如造作增長 |
397 | 37 | 如 | rú | like; iva | 如造作增長 |
398 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如造作增長 |
399 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 十二百福所感 |
400 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 十二百福所感 |
401 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 十二百福所感 |
402 | 36 | 所 | suǒ | it | 十二百福所感 |
403 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 十二百福所感 |
404 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 十二百福所感 |
405 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 十二百福所感 |
406 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 十二百福所感 |
407 | 36 | 所 | suǒ | that which | 十二百福所感 |
408 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 十二百福所感 |
409 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 十二百福所感 |
410 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 十二百福所感 |
411 | 36 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 十二百福所感 |
412 | 36 | 所 | suǒ | that which; yad | 十二百福所感 |
413 | 34 | 別解脫 | biéjiětuō | rules of conduct for monks; prātimokṣa | 此顯不受別解脫律儀 |
414 | 33 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
415 | 33 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
416 | 33 | 由 | yóu | to follow along | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
417 | 33 | 由 | yóu | cause; reason | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
418 | 33 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
419 | 33 | 由 | yóu | from a starting point | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
420 | 33 | 由 | yóu | You | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
421 | 33 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂或有由一惡行墮諸惡趣 |
422 | 33 | 為 | wèi | for; to | 不善為助伴有不 |
423 | 33 | 為 | wèi | because of | 不善為助伴有不 |
424 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不善為助伴有不 |
425 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 不善為助伴有不 |
426 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 不善為助伴有不 |
427 | 33 | 為 | wéi | to do | 不善為助伴有不 |
428 | 33 | 為 | wèi | for | 不善為助伴有不 |
429 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 不善為助伴有不 |
430 | 33 | 為 | wèi | to | 不善為助伴有不 |
431 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 不善為助伴有不 |
432 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不善為助伴有不 |
433 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 不善為助伴有不 |
434 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 不善為助伴有不 |
435 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 不善為助伴有不 |
436 | 33 | 為 | wéi | to govern | 不善為助伴有不 |
437 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 不善為助伴有不 |
438 | 33 | 及 | jí | to reach | 非順現法受及順後次受 |
439 | 33 | 及 | jí | and | 非順現法受及順後次受 |
440 | 33 | 及 | jí | coming to; when | 非順現法受及順後次受 |
441 | 33 | 及 | jí | to attain | 非順現法受及順後次受 |
442 | 33 | 及 | jí | to understand | 非順現法受及順後次受 |
443 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 非順現法受及順後次受 |
444 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 非順現法受及順後次受 |
445 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 非順現法受及順後次受 |
446 | 33 | 及 | jí | and; ca; api | 非順現法受及順後次受 |
447 | 33 | 心 | xīn | heart [organ] | 於父母無愛敬心 |
448 | 33 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於父母無愛敬心 |
449 | 33 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於父母無愛敬心 |
450 | 33 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於父母無愛敬心 |
451 | 33 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於父母無愛敬心 |
452 | 33 | 心 | xīn | heart | 於父母無愛敬心 |
453 | 33 | 心 | xīn | emotion | 於父母無愛敬心 |
454 | 33 | 心 | xīn | intention; consideration | 於父母無愛敬心 |
455 | 33 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於父母無愛敬心 |
456 | 33 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於父母無愛敬心 |
457 | 33 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於父母無愛敬心 |
458 | 33 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於父母無愛敬心 |
459 | 33 | 作 | zuò | to do | 何故作此論 |
460 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何故作此論 |
461 | 33 | 作 | zuò | to start | 何故作此論 |
462 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 何故作此論 |
463 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何故作此論 |
464 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 何故作此論 |
465 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 何故作此論 |
466 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 何故作此論 |
467 | 33 | 作 | zuò | to rise | 何故作此論 |
468 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 何故作此論 |
469 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何故作此論 |
470 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 何故作此論 |
471 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何故作此論 |
472 | 33 | 二 | èr | two | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
473 | 33 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
474 | 33 | 二 | èr | second | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
475 | 33 | 二 | èr | twice; double; di- | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
476 | 33 | 二 | èr | another; the other | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
477 | 33 | 二 | èr | more than one kind | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
478 | 33 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
479 | 33 | 二 | èr | both; dvaya | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
480 | 33 | 中 | zhōng | middle | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
481 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
482 | 33 | 中 | zhōng | China | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
483 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
484 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
485 | 33 | 中 | zhōng | midday | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
486 | 33 | 中 | zhōng | inside | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
487 | 33 | 中 | zhōng | during | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
488 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
489 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
490 | 33 | 中 | zhōng | half | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
491 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
492 | 33 | 中 | zhōng | while | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
493 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
494 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
495 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
496 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
497 | 33 | 中 | zhōng | middle | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
498 | 32 | 業 | yè | business; industry | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
499 | 32 | 業 | yè | immediately | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
500 | 32 | 業 | yè | activity; actions | 業蘊第四中害生納息第三之二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
律仪 | 律儀 |
|
|
名 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
者 | zhě | ca | |
说 | 說 |
|
|
若 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
非 | fēi | not |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北洲 | 98 | Uttarakuru | |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法王 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
汉 | 漢 | 104 |
|
迦湿弥罗 | 迦濕彌羅 | 106 | Kaśmīra |
迦叶波佛 | 迦葉波佛 | 106 | Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
金台 | 金臺 | 106 | Jintai |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
胜林 | 勝林 | 115 | Jetavana |
圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
世友 | 115 | Vasumitra | |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
五无间 | 五無間 | 87 |
|
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
行思 | 120 | Xingsi | |
心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
玄奘 | 120 |
|
|
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
出佛身血 | 99 | to spill the blood of the Buddha | |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
道中 | 100 | on the path | |
定异 | 定異 | 100 |
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
佛言 | 102 |
|
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛身 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
加行 | 106 |
|
|
加行位 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
净法眼 | 淨法眼 | 106 | pure dharma eye |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
九无间道 | 九無間道 | 106 | nine interupted paths |
九品 | 106 | nine grades | |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦具 | 107 | hell | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
利行 | 108 |
|
|
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙行 | 109 | a profound act | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
破僧 | 112 |
|
|
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
取果与果 | 取果與果 | 113 |
|
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三无数劫 | 三無數劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三善根 | 115 | three wholesome roots | |
色界 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
十不善业道 | 十不善業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
十善业道 | 十善業道 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受者 | 115 | recipient | |
受别 | 受別 | 115 | a prophecy |
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无量门 | 無量門 | 119 | boundless gate |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无学 | 無學 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业力 | 業力 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
一异 | 一異 | 121 | one and many |
一劫 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
迎逆 | 121 | to greet | |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一品 | 121 | a chapter | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正性 | 122 | divine nature | |
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
制多 | 122 | caitya | |
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
众缘和合 | 眾緣和合 | 122 | assemblage of causes and conditions |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
自性 | 122 |
|