Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 359 | 斷 | duàn | to judge | 斷智作證 |
2 | 359 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷智作證 |
3 | 359 | 斷 | duàn | to stop | 斷智作證 |
4 | 359 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷智作證 |
5 | 359 | 斷 | duàn | to intercept | 斷智作證 |
6 | 359 | 斷 | duàn | to divide | 斷智作證 |
7 | 359 | 斷 | duàn | to isolate | 斷智作證 |
8 | 349 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 眼根盡作 |
9 | 349 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 眼根盡作 |
10 | 349 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 眼根盡作 |
11 | 349 | 盡 | jìn | to vanish | 眼根盡作 |
12 | 349 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 眼根盡作 |
13 | 349 | 盡 | jìn | to die | 眼根盡作 |
14 | 349 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 眼根盡作 |
15 | 283 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 并及二緣 |
16 | 283 | 緣 | yuán | hem | 并及二緣 |
17 | 283 | 緣 | yuán | to revolve around | 并及二緣 |
18 | 283 | 緣 | yuán | to climb up | 并及二緣 |
19 | 283 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 并及二緣 |
20 | 283 | 緣 | yuán | along; to follow | 并及二緣 |
21 | 283 | 緣 | yuán | to depend on | 并及二緣 |
22 | 283 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 并及二緣 |
23 | 283 | 緣 | yuán | Condition | 并及二緣 |
24 | 283 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 并及二緣 |
25 | 265 | 所 | suǒ | a few; various; some | 幾使所使 |
26 | 265 | 所 | suǒ | a place; a location | 幾使所使 |
27 | 265 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 幾使所使 |
28 | 265 | 所 | suǒ | an ordinal number | 幾使所使 |
29 | 265 | 所 | suǒ | meaning | 幾使所使 |
30 | 265 | 所 | suǒ | garrison | 幾使所使 |
31 | 265 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 幾使所使 |
32 | 237 | 使 | shǐ | to make; to cause | 幾使所使 |
33 | 237 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 幾使所使 |
34 | 237 | 使 | shǐ | to indulge | 幾使所使 |
35 | 237 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 幾使所使 |
36 | 237 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 幾使所使 |
37 | 237 | 使 | shǐ | to dispatch | 幾使所使 |
38 | 237 | 使 | shǐ | to use | 幾使所使 |
39 | 237 | 使 | shǐ | to be able to | 幾使所使 |
40 | 237 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 幾使所使 |
41 | 230 | 識 | shí | knowledge; understanding | 眼根緣緣識幾使所使 |
42 | 230 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 眼根緣緣識幾使所使 |
43 | 230 | 識 | zhì | to record | 眼根緣緣識幾使所使 |
44 | 230 | 識 | shí | thought; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
45 | 230 | 識 | shí | to understand | 眼根緣緣識幾使所使 |
46 | 230 | 識 | shí | experience; common sense | 眼根緣緣識幾使所使 |
47 | 230 | 識 | shí | a good friend | 眼根緣緣識幾使所使 |
48 | 230 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 眼根緣緣識幾使所使 |
49 | 230 | 識 | zhì | a label; a mark | 眼根緣緣識幾使所使 |
50 | 230 | 識 | zhì | an inscription | 眼根緣緣識幾使所使 |
51 | 230 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
52 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type | 地種乃至空種 |
53 | 182 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 地種乃至空種 |
54 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 地種乃至空種 |
55 | 182 | 種 | zhǒng | seed; strain | 地種乃至空種 |
56 | 182 | 種 | zhǒng | offspring | 地種乃至空種 |
57 | 182 | 種 | zhǒng | breed | 地種乃至空種 |
58 | 182 | 種 | zhǒng | race | 地種乃至空種 |
59 | 182 | 種 | zhǒng | species | 地種乃至空種 |
60 | 182 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 地種乃至空種 |
61 | 182 | 種 | zhǒng | grit; guts | 地種乃至空種 |
62 | 182 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 地種乃至空種 |
63 | 175 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
64 | 166 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界色界 |
65 | 166 | 一切 | yīqiè | temporary | 通一切及思惟所斷 |
66 | 166 | 一切 | yīqiè | the same | 通一切及思惟所斷 |
67 | 155 | 及 | jí | to reach | 并及二緣 |
68 | 155 | 及 | jí | to attain | 并及二緣 |
69 | 155 | 及 | jí | to understand | 并及二緣 |
70 | 155 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并及二緣 |
71 | 155 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并及二緣 |
72 | 155 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并及二緣 |
73 | 155 | 及 | jí | and; ca; api | 并及二緣 |
74 | 153 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫法 |
75 | 152 | 法 | fǎ | method; way | 無色法 |
76 | 152 | 法 | fǎ | France | 無色法 |
77 | 152 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無色法 |
78 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無色法 |
79 | 152 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無色法 |
80 | 152 | 法 | fǎ | an institution | 無色法 |
81 | 152 | 法 | fǎ | to emulate | 無色法 |
82 | 152 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無色法 |
83 | 152 | 法 | fǎ | punishment | 無色法 |
84 | 152 | 法 | fǎ | Fa | 無色法 |
85 | 152 | 法 | fǎ | a precedent | 無色法 |
86 | 152 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無色法 |
87 | 152 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無色法 |
88 | 152 | 法 | fǎ | Dharma | 無色法 |
89 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 無色法 |
90 | 152 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 無色法 |
91 | 152 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 無色法 |
92 | 152 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 無色法 |
93 | 139 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
94 | 139 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
95 | 134 | 愛 | ài | to love | 身愛 |
96 | 134 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 身愛 |
97 | 134 | 愛 | ài | somebody who is loved | 身愛 |
98 | 134 | 愛 | ài | love; affection | 身愛 |
99 | 134 | 愛 | ài | to like | 身愛 |
100 | 134 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 身愛 |
101 | 134 | 愛 | ài | to begrudge | 身愛 |
102 | 134 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 身愛 |
103 | 134 | 愛 | ài | my dear | 身愛 |
104 | 134 | 愛 | ài | Ai | 身愛 |
105 | 134 | 愛 | ài | loved; beloved | 身愛 |
106 | 134 | 愛 | ài | Love | 身愛 |
107 | 134 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 身愛 |
108 | 132 | 三 | sān | three | 三有漏 |
109 | 132 | 三 | sān | third | 三有漏 |
110 | 132 | 三 | sān | more than two | 三有漏 |
111 | 132 | 三 | sān | very few | 三有漏 |
112 | 132 | 三 | sān | San | 三有漏 |
113 | 132 | 三 | sān | three; tri | 三有漏 |
114 | 132 | 三 | sān | sa | 三有漏 |
115 | 132 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三有漏 |
116 | 131 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟所斷法 |
117 | 131 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟所斷法 |
118 | 131 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟所斷法 |
119 | 131 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟所斷法 |
120 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 亦成就根 |
121 | 126 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 亦成就根 |
122 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 亦成就根 |
123 | 126 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 亦成就根 |
124 | 126 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 亦成就根 |
125 | 126 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 亦成就根 |
126 | 126 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 亦成就根 |
127 | 126 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 斷智作證 |
128 | 126 | 智 | zhì | care; prudence | 斷智作證 |
129 | 126 | 智 | zhì | Zhi | 斷智作證 |
130 | 126 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 斷智作證 |
131 | 126 | 智 | zhì | clever | 斷智作證 |
132 | 126 | 智 | zhì | Wisdom | 斷智作證 |
133 | 126 | 智 | zhì | jnana; knowing | 斷智作證 |
