Glossary and Vocabulary for Subāhuparipṛcchā (Miao Bi Pusa Suo Wen Jing) 妙臂菩薩所問經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 153 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 153 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 153 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 153 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 153 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 153 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 153 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 153 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 153 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 153 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 153 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 153 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 153 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 153 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 153 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 153 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 153 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 153 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 153 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 153 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 153 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 153 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 153 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 153 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 111 | 二 | èr | two | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
26 | 111 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
27 | 111 | 二 | èr | second | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
28 | 111 | 二 | èr | twice; double; di- | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
29 | 111 | 二 | èr | more than one kind | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
30 | 111 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
31 | 111 | 二 | èr | both; dvaya | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
32 | 109 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 109 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 109 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 109 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 109 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 109 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 109 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 109 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 109 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 109 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 109 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 109 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 109 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 109 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 109 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 109 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 109 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 109 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 109 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 109 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 54 | 之 | zhī | to go | 若是行人請召之 |
53 | 54 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若是行人請召之 |
54 | 54 | 之 | zhī | is | 若是行人請召之 |
55 | 54 | 之 | zhī | to use | 若是行人請召之 |
56 | 54 | 之 | zhī | Zhi | 若是行人請召之 |
57 | 54 | 之 | zhī | winding | 若是行人請召之 |
58 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於前所 |
59 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於前所 |
60 | 53 | 於 | yú | Yu | 於前所 |
61 | 53 | 於 | wū | a crow | 於前所 |
62 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 或是闕剩又或不具正信 |
63 | 38 | 里 | lǐ | inside; interior | 巘達里嚩 |
64 | 38 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 巘達里嚩 |
65 | 38 | 里 | lǐ | a small village; ri | 巘達里嚩 |
66 | 38 | 里 | lǐ | a residence | 巘達里嚩 |
67 | 38 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 巘達里嚩 |
68 | 38 | 里 | lǐ | a local administrative district | 巘達里嚩 |
69 | 38 | 里 | lǐ | interior; antar | 巘達里嚩 |
70 | 38 | 里 | lǐ | village; antar | 巘達里嚩 |
71 | 35 | 及 | jí | to reach | 及諸供養器等處 |
72 | 35 | 及 | jí | to attain | 及諸供養器等處 |
73 | 35 | 及 | jí | to understand | 及諸供養器等處 |
74 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸供養器等處 |
75 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸供養器等處 |
76 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸供養器等處 |
77 | 35 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸供養器等處 |
78 | 30 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
79 | 30 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
80 | 29 | 者 | zhě | ca | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
81 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 或是闕剩又或不具正信 |
82 | 26 | 數 | shǔ | to count | 數滿已再作此法 |
83 | 26 | 數 | shù | a number; an amount | 數滿已再作此法 |
84 | 26 | 數 | shù | mathenatics | 數滿已再作此法 |
85 | 26 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數滿已再作此法 |
86 | 26 | 數 | shù | several; a few | 數滿已再作此法 |
87 | 26 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數滿已再作此法 |
88 | 26 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數滿已再作此法 |
89 | 26 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數滿已再作此法 |
90 | 26 | 數 | shù | a skill; an art | 數滿已再作此法 |
91 | 26 | 數 | shù | luck; fate | 數滿已再作此法 |
92 | 26 | 數 | shù | a rule | 數滿已再作此法 |
93 | 26 | 數 | shù | legal system | 數滿已再作此法 |
94 | 26 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數滿已再作此法 |
95 | 26 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數滿已再作此法 |
96 | 26 | 數 | sù | prayer beads | 數滿已再作此法 |
97 | 26 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數滿已再作此法 |
98 | 26 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 若有行人請得來已 |
99 | 26 | 行人 | xíngrén | a traveller | 若有行人請得來已 |
100 | 26 | 行人 | xíngrén | an emissary | 若有行人請得來已 |
101 | 26 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 若有行人請得來已 |
102 | 26 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 若有行人請得來已 |
103 | 26 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 若有行人請得來已 |
104 | 26 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 召請鉢天說事分第八 |
105 | 26 | 鉢 | bō | a bowl | 召請鉢天說事分第八 |
106 | 26 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 召請鉢天說事分第八 |
107 | 26 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 召請鉢天說事分第八 |
108 | 26 | 鉢 | bō | Alms bowl | 召請鉢天說事分第八 |
109 | 26 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 召請鉢天說事分第八 |
110 | 26 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 召請鉢天說事分第八 |
111 | 26 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 召請鉢天說事分第八 |
112 | 24 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
113 | 24 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
114 | 24 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
115 | 24 | 左 | zuǒ | left | 室左 |
116 | 24 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 室左 |
117 | 24 | 左 | zuǒ | east | 室左 |
118 | 24 | 左 | zuǒ | to bring | 室左 |
119 | 24 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 室左 |
120 | 24 | 左 | zuǒ | Zuo | 室左 |
121 | 24 | 左 | zuǒ | extreme | 室左 |
122 | 24 | 左 | zuǒ | ca | 室左 |
123 | 24 | 左 | zuǒ | left; vāma | 室左 |
124 | 24 | 真言 | zhēnyán | true words | 或所誦真言文字訛 |
125 | 24 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 或所誦真言文字訛 |
126 | 24 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 或所誦真言文字訛 |
127 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及諸供養器等處 |
128 | 23 | 等 | děng | to wait | 及諸供養器等處 |
129 | 23 | 等 | děng | to be equal | 及諸供養器等處 |
130 | 23 | 等 | děng | degree; level | 及諸供養器等處 |
131 | 23 | 等 | děng | to compare | 及諸供養器等處 |
