苦习 (苦習) kǔ xí

kǔ xí phrase the [noble truth of the] origination of suffering
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (FGDB '四諦')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 30 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 11
  • Scroll 13 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 9
  • Scroll 1 Sutra on the Four Noble Truths (Si Di Jing) 四諦經 — count: 8
  • Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 7 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 24 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 7
  • Scroll 9 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 7
  • Scroll 5 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 6
  • Scroll 7 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Abhidharmahṛdayaśāstra (Apitan Xin Lun) 阿毘曇心論 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 14 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version

Collocations

  • 苦习尽 (苦習儘) 三曰苦習盡滅 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 106
  • 知苦习 (知苦習) 解知苦習盡諦道諦 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 24
  • 苦习谛 (苦習諦) 亦不知苦習諦 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 24
  • 苦习灭道 (苦習滅道) 苦習滅道諦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 7 — count: 20
  • 见苦习 (見苦習) 視謂之諸已見苦習盡道 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 30 — count: 11
  • 灭苦习 (滅苦習) 彼或為我說於盡滅苦習之道 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 7 — count: 9
  • 四谛苦习 (四諦苦習) 為說四諦苦習滅道 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 7
  • 观苦习 (觀苦習) 復觀苦習 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 6 — count: 7
  • 堕苦习 (墮苦習) 不墮苦習諦 — Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 6 — count: 7
  • 不见苦习 (不見苦習) 不見苦習盡道 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 24 — count: 5