Glossary and Vocabulary for Samantabhadra Mandala Sutra (Fo Shuo Puxian Man Na Luo Jing) 佛說普賢曼拏羅經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 金剛 jīngāng a diamond 金剛掌三誦本密言
2 78 金剛 jīngāng King Kong 金剛掌三誦本密言
3 78 金剛 jīngāng a hard object 金剛掌三誦本密言
4 78 金剛 jīngāng gorilla 金剛掌三誦本密言
5 78 金剛 jīngāng diamond 金剛掌三誦本密言
6 78 金剛 jīngāng vajra 金剛掌三誦本密言
7 73 èr two 二合
8 73 èr Kangxi radical 7 二合
9 73 èr second 二合
10 73 èr twice; double; di- 二合
11 73 èr more than one kind 二合
12 73 èr two; dvā; dvi 二合
13 73 èr both; dvaya 二合
14 64 to join; to combine 二合
15 64 to close 二合
16 64 to agree with; equal to 二合
17 64 to gather 二合
18 64 whole 二合
19 64 to be suitable; to be up to standard 二合
20 64 a musical note 二合
21 64 the conjunction of two astronomical objects 二合
22 64 to fight 二合
23 64 to conclude 二合
24 64 to be similar to 二合
25 64 crowded 二合
26 64 a box 二合
27 64 to copulate 二合
28 64 a partner; a spouse 二合
29 64 harmonious 二合
30 64 He 二合
31 64 a container for grain measurement 二合
32 64 Merge 二合
33 64 unite; saṃyoga 二合
34 43 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結淨三業印
35 43 yìn India 次結淨三業印
36 43 yìn a mudra; a hand gesture 次結淨三業印
37 43 yìn a seal; a stamp 次結淨三業印
38 43 yìn to tally 次結淨三業印
39 43 yìn a vestige; a trace 次結淨三業印
40 43 yìn Yin 次結淨三業印
41 43 yìn to leave a track or trace 次結淨三業印
42 43 yìn mudra 次結淨三業印
43 41 密言 mì yán secretly tell 結印及念密言
44 41 密言 mìyán mantra 結印及念密言
45 39 yǐn to lead; to guide
46 39 yǐn to draw a bow
47 39 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
48 39 yǐn to stretch
49 39 yǐn to involve
50 39 yǐn to quote; to cite
51 39 yǐn to propose; to nominate; to recommend
52 39 yǐn to recruit
53 39 yǐn to hold
54 39 yǐn to withdraw; to leave
55 39 yǐn a strap for pulling a cart
56 39 yǐn a preface ; a forward
57 39 yǐn a license
58 39 yǐn long
59 39 yǐn to cause
60 39 yǐn to pull; to draw
61 39 yǐn a refrain; a tune
62 39 yǐn to grow
63 39 yǐn to command
64 39 yǐn to accuse
65 39 yǐn to commit suicide
66 39 yǐn a genre
67 39 yǐn yin; a unit of paper money
68 39 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
69 39 to be near by; to be close to 即取塗
70 39 at that time 即取塗
71 39 to be exactly the same as; to be thus 即取塗
72 39 supposed; so-called 即取塗
73 39 to arrive at; to ascend 即取塗
74 39 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 金剛掌三誦本密言
75 39 sòng to recount; to narrate 金剛掌三誦本密言
76 39 sòng a poem 金剛掌三誦本密言
77 39 sòng recite; priase; pāṭha 金剛掌三誦本密言
78 33 ǎn to contain
79 33 ǎn to eat with the hands
80 33 yuē to speak; to say 即誦密言曰
81 33 yuē Kangxi radical 73 即誦密言曰
82 33 yuē to be called 即誦密言曰
83 33 yuē said; ukta 即誦密言曰
84 30 Kangxi radical 49 請受灌頂已
85 30 to bring to an end; to stop 請受灌頂已
86 30 to complete 請受灌頂已
87 30 to demote; to dismiss 請受灌頂已
88 30 to recover from an illness 請受灌頂已
89 30 former; pūrvaka 請受灌頂已
90 28 second-rate 次結淨三業印
91 28 second; secondary 次結淨三業印
92 28 temporary stopover; temporary lodging 次結淨三業印
93 28 a sequence; an order 次結淨三業印
94 28 to arrive 次結淨三業印
95 28 to be next in sequence 次結淨三業印
96 28 positions of the 12 Jupiter stations 次結淨三業印
97 28 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結淨三業印
98 28 stage of a journey 次結淨三業印
99 28 ranks 次結淨三業印
100 28 an official position 次結淨三業印
101 28 inside 次結淨三業印
102 28 to hesitate 次結淨三業印
103 28 secondary; next; tatas 次結淨三業印
104 25 to use; to grasp 爾時世尊以大慈大悲
105 25 to rely on 爾時世尊以大慈大悲
106 25 to regard 爾時世尊以大慈大悲
107 25 to be able to 爾時世尊以大慈大悲
108 25 to order; to command 爾時世尊以大慈大悲
109 25 used after a verb 爾時世尊以大慈大悲
110 25 a reason; a cause 爾時世尊以大慈大悲
111 25 Israel 爾時世尊以大慈大悲
112 25 Yi 爾時世尊以大慈大悲
113 25 use; yogena 爾時世尊以大慈大悲
114 21 嚩日囉 fúrìluó vajra 拏昧嚩日囉
115 19 zuò to do 向此曼拏羅作觀想
116 19 zuò to act as; to serve as 向此曼拏羅作觀想
117 19 zuò to start 向此曼拏羅作觀想
118 19 zuò a writing; a work 向此曼拏羅作觀想
119 19 zuò to dress as; to be disguised as 向此曼拏羅作觀想
120 19 zuō to create; to make 向此曼拏羅作觀想
121 19 zuō a workshop 向此曼拏羅作觀想
122 19 zuō to write; to compose 向此曼拏羅作觀想
123 19 zuò to rise 向此曼拏羅作觀想
124 19 zuò to be aroused 向此曼拏羅作觀想
125 19 zuò activity; action; undertaking 向此曼拏羅作觀想
126 19 zuò to regard as 向此曼拏羅作觀想
127 19 zuò action; kāraṇa 向此曼拏羅作觀想
128 19 big; huge; large 與大
129 19 Kangxi radical 37 與大
130 19 great; major; important 與大
131 19 size 與大
132 19 old 與大
133 19 oldest; earliest 與大
134 19 adult 與大
135 19 dài an important person 與大
136 19 senior 與大
137 19 an element 與大
138 19 great; mahā 與大
139 18 sporadic; scattered 薩哩嚩
140 18 薩哩嚩
141 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得現前已不起于座
142 18 děi to want to; to need to 得現前已不起于座
143 18 děi must; ought to 得現前已不起于座
144 18 de 得現前已不起于座
145 18 de infix potential marker 得現前已不起于座
146 18 to result in 得現前已不起于座
147 18 to be proper; to fit; to suit 得現前已不起于座
148 18 to be satisfied 得現前已不起于座
149 18 to be finished 得現前已不起于座
150 18 děi satisfying 得現前已不起于座
151 18 to contract 得現前已不起于座
152 18 to hear 得現前已不起于座
153 18 to have; there is 得現前已不起于座
154 18 marks time passed 得現前已不起于座
155 18 obtain; attain; prāpta 得現前已不起于座
156 18 fu 娑嚩
157 18 va 娑嚩
158 17 to go; to 於彼師處傳受祕密相
159 17 to rely on; to depend on 於彼師處傳受祕密相
160 17 Yu 於彼師處傳受祕密相
161 17 a crow 於彼師處傳受祕密相
162 16 一切 yīqiè temporary 皆是一切白法具足
163 16 一切 yīqiè the same 皆是一切白法具足
164 15 method; way 宣說金剛界大曼拏羅法
165 15 France 宣說金剛界大曼拏羅法
166 15 the law; rules; regulations 宣說金剛界大曼拏羅法
167 15 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
168 15 a standard; a norm 宣說金剛界大曼拏羅法
169 15 an institution 宣說金剛界大曼拏羅法
170 15 to emulate 宣說金剛界大曼拏羅法
171 15 magic; a magic trick 宣說金剛界大曼拏羅法
172 15 punishment 宣說金剛界大曼拏羅法
173 15 Fa 宣說金剛界大曼拏羅法
174 15 a precedent 宣說金剛界大曼拏羅法
175 15 a classification of some kinds of Han texts 宣說金剛界大曼拏羅法
176 15 relating to a ceremony or rite 宣說金剛界大曼拏羅法
177 15 Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
178 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說金剛界大曼拏羅法
179 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說金剛界大曼拏羅法
180 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說金剛界大曼拏羅法
181 15 quality; characteristic 宣說金剛界大曼拏羅法
182 15 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 金剛手頂禮
183 15 頂禮 dǐnglǐ Prostration 金剛手頂禮
184 15 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 金剛手頂禮
185 14 to go back; to return 復有諸大菩薩摩訶薩
186 14 to resume; to restart 復有諸大菩薩摩訶薩
187 14 to do in detail 復有諸大菩薩摩訶薩
188 14 to restore 復有諸大菩薩摩訶薩
189 14 to respond; to reply to 復有諸大菩薩摩訶薩
190 14 Fu; Return 復有諸大菩薩摩訶薩
191 14 to retaliate; to reciprocate 復有諸大菩薩摩訶薩
192 14 to avoid forced labor or tax 復有諸大菩薩摩訶薩
193 14 Fu 復有諸大菩薩摩訶薩
194 14 doubled; to overlapping; folded 復有諸大菩薩摩訶薩
195 14 a lined garment with doubled thickness 復有諸大菩薩摩訶薩
196 14 míng fame; renown; reputation 是名索印
197 14 míng a name; personal name; designation 是名索印
198 14 míng rank; position 是名索印
199 14 míng an excuse 是名索印
200 14 míng life 是名索印
201 14 míng to name; to call 是名索印
202 14 míng to express; to describe 是名索印
203 14 míng to be called; to have the name 是名索印
204 14 míng to own; to possess 是名索印
205 14 míng famous; renowned 是名索印
206 14 míng moral 是名索印
207 14 míng name; naman 是名索印
208 14 míng fame; renown; yasas 是名索印
209 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
210 13 zhōng medium; medium sized 一時佛在王舍城鷲峯山中
211 13 zhōng China 一時佛在王舍城鷲峯山中
212 13 zhòng to hit the mark 一時佛在王舍城鷲峯山中
213 13 zhōng midday 一時佛在王舍城鷲峯山中
214 13 zhōng inside 一時佛在王舍城鷲峯山中
215 13 zhōng during 一時佛在王舍城鷲峯山中
216 13 zhōng Zhong 一時佛在王舍城鷲峯山中
217 13 zhōng intermediary 一時佛在王舍城鷲峯山中
218 13 zhōng half 一時佛在王舍城鷲峯山中
219 13 zhòng to reach; to attain 一時佛在王舍城鷲峯山中
220 13 zhòng to suffer; to infect 一時佛在王舍城鷲峯山中
221 13 zhòng to obtain 一時佛在王舍城鷲峯山中
222 13 zhòng to pass an exam 一時佛在王舍城鷲峯山中
223 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
224 13 jié to bond; to tie; to bind 次結淨三業印
225 13 jié a knot 次結淨三業印
226 13 jié to conclude; to come to a result 次結淨三業印
227 13 jié to provide a bond for; to contract 次結淨三業印
228 13 jié pent-up 次結淨三業印
229 13 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結淨三業印
230 13 jié a bound state 次結淨三業印
231 13 jié hair worn in a topknot 次結淨三業印
232 13 jiē firm; secure 次結淨三業印
233 13 jié to plait; to thatch; to weave 次結淨三業印
234 13 jié to form; to organize 次結淨三業印
235 13 jié to congeal; to crystallize 次結淨三業印
236 13 jié a junction 次結淨三業印
237 13 jié a node 次結淨三業印
238 13 jiē to bear fruit 次結淨三業印
239 13 jiē stutter 次結淨三業印
240 13 jié a fetter 次結淨三業印
241 12 二手 èrshǒu second-hand 二手
242 12 二手 èrshǒu assistant 二手
243 11 to bind; to tie 二手金剛縛
244 11 to restrict; to limit; to constrain 二手金剛縛
245 11 a leash; a tether 二手金剛縛
246 11 binding; attachment; bond; bandha 二手金剛縛
247 11 va 二手金剛縛
248 11 to rub
249 11 to approach; to press in
250 11 to sharpen; to grind
251 11 to obliterate; to erase
252 11 to compare notes; to learn by interaction
253 11 friction
254 11 ma
255 11 Māyā
256 10 xiǎng to think 想彼曼拏羅
257 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想彼曼拏羅
258 10 xiǎng to want 想彼曼拏羅
259 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 想彼曼拏羅
260 10 xiǎng to plan 想彼曼拏羅
261 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想彼曼拏羅
262 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
263 10 suō to lounge 娑嚩
264 10 suō to saunter 娑嚩
265 10 suō suo 娑嚩
266 10 suō sa 娑嚩
267 9 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 欲修金剛薩埵祕密相應法
268 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 去垢成清淨
269 9 chéng to become; to turn into 去垢成清淨
270 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 去垢成清淨
271 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 去垢成清淨
272 9 chéng a full measure of 去垢成清淨
273 9 chéng whole 去垢成清淨
274 9 chéng set; established 去垢成清淨
275 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 去垢成清淨
276 9 chéng to reconcile 去垢成清淨
277 9 chéng to resmble; to be similar to 去垢成清淨
278 9 chéng composed of 去垢成清淨
279 9 chéng a result; a harvest; an achievement 去垢成清淨
280 9 chéng capable; able; accomplished 去垢成清淨
281 9 chéng to help somebody achieve something 去垢成清淨
282 9 chéng Cheng 去垢成清淨
283 9 chéng Become 去垢成清淨
284 9 chéng becoming; bhāva 去垢成清淨
285 9 miào wonderful; fantastic 金剛意妙峯
286 9 miào clever 金剛意妙峯
287 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 金剛意妙峯
288 9 miào fine; delicate 金剛意妙峯
289 9 miào young 金剛意妙峯
290 9 miào interesting 金剛意妙峯
291 9 miào profound reasoning 金剛意妙峯
292 9 miào Miao 金剛意妙峯
293 9 miào Wonderful 金剛意妙峯
294 9 miào wonderful; beautiful; suksma 金剛意妙峯
295 9 sān three 金剛掌三誦本密言
296 9 sān third 金剛掌三誦本密言
297 9 sān more than two 金剛掌三誦本密言
298 9 sān very few 金剛掌三誦本密言
299 9 sān San 金剛掌三誦本密言
300 9 sān three; tri 金剛掌三誦本密言
301 9 sān sa 金剛掌三誦本密言
302 9 sān three kinds; trividha 金剛掌三誦本密言
303 9 letter; symbol; character 於月輪中想迦字
304 9 Zi 於月輪中想迦字
305 9 to love 於月輪中想迦字
306 9 to teach; to educate 於月輪中想迦字
307 9 to be allowed to marry 於月輪中想迦字
308 9 courtesy name; style name; scholarly or literary name 於月輪中想迦字
309 9 diction; wording 於月輪中想迦字
310 9 handwriting 於月輪中想迦字
311 9 calligraphy; a work of calligraphy 於月輪中想迦字
312 9 a written pledge; a letter; a contract 於月輪中想迦字
313 9 a font; a calligraphic style 於月輪中想迦字
314 9 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 於月輪中想迦字
315 9 yán to speak; to say; said 復言我今自無始已來
316 9 yán language; talk; words; utterance; speech 復言我今自無始已來
317 9 yán Kangxi radical 149 復言我今自無始已來
318 9 yán phrase; sentence 復言我今自無始已來
319 9 yán a word; a syllable 復言我今自無始已來
320 9 yán a theory; a doctrine 復言我今自無始已來
321 9 yán to regard as 復言我今自無始已來
322 9 yán to act as 復言我今自無始已來
323 9 yán word; vacana 復言我今自無始已來
324 9 yán speak; vad 復言我今自無始已來
325 9 如來 rúlái Tathagata 中有本尊如來
326 9 如來 Rúlái Tathagata 中有本尊如來
327 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 中有本尊如來
328 9 self 復言我今自無始已來
329 9 [my] dear 復言我今自無始已來
330 9 Wo 復言我今自無始已來
331 9 self; atman; attan 復言我今自無始已來
332 9 ga 復言我今自無始已來
333 7 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城鷲峯山中
334 7 relating to Buddhism 一時佛在王舍城鷲峯山中
335 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城鷲峯山中
336 7 a Buddhist text 一時佛在王舍城鷲峯山中
337 7 to touch; to stroke 一時佛在王舍城鷲峯山中
338 7 Buddha 一時佛在王舍城鷲峯山中
339 7 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城鷲峯山中
340 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 種種供養
341 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 種種供養
342 7 供養 gòngyǎng offering 種種供養
343 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 種種供養
344 7 金剛拳 jīngāng quán vajra fist 二手金剛拳
345 7 zhě ca
346 7 shòu to suffer; to be subjected to 請受灌頂已
347 7 shòu to transfer; to confer 請受灌頂已
348 7 shòu to receive; to accept 請受灌頂已
349 7 shòu to tolerate 請受灌頂已
350 7 shòu feelings; sensations 請受灌頂已
351 7 wéi to act as; to serve 普為現在未來諸修
352 7 wéi to change into; to become 普為現在未來諸修
353 7 wéi to be; is 普為現在未來諸修
354 7 wéi to do 普為現在未來諸修
355 7 wèi to support; to help 普為現在未來諸修
356 7 wéi to govern 普為現在未來諸修
357 7 wèi to be; bhū 普為現在未來諸修
358 7 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 先當發起勇猛堅固殊勝之心
359 7 堅固 jiāngù sāla 先當發起勇猛堅固殊勝之心
360 7 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 先當發起勇猛堅固殊勝之心
361 7 qián front 不改前印
362 7 qián former; the past 不改前印
363 7 qián to go forward 不改前印
364 7 qián preceding 不改前印
365 7 qián before; earlier; prior 不改前印
366 7 qián to appear before 不改前印
367 7 qián future 不改前印
368 7 qián top; first 不改前印
369 7 qián battlefront 不改前印
370 7 qián before; former; pūrva 不改前印
371 7 qián facing; mukha 不改前印
372 7 a type of standing harp 瑟致
373 7 solitary 瑟致
374 7 dignified 瑟致
375 7 massive 瑟致
376 7 the sound of the wind 瑟致
377 7 harp 瑟致
378 7 gōu hook character stroke 即結金剛鉤印
379 7 gōu a hook; a barb 即結金剛鉤印
380 7 gōu to hook; to catch 即結金剛鉤印
381 7 gōu hook shaped; curved; crooked 即結金剛鉤印
382 7 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 即結金剛鉤印
383 7 gōu to seduce; to entice 即結金剛鉤印
384 7 gōu a drawing compass 即結金剛鉤印
385 7 gōu a scaling ladder 即結金剛鉤印
386 7 gōu to restrain 即結金剛鉤印
387 7 gōu to probe; to explore 即結金剛鉤印
388 7 gōu to crochet 即結金剛鉤印
389 7 gōu a check mark; a tick 即結金剛鉤印
390 7 gōu to sew with large stiches 即結金剛鉤印
391 7 gōu Gou 即結金剛鉤印
392 7 gōu to alter; to change 即結金剛鉤印
393 7 gōu to detain; to arrest 即結金剛鉤印
394 7 gōu to describe; to portray 即結金剛鉤印
395 7 gōu hook; baḍiśa 即結金剛鉤印
396 7 infix potential marker 一一不謬專注記憶勿令忘誤
397 7 guān to look at; to watch; to observe 更作意觀於本尊如來
398 7 guàn Taoist monastery; monastery 更作意觀於本尊如來
399 7 guān to display; to show; to make visible 更作意觀於本尊如來
400 7 guān Guan 更作意觀於本尊如來
401 7 guān appearance; looks 更作意觀於本尊如來
402 7 guān a sight; a view; a vista 更作意觀於本尊如來
403 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 更作意觀於本尊如來
404 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 更作意觀於本尊如來
405 7 guàn an announcement 更作意觀於本尊如來
406 7 guàn a high tower; a watchtower 更作意觀於本尊如來
407 7 guān Surview 更作意觀於本尊如來
408 7 guān Observe 更作意觀於本尊如來
409 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 更作意觀於本尊如來
410 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 更作意觀於本尊如來
411 7 guān recollection; anusmrti 更作意觀於本尊如來
412 7 guān viewing; avaloka 更作意觀於本尊如來
413 7 蓮華 liánhuā Lotus Flower 剛蓮華
414 7 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 剛蓮華
415 7 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 剛蓮華
416 7 bǎo a treasure; a valuable item 以二中指屈如寶
417 7 bǎo treasured; cherished 以二中指屈如寶
418 7 bǎo a jewel; gem 以二中指屈如寶
419 7 bǎo precious 以二中指屈如寶
420 7 bǎo noble 以二中指屈如寶
421 7 bǎo an imperial seal 以二中指屈如寶
422 7 bǎo a unit of currency 以二中指屈如寶
423 7 bǎo Bao 以二中指屈如寶
424 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 以二中指屈如寶
425 7 bǎo jewel; gem; mani 以二中指屈如寶
426 7 曼拏羅 mànnáluó mandala 宣說金剛界大曼拏羅法
427 7 lìng to make; to cause to be; to lead 一一不謬專注記憶勿令忘誤
428 7 lìng to issue a command 一一不謬專注記憶勿令忘誤
429 7 lìng rules of behavior; customs 一一不謬專注記憶勿令忘誤
430 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一一不謬專注記憶勿令忘誤
431 7 lìng a season 一一不謬專注記憶勿令忘誤
432 7 lìng respected; good reputation 一一不謬專注記憶勿令忘誤
433 7 lìng good 一一不謬專注記憶勿令忘誤
434 7 lìng pretentious 一一不謬專注記憶勿令忘誤
435 7 lìng a transcending state of existence 一一不謬專注記憶勿令忘誤
436 7 lìng a commander 一一不謬專注記憶勿令忘誤
437 7 lìng a commanding quality; an impressive character 一一不謬專注記憶勿令忘誤
438 7 lìng lyrics 一一不謬專注記憶勿令忘誤
439 7 lìng Ling 一一不謬專注記憶勿令忘誤
440 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一一不謬專注記憶勿令忘誤
441 6 觀想 guān xiǎng contemplation 向此曼拏羅作觀想
442 6 觀想 guān xiǎng Visualize 向此曼拏羅作觀想
443 6 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 向此曼拏羅作觀想
444 6 自身 zìshēn oneself; ātmabhāva 當得自身無始已來一切
445 6 to attain; to reach 達哩
446 6 Da 達哩
447 6 intelligent proficient 達哩
448 6 to be open; to be connected 達哩
449 6 to realize; to complete; to accomplish 達哩
450 6 to display; to manifest 達哩
451 6 to tell; to inform; to say 達哩
452 6 illustrious; influential; prestigious 達哩
453 6 everlasting; constant; unchanging 達哩
454 6 generous; magnanimous 達哩
455 6 arbitrary; freely come and go 達哩
456 6 dha 達哩
457 6 děng et cetera; and so on 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
458 6 děng to wait 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
459 6 děng to be equal 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
460 6 děng degree; level 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
461 6 děng to compare 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
462 6 děng same; equal; sama 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
463 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 然後隨欲於清淨勝處
464 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 然後隨欲於清淨勝處
465 6 清淨 qīngjìng concise 然後隨欲於清淨勝處
466 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 然後隨欲於清淨勝處
467 6 清淨 qīngjìng pure and clean 然後隨欲於清淨勝處
468 6 清淨 qīngjìng purity 然後隨欲於清淨勝處
469 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 然後隨欲於清淨勝處
470 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等菩薩摩訶薩眾皆來集會
471 6 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 中有本尊如來
472 6 月輪 yuèlún the disk of the moon 於月輪中想迦字
473 6 xiān first 先當發起勇猛堅固殊勝之心
474 6 xiān early; prior; former 先當發起勇猛堅固殊勝之心
475 6 xiān to go forward; to advance 先當發起勇猛堅固殊勝之心
476 6 xiān to attach importance to; to value 先當發起勇猛堅固殊勝之心
477 6 xiān to start 先當發起勇猛堅固殊勝之心
478 6 xiān ancestors; forebears 先當發起勇猛堅固殊勝之心
479 6 xiān before; in front 先當發起勇猛堅固殊勝之心
480 6 xiān fundamental; basic 先當發起勇猛堅固殊勝之心
481 6 xiān Xian 先當發起勇猛堅固殊勝之心
482 6 xiān ancient; archaic 先當發起勇猛堅固殊勝之心
483 6 xiān super 先當發起勇猛堅固殊勝之心
484 6 xiān deceased 先當發起勇猛堅固殊勝之心
485 6 xiān first; former; pūrva 先當發起勇猛堅固殊勝之心
486 6 zōng zong 吒鑁
487 6 zōng vaṃ 吒鑁
488 6 jīn today; present; now 復言我今自無始已來
489 6 jīn Jin 復言我今自無始已來
490 6 jīn modern 復言我今自無始已來
491 6 jīn now; adhunā 復言我今自無始已來
492 6 Sa 薩哩嚩
493 6 sa; sat 薩哩嚩
494 6 zhǐ to point 二頭指屈如
495 6 zhǐ finger 二頭指屈如
496 6 zhǐ to indicate 二頭指屈如
497 6 zhǐ to make one's hair stand on end 二頭指屈如
498 6 zhǐ to refer to 二頭指屈如
499 6 zhǐ to rely on; to depend on 二頭指屈如
500 6 zhǐ toe 二頭指屈如

Frequencies of all Words

Top 983

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 金剛 jīngāng a diamond 金剛掌三誦本密言
2 78 金剛 jīngāng King Kong 金剛掌三誦本密言
3 78 金剛 jīngāng a hard object 金剛掌三誦本密言
4 78 金剛 jīngāng gorilla 金剛掌三誦本密言
5 78 金剛 jīngāng diamond 金剛掌三誦本密言
6 78 金剛 jīngāng vajra 金剛掌三誦本密言
7 73 èr two 二合
8 73 èr Kangxi radical 7 二合
9 73 èr second 二合
10 73 èr twice; double; di- 二合
11 73 èr another; the other 二合
12 73 èr more than one kind 二合
13 73 èr two; dvā; dvi 二合
14 73 èr both; dvaya 二合
15 64 to join; to combine 二合
16 64 a time; a trip 二合
17 64 to close 二合
18 64 to agree with; equal to 二合
19 64 to gather 二合
20 64 whole 二合
21 64 to be suitable; to be up to standard 二合
22 64 a musical note 二合
23 64 the conjunction of two astronomical objects 二合
24 64 to fight 二合
25 64 to conclude 二合
26 64 to be similar to 二合
27 64 and; also 二合
28 64 crowded 二合
29 64 a box 二合
30 64 to copulate 二合
31 64 a partner; a spouse 二合
32 64 harmonious 二合
33 64 should 二合
34 64 He 二合
35 64 a unit of measure for grain 二合
36 64 a container for grain measurement 二合
37 64 Merge 二合
38 64 unite; saṃyoga 二合
39 43 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結淨三業印
40 43 yìn India 次結淨三業印
41 43 yìn a mudra; a hand gesture 次結淨三業印
42 43 yìn a seal; a stamp 次結淨三業印
43 43 yìn to tally 次結淨三業印
44 43 yìn a vestige; a trace 次結淨三業印
45 43 yìn Yin 次結淨三業印
46 43 yìn to leave a track or trace 次結淨三業印
47 43 yìn mudra 次結淨三業印
48 41 密言 mì yán secretly tell 結印及念密言
49 41 密言 mìyán mantra 結印及念密言
50 39 yǐn to lead; to guide
51 39 yǐn to draw a bow
52 39 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
53 39 yǐn to stretch
54 39 yǐn to involve
55 39 yǐn to quote; to cite
56 39 yǐn to propose; to nominate; to recommend
57 39 yǐn to recruit
58 39 yǐn to hold
59 39 yǐn to withdraw; to leave
60 39 yǐn a strap for pulling a cart
61 39 yǐn a preface ; a forward
62 39 yǐn a license
63 39 yǐn long
64 39 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
65 39 yǐn to cause
66 39 yǐn yin; a measure of for salt certificates
67 39 yǐn to pull; to draw
68 39 yǐn a refrain; a tune
69 39 yǐn to grow
70 39 yǐn to command
71 39 yǐn to accuse
72 39 yǐn to commit suicide
73 39 yǐn a genre
74 39 yǐn yin; a weight measure
75 39 yǐn yin; a unit of paper money
76 39 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
77 39 promptly; right away; immediately 即取塗
78 39 to be near by; to be close to 即取塗
79 39 at that time 即取塗
80 39 to be exactly the same as; to be thus 即取塗
81 39 supposed; so-called 即取塗
82 39 if; but 即取塗
83 39 to arrive at; to ascend 即取塗
84 39 then; following 即取塗
85 39 so; just so; eva 即取塗
86 39 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 金剛掌三誦本密言
87 39 sòng to recount; to narrate 金剛掌三誦本密言
88 39 sòng a poem 金剛掌三誦本密言
89 39 sòng recite; priase; pāṭha 金剛掌三誦本密言
90 33 ǎn om
91 33 ǎn to contain
92 33 ǎn to eat with the hands
93 33 ǎn exclamation expressing doubt
94 33 ǎn om
95 33 yuē to speak; to say 即誦密言曰
96 33 yuē Kangxi radical 73 即誦密言曰
97 33 yuē to be called 即誦密言曰
98 33 yuē particle without meaning 即誦密言曰
99 33 yuē said; ukta 即誦密言曰
100 30 already 請受灌頂已
101 30 Kangxi radical 49 請受灌頂已
102 30 from 請受灌頂已
103 30 to bring to an end; to stop 請受灌頂已
104 30 final aspectual particle 請受灌頂已
105 30 afterwards; thereafter 請受灌頂已
106 30 too; very; excessively 請受灌頂已
107 30 to complete 請受灌頂已
108 30 to demote; to dismiss 請受灌頂已
109 30 to recover from an illness 請受灌頂已
110 30 certainly 請受灌頂已
111 30 an interjection of surprise 請受灌頂已
112 30 this 請受灌頂已
113 30 former; pūrvaka 請受灌頂已
114 30 former; pūrvaka 請受灌頂已
115 28 a time 次結淨三業印
116 28 second-rate 次結淨三業印
117 28 second; secondary 次結淨三業印
118 28 temporary stopover; temporary lodging 次結淨三業印
119 28 a sequence; an order 次結淨三業印
120 28 to arrive 次結淨三業印
121 28 to be next in sequence 次結淨三業印
122 28 positions of the 12 Jupiter stations 次結淨三業印
123 28 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結淨三業印
124 28 stage of a journey 次結淨三業印
125 28 ranks 次結淨三業印
126 28 an official position 次結淨三業印
127 28 inside 次結淨三業印
128 28 to hesitate 次結淨三業印
129 28 secondary; next; tatas 次結淨三業印
130 25 so as to; in order to 爾時世尊以大慈大悲
131 25 to use; to regard as 爾時世尊以大慈大悲
132 25 to use; to grasp 爾時世尊以大慈大悲
133 25 according to 爾時世尊以大慈大悲
134 25 because of 爾時世尊以大慈大悲
135 25 on a certain date 爾時世尊以大慈大悲
136 25 and; as well as 爾時世尊以大慈大悲
137 25 to rely on 爾時世尊以大慈大悲
138 25 to regard 爾時世尊以大慈大悲
139 25 to be able to 爾時世尊以大慈大悲
140 25 to order; to command 爾時世尊以大慈大悲
141 25 further; moreover 爾時世尊以大慈大悲
142 25 used after a verb 爾時世尊以大慈大悲
143 25 very 爾時世尊以大慈大悲
144 25 already 爾時世尊以大慈大悲
145 25 increasingly 爾時世尊以大慈大悲
146 25 a reason; a cause 爾時世尊以大慈大悲
147 25 Israel 爾時世尊以大慈大悲
148 25 Yi 爾時世尊以大慈大悲
149 25 use; yogena 爾時世尊以大慈大悲
150 24 this; these 塗畢便於此曼拏羅中
151 24 in this way 塗畢便於此曼拏羅中
152 24 otherwise; but; however; so 塗畢便於此曼拏羅中
153 24 at this time; now; here 塗畢便於此曼拏羅中
154 24 this; here; etad 塗畢便於此曼拏羅中
155 21 嚩日囉 fúrìluó vajra 拏昧嚩日囉
156 19 zuò to do 向此曼拏羅作觀想
157 19 zuò to act as; to serve as 向此曼拏羅作觀想
158 19 zuò to start 向此曼拏羅作觀想
159 19 zuò a writing; a work 向此曼拏羅作觀想
160 19 zuò to dress as; to be disguised as 向此曼拏羅作觀想
161 19 zuō to create; to make 向此曼拏羅作觀想
162 19 zuō a workshop 向此曼拏羅作觀想
163 19 zuō to write; to compose 向此曼拏羅作觀想
164 19 zuò to rise 向此曼拏羅作觀想
165 19 zuò to be aroused 向此曼拏羅作觀想
166 19 zuò activity; action; undertaking 向此曼拏羅作觀想
167 19 zuò to regard as 向此曼拏羅作觀想
168 19 zuò action; kāraṇa 向此曼拏羅作觀想
169 19 big; huge; large 與大
170 19 Kangxi radical 37 與大
171 19 great; major; important 與大
172 19 size 與大
173 19 old 與大
174 19 greatly; very 與大
175 19 oldest; earliest 與大
176 19 adult 與大
177 19 tài greatest; grand 與大
178 19 dài an important person 與大
179 19 senior 與大
180 19 approximately 與大
181 19 tài greatest; grand 與大
182 19 an element 與大
183 19 great; mahā 與大
184 18 a mile 薩哩嚩
185 18 a sentence ending particle 薩哩嚩
186 18 sporadic; scattered 薩哩嚩
187 18 薩哩嚩
188 18 de potential marker 得現前已不起于座
189 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得現前已不起于座
190 18 děi must; ought to 得現前已不起于座
191 18 děi to want to; to need to 得現前已不起于座
192 18 děi must; ought to 得現前已不起于座
193 18 de 得現前已不起于座
194 18 de infix potential marker 得現前已不起于座
195 18 to result in 得現前已不起于座
196 18 to be proper; to fit; to suit 得現前已不起于座
197 18 to be satisfied 得現前已不起于座
198 18 to be finished 得現前已不起于座
199 18 de result of degree 得現前已不起于座
200 18 de marks completion of an action 得現前已不起于座
201 18 děi satisfying 得現前已不起于座
202 18 to contract 得現前已不起于座
203 18 marks permission or possibility 得現前已不起于座
204 18 expressing frustration 得現前已不起于座
205 18 to hear 得現前已不起于座
206 18 to have; there is 得現前已不起于座
207 18 marks time passed 得現前已不起于座
208 18 obtain; attain; prāpta 得現前已不起于座
209 18 fu 娑嚩
210 18 va 娑嚩
211 17 in; at 於彼師處傳受祕密相
212 17 in; at 於彼師處傳受祕密相
213 17 in; at; to; from 於彼師處傳受祕密相
214 17 to go; to 於彼師處傳受祕密相
215 17 to rely on; to depend on 於彼師處傳受祕密相
216 17 to go to; to arrive at 於彼師處傳受祕密相
217 17 from 於彼師處傳受祕密相
218 17 give 於彼師處傳受祕密相
219 17 oppposing 於彼師處傳受祕密相
220 17 and 於彼師處傳受祕密相
221 17 compared to 於彼師處傳受祕密相
222 17 by 於彼師處傳受祕密相
223 17 and; as well as 於彼師處傳受祕密相
224 17 for 於彼師處傳受祕密相
225 17 Yu 於彼師處傳受祕密相
226 17 a crow 於彼師處傳受祕密相
227 17 whew; wow 於彼師處傳受祕密相
228 17 near to; antike 於彼師處傳受祕密相
229 16 一切 yīqiè all; every; everything 皆是一切白法具足
230 16 一切 yīqiè temporary 皆是一切白法具足
231 16 一切 yīqiè the same 皆是一切白法具足
232 16 一切 yīqiè generally 皆是一切白法具足
233 16 一切 yīqiè all, everything 皆是一切白法具足
234 16 一切 yīqiè all; sarva 皆是一切白法具足
235 15 method; way 宣說金剛界大曼拏羅法
236 15 France 宣說金剛界大曼拏羅法
237 15 the law; rules; regulations 宣說金剛界大曼拏羅法
238 15 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
239 15 a standard; a norm 宣說金剛界大曼拏羅法
240 15 an institution 宣說金剛界大曼拏羅法
241 15 to emulate 宣說金剛界大曼拏羅法
242 15 magic; a magic trick 宣說金剛界大曼拏羅法
243 15 punishment 宣說金剛界大曼拏羅法
244 15 Fa 宣說金剛界大曼拏羅法
245 15 a precedent 宣說金剛界大曼拏羅法
246 15 a classification of some kinds of Han texts 宣說金剛界大曼拏羅法
247 15 relating to a ceremony or rite 宣說金剛界大曼拏羅法
248 15 Dharma 宣說金剛界大曼拏羅法
249 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說金剛界大曼拏羅法
250 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說金剛界大曼拏羅法
251 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說金剛界大曼拏羅法
252 15 quality; characteristic 宣說金剛界大曼拏羅法
253 15 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 金剛手頂禮
254 15 頂禮 dǐnglǐ Prostration 金剛手頂禮
255 15 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 金剛手頂禮
256 14 again; more; repeatedly 復有諸大菩薩摩訶薩
257 14 to go back; to return 復有諸大菩薩摩訶薩
258 14 to resume; to restart 復有諸大菩薩摩訶薩
259 14 to do in detail 復有諸大菩薩摩訶薩
260 14 to restore 復有諸大菩薩摩訶薩
261 14 to respond; to reply to 復有諸大菩薩摩訶薩
262 14 after all; and then 復有諸大菩薩摩訶薩
263 14 even if; although 復有諸大菩薩摩訶薩
264 14 Fu; Return 復有諸大菩薩摩訶薩
265 14 to retaliate; to reciprocate 復有諸大菩薩摩訶薩
266 14 to avoid forced labor or tax 復有諸大菩薩摩訶薩
267 14 particle without meaing 復有諸大菩薩摩訶薩
268 14 Fu 復有諸大菩薩摩訶薩
269 14 repeated; again 復有諸大菩薩摩訶薩
270 14 doubled; to overlapping; folded 復有諸大菩薩摩訶薩
271 14 a lined garment with doubled thickness 復有諸大菩薩摩訶薩
272 14 again; punar 復有諸大菩薩摩訶薩
273 14 míng measure word for people 是名索印
274 14 míng fame; renown; reputation 是名索印
275 14 míng a name; personal name; designation 是名索印
276 14 míng rank; position 是名索印
277 14 míng an excuse 是名索印
278 14 míng life 是名索印
279 14 míng to name; to call 是名索印
280 14 míng to express; to describe 是名索印
281 14 míng to be called; to have the name 是名索印
282 14 míng to own; to possess 是名索印
283 14 míng famous; renowned 是名索印
284 14 míng moral 是名索印
285 14 míng name; naman 是名索印
286 14 míng fame; renown; yasas 是名索印
287 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
288 13 zhōng medium; medium sized 一時佛在王舍城鷲峯山中
289 13 zhōng China 一時佛在王舍城鷲峯山中
290 13 zhòng to hit the mark 一時佛在王舍城鷲峯山中
291 13 zhōng in; amongst 一時佛在王舍城鷲峯山中
292 13 zhōng midday 一時佛在王舍城鷲峯山中
293 13 zhōng inside 一時佛在王舍城鷲峯山中
294 13 zhōng during 一時佛在王舍城鷲峯山中
295 13 zhōng Zhong 一時佛在王舍城鷲峯山中
296 13 zhōng intermediary 一時佛在王舍城鷲峯山中
297 13 zhōng half 一時佛在王舍城鷲峯山中
298 13 zhōng just right; suitably 一時佛在王舍城鷲峯山中
299 13 zhōng while 一時佛在王舍城鷲峯山中
300 13 zhòng to reach; to attain 一時佛在王舍城鷲峯山中
301 13 zhòng to suffer; to infect 一時佛在王舍城鷲峯山中
302 13 zhòng to obtain 一時佛在王舍城鷲峯山中
303 13 zhòng to pass an exam 一時佛在王舍城鷲峯山中
304 13 zhōng middle 一時佛在王舍城鷲峯山中
305 13 jié to bond; to tie; to bind 次結淨三業印
306 13 jié a knot 次結淨三業印
307 13 jié to conclude; to come to a result 次結淨三業印
308 13 jié to provide a bond for; to contract 次結淨三業印
309 13 jié pent-up 次結淨三業印
310 13 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結淨三業印
311 13 jié a bound state 次結淨三業印
312 13 jié hair worn in a topknot 次結淨三業印
313 13 jiē firm; secure 次結淨三業印
314 13 jié to plait; to thatch; to weave 次結淨三業印
315 13 jié to form; to organize 次結淨三業印
316 13 jié to congeal; to crystallize 次結淨三業印
317 13 jié a junction 次結淨三業印
318 13 jié a node 次結淨三業印
319 13 jiē to bear fruit 次結淨三業印
320 13 jiē stutter 次結淨三業印
321 13 jié a fetter 次結淨三業印
322 13 such as; for example; for instance 如星
323 13 if 如星
324 13 in accordance with 如星
325 13 to be appropriate; should; with regard to 如星
326 13 this 如星
327 13 it is so; it is thus; can be compared with 如星
328 13 to go to 如星
329 13 to meet 如星
330 13 to appear; to seem; to be like 如星
331 13 at least as good as 如星
332 13 and 如星
333 13 or 如星
334 13 but 如星
335 13 then 如星
336 13 naturally 如星
337 13 expresses a question or doubt 如星
338 13 you 如星
339 13 the second lunar month 如星
340 13 in; at 如星
341 13 Ru 如星
342 13 Thus 如星
343 13 thus; tathā 如星
344 13 like; iva 如星
345 13 suchness; tathatā 如星
346 12 二手 èrshǒu second-hand 二手
347 12 二手 èrshǒu assistant 二手
348 11 shì is; are; am; to be 修習是法以求悉地
349 11 shì is exactly 修習是法以求悉地
350 11 shì is suitable; is in contrast 修習是法以求悉地
351 11 shì this; that; those 修習是法以求悉地
352 11 shì really; certainly 修習是法以求悉地
353 11 shì correct; yes; affirmative 修習是法以求悉地
354 11 shì true 修習是法以求悉地
355 11 shì is; has; exists 修習是法以求悉地
356 11 shì used between repetitions of a word 修習是法以求悉地
357 11 shì a matter; an affair 修習是法以求悉地
358 11 shì Shi 修習是法以求悉地
359 11 shì is; bhū 修習是法以求悉地
360 11 shì this; idam 修習是法以求悉地
361 11 to bind; to tie 二手金剛縛
362 11 to restrict; to limit; to constrain 二手金剛縛
363 11 a leash; a tether 二手金剛縛
364 11 binding; attachment; bond; bandha 二手金剛縛
365 11 va 二手金剛縛
366 11 to rub
367 11 to approach; to press in
368 11 to sharpen; to grind
369 11 to obliterate; to erase
370 11 to compare notes; to learn by interaction
371 11 friction
372 11 ma
373 11 Māyā
374 10 xiǎng to think 想彼曼拏羅
375 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想彼曼拏羅
376 10 xiǎng to want 想彼曼拏羅
377 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 想彼曼拏羅
378 10 xiǎng to plan 想彼曼拏羅
379 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想彼曼拏羅
380 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
381 10 suō to lounge 娑嚩
382 10 suō to saunter 娑嚩
383 10 suō suo 娑嚩
384 10 suō sa 娑嚩
385 9 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 欲修金剛薩埵祕密相應法
386 9 yǒu is; are; to exist 復有諸大菩薩摩訶薩
387 9 yǒu to have; to possess 復有諸大菩薩摩訶薩
388 9 yǒu indicates an estimate 復有諸大菩薩摩訶薩
389 9 yǒu indicates a large quantity 復有諸大菩薩摩訶薩
390 9 yǒu indicates an affirmative response 復有諸大菩薩摩訶薩
391 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有諸大菩薩摩訶薩
392 9 yǒu used to compare two things 復有諸大菩薩摩訶薩
393 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有諸大菩薩摩訶薩
394 9 yǒu used before the names of dynasties 復有諸大菩薩摩訶薩
395 9 yǒu a certain thing; what exists 復有諸大菩薩摩訶薩
396 9 yǒu multiple of ten and ... 復有諸大菩薩摩訶薩
397 9 yǒu abundant 復有諸大菩薩摩訶薩
398 9 yǒu purposeful 復有諸大菩薩摩訶薩
399 9 yǒu You 復有諸大菩薩摩訶薩
400 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有諸大菩薩摩訶薩
401 9 yǒu becoming; bhava 復有諸大菩薩摩訶薩
402 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 去垢成清淨
403 9 chéng one tenth 去垢成清淨
404 9 chéng to become; to turn into 去垢成清淨
405 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 去垢成清淨
406 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 去垢成清淨
407 9 chéng a full measure of 去垢成清淨
408 9 chéng whole 去垢成清淨
409 9 chéng set; established 去垢成清淨
410 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 去垢成清淨
411 9 chéng to reconcile 去垢成清淨
412 9 chéng alright; OK 去垢成清淨
413 9 chéng an area of ten square miles 去垢成清淨
414 9 chéng to resmble; to be similar to 去垢成清淨
415 9 chéng composed of 去垢成清淨
416 9 chéng a result; a harvest; an achievement 去垢成清淨
417 9 chéng capable; able; accomplished 去垢成清淨
418 9 chéng to help somebody achieve something 去垢成清淨
419 9 chéng Cheng 去垢成清淨
420 9 chéng Become 去垢成清淨
421 9 chéng becoming; bhāva 去垢成清淨
422 9 miào wonderful; fantastic 金剛意妙峯
423 9 miào clever 金剛意妙峯
424 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 金剛意妙峯
425 9 miào fine; delicate 金剛意妙峯
426 9 miào young 金剛意妙峯
427 9 miào interesting 金剛意妙峯
428 9 miào profound reasoning 金剛意妙峯
429 9 miào Miao 金剛意妙峯
430 9 miào Wonderful 金剛意妙峯
431 9 miào wonderful; beautiful; suksma 金剛意妙峯
432 9 sān three 金剛掌三誦本密言
433 9 sān third 金剛掌三誦本密言
434 9 sān more than two 金剛掌三誦本密言
435 9 sān very few 金剛掌三誦本密言
436 9 sān repeatedly 金剛掌三誦本密言
437 9 sān San 金剛掌三誦本密言
438 9 sān three; tri 金剛掌三誦本密言
439 9 sān sa 金剛掌三誦本密言
440 9 sān three kinds; trividha 金剛掌三誦本密言
441 9 letter; symbol; character 於月輪中想迦字
442 9 Zi 於月輪中想迦字
443 9 to love 於月輪中想迦字
444 9 to teach; to educate 於月輪中想迦字
445 9 to be allowed to marry 於月輪中想迦字
446 9 courtesy name; style name; scholarly or literary name 於月輪中想迦字
447 9 diction; wording 於月輪中想迦字
448 9 handwriting 於月輪中想迦字
449 9 calligraphy; a work of calligraphy 於月輪中想迦字
450 9 a written pledge; a letter; a contract 於月輪中想迦字
451 9 a font; a calligraphic style 於月輪中想迦字
452 9 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 於月輪中想迦字
453 9 yán to speak; to say; said 復言我今自無始已來
454 9 yán language; talk; words; utterance; speech 復言我今自無始已來
455 9 yán Kangxi radical 149 復言我今自無始已來
456 9 yán a particle with no meaning 復言我今自無始已來
457 9 yán phrase; sentence 復言我今自無始已來
458 9 yán a word; a syllable 復言我今自無始已來
459 9 yán a theory; a doctrine 復言我今自無始已來
460 9 yán to regard as 復言我今自無始已來
461 9 yán to act as 復言我今自無始已來
462 9 yán word; vacana 復言我今自無始已來
463 9 yán speak; vad 復言我今自無始已來
464 9 如來 rúlái Tathagata 中有本尊如來
465 9 如來 Rúlái Tathagata 中有本尊如來
466 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 中有本尊如來
467 9 I; me; my 復言我今自無始已來
468 9 self 復言我今自無始已來
469 9 we; our 復言我今自無始已來
470 9 [my] dear 復言我今自無始已來
471 9 Wo 復言我今自無始已來
472 9 self; atman; attan 復言我今自無始已來
473 9 ga 復言我今自無始已來
474 9 I; aham 復言我今自無始已來
475 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以此印誦密言故
476 8 old; ancient; former; past 以此印誦密言故
477 8 reason; cause; purpose 以此印誦密言故
478 8 to die 以此印誦密言故
479 8 so; therefore; hence 以此印誦密言故
480 8 original 以此印誦密言故
481 8 accident; happening; instance 以此印誦密言故
482 8 a friend; an acquaintance; friendship 以此印誦密言故
483 8 something in the past 以此印誦密言故
484 8 deceased; dead 以此印誦密言故
485 8 still; yet 以此印誦密言故
486 8 therefore; tasmāt 以此印誦密言故
487 7 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城鷲峯山中
488 7 relating to Buddhism 一時佛在王舍城鷲峯山中
489 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城鷲峯山中
490 7 a Buddhist text 一時佛在王舍城鷲峯山中
491 7 to touch; to stroke 一時佛在王舍城鷲峯山中
492 7 Buddha 一時佛在王舍城鷲峯山中
493 7 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城鷲峯山中
494 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 種種供養
495 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 種種供養
496 7 供養 gòngyǎng offering 種種供養
497 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 種種供養
498 7 金剛拳 jīngāng quán vajra fist 二手金剛拳
499 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
500 7 zhě that

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yìn mudra
密言 mìyán mantra
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
so; just so; eva
sòng recite; priase; pāṭha
ǎn om
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝印手菩萨 寶印手菩薩 98 Ratnamudrahasta Bodhisattva
大威德 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
怛他誐多 100 Tathagata
法密 102 Dharmagupta
吠舍 102 Vaishya
佛说普贤曼拏罗经 佛說普賢曼拏羅經 102 Samantabhadra Mandala Sutra (Fo Shuo Puxian Man Na Luo Jing)
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚王 金剛王 106 Hevajra
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚牙 金剛牙 106 Vajradaṃṣṭra
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
摩耶 109 Maya
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
西天 120 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
自性身 122 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.

Simplified Traditional Pinyin English
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
百味 98 a hundred flavors; many tastes
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
次复 次復 99 afterwards; then
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
第八识 第八識 100 eighth consciousness; ālayavijñāna
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
结使 結使 106 a fetter
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
俱舍 106 kosa; container
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空大 107 the space element
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
名曰 109 to be named; to be called
密印 109 a mudra
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散华 散華 115 scatters flowers
三昧耶 115 samaya; vow
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩惹 115 samāja; assembly; congregation
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
刹顶 剎頂 115 pagoda finial; finial
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善巧方便 115 skillful and expedient means
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身口意 115 body, speech, and mind
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受具 115 to obtain full ordination
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
献灯 獻燈 120 Light Offering
香华 香華 120 incense and flowers
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心不退转 心不退轉 120 my mind did not swerve from its aim
信受 120 to believe and accept
心月 120 mind as the moon
心密 120 mystery of the mind
学戒 學戒 120 study of the precepts
虚空界 虛空界 120 visible space
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应观 應觀 121 may observe
印契 121 a mudra
音声 音聲 121 sound; noise
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持三宝 住持三寶 122 maintained Triple Gem
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自心 122 One's Mind
字轮 字輪 122 wheel of characters
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
作善 122 to do good deeds