134 | 122 | 作證 | zuòzhèng | to bear witness; to testify | 斷智作證 |
135 | 122 | 作證 | zuòzhèng | realization; sākṣātkriyā | 斷智作證 |
136 | 120 | 通 | tōng | to go through; to open | 通一切及思惟所斷 |
137 | 120 | 通 | tōng | open | 通一切及思惟所斷 |
138 | 120 | 通 | tōng | to connect | 通一切及思惟所斷 |
139 | 120 | 通 | tōng | to know well | 通一切及思惟所斷 |
140 | 120 | 通 | tōng | to report | 通一切及思惟所斷 |
141 | 120 | 通 | tōng | to commit adultery | 通一切及思惟所斷 |
142 | 120 | 通 | tōng | common; in general | 通一切及思惟所斷 |
143 | 120 | 通 | tōng | to transmit | 通一切及思惟所斷 |
144 | 120 | 通 | tōng | to attain a goal | 通一切及思惟所斷 |
145 | 120 | 通 | tōng | to communicate with | 通一切及思惟所斷 |
146 | 120 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通一切及思惟所斷 |
147 | 120 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通一切及思惟所斷 |
148 | 120 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通一切及思惟所斷 |
149 | 120 | 通 | tōng | erudite; learned | 通一切及思惟所斷 |
150 | 120 | 通 | tōng | an expert | 通一切及思惟所斷 |
151 | 120 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 通一切及思惟所斷 |
152 | 120 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 通一切及思惟所斷 |
153 | 115 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 意根次第有幾心生 |
154 | 115 | 生 | shēng | to live | 意根次第有幾心生 |
155 | 115 | 生 | shēng | raw | 意根次第有幾心生 |
156 | 115 | 生 | shēng | a student | 意根次第有幾心生 |
157 | 115 | 生 | shēng | life | 意根次第有幾心生 |
158 | 115 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 意根次第有幾心生 |
159 | 115 | 生 | shēng | alive | 意根次第有幾心生 |
160 | 115 | 生 | shēng | a lifetime | 意根次第有幾心生 |
161 | 115 | 生 | shēng | to initiate; to become | 意根次第有幾心生 |
162 | 115 | 生 | shēng | to grow | 意根次第有幾心生 |
163 | 115 | 生 | shēng | unfamiliar | 意根次第有幾心生 |
164 | 115 | 生 | shēng | not experienced | 意根次第有幾心生 |
165 | 115 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 意根次第有幾心生 |
166 | 115 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 意根次第有幾心生 |
167 | 115 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 意根次第有幾心生 |
168 | 115 | 生 | shēng | gender | 意根次第有幾心生 |
169 | 115 | 生 | shēng | to develop; to grow | 意根次第有幾心生 |
170 | 115 | 生 | shēng | to set up | 意根次第有幾心生 |
171 | 115 | 生 | shēng | a prostitute | 意根次第有幾心生 |
172 | 115 | 生 | shēng | a captive | 意根次第有幾心生 |
173 | 115 | 生 | shēng | a gentleman | 意根次第有幾心生 |
174 | 115 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 意根次第有幾心生 |
175 | 115 | 生 | shēng | unripe | 意根次第有幾心生 |
176 | 115 | 生 | shēng | nature | 意根次第有幾心生 |
177 | 115 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 意根次第有幾心生 |
178 | 115 | 生 | shēng | destiny | 意根次第有幾心生 |
179 | 115 | 生 | shēng | birth | 意根次第有幾心生 |
180 | 115 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 意根次第有幾心生 |
181 | 108 | 四 | sì | four | 四 |
182 | 108 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
183 | 108 | 四 | sì | fourth | 四 |
184 | 108 | 四 | sì | Si | 四 |
185 | 108 | 四 | sì | four; catur | 四 |
186 | 108 | 緣緣 | yuányuán | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 眼根緣緣識幾使所使 |
187 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
188 | 108 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禪中色界一切 |
189 | 108 | 中 | zhōng | China | 禪中色界一切 |
190 | 108 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禪中色界一切 |
191 | 108 | 中 | zhōng | midday | 禪中色界一切 |
192 | 108 | 中 | zhōng | inside | 禪中色界一切 |
193 | 108 | 中 | zhōng | during | 禪中色界一切 |
194 | 108 | 中 | zhōng | Zhong | 禪中色界一切 |
195 | 108 | 中 | zhōng | intermediary | 禪中色界一切 |
196 | 108 | 中 | zhōng | half | 禪中色界一切 |
197 | 108 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禪中色界一切 |
198 | 108 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禪中色界一切 |
199 | 108 | 中 | zhòng | to obtain | 禪中色界一切 |
200 | 108 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禪中色界一切 |
201 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
202 | 107 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 幾使幾結斷智 |
203 | 107 | 結 | jié | a knot | 幾使幾結斷智 |
204 | 107 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 幾使幾結斷智 |
205 | 107 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 幾使幾結斷智 |
206 | 107 | 結 | jié | pent-up | 幾使幾結斷智 |
207 | 107 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 幾使幾結斷智 |
208 | 107 | 結 | jié | a bound state | 幾使幾結斷智 |
209 | 107 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 幾使幾結斷智 |
210 | 107 | 結 | jiē | firm; secure | 幾使幾結斷智 |
211 | 107 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 幾使幾結斷智 |
212 | 107 | 結 | jié | to form; to organize | 幾使幾結斷智 |
213 | 107 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 幾使幾結斷智 |
214 | 107 | 結 | jié | a junction | 幾使幾結斷智 |
215 | 107 | 結 | jié | a node | 幾使幾結斷智 |
216 | 107 | 結 | jiē | to bear fruit | 幾使幾結斷智 |
217 | 107 | 結 | jiē | stutter | 幾使幾結斷智 |
218 | 107 | 結 | jié | a fetter | 幾使幾結斷智 |
219 | 91 | 色 | sè | color | 色 |
220 | 91 | 色 | sè | form; matter | 色 |
221 | 91 | 色 | shǎi | dice | 色 |
222 | 91 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
223 | 91 | 色 | sè | countenance | 色 |
224 | 91 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
225 | 91 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
226 | 91 | 色 | sè | kind; type | 色 |
227 | 91 | 色 | sè | quality | 色 |
228 | 91 | 色 | sè | to be angry | 色 |
229 | 91 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
230 | 91 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
231 | 91 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
232 | 91 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 有漏法 |
233 | 86 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若不成就 |
234 | 86 | 就 | jiù | to assume | 若不成就 |
235 | 86 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若不成就 |
236 | 86 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若不成就 |
237 | 86 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若不成就 |
238 | 86 | 就 | jiù | to accomplish | 若不成就 |
239 | 86 | 就 | jiù | to go with | 若不成就 |
240 | 86 | 就 | jiù | to die | 若不成就 |
241 | 84 | 永 | yǒng | long; distant | 使得斷智三結永盡 |
242 | 84 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 使得斷智三結永盡 |
243 | 84 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 使得斷智三結永盡 |
244 | 84 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 使得斷智三結永盡 |
245 | 84 | 永 | yǒng | eternal | 使得斷智三結永盡 |
246 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
247 | 82 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 若不成就 |
248 | 82 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 若不成就 |
249 | 82 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 若不成就 |
250 | 78 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 色界欲界若得 |
251 | 78 | 得 | děi | to want to; to need to | 色界欲界若得 |
252 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 色界欲界若得 |
253 | 78 | 得 | dé | de | 色界欲界若得 |
254 | 78 | 得 | de | infix potential marker | 色界欲界若得 |
255 | 78 | 得 | dé | to result in | 色界欲界若得 |
256 | 78 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 色界欲界若得 |
257 | 78 | 得 | dé | to be satisfied | 色界欲界若得 |
258 | 78 | 得 | dé | to be finished | 色界欲界若得 |
259 | 78 | 得 | děi | satisfying | 色界欲界若得 |
260 | 78 | 得 | dé | to contract | 色界欲界若得 |
261 | 78 | 得 | dé | to hear | 色界欲界若得 |
262 | 78 | 得 | dé | to have; there is | 色界欲界若得 |
263 | 78 | 得 | dé | marks time passed | 色界欲界若得 |
264 | 78 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 色界欲界若得 |
265 | 78 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 相應諸根 |
266 | 78 | 根 | gēn | radical | 相應諸根 |