132 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 及諸供養器等處 |
133 | 23 | 作 | zuò | to do | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
134 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
135 | 23 | 作 | zuò | to start | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
136 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
137 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
138 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
139 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
140 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
141 | 23 | 作 | zuò | to rise | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
142 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
143 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
144 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
145 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
146 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以香花等而為供 |
147 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以香花等而為供 |
148 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以香花等而為供 |
149 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以香花等而為供 |
150 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以香花等而為供 |
151 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以香花等而為供 |
152 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以香花等而為供 |
153 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以香花等而為供 |
154 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以香花等而為供 |
155 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以香花等而為供 |
156 | 23 | 須 | xū | beard; whiskers | 當須修先 |
157 | 23 | 須 | xū | must | 當須修先 |
158 | 23 | 須 | xū | to wait | 當須修先 |
159 | 23 | 須 | xū | moment | 當須修先 |
160 | 23 | 須 | xū | whiskers | 當須修先 |
161 | 23 | 須 | xū | Xu | 當須修先 |
162 | 23 | 須 | xū | to be slow | 當須修先 |
163 | 23 | 須 | xū | to stop | 當須修先 |
164 | 23 | 須 | xū | to use | 當須修先 |
165 | 23 | 須 | xū | to be; is | 當須修先 |
166 | 23 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 當須修先 |
167 | 23 | 須 | xū | a fine stem | 當須修先 |
168 | 23 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 當須修先 |
169 | 23 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 當須修先 |
170 | 22 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
171 | 21 | 天 | tiān | day | 召請鉢天說事分第八 |
172 | 21 | 天 | tiān | heaven | 召請鉢天說事分第八 |
173 | 21 | 天 | tiān | nature | 召請鉢天說事分第八 |
174 | 21 | 天 | tiān | sky | 召請鉢天說事分第八 |
175 | 21 | 天 | tiān | weather | 召請鉢天說事分第八 |
176 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 召請鉢天說事分第八 |
177 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 召請鉢天說事分第八 |
178 | 21 | 天 | tiān | season | 召請鉢天說事分第八 |
179 | 21 | 天 | tiān | destiny | 召請鉢天說事分第八 |
180 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 召請鉢天說事分第八 |
181 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 召請鉢天說事分第八 |
182 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 召請鉢天說事分第八 |
183 | 21 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 若覩是相 |
184 | 21 | 覩 | dǔ | see; darśana | 若覩是相 |
185 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復勤勞而 |
186 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復勤勞而 |
187 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 雖復勤勞而 |
188 | 20 | 復 | fù | to restore | 雖復勤勞而 |
189 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復勤勞而 |
190 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復勤勞而 |
191 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復勤勞而 |
192 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復勤勞而 |
193 | 20 | 復 | fù | Fu | 雖復勤勞而 |
194 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復勤勞而 |
195 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復勤勞而 |
196 | 20 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
197 | 20 | 即 | jí | at that time | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
198 | 20 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
199 | 20 | 即 | jí | supposed; so-called | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
200 | 20 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
201 | 19 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑賀部里 |
202 | 19 | 娑 | suō | to lounge | 娑賀部里 |
203 | 19 | 娑 | suō | to saunter | 娑賀部里 |
204 | 19 | 娑 | suō | suo | 娑賀部里 |
205 | 19 | 娑 | suō | sa | 娑賀部里 |
206 | 19 | 亦 | yì | Yi | 而亦返得不吉祥 |
207 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若如是者彼諸行人 |
208 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 召請鉢天說事分第八 |
209 | 19 | 事 | shì | to serve | 召請鉢天說事分第八 |
210 | 19 | 事 | shì | a government post | 召請鉢天說事分第八 |
211 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 召請鉢天說事分第八 |
212 | 19 | 事 | shì | occupation | 召請鉢天說事分第八 |
213 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 召請鉢天說事分第八 |
214 | 19 | 事 | shì | an accident | 召請鉢天說事分第八 |
215 | 19 | 事 | shì | to attend | 召請鉢天說事分第八 |
216 | 19 | 事 | shì | an allusion | 召請鉢天說事分第八 |
217 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 召請鉢天說事分第八 |
218 | 19 | 事 | shì | to engage in | 召請鉢天說事分第八 |
219 | 19 | 事 | shì | to enslave | 召請鉢天說事分第八 |
220 | 19 | 事 | shì | to pursue | 召請鉢天說事分第八 |
221 | 19 | 事 | shì | to administer | 召請鉢天說事分第八 |
222 | 19 | 事 | shì | to appoint | 召請鉢天說事分第八 |
223 | 19 | 事 | shì | thing; phenomena | 召請鉢天說事分第八 |
224 | 19 | 事 | shì | actions; karma | 召請鉢天說事分第八 |
225 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無端嚴相 |
226 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無端嚴相 |
227 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無端嚴相 |
228 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無端嚴相 |
229 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無端嚴相 |
230 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無端嚴相 |
231 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無端嚴相 |
232 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 無端嚴相 |
233 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 無端嚴相 |
234 | 19 | 相 | xiāng | to express | 無端嚴相 |
235 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 無端嚴相 |
236 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 無端嚴相 |
237 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無端嚴相 |
238 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無端嚴相 |
239 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 無端嚴相 |
240 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 無端嚴相 |
241 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 無端嚴相 |
242 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無端嚴相 |
243 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無端嚴相 |
244 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 無端嚴相 |
245 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 無端嚴相 |
246 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 無端嚴相 |
247 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 無端嚴相 |
248 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 無端嚴相 |
249 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 無端嚴相 |
250 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 無端嚴相 |
251 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 無端嚴相 |
252 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有數種 |
253 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有數種 |
254 | 18 | 而 | néng | can; able | 而有數種 |
255 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有數種 |
256 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有數種 |
257 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 不依儀則於法有闕 |
258 | 18 | 法 | fǎ | France | 不依儀則於法有闕 |
259 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不依儀則於法有闕 |
260 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不依儀則於法有闕 |
261 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不依儀則於法有闕 |
262 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 不依儀則於法有闕 |
263 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 不依儀則於法有闕 |
264 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不依儀則於法有闕 |
265 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 不依儀則於法有闕 |
266 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 不依儀則於法有闕 |
267 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 不依儀則於法有闕 |
268 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不依儀則於法有闕 |
269 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不依儀則於法有闕 |
270 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 不依儀則於法有闕 |
271 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不依儀則於法有闕 |
272 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不依儀則於法有闕 |
273 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不依儀則於法有闕 |
274 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不依儀則於法有闕 |
275 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 及諸供養器等處 |
276 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 及諸供養器等處 |
277 | 18 | 供養 | gòngyǎng | offering | 及諸供養器等處 |
278 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 及諸供養器等處 |
279 | 18 | 遍 | biàn | all; complete | 遍或三洛叉遍 |
280 | 18 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍或三洛叉遍 |
281 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍或三洛叉遍 |
282 | 18 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍或三洛叉遍 |
283 | 18 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍或三洛叉遍 |
284 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍或三洛叉遍 |
285 | 18 | 其 | qí | Qi | 令其瑩淨安壇中心 |
286 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於前所 |
287 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 於前所 |
288 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於前所 |
289 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於前所 |
290 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 於前所 |
291 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 於前所 |
292 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於前所 |
293 | 17 | 下 | xià | bottom | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
294 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
295 | 17 | 下 | xià | to announce | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
296 | 17 | 下 | xià | to do | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
297 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
298 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
299 | 17 | 下 | xià | inside | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
300 | 17 | 下 | xià | an aspect | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
301 | 17 | 下 | xià | a certain time | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
302 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
303 | 17 | 下 | xià | to put in | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
304 | 17 | 下 | xià | to enter | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
305 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
306 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
307 | 17 | 下 | xià | to go | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
308 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
309 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
310 | 17 | 下 | xià | to produce | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
311 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
312 | 17 | 下 | xià | to decide | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
313 | 17 | 下 | xià | to be less than | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
314 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
315 | 17 | 下 | xià | below; adhara | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
316 | 17 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
317 | 16 | 欲 | yù | desire | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
318 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
319 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
320 | 16 | 欲 | yù | lust | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
321 | 16 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
322 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以香花等而為供 |
323 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 以香花等而為供 |
324 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 以香花等而為供 |
325 | 16 | 為 | wéi | to do | 以香花等而為供 |
326 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 以香花等而為供 |
327 | 16 | 為 | wéi | to govern | 以香花等而為供 |
328 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 以香花等而為供 |
329 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若有行人請得來已 |
330 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 若有行人請得來已 |
331 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 若有行人請得來已 |
332 | 16 | 得 | dé | de | 若有行人請得來已 |
333 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 若有行人請得來已 |
334 | 16 | 得 | dé | to result in | 若有行人請得來已 |
335 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若有行人請得來已 |
336 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 若有行人請得來已 |
337 | 16 | 得 | dé | to be finished | 若有行人請得來已 |
338 | 16 | 得 | děi | satisfying | 若有行人請得來已 |
339 | 16 | 得 | dé | to contract | 若有行人請得來已 |
340 | 16 | 得 | dé | to hear | 若有行人請得來已 |
341 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 若有行人請得來已 |
342 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 若有行人請得來已 |
343 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若有行人請得來已 |
344 | 16 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 彼鉢天下處 |
345 | 16 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 彼鉢天下處 |
346 | 16 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 彼鉢天下處 |
347 | 16 | 處 | chù | a part; an aspect | 彼鉢天下處 |
348 | 16 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 彼鉢天下處 |
349 | 16 | 處 | chǔ | to get along with | 彼鉢天下處 |
350 | 16 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 彼鉢天下處 |
351 | 16 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 彼鉢天下處 |
352 | 16 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 彼鉢天下處 |
353 | 16 | 處 | chǔ | to be associated with | 彼鉢天下處 |
354 | 16 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 彼鉢天下處 |
355 | 16 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 彼鉢天下處 |
356 | 16 | 處 | chù | circumstances; situation | 彼鉢天下處 |
357 | 16 | 處 | chù | an occasion; a time | 彼鉢天下處 |
358 | 16 | 處 | chù | position; sthāna | 彼鉢天下處 |
359 | 15 | 曳 | yè | to drag | 曳 |
360 | 15 | 曳 | yì | to drag | 曳 |
361 | 15 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳 |
362 | 15 | 曳 | yì | exhausted | 曳 |
363 | 15 | 曳 | yè | ye | 曳 |
364 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 召請鉢天說事分第八 |
365 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 召請鉢天說事分第八 |
366 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 召請鉢天說事分第八 |
367 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 召請鉢天說事分第八 |
368 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 召請鉢天說事分第八 |
369 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 召請鉢天說事分第八 |
370 | 15 | 說 | shuō | allocution | 召請鉢天說事分第八 |
371 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 召請鉢天說事分第八 |
372 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 召請鉢天說事分第八 |
373 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 召請鉢天說事分第八 |
374 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 召請鉢天說事分第八 |
375 | 15 | 說 | shuō | to instruct | 召請鉢天說事分第八 |
376 | 15 | 怛 | dá | grieved; saddened | 羯吒布怛曩 |
377 | 15 | 怛 | dá | worried | 羯吒布怛曩 |
378 | 15 | 怛 | dá | ta | 羯吒布怛曩 |
379 | 15 | 酥 | sū | a flaky pastry | 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻 |
380 | 15 | 酥 | sū | crispy; flaky | 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻 |
381 | 15 | 酥 | sū | limp; soft | 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻 |
382 | 15 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻 |
383 | 14 | 誐 | é | to intone | 誐 |
384 | 14 | 誐 | é | ga | 誐 |
385 | 14 | 誐 | é | na | 誐 |
386 | 14 | 先 | xiān | first | 當須修先 |
387 | 14 | 先 | xiān | early; prior; former | 當須修先 |
388 | 14 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 當須修先 |
389 | 14 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 當須修先 |
390 | 14 | 先 | xiān | to start | 當須修先 |
391 | 14 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 當須修先 |
392 | 14 | 先 | xiān | before; in front | 當須修先 |
393 | 14 | 先 | xiān | fundamental; basic | 當須修先 |
394 | 14 | 先 | xiān | Xian | 當須修先 |
395 | 14 | 先 | xiān | ancient; archaic | 當須修先 |
396 | 14 | 先 | xiān | super | 當須修先 |
397 | 14 | 先 | xiān | deceased | 當須修先 |
398 | 14 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 當須修先 |
399 | 14 | 也 | yě | ya | 叉也 |
400 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 何況人處 |
401 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 何況人處 |
402 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 何況人處 |
403 | 14 | 人 | rén | everybody | 何況人處 |
404 | 14 | 人 | rén | adult | 何況人處 |
405 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 何況人處 |
406 | 14 | 人 | rén | an upright person | 何況人處 |
407 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya | 何況人處 |
408 | 14 | 摩 | mó | to rub | 香油塗摩 |
409 | 14 | 摩 | mó | to approach; to press in | 香油塗摩 |
410 | 14 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 香油塗摩 |
411 | 14 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 香油塗摩 |
412 | 14 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 香油塗摩 |
413 | 14 | 摩 | mó | friction | 香油塗摩 |
414 | 14 | 摩 | mó | ma | 香油塗摩 |
415 | 14 | 摩 | mó | Māyā | 香油塗摩 |
416 | 14 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 或所誦真言文字訛 |
417 | 14 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 或所誦真言文字訛 |
418 | 14 | 誦 | sòng | a poem | 或所誦真言文字訛 |
419 | 14 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 或所誦真言文字訛 |
420 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 若欲令於鏡 |
421 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 若欲令於鏡 |
422 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 若欲令於鏡 |
423 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 若欲令於鏡 |
424 | 14 | 令 | lìng | a season | 若欲令於鏡 |
425 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 若欲令於鏡 |
426 | 14 | 令 | lìng | good | 若欲令於鏡 |
427 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 若欲令於鏡 |
428 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 若欲令於鏡 |
429 | 14 | 令 | lìng | a commander | 若欲令於鏡 |
430 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 若欲令於鏡 |
431 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 若欲令於鏡 |
432 | 14 | 令 | lìng | Ling | 若欲令於鏡 |
433 | 14 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 若欲令於鏡 |
434 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次妙臂菩薩問金剛手言 |
435 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次妙臂菩薩問金剛手言 |
436 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次妙臂菩薩問金剛手言 |
437 | 14 | 部 | bù | ministry; department | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
438 | 14 | 部 | bù | section; part | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
439 | 14 | 部 | bù | troops | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
440 | 14 | 部 | bù | a category; a kind | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
441 | 14 | 部 | bù | to command; to control | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
442 | 14 | 部 | bù | radical | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
443 | 14 | 部 | bù | headquarters | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
444 | 14 | 部 | bù | unit | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
445 | 14 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
446 | 14 | 部 | bù | group; nikāya | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
447 | 14 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如是說已宜應信受勿 |
448 | 14 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如是說已宜應信受勿 |
449 | 14 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如是說已宜應信受勿 |
450 | 14 | 應 | yìng | to accept | 如是說已宜應信受勿 |
451 | 14 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如是說已宜應信受勿 |
452 | 14 | 應 | yìng | to echo | 如是說已宜應信受勿 |
453 | 14 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如是說已宜應信受勿 |
454 | 14 | 應 | yìng | Ying | 如是說已宜應信受勿 |
455 | 13 | 尾 | wěi | tail | 或如孔雀尾或如 |
456 | 13 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 或如孔雀尾或如 |
457 | 13 | 尾 | wěi | to follow | 或如孔雀尾或如 |
458 | 13 | 尾 | wěi | Wei constellation | 或如孔雀尾或如 |
459 | 13 | 尾 | wěi | last | 或如孔雀尾或如 |
460 | 13 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 或如孔雀尾或如 |
461 | 13 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 或如孔雀尾或如 |
462 | 13 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 或如孔雀尾或如 |
463 | 13 | 尾 | wěi | remaining | 或如孔雀尾或如 |
464 | 13 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 或如孔雀尾或如 |
465 | 13 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 或如孔雀尾或如 |
466 | 13 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 禰 |
467 | 13 | 禰 | nǐ | deceased father | 禰 |
468 | 13 | 禰 | nǐ | Ni | 禰 |
469 | 13 | 禰 | mí | Mi | 禰 |
470 | 13 | 禰 | nǐ | deḥ | 禰 |
471 | 12 | 迦 | jiā | ka | 用阿里迦木及 |
472 | 12 | 迦 | jiā | ka | 用阿里迦木及 |
473 | 12 | 童子 | tóngzǐ | boy | 燈焰童子虛空中 |
474 | 12 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 燈焰童子虛空中 |
475 | 12 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 燈焰童子虛空中 |
476 | 12 | 爐 | lú | a fireplace; a stove; an oven; a furnace | 摩爐亦有數種 |
477 | 12 | 爐 | lú | 1. incense burner; 2. incense censer | 摩爐亦有數種 |
478 | 12 | 爐 | lú | a censer; bowl; kuṇḍa | 摩爐亦有數種 |
479 | 12 | 賀 | hè | to congratulate | 賀惹多野室左 |
480 | 12 | 賀 | hè | to send a present | 賀惹多野室左 |
481 | 12 | 賀 | hè | He | 賀惹多野室左 |
482 | 12 | 賀 | hè | ha | 賀惹多野室左 |
483 | 12 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
484 | 12 | 曩 | nǎng | na | 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部 |
485 | 12 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若有行人請得來已 |
486 | 12 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若有行人請得來已 |
487 | 12 | 已 | yǐ | to complete | 若有行人請得來已 |
488 | 12 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若有行人請得來已 |
489 | 12 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若有行人請得來已 |
490 | 12 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若有行人請得來已 |
491 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 當更發大慈大悲利樂之心 |
492 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 當更發大慈大悲利樂之心 |
493 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 當更發大慈大悲利樂之心 |
494 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 當更發大慈大悲利樂之心 |
495 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 當更發大慈大悲利樂之心 |
496 | 11 | 心 | xīn | heart | 當更發大慈大悲利樂之心 |
497 | 11 | 心 | xīn | emotion | 當更發大慈大悲利樂之心 |
498 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 當更發大慈大悲利樂之心 |
499 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 當更發大慈大悲利樂之心 |
500 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 當更發大慈大悲利樂之心 |
Frequencies of all Words
Top 1076
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 153 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 153 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 153 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 153 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 153 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 153 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 153 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 153 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 153 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 153 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 153 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 153 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 153 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 153 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 153 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 153 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 153 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 153 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 153 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 153 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 153 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 153 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 153 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 153 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 153 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 153 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 153 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 111 | 二 | èr | two | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
29 | 111 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
30 | 111 | 二 | èr | second | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
31 | 111 | 二 | èr | twice; double; di- | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
32 | 111 | 二 | èr | another; the other | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
33 | 111 | 二 | èr | more than one kind | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
34 | 111 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
35 | 111 | 二 | èr | both; dvaya | 一洛叉遍或二洛叉遍 |
36 | 109 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 109 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 109 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 109 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 109 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 109 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 109 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 109 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 109 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 109 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 109 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 109 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 109 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 109 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 109 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 109 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 109 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 109 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 109 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 109 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 109 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 109 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 109 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 109 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 87 | 或 | huò | or; either; else | 或所誦真言文字訛 |
61 | 87 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或所誦真言文字訛 |
62 | 87 | 或 | huò | some; someone | 或所誦真言文字訛 |
63 | 87 | 或 | míngnián | suddenly | 或所誦真言文字訛 |
64 | 87 | 或 | huò | or; vā | 或所誦真言文字訛 |
65 | 54 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若是行人請召之 |
66 | 54 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若是行人請召之 |
67 | 54 | 之 | zhī | to go | 若是行人請召之 |
68 | 54 | 之 | zhī | this; that | 若是行人請召之 |
69 | 54 | 之 | zhī | genetive marker | 若是行人請召之 |
70 | 54 | 之 | zhī | it | 若是行人請召之 |
71 | 54 | 之 | zhī | in; in regards to | 若是行人請召之 |
72 | 54 | 之 | zhī | all | 若是行人請召之 |
73 | 54 | 之 | zhī | and | 若是行人請召之 |
74 | 54 | 之 | zhī | however | 若是行人請召之 |
75 | 54 | 之 | zhī | if | 若是行人請召之 |
76 | 54 | 之 | zhī | then | 若是行人請召之 |
77 | 54 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若是行人請召之 |
78 | 54 | 之 | zhī | is | 若是行人請召之 |
79 | 54 | 之 | zhī | to use | 若是行人請召之 |
80 | 54 | 之 | zhī | Zhi | 若是行人請召之 |
81 | 54 | 之 | zhī | winding | 若是行人請召之 |
82 | 53 | 於 | yú | in; at | 於前所 |
83 | 53 | 於 | yú | in; at | 於前所 |
84 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 於前所 |
85 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於前所 |
86 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於前所 |
87 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於前所 |
88 | 53 | 於 | yú | from | 於前所 |
89 | 53 | 於 | yú | give | 於前所 |
90 | 53 | 於 | yú | oppposing | 於前所 |
91 | 53 | 於 | yú | and | 於前所 |
92 | 53 | 於 | yú | compared to | 於前所 |
93 | 53 | 於 | yú | by | 於前所 |
94 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 於前所 |
95 | 53 | 於 | yú | for | 於前所 |
96 | 53 | 於 | yú | Yu | 於前所 |
97 | 53 | 於 | wū | a crow | 於前所 |
98 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 於前所 |
99 | 53 | 於 | yú | near to; antike | 於前所 |
100 | 49 | 不 | bù | not; no | 或是闕剩又或不具正信 |
101 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 或是闕剩又或不具正信 |
102 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 或是闕剩又或不具正信 |
103 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 或是闕剩又或不具正信 |
104 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 或是闕剩又或不具正信 |
105 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 或是闕剩又或不具正信 |
106 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 或是闕剩又或不具正信 |
107 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 或是闕剩又或不具正信 |
108 | 49 | 不 | bù | no; na | 或是闕剩又或不具正信 |
109 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
110 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
111 | 39 | 若 | ruò | if | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
112 | 39 | 若 | ruò | you | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
113 | 39 | 若 | ruò | this; that | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
114 | 39 | 若 | ruò | and; or | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
115 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
116 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
117 | 39 | 若 | ruò | to choose | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
118 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
119 | 39 | 若 | ruò | thus | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
120 | 39 | 若 | ruò | pollia | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
121 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
122 | 39 | 若 | ruò | only then | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
123 | 39 | 若 | rě | ja | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
124 | 39 | 若 | rě | jñā | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
125 | 39 | 若 | ruò | if; yadi | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
126 | 38 | 里 | lǐ | inside; interior | 巘達里嚩 |
127 | 38 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 巘達里嚩 |
128 | 38 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 巘達里嚩 |
129 | 38 | 里 | lǐ | a small village; ri | 巘達里嚩 |
130 | 38 | 里 | lǐ | inside; within | 巘達里嚩 |
131 | 38 | 里 | lǐ | a residence | 巘達里嚩 |
132 | 38 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 巘達里嚩 |
133 | 38 | 里 | lǐ | a local administrative district | 巘達里嚩 |
134 | 38 | 里 | lǐ | interior; antar | 巘達里嚩 |
135 | 38 | 里 | lǐ | village; antar | 巘達里嚩 |
136 | 35 | 及 | jí | to reach | 及諸供養器等處 |
137 | 35 | 及 | jí | and | 及諸供養器等處 |
138 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 及諸供養器等處 |
139 | 35 | 及 | jí | to attain | 及諸供養器等處 |
140 | 35 | 及 | jí | to understand | 及諸供養器等處 |
141 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸供養器等處 |
142 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸供養器等處 |
143 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸供養器等處 |
144 | 35 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸供養器等處 |
145 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 塗地作壇如牛 |
146 | 34 | 如 | rú | if | 塗地作壇如牛 |
147 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 塗地作壇如牛 |
148 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 塗地作壇如牛 |
149 | 34 | 如 | rú | this | 塗地作壇如牛 |
150 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 塗地作壇如牛 |
151 | 34 | 如 | rú | to go to | 塗地作壇如牛 |
152 | 34 | 如 | rú | to meet | 塗地作壇如牛 |
153 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 塗地作壇如牛 |
154 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 塗地作壇如牛 |
155 | 34 | 如 | rú | and | 塗地作壇如牛 |
156 | 34 | 如 | rú | or | 塗地作壇如牛 |
157 | 34 | 如 | rú | but | 塗地作壇如牛 |
158 | 34 | 如 | rú | then | 塗地作壇如牛 |
159 | 34 | 如 | rú | naturally | 塗地作壇如牛 |
160 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 塗地作壇如牛 |
161 | 34 | 如 | rú | you | 塗地作壇如牛 |
162 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 塗地作壇如牛 |
163 | 34 | 如 | rú | in; at | 塗地作壇如牛 |
164 | 34 | 如 | rú | Ru | 塗地作壇如牛 |
165 | 34 | 如 | rú | Thus | 塗地作壇如牛 |
166 | 34 | 如 | rú | thus; tathā | 塗地作壇如牛 |
167 | 34 | 如 | rú | like; iva | 塗地作壇如牛 |
168 | 34 | 如 | rú | suchness; tathatā | 塗地作壇如牛 |
169 | 30 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
170 | 30 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
171 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
172 | 29 | 者 | zhě | that | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
173 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
174 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
175 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
176 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
177 | 29 | 者 | zhuó | according to | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
178 | 29 | 者 | zhě | ca | 復次若欲召請鉢天來下說事者 |
179 | 29 | 又 | yòu | again; also | 或是闕剩又或不具正信 |
180 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 或是闕剩又或不具正信 |
181 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 或是闕剩又或不具正信 |
182 | 29 | 又 | yòu | and | 或是闕剩又或不具正信 |
183 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 或是闕剩又或不具正信 |
184 | 29 | 又 | yòu | in addition | 或是闕剩又或不具正信 |
185 | 29 | 又 | yòu | but | 或是闕剩又或不具正信 |
186 | 29 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 或是闕剩又或不具正信 |
187 | 26 | 諸 | zhū | all; many; various | 及諸供養器等處 |
188 | 26 | 諸 | zhū | Zhu | 及諸供養器等處 |
189 | 26 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及諸供養器等處 |
190 | 26 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及諸供養器等處 |
191 | 26 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及諸供養器等處 |
192 | 26 | 諸 | zhū | of; in | 及諸供養器等處 |
193 | 26 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及諸供養器等處 |
194 | 26 | 數 | shǔ | to count | 數滿已再作此法 |
195 | 26 | 數 | shù | a number; an amount | 數滿已再作此法 |
196 | 26 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數滿已再作此法 |
197 | 26 | 數 | shù | mathenatics | 數滿已再作此法 |
198 | 26 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數滿已再作此法 |
199 | 26 | 數 | shù | several; a few | 數滿已再作此法 |
200 | 26 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數滿已再作此法 |
201 | 26 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數滿已再作此法 |
202 | 26 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數滿已再作此法 |
203 | 26 | 數 | shù | a skill; an art | 數滿已再作此法 |
204 | 26 | 數 | shù | luck; fate | 數滿已再作此法 |
205 | 26 | 數 | shù | a rule | 數滿已再作此法 |
206 | 26 | 數 | shù | legal system | 數滿已再作此法 |
207 | 26 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數滿已再作此法 |
208 | 26 | 數 | shǔ | outstanding | 數滿已再作此法 |
209 | 26 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數滿已再作此法 |
210 | 26 | 數 | sù | prayer beads | 數滿已再作此法 |
211 | 26 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數滿已再作此法 |
212 | 26 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 若有行人請得來已 |
213 | 26 | 行人 | xíngrén | a traveller | 若有行人請得來已 |
214 | 26 | 行人 | xíngrén | an emissary | 若有行人請得來已 |
215 | 26 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 若有行人請得來已 |
216 | 26 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 若有行人請得來已 |
217 | 26 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 若有行人請得來已 |
218 | 26 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 召請鉢天說事分第八 |
219 | 26 | 鉢 | bō | a bowl | 召請鉢天說事分第八 |
220 | 26 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 召請鉢天說事分第八 |
221 | 26 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 召請鉢天說事分第八 |
222 | 26 | 鉢 | bō | Alms bowl | 召請鉢天說事分第八 |
223 | 26 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 召請鉢天說事分第八 |
224 | 26 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 召請鉢天說事分第八 |
225 | 26 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 召請鉢天說事分第八 |
226 | 24 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉 |
227 | 24 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
228 | 24 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
229 | 24 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
230 | 24 | 左 | zuǒ | left | 室左 |
231 | 24 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 室左 |
232 | 24 | 左 | zuǒ | east | 室左 |
233 | 24 | 左 | zuǒ | to bring | 室左 |
234 | 24 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 室左 |
235 | 24 | 左 | zuǒ | Zuo | 室左 |
236 | 24 | 左 | zuǒ | extreme | 室左 |
237 | 24 | 左 | zuǒ | ca | 室左 |
238 | 24 | 左 | zuǒ | left; vāma | 室左 |
239 | 24 | 真言 | zhēnyán | true words | 或所誦真言文字訛 |
240 | 24 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 或所誦真言文字訛 |
241 | 24 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 或所誦真言文字訛 |
242 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及諸供養器等處 |
243 | 23 | 等 | děng | to wait | 及諸供養器等處 |
244 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 及諸供養器等處 |
245 | 23 | 等 | děng | plural | 及諸供養器等處 |
246 | 23 | 等 | děng | to be equal | 及諸供養器等處 |
247 | 23 | 等 | děng | degree; level | 及諸供養器等處 |
248 | 23 | 等 | děng | to compare | 及諸供養器等處 |
249 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 及諸供養器等處 |
250 | 23 | 作 | zuò | to do | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
251 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
252 | 23 | 作 | zuò | to start | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
253 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
254 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
255 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
256 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
257 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
258 | 23 | 作 | zuò | to rise | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
259 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
260 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
261 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
262 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
263 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以香花等而為供 |
264 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以香花等而為供 |
265 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以香花等而為供 |
266 | 23 | 以 | yǐ | according to | 以香花等而為供 |
267 | 23 | 以 | yǐ | because of | 以香花等而為供 |
268 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 以香花等而為供 |
269 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 以香花等而為供 |
270 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以香花等而為供 |
271 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以香花等而為供 |
272 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以香花等而為供 |
273 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以香花等而為供 |
274 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 以香花等而為供 |
275 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以香花等而為供 |
276 | 23 | 以 | yǐ | very | 以香花等而為供 |
277 | 23 | 以 | yǐ | already | 以香花等而為供 |
278 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 以香花等而為供 |
279 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以香花等而為供 |
280 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以香花等而為供 |
281 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以香花等而為供 |
282 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以香花等而為供 |
283 | 23 | 須 | xū | necessary; must | 當須修先 |
284 | 23 | 須 | xū | beard; whiskers | 當須修先 |
285 | 23 | 須 | xū | must | 當須修先 |
286 | 23 | 須 | xū | to wait | 當須修先 |
287 | 23 | 須 | xū | moment | 當須修先 |
288 | 23 | 須 | xū | whiskers | 當須修先 |
289 | 23 | 須 | xū | Xu | 當須修先 |
290 | 23 | 須 | xū | to be slow | 當須修先 |
291 | 23 | 須 | xū | should | 當須修先 |
292 | 23 | 須 | xū | to stop | 當須修先 |
293 | 23 | 須 | xū | to use | 當須修先 |
294 | 23 | 須 | xū | to be; is | 當須修先 |
295 | 23 | 須 | xū | in the end; after all | 當須修先 |
296 | 23 | 須 | xū | roughly; approximately | 當須修先 |
297 | 23 | 須 | xū | but; yet; however | 當須修先 |
298 | 23 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 當須修先 |
299 | 23 | 須 | xū | a fine stem | 當須修先 |
300 | 23 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 當須修先 |
301 | 23 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 當須修先 |
302 | 23 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 當須修先 |
303 | 22 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當須修先 |
304 | 22 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當須修先 |
305 | 22 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當須修先 |
306 | 22 | 當 | dāng | to face | 當須修先 |
307 | 22 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當須修先 |
308 | 22 | 當 | dāng | to manage; to host | 當須修先 |
309 | 22 | 當 | dāng | should | 當須修先 |
310 | 22 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當須修先 |
311 | 22 | 當 | dǎng | to think | 當須修先 |
312 | 22 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當須修先 |
313 | 22 | 當 | dǎng | to be equal | 當須修先 |
314 | 22 | 當 | dàng | that | 當須修先 |
315 | 22 | 當 | dāng | an end; top | 當須修先 |
316 | 22 | 當 | dàng | clang; jingle | 當須修先 |
317 | 22 | 當 | dāng | to judge | 當須修先 |
318 | 22 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當須修先 |
319 | 22 | 當 | dàng | the same | 當須修先 |
320 | 22 | 當 | dàng | to pawn | 當須修先 |
321 | 22 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當須修先 |
322 | 22 | 當 | dàng | a trap | 當須修先 |
323 | 22 | 當 | dàng | a pawned item | 當須修先 |
324 | 22 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當須修先 |
325 | 22 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 若持誦行人欲作請召鉢天者 |
326 | 21 | 天 | tiān | day | 召請鉢天說事分第八 |
327 | 21 | 天 | tiān | day | 召請鉢天說事分第八 |
328 | 21 | 天 | tiān | heaven | 召請鉢天說事分第八 |
329 | 21 | 天 | tiān | nature | 召請鉢天說事分第八 |
330 | 21 | 天 | tiān | sky | 召請鉢天說事分第八 |
331 | 21 | 天 | tiān | weather | 召請鉢天說事分第八 |
332 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 召請鉢天說事分第八 |
333 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 召請鉢天說事分第八 |
334 | 21 | 天 | tiān | season | 召請鉢天說事分第八 |
335 | 21 | 天 | tiān | destiny | 召請鉢天說事分第八 |
336 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 召請鉢天說事分第八 |
337 | 21 | 天 | tiān | very | 召請鉢天說事分第八 |
338 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 召請鉢天說事分第八 |
339 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 召請鉢天說事分第八 |
340 | 21 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 若覩是相 |
341 | 21 | 覩 | dǔ | see; darśana | 若覩是相 |
342 | 21 | 彼 | bǐ | that; those | 彼鉢天下處 |
343 | 21 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼鉢天下處 |
344 | 21 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼鉢天下處 |
345 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 雖復勤勞而 |
346 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復勤勞而 |
347 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復勤勞而 |
348 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 雖復勤勞而 |
349 | 20 | 復 | fù | to restore | 雖復勤勞而 |
350 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復勤勞而 |
351 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 雖復勤勞而 |
352 | 20 | 復 | fù | even if; although | 雖復勤勞而 |
353 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復勤勞而 |
354 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復勤勞而 |
355 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復勤勞而 |
356 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 雖復勤勞而 |
357 | 20 | 復 | fù | Fu | 雖復勤勞而 |
358 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 雖復勤勞而 |
359 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復勤勞而 |
360 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復勤勞而 |
361 | 20 | 復 | fù | again; punar | 雖復勤勞而 |
362 | 20 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
363 | 20 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
364 | 20 | 即 | jí | at that time | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
365 | 20 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
366 | 20 | 即 | jí | supposed; so-called | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
367 | 20 | 即 | jí | if; but | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
368 | 20 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
369 | 20 | 即 | jí | then; following | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
370 | 20 | 即 | jí | so; just so; eva | 鉢天若下即於鏡中現世出世之事 |
371 | 19 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑賀部里 |
372 | 19 | 娑 | suō | to lounge | 娑賀部里 |
373 | 19 | 娑 | suō | to saunter | 娑賀部里 |
374 | 19 | 娑 | suō | suo | 娑賀部里 |
375 | 19 | 娑 | suō | sa | 娑賀部里 |
376 | 19 | 亦 | yì | also; too | 而亦返得不吉祥 |
377 | 19 | 亦 | yì | but | 而亦返得不吉祥 |
378 | 19 | 亦 | yì | this; he; she | 而亦返得不吉祥 |
379 | 19 | 亦 | yì | although; even though | 而亦返得不吉祥 |
380 | 19 | 亦 | yì | already | 而亦返得不吉祥 |
381 | 19 | 亦 | yì | particle with no meaning | 而亦返得不吉祥 |
382 | 19 | 亦 | yì | Yi | 而亦返得不吉祥 |
383 | 19 | 如是 | rúshì | thus; so | 若如是者彼諸行人 |
384 | 19 | 如是 | rúshì | thus, so | 若如是者彼諸行人 |
385 | 19 | 如是 | rúshì | thus; evam | 若如是者彼諸行人 |
386 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若如是者彼諸行人 |
387 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 召請鉢天說事分第八 |
388 | 19 | 事 | shì | to serve | 召請鉢天說事分第八 |
389 | 19 | 事 | shì | a government post | 召請鉢天說事分第八 |
390 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 召請鉢天說事分第八 |
391 | 19 | 事 | shì | occupation | 召請鉢天說事分第八 |
392 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 召請鉢天說事分第八 |
393 | 19 | 事 | shì | an accident | 召請鉢天說事分第八 |
394 | 19 | 事 | shì | to attend | 召請鉢天說事分第八 |
395 | 19 | 事 | shì | an allusion | 召請鉢天說事分第八 |
396 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 召請鉢天說事分第八 |
397 | 19 | 事 | shì | to engage in | 召請鉢天說事分第八 |
398 | 19 | 事 | shì | to enslave | 召請鉢天說事分第八 |
399 | 19 | 事 | shì | to pursue | 召請鉢天說事分第八 |
400 | 19 | 事 | shì | to administer | 召請鉢天說事分第八 |
401 | 19 | 事 | shì | to appoint | 召請鉢天說事分第八 |
402 | 19 | 事 | shì | a piece | 召請鉢天說事分第八 |
403 | 19 | 事 | shì | thing; phenomena | 召請鉢天說事分第八 |
404 | 19 | 事 | shì | actions; karma | 召請鉢天說事分第八 |
405 | 19 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 無端嚴相 |
406 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無端嚴相 |
407 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無端嚴相 |
408 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無端嚴相 |
409 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無端嚴相 |
410 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無端嚴相 |
411 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無端嚴相 |
412 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無端嚴相 |
413 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 無端嚴相 |
414 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 無端嚴相 |
415 | 19 | 相 | xiāng | to express | 無端嚴相 |
416 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 無端嚴相 |
417 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 無端嚴相 |
418 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無端嚴相 |
419 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無端嚴相 |
420 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 無端嚴相 |
421 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 無端嚴相 |
422 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 無端嚴相 |
423 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無端嚴相 |
424 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無端嚴相 |
425 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 無端嚴相 |
426 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 無端嚴相 |
427 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 無端嚴相 |
428 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 無端嚴相 |
429 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 無端嚴相 |
430 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 無端嚴相 |
431 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 無端嚴相 |
432 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 無端嚴相 |
433 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而有數種 |
434 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而有數種 |
435 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而有數種 |
436 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而有數種 |
437 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而有數種 |
438 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而有數種 |
439 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而有數種 |
440 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而有數種 |
441 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而有數種 |
442 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而有數種 |
443 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而有數種 |
444 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 而有數種 |
445 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 而有數種 |
446 | 19 | 有 | yǒu | You | 而有數種 |
447 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而有數種 |
448 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而有數種 |
449 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而有數種 |
450 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有數種 |
451 | 18 | 而 | ér | you | 而有數種 |
452 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而有數種 |
453 | 18 | 而 | ér | right away; then | 而有數種 |
454 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而有數種 |
455 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而有數種 |
456 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而有數種 |
457 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 而有數種 |
458 | 18 | 而 | ér | so as to | 而有數種 |
459 | 18 | 而 | ér | only then | 而有數種 |
460 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有數種 |
461 | 18 | 而 | néng | can; able | 而有數種 |
462 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有數種 |
463 | 18 | 而 | ér | me | 而有數種 |
464 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有數種 |
465 | 18 | 而 | ér | possessive | 而有數種 |
466 | 18 | 而 | ér | and; ca | 而有數種 |
467 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 不依儀則於法有闕 |
468 | 18 | 法 | fǎ | France | 不依儀則於法有闕 |
469 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不依儀則於法有闕 |
470 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不依儀則於法有闕 |
471 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不依儀則於法有闕 |
472 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 不依儀則於法有闕 |
473 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 不依儀則於法有闕 |
474 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不依儀則於法有闕 |
475 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 不依儀則於法有闕 |
476 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 不依儀則於法有闕 |
477 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 不依儀則於法有闕 |
478 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不依儀則於法有闕 |
479 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不依儀則於法有闕 |
480 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 不依儀則於法有闕 |
481 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不依儀則於法有闕 |
482 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不依儀則於法有闕 |
483 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不依儀則於法有闕 |
484 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不依儀則於法有闕 |
485 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 及諸供養器等處 |
486 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 及諸供養器等處 |
487 | 18 | 供養 | gòngyǎng | offering | 及諸供養器等處 |
488 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 及諸供養器等處 |
489 | 18 | 遍 | biàn | turn; one time | 遍或三洛叉遍 |
490 | 18 | 遍 | biàn | all; complete | 遍或三洛叉遍 |
491 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; common | 遍或三洛叉遍 |
492 | 18 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍或三洛叉遍 |
493 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍或三洛叉遍 |
494 | 18 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍或三洛叉遍 |
495 | 18 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍或三洛叉遍 |
496 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍或三洛叉遍 |
497 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 令其瑩淨安壇中心 |
498 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 令其瑩淨安壇中心 |
499 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 令其瑩淨安壇中心 |
500 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 令其瑩淨安壇中心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
或 | huò | or; vā | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
不 | bù | no; na | |
若 |
|
|
|
里 | 裡 |
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿里 | 196 | Ali | |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
大乘 | 100 |
|
|
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
火天 | 104 | Agni | |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
妙臂菩萨所问经 | 妙臂菩薩所問經 | 109 | Subāhuparipṛcchā; Miao Bi Pusa Suo Wen Jing |
明王 | 109 |
|
|
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
天等 | 116 | Tiandeng | |
无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
月天 | 121 | Candra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
安坐 | 196 | steady meditation | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八方天 | 98 | devas of the eight directions | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
闭多 | 閉多 | 98 | ghost; hungry ghost; preta |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
部多 | 98 | bhūta; become | |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
常生 | 99 | immortality | |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
出入息 | 99 | breath out and in | |
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
道分 | 100 | destiny to become a Buddha | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
驮摩 | 馱摩 | 100 | dharma |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
加持 | 106 |
|
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
揭路荼 | 106 | garuda | |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具足 | 106 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
了知 | 108 | to understand clearly | |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
魔障 | 77 |
|
|
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
乞叉 | 113 | yaksa | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
请召 | 請召 | 113 |
|
如法 | 114 | In Accord With | |
三世 | 115 |
|
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩惹 | 115 | samāja; assembly; congregation | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
示现 | 示現 | 115 |
|
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
下劣有情 | 120 | inferior beings | |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
信受 | 120 | to believe and accept | |
行法 | 120 | cultivation method | |
修行人 | 120 | practitioner | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一劫 | 121 |
|
|
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
印契 | 121 | a mudra | |
一切有情 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
澡浴 | 122 | to wash | |
占相 | 122 | to tell someone's future | |
召请 | 召請 | 122 |
|
正分别 | 正分別 | 122 | right intention |
正念 | 122 |
|
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
罪報 | 罪報 | 122 | retribution |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |