Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 190 zhě ca 言二十一者
2 131 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 生命得波逸底迦罪
3 131 děi to want to; to need to 生命得波逸底迦罪
4 131 děi must; ought to 生命得波逸底迦罪
5 131 de 生命得波逸底迦罪
6 131 de infix potential marker 生命得波逸底迦罪
7 131 to result in 生命得波逸底迦罪
8 131 to be proper; to fit; to suit 生命得波逸底迦罪
9 131 to be satisfied 生命得波逸底迦罪
10 131 to be finished 生命得波逸底迦罪
11 131 děi satisfying 生命得波逸底迦罪
12 131 to contract 生命得波逸底迦罪
13 131 to hear 生命得波逸底迦罪
14 131 to have; there is 生命得波逸底迦罪
15 131 marks time passed 生命得波逸底迦罪
16 131 obtain; attain; prāpta 生命得波逸底迦罪
17 97 fàn to commit a crime; to violate 犯緣起處
18 97 fàn to attack; to invade 犯緣起處
19 97 fàn to transgress 犯緣起處
20 97 fàn conjunction of a star 犯緣起處
21 97 fàn to conquer 犯緣起處
22 97 fàn to occur 犯緣起處
23 97 fàn to face danger 犯緣起處
24 97 fàn to fall 犯緣起處
25 97 fàn a criminal 犯緣起處
26 97 fàn to commit a transgression; āpatti 犯緣起處
27 95 wèi to call 謂於某國某城制某學處
28 95 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂於某國某城制某學處
29 95 wèi to speak to; to address 謂於某國某城制某學處
30 95 wèi to treat as; to regard as 謂於某國某城制某學處
31 95 wèi introducing a condition situation 謂於某國某城制某學處
32 95 wèi to speak to; to address 謂於某國某城制某學處
33 95 wèi to think 謂於某國某城制某學處
34 95 wèi for; is to be 謂於某國某城制某學處
35 95 wèi to make; to cause 謂於某國某城制某學處
36 95 wèi principle; reason 謂於某國某城制某學處
37 95 wèi Wei 謂於某國某城制某學處
38 94 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻僧伽未生惡
39 94 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻僧伽未生惡
40 85 zuì crime; offense; sin; vice 所犯之罪
41 85 zuì fault; error 所犯之罪
42 85 zuì hardship; suffering 所犯之罪
43 85 zuì to blame; to accuse 所犯之罪
44 85 zuì punishment 所犯之罪
45 85 zuì transgression; āpatti 所犯之罪
46 85 zuì sin; agha 所犯之罪
47 84 shí time; a point or period of time 由時故
48 84 shí a season; a quarter of a year 由時故
49 84 shí one of the 12 two-hour periods of the day 由時故
50 84 shí fashionable 由時故
51 84 shí fate; destiny; luck 由時故
52 84 shí occasion; opportunity; chance 由時故
53 84 shí tense 由時故
54 84 shí particular; special 由時故
55 84 shí to plant; to cultivate 由時故
56 84 shí an era; a dynasty 由時故
57 84 shí time [abstract] 由時故
58 84 shí seasonal 由時故
59 84 shí to wait upon 由時故
60 84 shí hour 由時故
61 84 shí appropriate; proper; timely 由時故
62 84 shí Shi 由時故
63 84 shí a present; currentlt 由時故
64 84 shí time; kāla 由時故
65 84 shí at that time; samaya 由時故
66 81 infix potential marker 作及不作
67 81 other; another; some other 迴他物事
68 81 other 迴他物事
69 81 tha 迴他物事
70 81 ṭha 迴他物事
71 81 other; anya 迴他物事
72 81 wéi to act as; to serve 名此方為犯緣起處
73 81 wéi to change into; to become 名此方為犯緣起處
74 81 wéi to be; is 名此方為犯緣起處
75 81 wéi to do 名此方為犯緣起處
76 81 wèi to support; to help 名此方為犯緣起處
77 81 wéi to govern 名此方為犯緣起處
78 81 wèi to be; bhū 名此方為犯緣起處
79 80 thing; matter 譬如小水以物偃之
80 80 physics 譬如小水以物偃之
81 80 living beings; the outside world; other people 譬如小水以物偃之
82 80 contents; properties; elements 譬如小水以物偃之
83 80 muticolor of an animal's coat 譬如小水以物偃之
84 80 mottling 譬如小水以物偃之
85 80 variety 譬如小水以物偃之
86 80 an institution 譬如小水以物偃之
87 80 to select; to choose 譬如小水以物偃之
88 80 to seek 譬如小水以物偃之
89 80 thing; vastu 譬如小水以物偃之
90 79 shì matter; thing; item 境事
91 79 shì to serve 境事
92 79 shì a government post 境事
93 79 shì duty; post; work 境事
94 79 shì occupation 境事
95 79 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 境事
96 79 shì an accident 境事
97 79 shì to attend 境事
98 79 shì an allusion 境事
99 79 shì a condition; a state; a situation 境事
100 79 shì to engage in 境事
101 79 shì to enslave 境事
102 79 shì to pursue 境事
103 79 shì to administer 境事
104 79 shì to appoint 境事
105 79 shì thing; phenomena 境事
106 79 shì actions; karma 境事
107 71 Kangxi radical 71 有犯無
108 71 to not have; without 有犯無
109 71 mo 有犯無
110 71 to not have 有犯無
111 71 Wu 有犯無
112 71 mo 有犯無
113 67 zuò to do 作及不作
114 67 zuò to act as; to serve as 作及不作
115 67 zuò to start 作及不作
116 67 zuò a writing; a work 作及不作
117 67 zuò to dress as; to be disguised as 作及不作
118 67 zuō to create; to make 作及不作
119 67 zuō a workshop 作及不作
120 67 zuō to write; to compose 作及不作
121 67 zuò to rise 作及不作
122 67 zuò to be aroused 作及不作
123 67 zuò activity; action; undertaking 作及不作
124 67 zuò to regard as 作及不作
125 67 zuò action; kāraṇa 作及不作
126 66 to go; to 謂於某國某城制某學處
127 66 to rely on; to depend on 謂於某國某城制某學處
128 66 Yu 謂於某國某城制某學處
129 66 a crow 謂於某國某城制某學處
130 64 yán to speak; to say; said 言二十一者
131 64 yán language; talk; words; utterance; speech 言二十一者
132 64 yán Kangxi radical 149 言二十一者
133 64 yán phrase; sentence 言二十一者
134 64 yán a word; a syllable 言二十一者
135 64 yán a theory; a doctrine 言二十一者
136 64 yán to regard as 言二十一者
137 64 yán to act as 言二十一者
138 64 yán word; vacana 言二十一者
139 64 yán speak; vad 言二十一者
140 62 dào to rob; to steal 以盜
141 62 dào a thief; a bandit 以盜
142 62 dào stealing; adattādāna 以盜
143 59 zhī to go 所犯之罪
144 59 zhī to arrive; to go 所犯之罪
145 59 zhī is 所犯之罪
146 59 zhī to use 所犯之罪
147 59 zhī Zhi 所犯之罪
148 59 zhī winding 所犯之罪
149 56 yìng to answer; to respond 戒中隨應思察
150 56 yìng to confirm; to verify 戒中隨應思察
151 56 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 戒中隨應思察
152 56 yìng to accept 戒中隨應思察
153 56 yìng to permit; to allow 戒中隨應思察
154 56 yìng to echo 戒中隨應思察
155 56 yìng to handle; to deal with 戒中隨應思察
156 56 yìng Ying 戒中隨應思察
157 55 yóu Kangxi radical 102 上明由序彰說戒緣起
158 55 yóu to follow along 上明由序彰說戒緣起
159 55 yóu cause; reason 上明由序彰說戒緣起
160 55 yóu You 上明由序彰說戒緣起
161 54 chù a place; location; a spot; a point
162 54 chǔ to reside; to live; to dwell
163 54 chù an office; a department; a bureau
164 54 chù a part; an aspect
165 54 chǔ to be in; to be in a position of
166 54 chǔ to get along with
167 54 chǔ to deal with; to manage
168 54 chǔ to punish; to sentence
169 54 chǔ to stop; to pause
170 54 chǔ to be associated with
171 54 chǔ to situate; to fix a place for
172 54 chǔ to occupy; to control
173 54 chù circumstances; situation
174 54 chù an occasion; a time
175 54 chù position; sthāna
176 53 xīn heart [organ] 若故心犯戒名為有犯
177 53 xīn Kangxi radical 61 若故心犯戒名為有犯
178 53 xīn mind; consciousness 若故心犯戒名為有犯
179 53 xīn the center; the core; the middle 若故心犯戒名為有犯
180 53 xīn one of the 28 star constellations 若故心犯戒名為有犯
181 53 xīn heart 若故心犯戒名為有犯
182 53 xīn emotion 若故心犯戒名為有犯
183 53 xīn intention; consideration 若故心犯戒名為有犯
184 53 xīn disposition; temperament 若故心犯戒名為有犯
185 53 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若故心犯戒名為有犯
186 53 xīn heart; hṛdaya 若故心犯戒名為有犯
187 53 xīn Rohiṇī; Jyesthā 若故心犯戒名為有犯
188 50 學處 xuéchù training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada 總釋學處
189 47 suǒ a few; various; some 所犯之罪
190 47 suǒ a place; a location 所犯之罪
191 47 suǒ indicates a passive voice 所犯之罪
192 47 suǒ an ordinal number 所犯之罪
193 47 suǒ meaning 所犯之罪
194 47 suǒ garrison 所犯之罪
195 47 suǒ place; pradeśa 所犯之罪
196 46 děng et cetera; and so on 謂波羅市迦等名別不同
197 46 děng to wait 謂波羅市迦等名別不同
198 46 děng to be equal 謂波羅市迦等名別不同
199 46 děng degree; level 謂波羅市迦等名別不同
200 46 děng to compare 謂波羅市迦等名別不同
201 46 děng same; equal; sama 謂波羅市迦等名別不同
202 43 Qi 謂由其人
203 42 to take; to get; to fetch
204 42 to obtain
205 42 to choose; to select
206 42 to catch; to seize; to capture
207 42 to accept; to receive
208 42 to seek
209 42 to take a bride
210 42 Qu
211 42 clinging; grasping; upādāna
212 41 ér Kangxi radical 126 而制學處
213 41 ér as if; to seem like 而制學處
214 41 néng can; able 而制學處
215 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而制學處
216 41 ér to arrive; up to 而制學處
217 40 to use; to grasp 凡諸造罪皆以身語故
218 40 to rely on 凡諸造罪皆以身語故
219 40 to regard 凡諸造罪皆以身語故
220 40 to be able to 凡諸造罪皆以身語故
221 40 to order; to command 凡諸造罪皆以身語故
222 40 used after a verb 凡諸造罪皆以身語故
223 40 a reason; a cause 凡諸造罪皆以身語故
224 40 Israel 凡諸造罪皆以身語故
225 40 Yi 凡諸造罪皆以身語故
226 40 use; yogena 凡諸造罪皆以身語故
227 40 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 所由煩惱
228 40 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 所由煩惱
229 40 煩惱 fánnǎo defilement 所由煩惱
230 40 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 所由煩惱
231 37 fēi Kangxi radical 175 實非苾芻
232 37 fēi wrong; bad; untruthful 實非苾芻
233 37 fēi different 實非苾芻
234 37 fēi to not be; to not have 實非苾芻
235 37 fēi to violate; to be contrary to 實非苾芻
236 37 fēi Africa 實非苾芻
237 37 fēi to slander 實非苾芻
238 37 fěi to avoid 實非苾芻
239 37 fēi must 實非苾芻
240 37 fēi an error 實非苾芻
241 37 fēi a problem; a question 實非苾芻
242 37 fēi evil 實非苾芻
243 37 to reach 作及不作
244 37 to attain 作及不作
245 37 to understand 作及不作
246 37 able to be compared to; to catch up with 作及不作
247 37 to be involved with; to associate with 作及不作
248 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 作及不作
249 37 and; ca; api 作及不作
250 36 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 具支成犯
251 36 chéng to become; to turn into 具支成犯
252 36 chéng to grow up; to ripen; to mature 具支成犯
253 36 chéng to set up; to establish; to develop; to form 具支成犯
254 36 chéng a full measure of 具支成犯
255 36 chéng whole 具支成犯
256 36 chéng set; established 具支成犯
257 36 chéng to reache a certain degree; to amount to 具支成犯
258 36 chéng to reconcile 具支成犯
259 36 chéng to resmble; to be similar to 具支成犯
260 36 chéng composed of 具支成犯
261 36 chéng a result; a harvest; an achievement 具支成犯
262 36 chéng capable; able; accomplished 具支成犯
263 36 chéng to help somebody achieve something 具支成犯
264 36 chéng Cheng 具支成犯
265 36 chéng Become 具支成犯
266 36 chéng becoming; bhāva 具支成犯
267 35 rén person; people; a human being 謂由其人
268 35 rén Kangxi radical 9 謂由其人
269 35 rén a kind of person 謂由其人
270 35 rén everybody 謂由其人
271 35 rén adult 謂由其人
272 35 rén somebody; others 謂由其人
273 35 rén an upright person 謂由其人
274 35 rén person; manuṣya 謂由其人
275 35 shě to give 謂已捨
276 35 shě to give up; to abandon 謂已捨
277 35 shě a house; a home; an abode 謂已捨
278 35 shè my 謂已捨
279 35 shě equanimity 謂已捨
280 35 shè my house 謂已捨
281 35 shě to to shoot; to fire; to launch 謂已捨
282 35 shè to leave 謂已捨
283 35 shě She 謂已捨
284 35 shè disciple 謂已捨
285 35 shè a barn; a pen 謂已捨
286 35 shè to reside 謂已捨
287 35 shè to stop; to halt; to cease 謂已捨
288 35 shè to find a place for; to arrange 謂已捨
289 35 shě Give 謂已捨
290 35 shě abandoning; prahāṇa 謂已捨
291 35 shě house; gṛha 謂已捨
292 35 shě equanimity; upeksa 謂已捨
293 34 to give 若復苾芻與諸苾芻同得學處
294 34 to accompany 若復苾芻與諸苾芻同得學處
295 34 to particate in 若復苾芻與諸苾芻同得學處
296 34 of the same kind 若復苾芻與諸苾芻同得學處
297 34 to help 若復苾芻與諸苾芻同得學處
298 34 for 若復苾芻與諸苾芻同得學處
299 34 xíng to walk 若作不淨行
300 34 xíng capable; competent 若作不淨行
301 34 háng profession 若作不淨行
302 34 xíng Kangxi radical 144 若作不淨行
303 34 xíng to travel 若作不淨行
304 34 xìng actions; conduct 若作不淨行
305 34 xíng to do; to act; to practice 若作不淨行
306 34 xíng all right; OK; okay 若作不淨行
307 34 háng horizontal line 若作不淨行
308 34 héng virtuous deeds 若作不淨行
309 34 hàng a line of trees 若作不淨行
310 34 hàng bold; steadfast 若作不淨行
311 34 xíng to move 若作不淨行
312 34 xíng to put into effect; to implement 若作不淨行
313 34 xíng travel 若作不淨行
314 34 xíng to circulate 若作不淨行
315 34 xíng running script; running script 若作不淨行
316 34 xíng temporary 若作不淨行
317 34 háng rank; order 若作不淨行
318 34 háng a business; a shop 若作不淨行
319 34 xíng to depart; to leave 若作不淨行
320 34 xíng to experience 若作不淨行
321 34 xíng path; way 若作不淨行
322 34 xíng xing; ballad 若作不淨行
323 34 xíng Xing 若作不淨行
324 34 xíng Practice 若作不淨行
325 34 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若作不淨行
326 34 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若作不淨行
327 31 shòu to suffer; to be subjected to
328 31 shòu to transfer; to confer
329 31 shòu to receive; to accept
330 31 shòu to tolerate
331 31 shòu feelings; sensations
332 30 xiǎng to think 於有人處作無人想
333 30 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 於有人處作無人想
334 30 xiǎng to want 於有人處作無人想
335 30 xiǎng to remember; to miss; to long for 於有人處作無人想
336 30 xiǎng to plan 於有人處作無人想
337 30 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 於有人處作無人想
338 29 zhōng middle 戒中隨應思察
339 29 zhōng medium; medium sized 戒中隨應思察
340 29 zhōng China 戒中隨應思察
341 29 zhòng to hit the mark 戒中隨應思察
342 29 zhōng midday 戒中隨應思察
343 29 zhōng inside 戒中隨應思察
344 29 zhōng during 戒中隨應思察
345 29 zhōng Zhong 戒中隨應思察
346 29 zhōng intermediary 戒中隨應思察
347 29 zhōng half 戒中隨應思察
348 29 zhòng to reach; to attain 戒中隨應思察
349 29 zhòng to suffer; to infect 戒中隨應思察
350 29 zhòng to obtain 戒中隨應思察
351 29 zhòng to pass an exam 戒中隨應思察
352 29 zhōng middle 戒中隨應思察
353 28 jiā ka 斯迦事
354 28 jiā ka 斯迦事
355 28 窣吐羅 sùtùluó great transgression; major misdeed; sthūlātyaya 若損壞者得窣吐羅
356 28 便 biàn convenient; handy; easy 故心而造名有方便
357 28 便 biàn advantageous 故心而造名有方便
358 28 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 故心而造名有方便
359 28 便 pián fat; obese 故心而造名有方便
360 28 便 biàn to make easy 故心而造名有方便
361 28 便 biàn an unearned advantage 故心而造名有方便
362 28 便 biàn ordinary; plain 故心而造名有方便
363 28 便 biàn in passing 故心而造名有方便
364 28 便 biàn informal 故心而造名有方便
365 28 便 biàn appropriate; suitable 故心而造名有方便
366 28 便 biàn an advantageous occasion 故心而造名有方便
367 28 便 biàn stool 故心而造名有方便
368 28 便 pián quiet; quiet and comfortable 故心而造名有方便
369 28 便 biàn proficient; skilled 故心而造名有方便
370 28 便 pián shrewd; slick; good with words 故心而造名有方便
371 27 Yi 亦犯名無方便
372 27 one
373 27 Kangxi radical 1
374 27 pure; concentrated
375 27 first
376 27 the same
377 27 sole; single
378 27 a very small amount
379 27 Yi
380 27 other
381 27 to unify
382 27 accidentally; coincidentally
383 27 abruptly; suddenly
384 27 one; eka
385 26 five
386 26 fifth musical note
387 26 Wu
388 26 the five elements
389 26 five; pañca
390 26 èr two
391 26 èr Kangxi radical 7
392 26 èr second
393 26 èr twice; double; di-
394 26 èr more than one kind
395 26 èr two; dvā; dvi
396 26 èr both; dvaya
397 25 shēn human body; torso 即是身語所造之罪
398 25 shēn Kangxi radical 158 即是身語所造之罪
399 25 shēn self 即是身語所造之罪
400 25 shēn life 即是身語所造之罪
401 25 shēn an object 即是身語所造之罪
402 25 shēn a lifetime 即是身語所造之罪
403 25 shēn moral character 即是身語所造之罪
404 25 shēn status; identity; position 即是身語所造之罪
405 25 shēn pregnancy 即是身語所造之罪
406 25 juān India 即是身語所造之罪
407 25 shēn body; kāya 即是身語所造之罪
408 25 tóng like; same; similar 同梵行事
409 25 tóng to be the same 同梵行事
410 25 tòng an alley; a lane 同梵行事
411 25 tóng to do something for somebody 同梵行事
412 25 tóng Tong 同梵行事
413 25 tóng to meet; to gather together; to join with 同梵行事
414 25 tóng to be unified 同梵行事
415 25 tóng to approve; to endorse 同梵行事
416 25 tóng peace; harmony 同梵行事
417 25 tóng an agreement 同梵行事
418 25 tóng same; sama 同梵行事
419 25 tóng together; saha 同梵行事
420 25 coarse; rough
421 25 coarse; sthūla
422 24 chí to grasp; to hold 然持五學處不作不淨行
423 24 chí to resist; to oppose 然持五學處不作不淨行
424 24 chí to uphold 然持五學處不作不淨行
425 24 chí to sustain; to keep; to uphold 然持五學處不作不淨行
426 24 chí to administer; to manage 然持五學處不作不淨行
427 24 chí to control 然持五學處不作不淨行
428 24 chí to be cautious 然持五學處不作不淨行
429 24 chí to remember 然持五學處不作不淨行
430 24 chí to assist 然持五學處不作不淨行
431 24 chí with; using 然持五學處不作不淨行
432 24 chí dhara 然持五學處不作不淨行
433 24 lìng to make; to cause to be; to lead 為未信者令信
434 24 lìng to issue a command 為未信者令信
435 24 lìng rules of behavior; customs 為未信者令信
436 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為未信者令信
437 24 lìng a season 為未信者令信
438 24 lìng respected; good reputation 為未信者令信
439 24 lìng good 為未信者令信
440 24 lìng pretentious 為未信者令信
441 24 lìng a transcending state of existence 為未信者令信
442 24 lìng a commander 為未信者令信
443 24 lìng a commanding quality; an impressive character 為未信者令信
444 24 lìng lyrics 為未信者令信
445 24 lìng Ling 為未信者令信
446 24 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為未信者令信
447 24 four
448 24 note a musical scale
449 24 fourth
450 24 Si
451 24 four; catur
452 24 本罪 běnzuì actual sin 本罪
453 24 clothes; clothing 離衣事
454 24 Kangxi radical 145 離衣事
455 24 to wear (clothes); to put on 離衣事
456 24 a cover; a coating 離衣事
457 24 uppergarment; robe 離衣事
458 24 to cover 離衣事
459 24 lichen; moss 離衣事
460 24 peel; skin 離衣事
461 24 Yi 離衣事
462 24 to depend on 離衣事
463 24 robe; cīvara 離衣事
464 24 clothes; attire; vastra 離衣事
465 23 zéi thief 是賊住
466 23 zéi to injure; to harm 是賊住
467 23 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 是賊住
468 23 zéi evil 是賊住
469 23 zéi thief; caura 是賊住
470 23 method; way 慢法煩惱
471 23 France 慢法煩惱
472 23 the law; rules; regulations 慢法煩惱
473 23 the teachings of the Buddha; Dharma 慢法煩惱
474 23 a standard; a norm 慢法煩惱
475 23 an institution 慢法煩惱
476 23 to emulate 慢法煩惱
477 23 magic; a magic trick 慢法煩惱
478 23 punishment 慢法煩惱
479 23 Fa 慢法煩惱
480 23 a precedent 慢法煩惱
481 23 a classification of some kinds of Han texts 慢法煩惱
482 23 relating to a ceremony or rite 慢法煩惱
483 23 Dharma 慢法煩惱
484 23 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 慢法煩惱
485 23 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 慢法煩惱
486 23 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 慢法煩惱
487 23 quality; characteristic 慢法煩惱
488 23 shēng to be born; to give birth 生過之因
489 23 shēng to live 生過之因
490 23 shēng raw 生過之因
491 23 shēng a student 生過之因
492 23 shēng life 生過之因
493 23 shēng to produce; to give rise 生過之因
494 23 shēng alive 生過之因
495 23 shēng a lifetime 生過之因
496 23 shēng to initiate; to become 生過之因
497 23 shēng to grow 生過之因
498 23 shēng unfamiliar 生過之因
499 23 shēng not experienced 生過之因
500 23 shēng hard; stiff; strong 生過之因

Frequencies of all Words

Top 1183

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 190 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 言二十一者
2 190 zhě that 言二十一者
3 190 zhě nominalizing function word 言二十一者
4 190 zhě used to mark a definition 言二十一者
5 190 zhě used to mark a pause 言二十一者
6 190 zhě topic marker; that; it 言二十一者
7 190 zhuó according to 言二十一者
8 190 zhě ca 言二十一者
9 179 ruò to seem; to be like; as 若故心犯戒名為有犯
10 179 ruò seemingly 若故心犯戒名為有犯
11 179 ruò if 若故心犯戒名為有犯
12 179 ruò you 若故心犯戒名為有犯
13 179 ruò this; that 若故心犯戒名為有犯
14 179 ruò and; or 若故心犯戒名為有犯
15 179 ruò as for; pertaining to 若故心犯戒名為有犯
16 179 pomegranite 若故心犯戒名為有犯
17 179 ruò to choose 若故心犯戒名為有犯
18 179 ruò to agree; to accord with; to conform to 若故心犯戒名為有犯
19 179 ruò thus 若故心犯戒名為有犯
20 179 ruò pollia 若故心犯戒名為有犯
21 179 ruò Ruo 若故心犯戒名為有犯
22 179 ruò only then 若故心犯戒名為有犯
23 179 ja 若故心犯戒名為有犯
24 179 jñā 若故心犯戒名為有犯
25 179 ruò if; yadi 若故心犯戒名為有犯
26 131 de potential marker 生命得波逸底迦罪
27 131 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 生命得波逸底迦罪
28 131 děi must; ought to 生命得波逸底迦罪
29 131 děi to want to; to need to 生命得波逸底迦罪
30 131 děi must; ought to 生命得波逸底迦罪
31 131 de 生命得波逸底迦罪
32 131 de infix potential marker 生命得波逸底迦罪
33 131 to result in 生命得波逸底迦罪
34 131 to be proper; to fit; to suit 生命得波逸底迦罪
35 131 to be satisfied 生命得波逸底迦罪
36 131 to be finished 生命得波逸底迦罪
37 131 de result of degree 生命得波逸底迦罪
38 131 de marks completion of an action 生命得波逸底迦罪
39 131 děi satisfying 生命得波逸底迦罪
40 131 to contract 生命得波逸底迦罪
41 131 marks permission or possibility 生命得波逸底迦罪
42 131 expressing frustration 生命得波逸底迦罪
43 131 to hear 生命得波逸底迦罪
44 131 to have; there is 生命得波逸底迦罪
45 131 marks time passed 生命得波逸底迦罪
46 131 obtain; attain; prāpta 生命得波逸底迦罪
47 104 huò or; either; else 或中邊互對
48 104 huò maybe; perhaps; might; possibly 或中邊互對
49 104 huò some; someone 或中邊互對
50 104 míngnián suddenly 或中邊互對
51 104 huò or; vā 或中邊互對
52 97 fàn to commit a crime; to violate 犯緣起處
53 97 fàn to attack; to invade 犯緣起處
54 97 fàn to transgress 犯緣起處
55 97 fàn conjunction of a star 犯緣起處
56 97 fàn to conquer 犯緣起處
57 97 fàn to occur 犯緣起處
58 97 fàn to face danger 犯緣起處
59 97 fàn to fall 犯緣起處
60 97 fàn to be worth; to deserve 犯緣起處
61 97 fàn a criminal 犯緣起處
62 97 fàn to commit a transgression; āpatti 犯緣起處
63 95 wèi to call 謂於某國某城制某學處
64 95 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂於某國某城制某學處
65 95 wèi to speak to; to address 謂於某國某城制某學處
66 95 wèi to treat as; to regard as 謂於某國某城制某學處
67 95 wèi introducing a condition situation 謂於某國某城制某學處
68 95 wèi to speak to; to address 謂於某國某城制某學處
69 95 wèi to think 謂於某國某城制某學處
70 95 wèi for; is to be 謂於某國某城制某學處
71 95 wèi to make; to cause 謂於某國某城制某學處
72 95 wèi and 謂於某國某城制某學處
73 95 wèi principle; reason 謂於某國某城制某學處
74 95 wèi Wei 謂於某國某城制某學處
75 95 wèi which; what; yad 謂於某國某城制某學處
76 95 wèi to say; iti 謂於某國某城制某學處
77 94 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻僧伽未生惡
78 94 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻僧伽未生惡
79 85 zuì crime; offense; sin; vice 所犯之罪
80 85 zuì fault; error 所犯之罪
81 85 zuì hardship; suffering 所犯之罪
82 85 zuì to blame; to accuse 所犯之罪
83 85 zuì punishment 所犯之罪
84 85 zuì transgression; āpatti 所犯之罪
85 85 zuì sin; agha 所犯之罪
86 84 shí time; a point or period of time 由時故
87 84 shí a season; a quarter of a year 由時故
88 84 shí one of the 12 two-hour periods of the day 由時故
89 84 shí at that time 由時故
90 84 shí fashionable 由時故
91 84 shí fate; destiny; luck 由時故
92 84 shí occasion; opportunity; chance 由時故
93 84 shí tense 由時故
94 84 shí particular; special 由時故
95 84 shí to plant; to cultivate 由時故
96 84 shí hour (measure word) 由時故
97 84 shí an era; a dynasty 由時故
98 84 shí time [abstract] 由時故
99 84 shí seasonal 由時故
100 84 shí frequently; often 由時故
101 84 shí occasionally; sometimes 由時故
102 84 shí on time 由時故
103 84 shí this; that 由時故
104 84 shí to wait upon 由時故
105 84 shí hour 由時故
106 84 shí appropriate; proper; timely 由時故
107 84 shí Shi 由時故
108 84 shí a present; currentlt 由時故
109 84 shí time; kāla 由時故
110 84 shí at that time; samaya 由時故
111 84 shí then; atha 由時故
112 81 not; no 作及不作
113 81 expresses that a certain condition cannot be acheived 作及不作
114 81 as a correlative 作及不作
115 81 no (answering a question) 作及不作
116 81 forms a negative adjective from a noun 作及不作
117 81 at the end of a sentence to form a question 作及不作
118 81 to form a yes or no question 作及不作
119 81 infix potential marker 作及不作
120 81 no; na 作及不作
121 81 he; him 迴他物事
122 81 another aspect 迴他物事
123 81 other; another; some other 迴他物事
124 81 everybody 迴他物事
125 81 other 迴他物事
126 81 tuō other; another; some other 迴他物事
127 81 tha 迴他物事
128 81 ṭha 迴他物事
129 81 other; anya 迴他物事
130 81 wèi for; to 名此方為犯緣起處
131 81 wèi because of 名此方為犯緣起處
132 81 wéi to act as; to serve 名此方為犯緣起處
133 81 wéi to change into; to become 名此方為犯緣起處
134 81 wéi to be; is 名此方為犯緣起處
135 81 wéi to do 名此方為犯緣起處
136 81 wèi for 名此方為犯緣起處
137 81 wèi because of; for; to 名此方為犯緣起處
138 81 wèi to 名此方為犯緣起處
139 81 wéi in a passive construction 名此方為犯緣起處
140 81 wéi forming a rehetorical question 名此方為犯緣起處
141 81 wéi forming an adverb 名此方為犯緣起處
142 81 wéi to add emphasis 名此方為犯緣起處
143 81 wèi to support; to help 名此方為犯緣起處
144 81 wéi to govern 名此方為犯緣起處
145 81 wèi to be; bhū 名此方為犯緣起處
146 80 thing; matter 譬如小水以物偃之
147 80 physics 譬如小水以物偃之
148 80 living beings; the outside world; other people 譬如小水以物偃之
149 80 contents; properties; elements 譬如小水以物偃之
150 80 muticolor of an animal's coat 譬如小水以物偃之
151 80 mottling 譬如小水以物偃之
152 80 variety 譬如小水以物偃之
153 80 an institution 譬如小水以物偃之
154 80 to select; to choose 譬如小水以物偃之
155 80 to seek 譬如小水以物偃之
156 80 thing; vastu 譬如小水以物偃之
157 79 shì matter; thing; item 境事
158 79 shì to serve 境事
159 79 shì a government post 境事
160 79 shì duty; post; work 境事
161 79 shì occupation 境事
162 79 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 境事
163 79 shì an accident 境事
164 79 shì to attend 境事
165 79 shì an allusion 境事
166 79 shì a condition; a state; a situation 境事
167 79 shì to engage in 境事
168 79 shì to enslave 境事
169 79 shì to pursue 境事
170 79 shì to administer 境事
171 79 shì to appoint 境事
172 79 shì a piece 境事
173 79 shì thing; phenomena 境事
174 79 shì actions; karma 境事
175 76 yǒu is; are; to exist 且一一學處有二十一門
176 76 yǒu to have; to possess 且一一學處有二十一門
177 76 yǒu indicates an estimate 且一一學處有二十一門
178 76 yǒu indicates a large quantity 且一一學處有二十一門
179 76 yǒu indicates an affirmative response 且一一學處有二十一門
180 76 yǒu a certain; used before a person, time, or place 且一一學處有二十一門
181 76 yǒu used to compare two things 且一一學處有二十一門
182 76 yǒu used in a polite formula before certain verbs 且一一學處有二十一門
183 76 yǒu used before the names of dynasties 且一一學處有二十一門
184 76 yǒu a certain thing; what exists 且一一學處有二十一門
185 76 yǒu multiple of ten and ... 且一一學處有二十一門
186 76 yǒu abundant 且一一學處有二十一門
187 76 yǒu purposeful 且一一學處有二十一門
188 76 yǒu You 且一一學處有二十一門
189 76 yǒu 1. existence; 2. becoming 且一一學處有二十一門
190 76 yǒu becoming; bhava 且一一學處有二十一門
191 71 no 有犯無
192 71 Kangxi radical 71 有犯無
193 71 to not have; without 有犯無
194 71 has not yet 有犯無
195 71 mo 有犯無
196 71 do not 有犯無
197 71 not; -less; un- 有犯無
198 71 regardless of 有犯無
199 71 to not have 有犯無
200 71 um 有犯無
201 71 Wu 有犯無
202 71 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有犯無
203 71 not; non- 有犯無
204 71 mo 有犯無
205 70 this; these 名此方為犯緣起處
206 70 in this way 名此方為犯緣起處
207 70 otherwise; but; however; so 名此方為犯緣起處
208 70 at this time; now; here 名此方為犯緣起處
209 70 this; here; etad 名此方為犯緣起處
210 67 zuò to do 作及不作
211 67 zuò to act as; to serve as 作及不作
212 67 zuò to start 作及不作
213 67 zuò a writing; a work 作及不作
214 67 zuò to dress as; to be disguised as 作及不作
215 67 zuō to create; to make 作及不作
216 67 zuō a workshop 作及不作
217 67 zuō to write; to compose 作及不作
218 67 zuò to rise 作及不作
219 67 zuò to be aroused 作及不作
220 67 zuò activity; action; undertaking 作及不作
221 67 zuò to regard as 作及不作
222 67 zuò action; kāraṇa 作及不作
223 66 in; at 謂於某國某城制某學處
224 66 in; at 謂於某國某城制某學處
225 66 in; at; to; from 謂於某國某城制某學處
226 66 to go; to 謂於某國某城制某學處
227 66 to rely on; to depend on 謂於某國某城制某學處
228 66 to go to; to arrive at 謂於某國某城制某學處
229 66 from 謂於某國某城制某學處
230 66 give 謂於某國某城制某學處
231 66 oppposing 謂於某國某城制某學處
232 66 and 謂於某國某城制某學處
233 66 compared to 謂於某國某城制某學處
234 66 by 謂於某國某城制某學處
235 66 and; as well as 謂於某國某城制某學處
236 66 for 謂於某國某城制某學處
237 66 Yu 謂於某國某城制某學處
238 66 a crow 謂於某國某城制某學處
239 66 whew; wow 謂於某國某城制某學處
240 66 near to; antike 謂於某國某城制某學處
241 64 yán to speak; to say; said 言二十一者
242 64 yán language; talk; words; utterance; speech 言二十一者
243 64 yán Kangxi radical 149 言二十一者
244 64 yán a particle with no meaning 言二十一者
245 64 yán phrase; sentence 言二十一者
246 64 yán a word; a syllable 言二十一者
247 64 yán a theory; a doctrine 言二十一者
248 64 yán to regard as 言二十一者
249 64 yán to act as 言二十一者
250 64 yán word; vacana 言二十一者
251 64 yán speak; vad 言二十一者
252 62 dào to rob; to steal 以盜
253 62 dào a thief; a bandit 以盜
254 62 dào stealing; adattādāna 以盜
255 59 zhī him; her; them; that 所犯之罪
256 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所犯之罪
257 59 zhī to go 所犯之罪
258 59 zhī this; that 所犯之罪
259 59 zhī genetive marker 所犯之罪
260 59 zhī it 所犯之罪
261 59 zhī in; in regards to 所犯之罪
262 59 zhī all 所犯之罪
263 59 zhī and 所犯之罪
264 59 zhī however 所犯之罪
265 59 zhī if 所犯之罪
266 59 zhī then 所犯之罪
267 59 zhī to arrive; to go 所犯之罪
268 59 zhī is 所犯之罪
269 59 zhī to use 所犯之罪
270 59 zhī Zhi 所犯之罪
271 59 zhī winding 所犯之罪
272 58 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若故心犯戒名為有犯
273 58 old; ancient; former; past 若故心犯戒名為有犯
274 58 reason; cause; purpose 若故心犯戒名為有犯
275 58 to die 若故心犯戒名為有犯
276 58 so; therefore; hence 若故心犯戒名為有犯
277 58 original 若故心犯戒名為有犯
278 58 accident; happening; instance 若故心犯戒名為有犯
279 58 a friend; an acquaintance; friendship 若故心犯戒名為有犯
280 58 something in the past 若故心犯戒名為有犯
281 58 deceased; dead 若故心犯戒名為有犯
282 58 still; yet 若故心犯戒名為有犯
283 58 therefore; tasmāt 若故心犯戒名為有犯
284 56 yīng should; ought 戒中隨應思察
285 56 yìng to answer; to respond 戒中隨應思察
286 56 yìng to confirm; to verify 戒中隨應思察
287 56 yīng soon; immediately 戒中隨應思察
288 56 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 戒中隨應思察
289 56 yìng to accept 戒中隨應思察
290 56 yīng or; either 戒中隨應思察
291 56 yìng to permit; to allow 戒中隨應思察
292 56 yìng to echo 戒中隨應思察
293 56 yìng to handle; to deal with 戒中隨應思察
294 56 yìng Ying 戒中隨應思察
295 56 yīng suitable; yukta 戒中隨應思察
296 55 yóu follow; from; it is for...to 上明由序彰說戒緣起
297 55 yóu Kangxi radical 102 上明由序彰說戒緣起
298 55 yóu to follow along 上明由序彰說戒緣起
299 55 yóu cause; reason 上明由序彰說戒緣起
300 55 yóu by somebody; up to somebody 上明由序彰說戒緣起
301 55 yóu from a starting point 上明由序彰說戒緣起
302 55 yóu You 上明由序彰說戒緣起
303 55 yóu because; yasmāt 上明由序彰說戒緣起
304 54 chù a place; location; a spot; a point
305 54 chǔ to reside; to live; to dwell
306 54 chù location
307 54 chù an office; a department; a bureau
308 54 chù a part; an aspect
309 54 chǔ to be in; to be in a position of
310 54 chǔ to get along with
311 54 chǔ to deal with; to manage
312 54 chǔ to punish; to sentence
313 54 chǔ to stop; to pause
314 54 chǔ to be associated with
315 54 chǔ to situate; to fix a place for
316 54 chǔ to occupy; to control
317 54 chù circumstances; situation
318 54 chù an occasion; a time
319 54 chù position; sthāna
320 53 xīn heart [organ] 若故心犯戒名為有犯
321 53 xīn Kangxi radical 61 若故心犯戒名為有犯
322 53 xīn mind; consciousness 若故心犯戒名為有犯
323 53 xīn the center; the core; the middle 若故心犯戒名為有犯
324 53 xīn one of the 28 star constellations 若故心犯戒名為有犯
325 53 xīn heart 若故心犯戒名為有犯
326 53 xīn emotion 若故心犯戒名為有犯
327 53 xīn intention; consideration 若故心犯戒名為有犯
328 53 xīn disposition; temperament 若故心犯戒名為有犯
329 53 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若故心犯戒名為有犯
330 53 xīn heart; hṛdaya 若故心犯戒名為有犯
331 53 xīn Rohiṇī; Jyesthā 若故心犯戒名為有犯
332 52 shì is; are; am; to be 性謂本性是罪
333 52 shì is exactly 性謂本性是罪
334 52 shì is suitable; is in contrast 性謂本性是罪
335 52 shì this; that; those 性謂本性是罪
336 52 shì really; certainly 性謂本性是罪
337 52 shì correct; yes; affirmative 性謂本性是罪
338 52 shì true 性謂本性是罪
339 52 shì is; has; exists 性謂本性是罪
340 52 shì used between repetitions of a word 性謂本性是罪
341 52 shì a matter; an affair 性謂本性是罪
342 52 shì Shi 性謂本性是罪
343 52 shì is; bhū 性謂本性是罪
344 52 shì this; idam 性謂本性是罪
345 50 學處 xuéchù training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada 總釋學處
346 47 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所犯之罪
347 47 suǒ an office; an institute 所犯之罪
348 47 suǒ introduces a relative clause 所犯之罪
349 47 suǒ it 所犯之罪
350 47 suǒ if; supposing 所犯之罪
351 47 suǒ a few; various; some 所犯之罪
352 47 suǒ a place; a location 所犯之罪
353 47 suǒ indicates a passive voice 所犯之罪
354 47 suǒ that which 所犯之罪
355 47 suǒ an ordinal number 所犯之罪
356 47 suǒ meaning 所犯之罪
357 47 suǒ garrison 所犯之罪
358 47 suǒ place; pradeśa 所犯之罪
359 47 suǒ that which; yad 所犯之罪
360 46 děng et cetera; and so on 謂波羅市迦等名別不同
361 46 děng to wait 謂波羅市迦等名別不同
362 46 děng degree; kind 謂波羅市迦等名別不同
363 46 děng plural 謂波羅市迦等名別不同
364 46 děng to be equal 謂波羅市迦等名別不同
365 46 děng degree; level 謂波羅市迦等名別不同
366 46 děng to compare 謂波羅市迦等名別不同
367 46 děng same; equal; sama 謂波羅市迦等名別不同
368 43 his; hers; its; theirs 謂由其人
369 43 to add emphasis 謂由其人
370 43 used when asking a question in reply to a question 謂由其人
371 43 used when making a request or giving an order 謂由其人
372 43 he; her; it; them 謂由其人
373 43 probably; likely 謂由其人
374 43 will 謂由其人
375 43 may 謂由其人
376 43 if 謂由其人
377 43 or 謂由其人
378 43 Qi 謂由其人
379 43 he; her; it; saḥ; sā; tad 謂由其人
380 42 to take; to get; to fetch
381 42 to obtain
382 42 to choose; to select
383 42 to catch; to seize; to capture
384 42 to accept; to receive
385 42 to seek
386 42 to take a bride
387 42 placed after a verb to mark an action
388 42 Qu
389 42 clinging; grasping; upādāna
390 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而制學處
391 41 ér Kangxi radical 126 而制學處
392 41 ér you 而制學處
393 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而制學處
394 41 ér right away; then 而制學處
395 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 而制學處
396 41 ér if; in case; in the event that 而制學處
397 41 ér therefore; as a result; thus 而制學處
398 41 ér how can it be that? 而制學處
399 41 ér so as to 而制學處
400 41 ér only then 而制學處
401 41 ér as if; to seem like 而制學處
402 41 néng can; able 而制學處
403 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而制學處
404 41 ér me 而制學處
405 41 ér to arrive; up to 而制學處
406 41 ér possessive 而制學處
407 41 ér and; ca 而制學處
408 40 so as to; in order to 凡諸造罪皆以身語故
409 40 to use; to regard as 凡諸造罪皆以身語故
410 40 to use; to grasp 凡諸造罪皆以身語故
411 40 according to 凡諸造罪皆以身語故
412 40 because of 凡諸造罪皆以身語故
413 40 on a certain date 凡諸造罪皆以身語故
414 40 and; as well as 凡諸造罪皆以身語故
415 40 to rely on 凡諸造罪皆以身語故
416 40 to regard 凡諸造罪皆以身語故
417 40 to be able to 凡諸造罪皆以身語故
418 40 to order; to command 凡諸造罪皆以身語故
419 40 further; moreover 凡諸造罪皆以身語故
420 40 used after a verb 凡諸造罪皆以身語故
421 40 very 凡諸造罪皆以身語故
422 40 already 凡諸造罪皆以身語故
423 40 increasingly 凡諸造罪皆以身語故
424 40 a reason; a cause 凡諸造罪皆以身語故
425 40 Israel 凡諸造罪皆以身語故
426 40 Yi 凡諸造罪皆以身語故
427 40 use; yogena 凡諸造罪皆以身語故
428 40 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 所由煩惱
429 40 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 所由煩惱
430 40 煩惱 fánnǎo defilement 所由煩惱
431 40 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 所由煩惱
432 37 fēi not; non-; un- 實非苾芻
433 37 fēi Kangxi radical 175 實非苾芻
434 37 fēi wrong; bad; untruthful 實非苾芻
435 37 fēi different 實非苾芻
436 37 fēi to not be; to not have 實非苾芻
437 37 fēi to violate; to be contrary to 實非苾芻
438 37 fēi Africa 實非苾芻
439 37 fēi to slander 實非苾芻
440 37 fěi to avoid 實非苾芻
441 37 fēi must 實非苾芻
442 37 fēi an error 實非苾芻
443 37 fēi a problem; a question 實非苾芻
444 37 fēi evil 實非苾芻
445 37 fēi besides; except; unless 實非苾芻
446 37 fēi not 實非苾芻
447 37 to reach 作及不作
448 37 and 作及不作
449 37 coming to; when 作及不作
450 37 to attain 作及不作
451 37 to understand 作及不作
452 37 able to be compared to; to catch up with 作及不作
453 37 to be involved with; to associate with 作及不作
454 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 作及不作
455 37 and; ca; api 作及不作
456 36 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 具支成犯
457 36 chéng one tenth 具支成犯
458 36 chéng to become; to turn into 具支成犯
459 36 chéng to grow up; to ripen; to mature 具支成犯
460 36 chéng to set up; to establish; to develop; to form 具支成犯
461 36 chéng a full measure of 具支成犯
462 36 chéng whole 具支成犯
463 36 chéng set; established 具支成犯
464 36 chéng to reache a certain degree; to amount to 具支成犯
465 36 chéng to reconcile 具支成犯
466 36 chéng alright; OK 具支成犯
467 36 chéng an area of ten square miles 具支成犯
468 36 chéng to resmble; to be similar to 具支成犯
469 36 chéng composed of 具支成犯
470 36 chéng a result; a harvest; an achievement 具支成犯
471 36 chéng capable; able; accomplished 具支成犯
472 36 chéng to help somebody achieve something 具支成犯
473 36 chéng Cheng 具支成犯
474 36 chéng Become 具支成犯
475 36 chéng becoming; bhāva 具支成犯
476 35 rén person; people; a human being 謂由其人
477 35 rén Kangxi radical 9 謂由其人
478 35 rén a kind of person 謂由其人
479 35 rén everybody 謂由其人
480 35 rén adult 謂由其人
481 35 rén somebody; others 謂由其人
482 35 rén an upright person 謂由其人
483 35 rén person; manuṣya 謂由其人
484 35 shě to give 謂已捨
485 35 shě to give up; to abandon 謂已捨
486 35 shě a house; a home; an abode 謂已捨
487 35 shè my 謂已捨
488 35 shè a unit of length equal to 30 li 謂已捨
489 35 shě equanimity 謂已捨
490 35 shè my house 謂已捨
491 35 shě to to shoot; to fire; to launch 謂已捨
492 35 shè to leave 謂已捨
493 35 shě She 謂已捨
494 35 shè disciple 謂已捨
495 35 shè a barn; a pen 謂已捨
496 35 shè to reside 謂已捨
497 35 shè to stop; to halt; to cease 謂已捨
498 35 shè to find a place for; to arrange 謂已捨
499 35 shě Give 謂已捨
500 35 shě abandoning; prahāṇa 謂已捨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
obtain; attain; prāpta
huò or; vā
fàn to commit a transgression; āpatti
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
多罗 多羅 100 Tara
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
根本萨婆多部律摄 根本薩婆多部律攝 103 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha; Genben Sapoduo Bu Lu She
河津 104 Hejin
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦利 74 Karli; Karla Caves
伽耶山 106 Gayā
戒经 戒經 106 Sila sūtra
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆蹉 112
  1. Vatsa
  2. Vatsa
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
释名 釋名 115 Shi Ming
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
授事 115 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
孙陀罗难陀 孫陀羅難陀 115 Sundarananda; Sunanda
苏阵那 蘇陣那 115 Sudinnā
天祠 116 devalaya
天等 116 Tiandeng
王臣 119 Wang Chen
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
未生怨王 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 172.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八转 八轉 98 eightfold declension
白佛 98 to address the Buddha
白四法 98 to confess a matter
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不常 98 not permanent
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
床座 99 seat; āsana
淳善 99 well disposed towards; sūrata
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
此等 99 they; eṣā
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
当得 當得 100 will reach
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
地上 100 above the ground
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
驮都 馱都 100 dhatu; realm
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
恶念 惡念 195 evil intentions
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
二门 二門 195 two gates; two teachings
法事 102 a Dharma event
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
房寺 102 temple dormitory; vihāra
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
犯重 102 a serious offense
非道 102 heterodox views
非情 102 non-sentient object
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分齐 分齊 102 difference
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
呼召声 呼召聲 104 vocative case
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
见处 見處 106 dwelling in wrong views
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒学 戒學 106 training on morality
界分 106 a region; a realm
羯磨 106 karma
净人 淨人 106 a server
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
俱生 106 occuring together
卷第二 106 scroll 2
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
离欲 離欲 108 free of desire
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
六众 六眾 108 group of six monastics
利养 利養 108 gain
露地 108 dewy ground; the outdoors
名曰 109 to be named; to be called
男根 110 male organ
能持 110 ability to uphold the precepts
女根 110 female sex-organ
傍生 112 [rebirth as an] animal
取分 113 vision part
去者 113 a goer; gamika
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如法 114 In Accord With
若尔 若爾 114 then; tarhi
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善护 善護 115 protector; tāyin
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
设利罗 設利羅 115 relics; ashes after cremation
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
胜友 勝友 115
  1. friend of the Jina
  2. Jinamitra
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生类 生類 115 species; insect
胜人 勝人 115 best of men; narottama
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十利 115 ten benefits
施物 115 gift
式叉摩拏 115 Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
释迦子 釋迦子 115 a disciple of the Buddha; a monk
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受者 115 recipient
受食 115 one who receives food
戍达罗 戍達羅 115 sudra; shudra; slave class
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四波罗市迦法 四波羅市迦法 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
四法 115 the four aspects of the Dharma
四句 115 four verses; four phrases
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
死尸 死屍 115 a corpse
寺中 115 within a temple
随情 隨情 115 compliant
所依声 所依聲 115 locative case
窣吐罗 窣吐羅 115 great transgression; major misdeed; sthūlātyaya
他摄 他攝 116 to receive aid from another
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
未生恶 未生惡 119 evil that has not yet been produced
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无门 無門 119 Non-Existing Gate
邬波驮耶 鄔波馱耶 119 upādhyāya; a preceptor
无染 無染 119 undefiled
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
心受 120 mental perception
行婬 120 lewd desire
行法 120 cultivation method
性罪 120 natural sin
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
药叉 藥叉 121 yaksa
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
已近 121 having approached; āsannībhūta
一异 一異 121 one and many
应知 應知 121 should be known
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
异生 異生 121 an ordinary person
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
与欲 與欲 121 with desire; with consent
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
造业 造業 122 Creating Karma
增上心 122
  1. unsurpassed mind
  2. meditative mind
  3. improving the mind
增上 122 additional; increased; superior
折伏 122 to refute
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正法久住 122
  1. Eternally Abiding Dharma
  2. the right Dharma will last for a long time
正受 122 samāpatti; meditative attainment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
遮罪 122 proscribed misconduct
植善根 122 cultivated wholesome roots
制底 122 caitya
制戒 122 rules; vinaya
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自心 122 One's Mind
自说 自說 122 udāna; expressions
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自言 122 to admit by oneself