267 | 78 | 根 | gēn | a plant root | 相應諸根 |
268 | 78 | 根 | gēn | base; foot | 相應諸根 |
269 | 78 | 根 | gēn | offspring | 相應諸根 |
270 | 78 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 相應諸根 |
271 | 78 | 根 | gēn | according to | 相應諸根 |
272 | 78 | 根 | gēn | gen | 相應諸根 |
273 | 78 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 相應諸根 |
274 | 78 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 相應諸根 |
275 | 78 | 根 | gēn | mūla; a root | 相應諸根 |
276 | 76 | 持 | chí | to grasp; to hold | 眼持耳鼻舌身持 |
277 | 76 | 持 | chí | to resist; to oppose | 眼持耳鼻舌身持 |
278 | 76 | 持 | chí | to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
279 | 76 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
280 | 76 | 持 | chí | to administer; to manage | 眼持耳鼻舌身持 |
281 | 76 | 持 | chí | to control | 眼持耳鼻舌身持 |
282 | 76 | 持 | chí | to be cautious | 眼持耳鼻舌身持 |
283 | 76 | 持 | chí | to remember | 眼持耳鼻舌身持 |
284 | 76 | 持 | chí | to assist | 眼持耳鼻舌身持 |
285 | 76 | 持 | chí | with; using | 眼持耳鼻舌身持 |
286 | 76 | 持 | chí | dhara | 眼持耳鼻舌身持 |
287 | 69 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 有為 |
288 | 69 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 有為 |
289 | 68 | 欲 | yù | desire | 欲色界通 |
290 | 68 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界通 |
291 | 68 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界通 |
292 | 68 | 欲 | yù | lust | 欲色界通 |
293 | 68 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界通 |
294 | 68 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無對 |
295 | 68 | 無 | wú | to not have; without | 無對 |
296 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
297 | 68 | 無 | wú | to not have | 無對 |
298 | 68 | 無 | wú | Wu | 無對 |
299 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
300 | 67 | 使盡 | shǐjìn | to exert all one's strength | 所斷無明使盡作證時 |
301 | 66 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 縛中欲愛身縛 |
302 | 66 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 縛中欲愛身縛 |
303 | 64 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 法智未知智 |
304 | 62 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉盡 |
305 | 62 | 悉 | xī | detailed | 悉盡 |
306 | 62 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉盡 |
307 | 62 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉盡 |
308 | 62 | 悉 | xī | strongly | 悉盡 |
309 | 62 | 悉 | xī | Xi | 悉盡 |
310 | 62 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉盡 |
311 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 不善根中貪瞋恚 |
312 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 不善根中貪瞋恚 |
313 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 不善根中貪瞋恚 |
314 | 60 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷智時 |
315 | 60 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷智時 |
316 | 60 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷智時 |
317 | 60 | 時 | shí | fashionable | 斷智時 |
318 | 60 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷智時 |
319 | 60 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷智時 |
320 | 60 | 時 | shí | tense | 斷智時 |
321 | 60 | 時 | shí | particular; special | 斷智時 |
322 | 60 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷智時 |
323 | 60 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷智時 |
324 | 60 | 時 | shí | time [abstract] | 斷智時 |
325 | 60 | 時 | shí | seasonal | 斷智時 |
326 | 60 | 時 | shí | to wait upon | 斷智時 |
327 | 60 | 時 | shí | hour | 斷智時 |
328 | 60 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷智時 |
329 | 60 | 時 | shí | Shi | 斷智時 |
330 | 60 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷智時 |
331 | 60 | 時 | shí | time; kāla | 斷智時 |
332 | 60 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷智時 |
333 | 53 | 身 | shēn | human body; torso | 身愛 |
334 | 53 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身愛 |
335 | 53 | 身 | shēn | self | 身愛 |
336 | 53 | 身 | shēn | life | 身愛 |
337 | 53 | 身 | shēn | an object | 身愛 |
338 | 53 | 身 | shēn | a lifetime | 身愛 |
339 | 53 | 身 | shēn | moral character | 身愛 |
340 | 53 | 身 | shēn | status; identity; position | 身愛 |
341 | 53 | 身 | shēn | pregnancy | 身愛 |
342 | 53 | 身 | juān | India | 身愛 |
343 | 53 | 身 | shēn | body; kāya | 身愛 |
344 | 52 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
345 | 52 | 除 | chú | to divide | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
346 | 52 | 除 | chú | to put in order | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
347 | 52 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
348 | 52 | 除 | chú | door steps; stairs | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
349 | 52 | 除 | chú | to replace an official | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
350 | 52 | 除 | chú | to change; to replace | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
351 | 52 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
352 | 52 | 除 | chú | division | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
353 | 52 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
354 | 47 | 無明 | wúmíng | fury | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
355 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
356 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
357 | 47 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 欲愛未盡 |
358 | 47 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 欲愛未盡 |
359 | 46 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未 |
360 | 46 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未 |
361 | 46 | 未 | wèi | to taste | 未 |
362 | 46 | 未 | wèi | future; anāgata | 未 |
363 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 若無垢人 |
364 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若無垢人 |
365 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 若無垢人 |
366 | 45 | 人 | rén | everybody | 若無垢人 |
367 | 45 | 人 | rén | adult | 若無垢人 |
368 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 若無垢人 |
369 | 45 | 人 | rén | an upright person | 若無垢人 |
370 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 若無垢人 |
371 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 身根亦復如是 |
372 | 42 | 九十八 | jiǔshíbā | 98 | 九十八使 |
373 | 42 | 入 | rù | to enter | 入 |
374 | 42 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
375 | 42 | 入 | rù | radical | 入 |
376 | 42 | 入 | rù | income | 入 |
377 | 42 | 入 | rù | to conform with | 入 |
378 | 42 | 入 | rù | to descend | 入 |
379 | 42 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
380 | 42 | 入 | rù | to pay | 入 |
381 | 42 | 入 | rù | to join | 入 |
382 | 42 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
383 | 42 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
384 | 42 | 見 | jiàn | to see | 見流 |
385 | 42 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見流 |
386 | 42 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見流 |
387 | 42 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見流 |
388 | 42 | 見 | jiàn | to listen to | 見流 |
389 | 42 | 見 | jiàn | to meet | 見流 |
390 | 42 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見流 |
391 | 42 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見流 |
392 | 42 | 見 | jiàn | Jian | 見流 |
393 | 42 | 見 | xiàn | to appear | 見流 |
394 | 42 | 見 | xiàn | to introduce | 見流 |
395 | 42 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見流 |
396 | 42 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見流 |
397 | 41 | 三結 | sān jié | the three fetters | 三結 |
398 | 40 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 欲愛已盡 |
399 | 40 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 欲愛已盡 |
400 | 40 | 已 | yǐ | to complete | 欲愛已盡 |
401 | 40 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 欲愛已盡 |
402 | 40 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 欲愛已盡 |
403 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 欲愛已盡 |
404 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 意根次第有幾心生 |
405 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 意根次第有幾心生 |
406 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 意根次第有幾心生 |
407 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 意根次第有幾心生 |
408 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 意根次第有幾心生 |
409 | 38 | 心 | xīn | heart | 意根次第有幾心生 |
410 | 38 | 心 | xīn | emotion | 意根次第有幾心生 |
411 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 意根次第有幾心生 |
412 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 意根次第有幾心生 |
413 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 意根次第有幾心生 |
414 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 意根次第有幾心生 |
415 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 意根次第有幾心生 |
416 | 37 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 四流 |
417 | 37 | 流 | liú | a class | 四流 |
418 | 37 | 流 | liú | water | 四流 |
419 | 37 | 流 | liú | a current | 四流 |
420 | 37 | 流 | liú | a group | 四流 |
421 | 37 | 流 | liú | to move | 四流 |
422 | 37 | 流 | liú | to trend; to incline | 四流 |
423 | 37 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 四流 |
424 | 37 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 四流 |
425 | 37 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 四流 |
426 | 37 | 流 | liú | accidental | 四流 |
427 | 37 | 流 | liú | with no basis | 四流 |
428 | 37 | 流 | liú | to flow; sru | 四流 |
429 | 37 | 流 | liú | continuation; prabandha | 四流 |
430 | 36 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在法 |
431 | 36 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 初第二第三解脫 |
432 | 36 | 解脫 | jiětuō | liberation | 初第二第三解脫 |
433 | 36 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 初第二第三解脫 |
434 | 36 | 戒 | jiè | to quit | 戒盜 |
435 | 36 | 戒 | jiè | to warn against | 戒盜 |
436 | 36 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒盜 |
437 | 36 | 戒 | jiè | vow | 戒盜 |
438 | 36 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒盜 |
439 | 36 | 戒 | jiè | to ordain | 戒盜 |
440 | 36 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒盜 |
441 | 36 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒盜 |
442 | 36 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒盜 |
443 | 36 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒盜 |
444 | 36 | 戒 | jiè | third finger | 戒盜 |
445 | 36 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒盜 |
446 | 36 | 戒 | jiè | morality | 戒盜 |
447 | 36 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 四受 |
448 | 36 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 四受 |
449 | 36 | 受 | shòu | to receive; to accept | 四受 |
450 | 36 | 受 | shòu | to tolerate | 四受 |
451 | 36 | 受 | shòu | feelings; sensations | 四受 |
452 | 36 | 習諦 | xí dì | the noble truth of the cause of suffering | 習諦所斷 |
453 | 36 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 苦根 |
454 | 36 | 道 | dào | way; road; path | 盡道思惟 |
455 | 36 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 盡道思惟 |
456 | 36 | 道 | dào | Tao; the Way | 盡道思惟 |
457 | 36 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 盡道思惟 |
458 | 36 | 道 | dào | to think | 盡道思惟 |
459 | 36 | 道 | dào | circuit; a province | 盡道思惟 |
460 | 36 | 道 | dào | a course; a channel | 盡道思惟 |
461 | 36 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 盡道思惟 |
462 | 36 | 道 | dào | a doctrine | 盡道思惟 |
463 | 36 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 盡道思惟 |
464 | 36 | 道 | dào | a skill | 盡道思惟 |
465 | 36 | 道 | dào | a sect | 盡道思惟 |
466 | 36 | 道 | dào | a line | 盡道思惟 |
467 | 36 | 道 | dào | Way | 盡道思惟 |
468 | 36 | 道 | dào | way; path; marga | 盡道思惟 |
469 | 35 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 盡諦道諦 |
470 | 35 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 盡諦道諦 |
471 | 35 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
472 | 35 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
473 | 35 | 疑 | yí | puzzled | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
474 | 35 | 疑 | yí | to hesitate | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
475 | 35 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
476 | 35 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
477 | 35 | 疑 | yí | to be strange | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
478 | 35 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
479 | 35 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
480 | 34 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 凡夫人 |
481 | 34 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 凡夫人 |
482 | 34 | 盜 | dào | to rob; to steal | 戒盜 |
483 | 34 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 戒盜 |
484 | 34 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 戒盜 |
485 | 34 | 諦 | dì | truth | 諦 |
486 | 34 | 諦 | dì | to examine | 諦 |
487 | 34 | 諦 | dì | truth; satya | 諦 |
488 | 34 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 苦諦習 |
489 | 34 | 九結 | jiǔ jié | nine bonds | 九結 |
490 | 34 | 覺 | jué | to awake | 次第有覺 |
491 | 34 | 覺 | jiào | sleep | 次第有覺 |
492 | 34 | 覺 | jué | to realize | 次第有覺 |
493 | 34 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 次第有覺 |
494 | 34 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 次第有覺 |
495 | 34 | 覺 | jué | perception; feeling | 次第有覺 |
496 | 34 | 覺 | jué | a person with foresight | 次第有覺 |
497 | 34 | 覺 | jué | Awaken | 次第有覺 |
498 | 34 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 次第有覺 |
499 | 33 | 到 | dào | to arrive | 凡夫人到色愛盡 |
500 | 33 | 到 | dào | to go | 凡夫人到色愛盡 |
Frequencies of all Words
Top 859
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 359 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷智作證 |
2 | 359 | 斷 | duàn | to judge | 斷智作證 |
3 | 359 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷智作證 |
4 | 359 | 斷 | duàn | to stop | 斷智作證 |
5 | 359 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷智作證 |
6 | 359 | 斷 | duàn | to intercept | 斷智作證 |
7 | 359 | 斷 | duàn | to divide | 斷智作證 |
8 | 359 | 斷 | duàn | to isolate | 斷智作證 |
9 | 359 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷智作證 |
10 | 349 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 眼根盡作 |
11 | 349 | 盡 | jìn | all; every | 眼根盡作 |
12 | 349 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 眼根盡作 |
13 | 349 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 眼根盡作 |
14 | 349 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 眼根盡作 |
15 | 349 | 盡 | jìn | to vanish | 眼根盡作 |
16 | 349 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 眼根盡作 |
17 | 349 | 盡 | jìn | to be within the limit | 眼根盡作 |
18 | 349 | 盡 | jìn | all; every | 眼根盡作 |
19 | 349 | 盡 | jìn | to die | 眼根盡作 |
20 | 349 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 眼根盡作 |
21 | 283 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 并及二緣 |
22 | 283 | 緣 | yuán | hem | 并及二緣 |
23 | 283 | 緣 | yuán | to revolve around | 并及二緣 |
24 | 283 | 緣 | yuán | because | 并及二緣 |
25 | 283 | 緣 | yuán | to climb up | 并及二緣 |
26 | 283 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 并及二緣 |
27 | 283 | 緣 | yuán | along; to follow | 并及二緣 |
28 | 283 | 緣 | yuán | to depend on | 并及二緣 |
29 | 283 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 并及二緣 |
30 | 283 | 緣 | yuán | Condition | 并及二緣 |
31 | 283 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 并及二緣 |
32 | 265 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 幾使所使 |
33 | 265 | 所 | suǒ | an office; an institute | 幾使所使 |
34 | 265 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 幾使所使 |
35 | 265 | 所 | suǒ | it | 幾使所使 |
36 | 265 | 所 | suǒ | if; supposing | 幾使所使 |
37 | 265 | 所 | suǒ | a few; various; some | 幾使所使 |
38 | 265 | 所 | suǒ | a place; a location | 幾使所使 |
39 | 265 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 幾使所使 |
40 | 265 | 所 | suǒ | that which | 幾使所使 |
41 | 265 | 所 | suǒ | an ordinal number | 幾使所使 |
42 | 265 | 所 | suǒ | meaning | 幾使所使 |
43 | 265 | 所 | suǒ | garrison | 幾使所使 |
44 | 265 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 幾使所使 |
45 | 265 | 所 | suǒ | that which; yad | 幾使所使 |
46 | 237 | 使 | shǐ | to make; to cause | 幾使所使 |
47 | 237 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 幾使所使 |
48 | 237 | 使 | shǐ | to indulge | 幾使所使 |
49 | 237 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 幾使所使 |
50 | 237 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 幾使所使 |
51 | 237 | 使 | shǐ | to dispatch | 幾使所使 |
52 | 237 | 使 | shǐ | if | 幾使所使 |
53 | 237 | 使 | shǐ | to use | 幾使所使 |
54 | 237 | 使 | shǐ | to be able to | 幾使所使 |
55 | 237 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 幾使所使 |
56 | 230 | 識 | shí | knowledge; understanding | 眼根緣緣識幾使所使 |
57 | 230 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 眼根緣緣識幾使所使 |
58 | 230 | 識 | zhì | to record | 眼根緣緣識幾使所使 |
59 | 230 | 識 | shí | thought; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
60 | 230 | 識 | shí | to understand | 眼根緣緣識幾使所使 |
61 | 230 | 識 | shí | experience; common sense | 眼根緣緣識幾使所使 |
62 | 230 | 識 | shí | a good friend | 眼根緣緣識幾使所使 |
63 | 230 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 眼根緣緣識幾使所使 |
64 | 230 | 識 | zhì | a label; a mark | 眼根緣緣識幾使所使 |
65 | 230 | 識 | zhì | an inscription | 眼根緣緣識幾使所使 |
66 | 230 | 識 | zhì | just now | 眼根緣緣識幾使所使 |
67 | 230 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
68 | 193 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰成就眼根 |
69 | 193 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰成就眼根 |
70 | 193 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰成就眼根 |
71 | 193 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰成就眼根 |
72 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type | 地種乃至空種 |
73 | 182 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 地種乃至空種 |
74 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type | 地種乃至空種 |
75 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 地種乃至空種 |
76 | 182 | 種 | zhǒng | seed; strain | 地種乃至空種 |
77 | 182 | 種 | zhǒng | offspring | 地種乃至空種 |
78 | 182 | 種 | zhǒng | breed | 地種乃至空種 |
79 | 182 | 種 | zhǒng | race | 地種乃至空種 |
80 | 182 | 種 | zhǒng | species | 地種乃至空種 |
81 | 182 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 地種乃至空種 |
82 | 182 | 種 | zhǒng | grit; guts | 地種乃至空種 |
83 | 182 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 地種乃至空種 |
84 | 175 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
85 | 166 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界色界 |
86 | 166 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 通一切及思惟所斷 |
87 | 166 | 一切 | yīqiè | temporary | 通一切及思惟所斷 |
88 | 166 | 一切 | yīqiè | the same | 通一切及思惟所斷 |
89 | 166 | 一切 | yīqiè | generally | 通一切及思惟所斷 |
90 | 166 | 一切 | yīqiè | all, everything | 通一切及思惟所斷 |
91 | 166 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 通一切及思惟所斷 |
92 | 155 | 及 | jí | to reach | 并及二緣 |
93 | 155 | 及 | jí | and | 并及二緣 |
94 | 155 | 及 | jí | coming to; when | 并及二緣 |
95 | 155 | 及 | jí | to attain | 并及二緣 |
96 | 155 | 及 | jí | to understand | 并及二緣 |
97 | 155 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并及二緣 |
98 | 155 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并及二緣 |
99 | 155 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并及二緣 |
100 | 155 | 及 | jí | and; ca; api | 并及二緣 |
101 | 153 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫法 |
102 | 152 | 法 | fǎ | method; way | 無色法 |
103 | 152 | 法 | fǎ | France | 無色法 |
104 | 152 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無色法 |
105 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無色法 |
106 | 152 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無色法 |
107 | 152 | 法 | fǎ | an institution | 無色法 |
108 | 152 | 法 | fǎ | to emulate | 無色法 |
109 | 152 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無色法 |
110 | 152 | 法 | fǎ | punishment | 無色法 |
111 | 152 | 法 | fǎ | Fa | 無色法 |
112 | 152 | 法 | fǎ | a precedent | 無色法 |
113 | 152 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無色法 |
114 | 152 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無色法 |
115 | 152 | 法 | fǎ | Dharma | 無色法 |
116 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 無色法 |
117 | 152 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 無色法 |
118 | 152 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 無色法 |
119 | 152 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 無色法 |
120 | 139 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
121 | 139 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
122 | 134 | 愛 | ài | to love | 身愛 |
123 | 134 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 身愛 |
124 | 134 | 愛 | ài | somebody who is loved | 身愛 |
125 | 134 | 愛 | ài | love; affection | 身愛 |
126 | 134 | 愛 | ài | to like | 身愛 |
127 | 134 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 身愛 |
128 | 134 | 愛 | ài | to begrudge | 身愛 |
129 | 134 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 身愛 |
130 | 134 | 愛 | ài | my dear | 身愛 |
131 | 134 | 愛 | ài | Ai | 身愛 |
132 | 134 | 愛 | ài | loved; beloved | 身愛 |
133 | 134 | 愛 | ài | Love | 身愛 |
134 | 134 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 身愛 |
135 | 132 | 三 | sān | three | 三有漏 |
136 | 132 | 三 | sān | third | 三有漏 |
137 | 132 | 三 | sān | more than two | 三有漏 |
138 | 132 | 三 | sān | very few | 三有漏 |
139 | 132 | 三 | sān | repeatedly | 三有漏 |
140 | 132 | 三 | sān | San | 三有漏 |
141 | 132 | 三 | sān | three; tri | 三有漏 |
142 | 132 | 三 | sān | sa | 三有漏 |
143 | 132 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三有漏 |
144 | 131 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟所斷法 |
145 | 131 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟所斷法 |
146 | 131 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟所斷法 |
147 | 131 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟所斷法 |
148 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 亦成就根 |
149 | 126 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 亦成就根 |
150 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 亦成就根 |
151 | 126 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 亦成就根 |
152 | 126 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 亦成就根 |
153 | 126 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 亦成就根 |
154 | 126 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 亦成就根 |
155 | 126 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 斷智作證 |
156 | 126 | 智 | zhì | care; prudence | 斷智作證 |
157 | 126 | 智 | zhì | Zhi | 斷智作證 |
158 | 126 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 斷智作證 |
159 | 126 | 智 | zhì | clever | 斷智作證 |
160 | 126 | 智 | zhì | Wisdom | 斷智作證 |
161 | 126 | 智 | zhì | jnana; knowing | 斷智作證 |
162 | 122 | 作證 | zuòzhèng | to bear witness; to testify | 斷智作證 |
163 | 122 | 作證 | zuòzhèng | realization; sākṣātkriyā | 斷智作證 |
164 | 120 | 通 | tōng | to go through; to open | 通一切及思惟所斷 |
165 | 120 | 通 | tōng | open | 通一切及思惟所斷 |
166 | 120 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 通一切及思惟所斷 |
167 | 120 | 通 | tōng | to connect | 通一切及思惟所斷 |
168 | 120 | 通 | tōng | to know well | 通一切及思惟所斷 |
169 | 120 | 通 | tōng | to report | 通一切及思惟所斷 |
170 | 120 | 通 | tōng | to commit adultery | 通一切及思惟所斷 |
171 | 120 | 通 | tōng | common; in general | 通一切及思惟所斷 |
172 | 120 | 通 | tōng | to transmit | 通一切及思惟所斷 |
173 | 120 | 通 | tōng | to attain a goal | 通一切及思惟所斷 |
174 | 120 | 通 | tōng | finally; in the end | 通一切及思惟所斷 |
175 | 120 | 通 | tōng | to communicate with | 通一切及思惟所斷 |
176 | 120 | 通 | tōng | thoroughly | 通一切及思惟所斷 |
177 | 120 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通一切及思惟所斷 |
178 | 120 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通一切及思惟所斷 |
179 | 120 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通一切及思惟所斷 |
180 | 120 | 通 | tōng | erudite; learned | 通一切及思惟所斷 |
181 | 120 | 通 | tōng | an expert | 通一切及思惟所斷 |
182 | 120 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 通一切及思惟所斷 |
183 | 120 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 通一切及思惟所斷 |
184 | 115 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 意根次第有幾心生 |
185 | 115 | 生 | shēng | to live | 意根次第有幾心生 |
186 | 115 | 生 | shēng | raw | 意根次第有幾心生 |
187 | 115 | 生 | shēng | a student | 意根次第有幾心生 |
188 | 115 | 生 | shēng | life | 意根次第有幾心生 |
189 | 115 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 意根次第有幾心生 |
190 | 115 | 生 | shēng | alive | 意根次第有幾心生 |
191 | 115 | 生 | shēng | a lifetime | 意根次第有幾心生 |
192 | 115 | 生 | shēng | to initiate; to become | 意根次第有幾心生 |
193 | 115 | 生 | shēng | to grow | 意根次第有幾心生 |
194 | 115 | 生 | shēng | unfamiliar | 意根次第有幾心生 |
195 | 115 | 生 | shēng | not experienced | 意根次第有幾心生 |
196 | 115 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 意根次第有幾心生 |
197 | 115 | 生 | shēng | very; extremely | 意根次第有幾心生 |
198 | 115 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 意根次第有幾心生 |
199 | 115 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 意根次第有幾心生 |
200 | 115 | 生 | shēng | gender | 意根次第有幾心生 |
201 | 115 | 生 | shēng | to develop; to grow | 意根次第有幾心生 |
202 | 115 | 生 | shēng | to set up | 意根次第有幾心生 |
203 | 115 | 生 | shēng | a prostitute | 意根次第有幾心生 |
204 | 115 | 生 | shēng | a captive | 意根次第有幾心生 |
205 | 115 | 生 | shēng | a gentleman | 意根次第有幾心生 |
206 | 115 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 意根次第有幾心生 |
207 | 115 | 生 | shēng | unripe | 意根次第有幾心生 |
208 | 115 | 生 | shēng | nature | 意根次第有幾心生 |
209 | 115 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 意根次第有幾心生 |
210 | 115 | 生 | shēng | destiny | 意根次第有幾心生 |
211 | 115 | 生 | shēng | birth | 意根次第有幾心生 |
212 | 115 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 意根次第有幾心生 |
213 | 108 | 四 | sì | four | 四 |
214 | 108 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
215 | 108 | 四 | sì | fourth | 四 |
216 | 108 | 四 | sì | Si | 四 |
217 | 108 | 四 | sì | four; catur | 四 |
218 | 108 | 緣緣 | yuányuán | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 眼根緣緣識幾使所使 |
219 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
220 | 108 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禪中色界一切 |
221 | 108 | 中 | zhōng | China | 禪中色界一切 |
222 | 108 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禪中色界一切 |
223 | 108 | 中 | zhōng | in; amongst | 禪中色界一切 |
224 | 108 | 中 | zhōng | midday | 禪中色界一切 |
225 | 108 | 中 | zhōng | inside | 禪中色界一切 |
226 | 108 | 中 | zhōng | during | 禪中色界一切 |
227 | 108 | 中 | zhōng | Zhong | 禪中色界一切 |
228 | 108 | 中 | zhōng | intermediary | 禪中色界一切 |
229 | 108 | 中 | zhōng | half | 禪中色界一切 |
230 | 108 | 中 | zhōng | just right; suitably | 禪中色界一切 |
231 | 108 | 中 | zhōng | while | 禪中色界一切 |
232 | 108 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禪中色界一切 |
233 | 108 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禪中色界一切 |
234 | 108 | 中 | zhòng | to obtain | 禪中色界一切 |
235 | 108 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禪中色界一切 |
236 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
237 | 107 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 幾使幾結斷智 |
238 | 107 | 結 | jié | a knot | 幾使幾結斷智 |
239 | 107 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 幾使幾結斷智 |
240 | 107 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 幾使幾結斷智 |
241 | 107 | 結 | jié | pent-up | 幾使幾結斷智 |
242 | 107 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 幾使幾結斷智 |
243 | 107 | 結 | jié | a bound state | 幾使幾結斷智 |
244 | 107 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 幾使幾結斷智 |
245 | 107 | 結 | jiē | firm; secure | 幾使幾結斷智 |
246 | 107 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 幾使幾結斷智 |
247 | 107 | 結 | jié | to form; to organize | 幾使幾結斷智 |
248 | 107 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 幾使幾結斷智 |
249 | 107 | 結 | jié | a junction | 幾使幾結斷智 |
250 | 107 | 結 | jié | a node | 幾使幾結斷智 |
251 | 107 | 結 | jiē | to bear fruit | 幾使幾結斷智 |
252 | 107 | 結 | jiē | stutter | 幾使幾結斷智 |
253 | 107 | 結 | jié | a fetter | 幾使幾結斷智 |
254 | 91 | 色 | sè | color | 色 |
255 | 91 | 色 | sè | form; matter | 色 |
256 | 91 | 色 | shǎi | dice | 色 |
257 | 91 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
258 | 91 | 色 | sè | countenance | 色 |
259 | 91 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
260 | 91 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
261 | 91 | 色 | sè | kind; type | 色 |
262 | 91 | 色 | sè | quality | 色 |
263 | 91 | 色 | sè | to be angry | 色 |
264 | 91 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
265 | 91 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
266 | 91 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
267 | 91 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 有漏法 |
268 | 86 | 就 | jiù | right away | 若不成就 |
269 | 86 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若不成就 |
270 | 86 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 若不成就 |
271 | 86 | 就 | jiù | to assume | 若不成就 |
272 | 86 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若不成就 |
273 | 86 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若不成就 |
274 | 86 | 就 | jiù | precisely; exactly | 若不成就 |
275 | 86 | 就 | jiù | namely | 若不成就 |
276 | 86 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若不成就 |
277 | 86 | 就 | jiù | only; just | 若不成就 |
278 | 86 | 就 | jiù | to accomplish | 若不成就 |
279 | 86 | 就 | jiù | to go with | 若不成就 |
280 | 86 | 就 | jiù | already | 若不成就 |
281 | 86 | 就 | jiù | as much as | 若不成就 |
282 | 86 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 若不成就 |
283 | 86 | 就 | jiù | even if | 若不成就 |
284 | 86 | 就 | jiù | to die | 若不成就 |
285 | 86 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 若不成就 |
286 | 84 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 使得斷智三結永盡 |
287 | 84 | 永 | yǒng | long; distant | 使得斷智三結永盡 |
288 | 84 | 永 | yǒng | throughout; completely | 使得斷智三結永盡 |
289 | 84 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 使得斷智三結永盡 |
290 | 84 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 使得斷智三結永盡 |
291 | 84 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 使得斷智三結永盡 |
292 | 84 | 永 | yǒng | eternal | 使得斷智三結永盡 |
293 | 83 | 不 | bù | not; no | 不 |
294 | 83 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
295 | 83 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
296 | 83 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
297 | 83 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
298 | 83 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
299 | 83 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
300 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
301 | 83 | 不 | bù | no; na | 不 |
302 | 82 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 若不成就 |
303 | 82 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 若不成就 |
304 | 82 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 若不成就 |
305 | 78 | 得 | de | potential marker | 色界欲界若得 |
306 | 78 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 色界欲界若得 |
307 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 色界欲界若得 |
308 | 78 | 得 | děi | to want to; to need to | 色界欲界若得 |
309 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 色界欲界若得 |
310 | 78 | 得 | dé | de | 色界欲界若得 |
311 | 78 | 得 | de | infix potential marker | 色界欲界若得 |
312 | 78 | 得 | dé | to result in | 色界欲界若得 |
313 | 78 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 色界欲界若得 |
314 | 78 | 得 | dé | to be satisfied | 色界欲界若得 |
315 | 78 | 得 | dé | to be finished | 色界欲界若得 |
316 | 78 | 得 | de | result of degree | 色界欲界若得 |
317 | 78 | 得 | de | marks completion of an action | 色界欲界若得 |
318 | 78 | 得 | děi | satisfying | 色界欲界若得 |
319 | 78 | 得 | dé | to contract | 色界欲界若得 |
320 | 78 | 得 | dé | marks permission or possibility | 色界欲界若得 |
321 | 78 | 得 | dé | expressing frustration | 色界欲界若得 |
322 | 78 | 得 | dé | to hear | 色界欲界若得 |
323 | 78 | 得 | dé | to have; there is | 色界欲界若得 |
324 | 78 | 得 | dé | marks time passed | 色界欲界若得 |
325 | 78 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 色界欲界若得 |
326 | 78 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 相應諸根 |
327 | 78 | 根 | gēn | radical | 相應諸根 |
328 | 78 | 根 | gēn | a piece | 相應諸根 |
329 | 78 | 根 | gēn | a plant root | 相應諸根 |
330 | 78 | 根 | gēn | base; foot | 相應諸根 |
331 | 78 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 相應諸根 |
332 | 78 | 根 | gēn | offspring | 相應諸根 |
333 | 78 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 相應諸根 |
334 | 78 | 根 | gēn | according to | 相應諸根 |
335 | 78 | 根 | gēn | gen | 相應諸根 |
336 | 78 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 相應諸根 |
337 | 78 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 相應諸根 |
338 | 78 | 根 | gēn | mūla; a root | 相應諸根 |
339 | 76 | 持 | chí | to grasp; to hold | 眼持耳鼻舌身持 |
340 | 76 | 持 | chí | to resist; to oppose | 眼持耳鼻舌身持 |
341 | 76 | 持 | chí | to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
342 | 76 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
343 | 76 | 持 | chí | to administer; to manage | 眼持耳鼻舌身持 |
344 | 76 | 持 | chí | to control | 眼持耳鼻舌身持 |
345 | 76 | 持 | chí | to be cautious | 眼持耳鼻舌身持 |
346 | 76 | 持 | chí | to remember | 眼持耳鼻舌身持 |
347 | 76 | 持 | chí | to assist | 眼持耳鼻舌身持 |
348 | 76 | 持 | chí | with; using | 眼持耳鼻舌身持 |
349 | 76 | 持 | chí | dhara | 眼持耳鼻舌身持 |
350 | 74 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不成就 |
351 | 74 | 若 | ruò | seemingly | 若不成就 |
352 | 74 | 若 | ruò | if | 若不成就 |
353 | 74 | 若 | ruò | you | 若不成就 |
354 | 74 | 若 | ruò | this; that | 若不成就 |
355 | 74 | 若 | ruò | and; or | 若不成就 |
356 | 74 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不成就 |
357 | 74 | 若 | rě | pomegranite | 若不成就 |
358 | 74 | 若 | ruò | to choose | 若不成就 |
359 | 74 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不成就 |
360 | 74 | 若 | ruò | thus | 若不成就 |
361 | 74 | 若 | ruò | pollia | 若不成就 |
362 | 74 | 若 | ruò | Ruo | 若不成就 |
363 | 74 | 若 | ruò | only then | 若不成就 |
364 | 74 | 若 | rě | ja | 若不成就 |
365 | 74 | 若 | rě | jñā | 若不成就 |
366 | 74 | 若 | ruò | if; yadi | 若不成就 |
367 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 次第有覺 |
368 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 次第有覺 |
369 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 次第有覺 |
370 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 次第有覺 |
371 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 次第有覺 |
372 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 次第有覺 |
373 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 次第有覺 |
374 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 次第有覺 |
375 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 次第有覺 |
376 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 次第有覺 |
377 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 次第有覺 |
378 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 次第有覺 |
379 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 次第有覺 |
380 | 70 | 有 | yǒu | You | 次第有覺 |
381 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 次第有覺 |
382 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 次第有覺 |
383 | 69 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 有為 |
384 | 69 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 有為 |
385 | 68 | 欲 | yù | desire | 欲色界通 |
386 | 68 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界通 |
387 | 68 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲色界通 |
388 | 68 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界通 |
389 | 68 | 欲 | yù | lust | 欲色界通 |
390 | 68 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界通 |
391 | 68 | 無 | wú | no | 無對 |
392 | 68 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無對 |
393 | 68 | 無 | wú | to not have; without | 無對 |
394 | 68 | 無 | wú | has not yet | 無對 |
395 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
396 | 68 | 無 | wú | do not | 無對 |
397 | 68 | 無 | wú | not; -less; un- | 無對 |
398 | 68 | 無 | wú | regardless of | 無對 |
399 | 68 | 無 | wú | to not have | 無對 |
400 | 68 | 無 | wú | um | 無對 |
401 | 68 | 無 | wú | Wu | 無對 |
402 | 68 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無對 |
403 | 68 | 無 | wú | not; non- | 無對 |
404 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
405 | 67 | 使盡 | shǐjìn | to exert all one's strength | 所斷無明使盡作證時 |
406 | 66 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 縛中欲愛身縛 |
407 | 66 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 縛中欲愛身縛 |
408 | 64 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 法智未知智 |
409 | 62 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉盡 |
410 | 62 | 悉 | xī | all; entire | 悉盡 |
411 | 62 | 悉 | xī | detailed | 悉盡 |
412 | 62 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉盡 |
413 | 62 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉盡 |
414 | 62 | 悉 | xī | strongly | 悉盡 |
415 | 62 | 悉 | xī | Xi | 悉盡 |
416 | 62 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉盡 |
417 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 不善根中貪瞋恚 |
418 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 不善根中貪瞋恚 |
419 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 不善根中貪瞋恚 |
420 | 60 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷智時 |
421 | 60 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷智時 |
422 | 60 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷智時 |
423 | 60 | 時 | shí | at that time | 斷智時 |
424 | 60 | 時 | shí | fashionable | 斷智時 |
425 | 60 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷智時 |
426 | 60 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷智時 |
427 | 60 | 時 | shí | tense | 斷智時 |
428 | 60 | 時 | shí | particular; special | 斷智時 |
429 | 60 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷智時 |
430 | 60 | 時 | shí | hour (measure word) | 斷智時 |
431 | 60 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷智時 |
432 | 60 | 時 | shí | time [abstract] | 斷智時 |
433 | 60 | 時 | shí | seasonal | 斷智時 |
434 | 60 | 時 | shí | frequently; often | 斷智時 |
435 | 60 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 斷智時 |
436 | 60 | 時 | shí | on time | 斷智時 |
437 | 60 | 時 | shí | this; that | 斷智時 |
438 | 60 | 時 | shí | to wait upon | 斷智時 |
439 | 60 | 時 | shí | hour | 斷智時 |
440 | 60 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷智時 |
441 | 60 | 時 | shí | Shi | 斷智時 |
442 | 60 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷智時 |
443 | 60 | 時 | shí | time; kāla | 斷智時 |
444 | 60 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷智時 |
445 | 60 | 時 | shí | then; atha | 斷智時 |
446 | 53 | 身 | shēn | human body; torso | 身愛 |
447 | 53 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身愛 |
448 | 53 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身愛 |
449 | 53 | 身 | shēn | self | 身愛 |
450 | 53 | 身 | shēn | life | 身愛 |
451 | 53 | 身 | shēn | an object | 身愛 |
452 | 53 | 身 | shēn | a lifetime | 身愛 |
453 | 53 | 身 | shēn | personally | 身愛 |
454 | 53 | 身 | shēn | moral character | 身愛 |
455 | 53 | 身 | shēn | status; identity; position | 身愛 |
456 | 53 | 身 | shēn | pregnancy | 身愛 |
457 | 53 | 身 | juān | India | 身愛 |
458 | 53 | 身 | shēn | body; kāya | 身愛 |
459 | 52 | 除 | chú | except; besides | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
460 | 52 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
461 | 52 | 除 | chú | to divide | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
462 | 52 | 除 | chú | to put in order | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
463 | 52 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
464 | 52 | 除 | chú | door steps; stairs | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
465 | 52 | 除 | chú | to replace an official | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
466 | 52 | 除 | chú | to change; to replace | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
467 | 52 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
468 | 52 | 除 | chú | division | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
469 | 52 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
470 | 49 | 次第 | cìdì | one after another | 次第有覺 |
471 | 49 | 次第 | cìdì | order; sequence | 次第有覺 |
472 | 49 | 次第 | cìdì | order; one after another; anukrama | 次第有覺 |
473 | 49 | 次第 | cìdì | begging from one house to the next | 次第有覺 |
474 | 47 | 無明 | wúmíng | fury | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
475 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
476 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
477 | 47 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 欲愛未盡 |
478 | 47 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 欲愛未盡 |
479 | 46 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未 |
480 | 46 | 未 | wèi | not yet; still not | 未 |
481 | 46 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未 |
482 | 46 | 未 | wèi | or not? | 未 |
483 | 46 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未 |
484 | 46 | 未 | wèi | to taste | 未 |
485 | 46 | 未 | wèi | future; anāgata | 未 |
486 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 若無垢人 |
487 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若無垢人 |
488 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 若無垢人 |
489 | 45 | 人 | rén | everybody | 若無垢人 |
490 | 45 | 人 | rén | adult | 若無垢人 |
491 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 若無垢人 |
492 | 45 | 人 | rén | an upright person | 若無垢人 |
493 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 若無垢人 |
494 | 43 | 如是 | rúshì | thus; so | 身根亦復如是 |
495 | 43 | 如是 | rúshì | thus, so | 身根亦復如是 |
496 | 43 | 如是 | rúshì | thus; evam | 身根亦復如是 |
497 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 身根亦復如是 |
498 | 42 | 九十八 | jiǔshíbā | 98 | 九十八使 |
499 | 42 | 入 | rù | to enter | 入 |
500 | 42 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
尽 | 儘 | jìn | exhaustion; kṣaya |
缘 | 緣 |
|
|
所 |
|
|
|
使 | shǐ | messenger; dūta | |
识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
谁 | 誰 | shéi | who; kaḥ |
种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
欲界 | yù jiè | realm of desire | |
一切 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
梵 | 102 |
|
|
梵迦夷 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
梵迦夷天 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
符秦 | 102 | Former Qin | |
果实天 | 果實天 | 103 | Bṛhatphala |
汉 | 漢 | 104 |
|
洹 | 104 | Huan river | |
犍度 | 106 | Khandhaka | |
迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
无想处 | 無想處 | 119 | Realm without Thought |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
竺佛念 | 122 | Zhu Fonian; Fo Nian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿那含果 | 97 |
|
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
八除入 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana | |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不生 | 98 |
|
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
除入 | 99 | abhibhāyatana | |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道法 | 100 |
|
|
道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
等智 | 100 | secular knowledge | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定慧 | 100 |
|
|
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
对法 | 對法 | 100 |
|
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二心 | 195 | two minds | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
法智 | 102 |
|
|
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见法 | 見法 | 106 |
|
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
六大 | 108 | six elements | |
慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
男根 | 110 | male organ | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三三昧 | 115 | three samādhis | |
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三行 | 115 |
|
|
三心 | 115 | three minds | |
色盛阴 | 色盛陰 | 115 | form clinging-aggregate |
色界 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
身入 | 115 | the sense of touch | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
识盛阴 | 識盛陰 | 115 | consciousness clinging-aggregate |
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
十使 | 115 | ten messengers | |
识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
十八持 | 115 | eighteen realms | |
十二入 | 115 | āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | |
首卢 | 首盧 | 115 | sloka |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四缚 | 四縛 | 115 | four bonds |
斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
我见身缚 | 我見身縛 | 119 | bound by the shackes of the view of self |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
五盛阴 | 五盛陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五下 | 119 | five lower fetters | |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
五心 | 119 | five minds | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
习谛 | 習諦 | 120 | the noble truth of the cause of suffering |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
一门 | 一門 | 121 |
|
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
一切入 | 121 | kasina | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有想 | 121 | having apperception | |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
知他人心智 | 122 | knowledge of the mind of others | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |