Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 83 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等種種諸色
2 67 chù a place; location; a spot; a point 六地是所畫處
3 67 chǔ to reside; to live; to dwell 六地是所畫處
4 67 chù an office; a department; a bureau 六地是所畫處
5 67 chù a part; an aspect 六地是所畫處
6 67 chǔ to be in; to be in a position of 六地是所畫處
7 67 chǔ to get along with 六地是所畫處
8 67 chǔ to deal with; to manage 六地是所畫處
9 67 chǔ to punish; to sentence 六地是所畫處
10 67 chǔ to stop; to pause 六地是所畫處
11 67 chǔ to be associated with 六地是所畫處
12 67 chǔ to situate; to fix a place for 六地是所畫處
13 67 chǔ to occupy; to control 六地是所畫處
14 67 chù circumstances; situation 六地是所畫處
15 67 chù an occasion; a time 六地是所畫處
16 67 chù position; sthāna 六地是所畫處
17 63 zhī to go 生死品之三
18 63 zhī to arrive; to go 生死品之三
19 63 zhī is 生死品之三
20 63 zhī to use 生死品之三
21 63 zhī Zhi 生死品之三
22 63 zhī winding 生死品之三
23 54 to use; to grasp 以黑
24 54 to rely on 以黑
25 54 to regard 以黑
26 54 to be able to 以黑
27 54 to order; to command 以黑
28 54 used after a verb 以黑
29 54 a reason; a cause 以黑
30 54 Israel 以黑
31 54 Yi 以黑
32 54 use; yogena 以黑
33 54 to go; to 於天人中則成白色
34 54 to rely on; to depend on 於天人中則成白色
35 54 Yu 於天人中則成白色
36 54 a crow 於天人中則成白色
37 53 xīn heart [organ] 種種心
38 53 xīn Kangxi radical 61 種種心
39 53 xīn mind; consciousness 種種心
40 53 xīn the center; the core; the middle 種種心
41 53 xīn one of the 28 star constellations 種種心
42 53 xīn heart 種種心
43 53 xīn emotion 種種心
44 53 xīn intention; consideration 種種心
45 53 xīn disposition; temperament 種種心
46 53 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 種種心
47 53 xīn heart; hṛdaya 種種心
48 53 xīn Rohiṇī; Jyesthā 種種心
49 52 Qi 隨其解作種種形相
50 51 zhōng middle 於天人中則成白色
51 51 zhōng medium; medium sized 於天人中則成白色
52 51 zhōng China 於天人中則成白色
53 51 zhòng to hit the mark 於天人中則成白色
54 51 zhōng midday 於天人中則成白色
55 51 zhōng inside 於天人中則成白色
56 51 zhōng during 於天人中則成白色
57 51 zhōng Zhong 於天人中則成白色
58 51 zhōng intermediary 於天人中則成白色
59 51 zhōng half 於天人中則成白色
60 51 zhòng to reach; to attain 於天人中則成白色
61 51 zhòng to suffer; to infect 於天人中則成白色
62 51 zhòng to obtain 於天人中則成白色
63 51 zhòng to pass an exam 於天人中則成白色
64 51 zhōng middle 於天人中則成白色
65 49 地獄 dìyù a hell 於地獄中畫作黑色
66 49 地獄 dìyù hell 於地獄中畫作黑色
67 49 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 於地獄中畫作黑色
68 46 zhě ca 戲場地者
69 45 rén person; people; a human being
70 45 rén Kangxi radical 9
71 45 rén a kind of person
72 45 rén everybody
73 45 rén adult
74 45 rén somebody; others
75 45 rén an upright person
76 45 rén person; manuṣya
77 45 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 又彼比丘如是觀察
78 45 比丘 bǐqiū bhiksu 又彼比丘如是觀察
79 45 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 又彼比丘如是觀察
80 44 shēn human body; torso 彼身猶如火燒
81 44 shēn Kangxi radical 158 彼身猶如火燒
82 44 shēn self 彼身猶如火燒
83 44 shēn life 彼身猶如火燒
84 44 shēn an object 彼身猶如火燒
85 44 shēn a lifetime 彼身猶如火燒
86 44 shēn moral character 彼身猶如火燒
87 44 shēn status; identity; position 彼身猶如火燒
88 44 shēn pregnancy 彼身猶如火燒
89 44 juān India 彼身猶如火燒
90 44 shēn body; kāya 彼身猶如火燒
91 42 business; industry 有種種業
92 42 activity; actions 有種種業
93 42 order; sequence 有種種業
94 42 to continue 有種種業
95 42 to start; to create 有種種業
96 42 karma 有種種業
97 42 hereditary trade; legacy 有種種業
98 42 a course of study; training 有種種業
99 42 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 有種種業
100 42 an estate; a property 有種種業
101 42 an achievement 有種種業
102 42 to engage in 有種種業
103 42 Ye 有種種業
104 42 a horizontal board 有種種業
105 42 an occupation 有種種業
106 42 a kind of musical instrument 有種種業
107 42 a book 有種種業
108 42 actions; karma; karman 有種種業
109 42 activity; kriyā 有種種業
110 41 shēng to be born; to give birth 生道能作黃色
111 41 shēng to live 生道能作黃色
112 41 shēng raw 生道能作黃色
113 41 shēng a student 生道能作黃色
114 41 shēng life 生道能作黃色
115 41 shēng to produce; to give rise 生道能作黃色
116 41 shēng alive 生道能作黃色
117 41 shēng a lifetime 生道能作黃色
118 41 shēng to initiate; to become 生道能作黃色
119 41 shēng to grow 生道能作黃色
120 41 shēng unfamiliar 生道能作黃色
121 41 shēng not experienced 生道能作黃色
122 41 shēng hard; stiff; strong 生道能作黃色
123 41 shēng having academic or professional knowledge 生道能作黃色
124 41 shēng a male role in traditional theatre 生道能作黃色
125 41 shēng gender 生道能作黃色
126 41 shēng to develop; to grow 生道能作黃色
127 41 shēng to set up 生道能作黃色
128 41 shēng a prostitute 生道能作黃色
129 41 shēng a captive 生道能作黃色
130 41 shēng a gentleman 生道能作黃色
131 41 shēng Kangxi radical 100 生道能作黃色
132 41 shēng unripe 生道能作黃色
133 41 shēng nature 生道能作黃色
134 41 shēng to inherit; to succeed 生道能作黃色
135 41 shēng destiny 生道能作黃色
136 41 shēng birth 生道能作黃色
137 41 shēng arise; produce; utpad 生道能作黃色
138 41 suǒ a few; various; some 若好若醜隨心所作
139 41 suǒ a place; a location 若好若醜隨心所作
140 41 suǒ indicates a passive voice 若好若醜隨心所作
141 41 suǒ an ordinal number 若好若醜隨心所作
142 41 suǒ meaning 若好若醜隨心所作
143 41 suǒ garrison 若好若醜隨心所作
144 41 suǒ place; pradeśa 若好若醜隨心所作
145 41 yòu Kangxi radical 29 又彼比丘如是觀察
146 39 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種形相
147 39 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種形相
148 39 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種形相
149 39 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種形相
150 39 wéi to act as; to serve 取鴿色則為鴿色
151 39 wéi to change into; to become 取鴿色則為鴿色
152 39 wéi to be; is 取鴿色則為鴿色
153 39 wéi to do 取鴿色則為鴿色
154 39 wèi to support; to help 取鴿色則為鴿色
155 39 wéi to govern 取鴿色則為鴿色
156 39 wèi to be; bhū 取鴿色則為鴿色
157 34 to go back; to return 又復
158 34 to resume; to restart 又復
159 34 to do in detail 又復
160 34 to restore 又復
161 34 to respond; to reply to 又復
162 34 Fu; Return 又復
163 34 to retaliate; to reciprocate 又復
164 34 to avoid forced labor or tax 又復
165 34 Fu 又復
166 34 doubled; to overlapping; folded 又復
167 34 a lined garment with doubled thickness 又復
168 33 infix potential marker 欲等漏垢所不染污
169 33 shí food; food and drink 不覺次第自食其舌
170 33 shí Kangxi radical 184 不覺次第自食其舌
171 33 shí to eat 不覺次第自食其舌
172 33 to feed 不覺次第自食其舌
173 33 shí meal; cooked cereals 不覺次第自食其舌
174 33 to raise; to nourish 不覺次第自食其舌
175 33 shí to receive; to accept 不覺次第自食其舌
176 33 shí to receive an official salary 不覺次第自食其舌
177 33 shí an eclipse 不覺次第自食其舌
178 33 shí food; bhakṣa 不覺次第自食其舌
179 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得此地已
180 30 děi to want to; to need to 得此地已
181 30 děi must; ought to 得此地已
182 30 de 得此地已
183 30 de infix potential marker 得此地已
184 30 to result in 得此地已
185 30 to be proper; to fit; to suit 得此地已
186 30 to be satisfied 得此地已
187 30 to be finished 得此地已
188 30 děi satisfying 得此地已
189 30 to contract 得此地已
190 30 to hear 得此地已
191 30 to have; there is 得此地已
192 30 marks time passed 得此地已
193 30 obtain; attain; prāpta 得此地已
194 30 míng fame; renown; reputation 名白
195 30 míng a name; personal name; designation 名白
196 30 míng rank; position 名白
197 30 míng an excuse 名白
198 30 míng life 名白
199 30 míng to name; to call 名白
200 30 míng to express; to describe 名白
201 30 míng to be called; to have the name 名白
202 30 míng to own; to possess 名白
203 30 míng famous; renowned 名白
204 30 míng moral 名白
205 30 míng name; naman 名白
206 30 míng fame; renown; yasas 名白
207 29 color 云何眾生有種種色
208 29 form; matter 云何眾生有種種色
209 29 shǎi dice 云何眾生有種種色
210 29 Kangxi radical 139 云何眾生有種種色
211 29 countenance 云何眾生有種種色
212 29 scene; sight 云何眾生有種種色
213 29 feminine charm; female beauty 云何眾生有種種色
214 29 kind; type 云何眾生有種種色
215 29 quality 云何眾生有種種色
216 29 to be angry 云何眾生有種種色
217 29 to seek; to search for 云何眾生有種種色
218 29 lust; sexual desire 云何眾生有種種色
219 29 form; rupa 云何眾生有種種色
220 28 觀察 guānchá to observe; to look carefully 又彼觀察有
221 28 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 又彼觀察有
222 28 觀察 guānchá clear perception 又彼觀察有
223 28 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 又彼觀察有
224 28 děng et cetera; and so on 如是等種種諸色
225 28 děng to wait 如是等種種諸色
226 28 děng to be equal 如是等種種諸色
227 28 děng degree; level 如是等種種諸色
228 28 děng to compare 如是等種種諸色
229 28 děng same; equal; sama 如是等種種諸色
230 28 soil; ground; land 平堅滑好地
231 28 floor 平堅滑好地
232 28 the earth 平堅滑好地
233 28 fields 平堅滑好地
234 28 a place 平堅滑好地
235 28 a situation; a position 平堅滑好地
236 28 background 平堅滑好地
237 28 terrain 平堅滑好地
238 28 a territory; a region 平堅滑好地
239 28 used after a distance measure 平堅滑好地
240 28 coming from the same clan 平堅滑好地
241 28 earth; pṛthivī 平堅滑好地
242 28 stage; ground; level; bhumi 平堅滑好地
243 27 jiàn to see 如見猿猴
244 27 jiàn opinion; view; understanding 如見猿猴
245 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如見猿猴
246 27 jiàn refer to; for details see 如見猿猴
247 27 jiàn to listen to 如見猿猴
248 27 jiàn to meet 如見猿猴
249 27 jiàn to receive (a guest) 如見猿猴
250 27 jiàn let me; kindly 如見猿猴
251 27 jiàn Jian 如見猿猴
252 27 xiàn to appear 如見猿猴
253 27 xiàn to introduce 如見猿猴
254 27 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 如見猿猴
255 27 jiàn seeing; observing; darśana 如見猿猴
256 27 to carry on the shoulder 何義
257 27 what 何義
258 27 He 何義
259 27 lìng to make; to cause to be; to lead 極令調善
260 27 lìng to issue a command 極令調善
261 27 lìng rules of behavior; customs 極令調善
262 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 極令調善
263 27 lìng a season 極令調善
264 27 lìng respected; good reputation 極令調善
265 27 lìng good 極令調善
266 27 lìng pretentious 極令調善
267 27 lìng a transcending state of existence 極令調善
268 27 lìng a commander 極令調善
269 27 lìng a commanding quality; an impressive character 極令調善
270 27 lìng lyrics 極令調善
271 27 lìng Ling 極令調善
272 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 極令調善
273 26 bitterness; bitter flavor 飢渴所惱種種苦逼
274 26 hardship; suffering 飢渴所惱種種苦逼
275 26 to make things difficult for 飢渴所惱種種苦逼
276 26 to train; to practice 飢渴所惱種種苦逼
277 26 to suffer from a misfortune 飢渴所惱種種苦逼
278 26 bitter 飢渴所惱種種苦逼
279 26 grieved; facing hardship 飢渴所惱種種苦逼
280 26 in low spirits; depressed 飢渴所惱種種苦逼
281 26 painful 飢渴所惱種種苦逼
282 26 suffering; duḥkha; dukkha 飢渴所惱種種苦逼
283 26 desire 欲等漏垢所不染污
284 26 to desire; to wish 欲等漏垢所不染污
285 26 to desire; to intend 欲等漏垢所不染污
286 26 lust 欲等漏垢所不染污
287 26 desire; intention; wish; kāma 欲等漏垢所不染污
288 25 fēn to separate; to divide into parts 此是染分
289 25 fēn a part; a section; a division; a portion 此是染分
290 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 此是染分
291 25 fēn to differentiate; to distinguish 此是染分
292 25 fēn a fraction 此是染分
293 25 fēn to express as a fraction 此是染分
294 25 fēn one tenth 此是染分
295 25 fèn a component; an ingredient 此是染分
296 25 fèn the limit of an obligation 此是染分
297 25 fèn affection; goodwill 此是染分
298 25 fèn a role; a responsibility 此是染分
299 25 fēn equinox 此是染分
300 25 fèn a characteristic 此是染分
301 25 fèn to assume; to deduce 此是染分
302 25 fēn to share 此是染分
303 25 fēn branch [office] 此是染分
304 25 fēn clear; distinct 此是染分
305 25 fēn a difference 此是染分
306 25 fēn a score 此是染分
307 25 fèn identity 此是染分
308 25 fèn a part; a portion 此是染分
309 25 fēn part; avayava 此是染分
310 25 happy; glad; cheerful; joyful 歌聲樂之
311 25 to take joy in; to be happy; to be cheerful 歌聲樂之
312 25 Le 歌聲樂之
313 25 yuè music 歌聲樂之
314 25 yuè a musical instrument 歌聲樂之
315 25 yuè tone [of voice]; expression 歌聲樂之
316 25 yuè a musician 歌聲樂之
317 25 joy; pleasure 歌聲樂之
318 25 yuè the Book of Music 歌聲樂之
319 25 lào Lao 歌聲樂之
320 25 to laugh 歌聲樂之
321 25 Joy 歌聲樂之
322 25 joy; delight; sukhā 歌聲樂之
323 24 一切 yīqiè temporary 觀察一切眾
324 24 一切 yīqiè the same 觀察一切眾
325 24 shòu to suffer; to be subjected to 得離一切根受界欲
326 24 shòu to transfer; to confer 得離一切根受界欲
327 24 shòu to receive; to accept 得離一切根受界欲
328 24 shòu to tolerate 得離一切根受界欲
329 24 shòu feelings; sensations 得離一切根受界欲
330 24 shù tree 林樹
331 24 shù to plant 林樹
332 24 shù to establish 林樹
333 24 shù a door screen 林樹
334 24 shù a door screen 林樹
335 24 shù tree; vṛkṣa 林樹
336 23 guān to look at; to watch; to observe 畫觀
337 23 guàn Taoist monastery; monastery 畫觀
338 23 guān to display; to show; to make visible 畫觀
339 23 guān Guan 畫觀
340 23 guān appearance; looks 畫觀
341 23 guān a sight; a view; a vista 畫觀
342 23 guān a concept; a viewpoint; a perspective 畫觀
343 23 guān to appreciate; to enjoy; to admire 畫觀
344 23 guàn an announcement 畫觀
345 23 guàn a high tower; a watchtower 畫觀
346 23 guān Surview 畫觀
347 23 guān Observe 畫觀
348 23 guàn insight; vipasyana; vipassana 畫觀
349 23 guān mindfulness; contemplation; smrti 畫觀
350 23 guān recollection; anusmrti 畫觀
351 23 guān viewing; avaloka 畫觀
352 23 wèi to call
353 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
354 23 wèi to speak to; to address
355 23 wèi to treat as; to regard as
356 23 wèi introducing a condition situation
357 23 wèi to speak to; to address
358 23 wèi to think
359 23 wèi for; is to be
360 23 wèi to make; to cause
361 23 wèi principle; reason
362 23 wèi Wei
363 23 zhī to know 知禪上下
364 23 zhī to comprehend 知禪上下
365 23 zhī to inform; to tell 知禪上下
366 23 zhī to administer 知禪上下
367 23 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知禪上下
368 23 zhī to be close friends 知禪上下
369 23 zhī to feel; to sense; to perceive 知禪上下
370 23 zhī to receive; to entertain 知禪上下
371 23 zhī knowledge 知禪上下
372 23 zhī consciousness; perception 知禪上下
373 23 zhī a close friend 知禪上下
374 23 zhì wisdom 知禪上下
375 23 zhì Zhi 知禪上下
376 23 zhī to appreciate 知禪上下
377 23 zhī to make known 知禪上下
378 23 zhī to have control over 知禪上下
379 23 zhī to expect; to foresee 知禪上下
380 23 zhī Understanding 知禪上下
381 23 zhī know; jña 知禪上下
382 23 xíng to walk 行不障
383 23 xíng capable; competent 行不障
384 23 háng profession 行不障
385 23 xíng Kangxi radical 144 行不障
386 23 xíng to travel 行不障
387 23 xìng actions; conduct 行不障
388 23 xíng to do; to act; to practice 行不障
389 23 xíng all right; OK; okay 行不障
390 23 háng horizontal line 行不障
391 23 héng virtuous deeds 行不障
392 23 hàng a line of trees 行不障
393 23 hàng bold; steadfast 行不障
394 23 xíng to move 行不障
395 23 xíng to put into effect; to implement 行不障
396 23 xíng travel 行不障
397 23 xíng to circulate 行不障
398 23 xíng running script; running script 行不障
399 23 xíng temporary 行不障
400 23 háng rank; order 行不障
401 23 háng a business; a shop 行不障
402 23 xíng to depart; to leave 行不障
403 23 xíng to experience 行不障
404 23 xíng path; way 行不障
405 23 xíng xing; ballad 行不障
406 23 xíng Xing 行不障
407 23 xíng Practice 行不障
408 23 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行不障
409 23 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行不障
410 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 取鴿色則為鴿色
411 22 a grade; a level 取鴿色則為鴿色
412 22 an example; a model 取鴿色則為鴿色
413 22 a weighing device 取鴿色則為鴿色
414 22 to grade; to rank 取鴿色則為鴿色
415 22 to copy; to imitate; to follow 取鴿色則為鴿色
416 22 to do 取鴿色則為鴿色
417 22 koan; kōan; gong'an 取鴿色則為鴿色
418 22 心業 xīnyè the mental karma 心業畫
419 22 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 便得離染分三煩惱根
420 22 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 便得離染分三煩惱根
421 22 煩惱 fánnǎo defilement 便得離染分三煩惱根
422 22 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 便得離染分三煩惱根
423 22 眾生 zhòngshēng all living things 云何眾生有種種色
424 22 眾生 zhòngshēng living things other than people 云何眾生有種種色
425 22 眾生 zhòngshēng sentient beings 云何眾生有種種色
426 22 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 云何眾生有種種色
427 22 fēi Kangxi radical 175 非他所作
428 22 fēi wrong; bad; untruthful 非他所作
429 22 fēi different 非他所作
430 22 fēi to not be; to not have 非他所作
431 22 fēi to violate; to be contrary to 非他所作
432 22 fēi Africa 非他所作
433 22 fēi to slander 非他所作
434 22 fěi to avoid 非他所作
435 22 fēi must 非他所作
436 22 fēi an error 非他所作
437 22 fēi a problem; a question 非他所作
438 22 fēi evil 非他所作
439 21 huó alive; living 墮活
440 21 huó to live; to exist; to survive 墮活
441 21 huó work 墮活
442 21 huó active; lively; vivid 墮活
443 21 huó to save; to keep alive 墮活
444 21 huó agile; flexible 墮活
445 21 huó product; workmanship 墮活
446 21 huó live; jīv 墮活
447 20 néng can; able 於天人中能作
448 20 néng ability; capacity 於天人中能作
449 20 néng a mythical bear-like beast 於天人中能作
450 20 néng energy 於天人中能作
451 20 néng function; use 於天人中能作
452 20 néng talent 於天人中能作
453 20 néng expert at 於天人中能作
454 20 néng to be in harmony 於天人中能作
455 20 néng to tend to; to care for 於天人中能作
456 20 néng to reach; to arrive at 於天人中能作
457 20 néng to be able; śak 於天人中能作
458 20 néng skilful; pravīṇa 於天人中能作
459 20 lín a wood; a forest; a grove 林樹
460 20 lín Lin 林樹
461 20 lín a group of people or tall things resembling a forest 林樹
462 20 lín forest; vana 林樹
463 20 zuò to do 若好若醜隨心所作
464 20 zuò to act as; to serve as 若好若醜隨心所作
465 20 zuò to start 若好若醜隨心所作
466 20 zuò a writing; a work 若好若醜隨心所作
467 20 zuò to dress as; to be disguised as 若好若醜隨心所作
468 20 zuō to create; to make 若好若醜隨心所作
469 20 zuō a workshop 若好若醜隨心所作
470 20 zuō to write; to compose 若好若醜隨心所作
471 20 zuò to rise 若好若醜隨心所作
472 20 zuò to be aroused 若好若醜隨心所作
473 20 zuò activity; action; undertaking 若好若醜隨心所作
474 20 zuò to regard as 若好若醜隨心所作
475 20 zuò action; kāraṇa 若好若醜隨心所作
476 20 huà painting; picture; drawing 心業畫
477 20 huà to draw 心業畫
478 20 huà a stroke in a Chinese character 心業畫
479 20 huà to delineate 心業畫
480 20 huà to plan 心業畫
481 20 huà to sign 心業畫
482 20 huà to stop; to terminate 心業畫
483 20 huà Hua 心業畫
484 20 huà painting; citra 心業畫
485 20 畫師 huà shī a painter; an artist 譬如黠慧善巧畫師
486 19 ér Kangxi radical 126 而流疾
487 19 ér as if; to seem like 而流疾
488 19 néng can; able 而流疾
489 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而流疾
490 19 ér to arrive; up to 而流疾
491 19 to bind; to tie 被燃被縛得黑
492 19 to restrict; to limit; to constrain 被燃被縛得黑
493 19 a leash; a tether 被燃被縛得黑
494 19 binding; attachment; bond; bandha 被燃被縛得黑
495 19 va 被燃被縛得黑
496 19 shā to kill; to murder; to slaughter 若殺善人
497 19 shā to hurt 若殺善人
498 19 shā to pare off; to reduce; to clip 若殺善人
499 19 shā hurt; han 若殺善人
500 18 所謂 suǒwèi so-called 所謂愛聲味觸香色

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 that; those 又彼比丘如是觀察
2 170 another; the other 又彼比丘如是觀察
3 170 that; tad 又彼比丘如是觀察
4 143 ruò to seem; to be like; as 若其弟子觀察善
5 143 ruò seemingly 若其弟子觀察善
6 143 ruò if 若其弟子觀察善
7 143 ruò you 若其弟子觀察善
8 143 ruò this; that 若其弟子觀察善
9 143 ruò and; or 若其弟子觀察善
10 143 ruò as for; pertaining to 若其弟子觀察善
11 143 pomegranite 若其弟子觀察善
12 143 ruò to choose 若其弟子觀察善
13 143 ruò to agree; to accord with; to conform to 若其弟子觀察善
14 143 ruò thus 若其弟子觀察善
15 143 ruò pollia 若其弟子觀察善
16 143 ruò Ruo 若其弟子觀察善
17 143 ruò only then 若其弟子觀察善
18 143 ja 若其弟子觀察善
19 143 jñā 若其弟子觀察善
20 143 ruò if; yadi 若其弟子觀察善
21 83 如是 rúshì thus; so 如是等種種諸色
22 83 如是 rúshì thus, so 如是等種種諸色
23 83 如是 rúshì thus; evam 如是等種種諸色
24 83 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等種種諸色
25 67 chù a place; location; a spot; a point 六地是所畫處
26 67 chǔ to reside; to live; to dwell 六地是所畫處
27 67 chù location 六地是所畫處
28 67 chù an office; a department; a bureau 六地是所畫處
29 67 chù a part; an aspect 六地是所畫處
30 67 chǔ to be in; to be in a position of 六地是所畫處
31 67 chǔ to get along with 六地是所畫處
32 67 chǔ to deal with; to manage 六地是所畫處
33 67 chǔ to punish; to sentence 六地是所畫處
34 67 chǔ to stop; to pause 六地是所畫處
35 67 chǔ to be associated with 六地是所畫處
36 67 chǔ to situate; to fix a place for 六地是所畫處
37 67 chǔ to occupy; to control 六地是所畫處
38 67 chù circumstances; situation 六地是所畫處
39 67 chù an occasion; a time 六地是所畫處
40 67 chù position; sthāna 六地是所畫處
41 66 such as; for example; for instance 如彼形相
42 66 if 如彼形相
43 66 in accordance with 如彼形相
44 66 to be appropriate; should; with regard to 如彼形相
45 66 this 如彼形相
46 66 it is so; it is thus; can be compared with 如彼形相
47 66 to go to 如彼形相
48 66 to meet 如彼形相
49 66 to appear; to seem; to be like 如彼形相
50 66 at least as good as 如彼形相
51 66 and 如彼形相
52 66 or 如彼形相
53 66 but 如彼形相
54 66 then 如彼形相
55 66 naturally 如彼形相
56 66 expresses a question or doubt 如彼形相
57 66 you 如彼形相
58 66 the second lunar month 如彼形相
59 66 in; at 如彼形相
60 66 Ru 如彼形相
61 66 Thus 如彼形相
62 66 thus; tathā 如彼形相
63 66 like; iva 如彼形相
64 66 suchness; tathatā 如彼形相
65 63 zhī him; her; them; that 生死品之三
66 63 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生死品之三
67 63 zhī to go 生死品之三
68 63 zhī this; that 生死品之三
69 63 zhī genetive marker 生死品之三
70 63 zhī it 生死品之三
71 63 zhī in; in regards to 生死品之三
72 63 zhī all 生死品之三
73 63 zhī and 生死品之三
74 63 zhī however 生死品之三
75 63 zhī if 生死品之三
76 63 zhī then 生死品之三
77 63 zhī to arrive; to go 生死品之三
78 63 zhī is 生死品之三
79 63 zhī to use 生死品之三
80 63 zhī Zhi 生死品之三
81 63 zhī winding 生死品之三
82 54 so as to; in order to 以黑
83 54 to use; to regard as 以黑
84 54 to use; to grasp 以黑
85 54 according to 以黑
86 54 because of 以黑
87 54 on a certain date 以黑
88 54 and; as well as 以黑
89 54 to rely on 以黑
90 54 to regard 以黑
91 54 to be able to 以黑
92 54 to order; to command 以黑
93 54 further; moreover 以黑
94 54 used after a verb 以黑
95 54 very 以黑
96 54 already 以黑
97 54 increasingly 以黑
98 54 a reason; a cause 以黑
99 54 Israel 以黑
100 54 Yi 以黑
101 54 use; yogena 以黑
102 54 in; at 於天人中則成白色
103 54 in; at 於天人中則成白色
104 54 in; at; to; from 於天人中則成白色
105 54 to go; to 於天人中則成白色
106 54 to rely on; to depend on 於天人中則成白色
107 54 to go to; to arrive at 於天人中則成白色
108 54 from 於天人中則成白色
109 54 give 於天人中則成白色
110 54 oppposing 於天人中則成白色
111 54 and 於天人中則成白色
112 54 compared to 於天人中則成白色
113 54 by 於天人中則成白色
114 54 and; as well as 於天人中則成白色
115 54 for 於天人中則成白色
116 54 Yu 於天人中則成白色
117 54 a crow 於天人中則成白色
118 54 whew; wow 於天人中則成白色
119 54 near to; antike 於天人中則成白色
120 53 xīn heart [organ] 種種心
121 53 xīn Kangxi radical 61 種種心
122 53 xīn mind; consciousness 種種心
123 53 xīn the center; the core; the middle 種種心
124 53 xīn one of the 28 star constellations 種種心
125 53 xīn heart 種種心
126 53 xīn emotion 種種心
127 53 xīn intention; consideration 種種心
128 53 xīn disposition; temperament 種種心
129 53 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 種種心
130 53 xīn heart; hṛdaya 種種心
131 53 xīn Rohiṇī; Jyesthā 種種心
132 52 his; hers; its; theirs 隨其解作種種形相
133 52 to add emphasis 隨其解作種種形相
134 52 used when asking a question in reply to a question 隨其解作種種形相
135 52 used when making a request or giving an order 隨其解作種種形相
136 52 he; her; it; them 隨其解作種種形相
137 52 probably; likely 隨其解作種種形相
138 52 will 隨其解作種種形相
139 52 may 隨其解作種種形相
140 52 if 隨其解作種種形相
141 52 or 隨其解作種種形相
142 52 Qi 隨其解作種種形相
143 52 he; her; it; saḥ; sā; tad 隨其解作種種形相
144 51 zhōng middle 於天人中則成白色
145 51 zhōng medium; medium sized 於天人中則成白色
146 51 zhōng China 於天人中則成白色
147 51 zhòng to hit the mark 於天人中則成白色
148 51 zhōng in; amongst 於天人中則成白色
149 51 zhōng midday 於天人中則成白色
150 51 zhōng inside 於天人中則成白色
151 51 zhōng during 於天人中則成白色
152 51 zhōng Zhong 於天人中則成白色
153 51 zhōng intermediary 於天人中則成白色
154 51 zhōng half 於天人中則成白色
155 51 zhōng just right; suitably 於天人中則成白色
156 51 zhōng while 於天人中則成白色
157 51 zhòng to reach; to attain 於天人中則成白色
158 51 zhòng to suffer; to infect 於天人中則成白色
159 51 zhòng to obtain 於天人中則成白色
160 51 zhòng to pass an exam 於天人中則成白色
161 51 zhōng middle 於天人中則成白色
162 49 地獄 dìyù a hell 於地獄中畫作黑色
163 49 地獄 dìyù hell 於地獄中畫作黑色
164 49 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 於地獄中畫作黑色
165 48 yǒu is; are; to exist 又彼觀察有
166 48 yǒu to have; to possess 又彼觀察有
167 48 yǒu indicates an estimate 又彼觀察有
168 48 yǒu indicates a large quantity 又彼觀察有
169 48 yǒu indicates an affirmative response 又彼觀察有
170 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又彼觀察有
171 48 yǒu used to compare two things 又彼觀察有
172 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又彼觀察有
173 48 yǒu used before the names of dynasties 又彼觀察有
174 48 yǒu a certain thing; what exists 又彼觀察有
175 48 yǒu multiple of ten and ... 又彼觀察有
176 48 yǒu abundant 又彼觀察有
177 48 yǒu purposeful 又彼觀察有
178 48 yǒu You 又彼觀察有
179 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 又彼觀察有
180 48 yǒu becoming; bhava 又彼觀察有
181 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 戲場地者
182 46 zhě that 戲場地者
183 46 zhě nominalizing function word 戲場地者
184 46 zhě used to mark a definition 戲場地者
185 46 zhě used to mark a pause 戲場地者
186 46 zhě topic marker; that; it 戲場地者
187 46 zhuó according to 戲場地者
188 46 zhě ca 戲場地者
189 45 rén person; people; a human being
190 45 rén Kangxi radical 9
191 45 rén a kind of person
192 45 rén everybody
193 45 rén adult
194 45 rén somebody; others
195 45 rén an upright person
196 45 rén person; manuṣya
197 45 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 又彼比丘如是觀察
198 45 比丘 bǐqiū bhiksu 又彼比丘如是觀察
199 45 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 又彼比丘如是觀察
200 44 shēn human body; torso 彼身猶如火燒
201 44 shēn Kangxi radical 158 彼身猶如火燒
202 44 shēn measure word for clothes 彼身猶如火燒
203 44 shēn self 彼身猶如火燒
204 44 shēn life 彼身猶如火燒
205 44 shēn an object 彼身猶如火燒
206 44 shēn a lifetime 彼身猶如火燒
207 44 shēn personally 彼身猶如火燒
208 44 shēn moral character 彼身猶如火燒
209 44 shēn status; identity; position 彼身猶如火燒
210 44 shēn pregnancy 彼身猶如火燒
211 44 juān India 彼身猶如火燒
212 44 shēn body; kāya 彼身猶如火燒
213 42 business; industry 有種種業
214 42 immediately 有種種業
215 42 activity; actions 有種種業
216 42 order; sequence 有種種業
217 42 to continue 有種種業
218 42 to start; to create 有種種業
219 42 karma 有種種業
220 42 hereditary trade; legacy 有種種業
221 42 a course of study; training 有種種業
222 42 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 有種種業
223 42 an estate; a property 有種種業
224 42 an achievement 有種種業
225 42 to engage in 有種種業
226 42 Ye 有種種業
227 42 already 有種種業
228 42 a horizontal board 有種種業
229 42 an occupation 有種種業
230 42 a kind of musical instrument 有種種業
231 42 a book 有種種業
232 42 actions; karma; karman 有種種業
233 42 activity; kriyā 有種種業
234 41 shēng to be born; to give birth 生道能作黃色
235 41 shēng to live 生道能作黃色
236 41 shēng raw 生道能作黃色
237 41 shēng a student 生道能作黃色
238 41 shēng life 生道能作黃色
239 41 shēng to produce; to give rise 生道能作黃色
240 41 shēng alive 生道能作黃色
241 41 shēng a lifetime 生道能作黃色
242 41 shēng to initiate; to become 生道能作黃色
243 41 shēng to grow 生道能作黃色
244 41 shēng unfamiliar 生道能作黃色
245 41 shēng not experienced 生道能作黃色
246 41 shēng hard; stiff; strong 生道能作黃色
247 41 shēng very; extremely 生道能作黃色
248 41 shēng having academic or professional knowledge 生道能作黃色
249 41 shēng a male role in traditional theatre 生道能作黃色
250 41 shēng gender 生道能作黃色
251 41 shēng to develop; to grow 生道能作黃色
252 41 shēng to set up 生道能作黃色
253 41 shēng a prostitute 生道能作黃色
254 41 shēng a captive 生道能作黃色
255 41 shēng a gentleman 生道能作黃色
256 41 shēng Kangxi radical 100 生道能作黃色
257 41 shēng unripe 生道能作黃色
258 41 shēng nature 生道能作黃色
259 41 shēng to inherit; to succeed 生道能作黃色
260 41 shēng destiny 生道能作黃色
261 41 shēng birth 生道能作黃色
262 41 shēng arise; produce; utpad 生道能作黃色
263 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若好若醜隨心所作
264 41 suǒ an office; an institute 若好若醜隨心所作
265 41 suǒ introduces a relative clause 若好若醜隨心所作
266 41 suǒ it 若好若醜隨心所作
267 41 suǒ if; supposing 若好若醜隨心所作
268 41 suǒ a few; various; some 若好若醜隨心所作
269 41 suǒ a place; a location 若好若醜隨心所作
270 41 suǒ indicates a passive voice 若好若醜隨心所作
271 41 suǒ that which 若好若醜隨心所作
272 41 suǒ an ordinal number 若好若醜隨心所作
273 41 suǒ meaning 若好若醜隨心所作
274 41 suǒ garrison 若好若醜隨心所作
275 41 suǒ place; pradeśa 若好若醜隨心所作
276 41 suǒ that which; yad 若好若醜隨心所作
277 41 yòu again; also 又彼比丘如是觀察
278 41 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彼比丘如是觀察
279 41 yòu Kangxi radical 29 又彼比丘如是觀察
280 41 yòu and 又彼比丘如是觀察
281 41 yòu furthermore 又彼比丘如是觀察
282 41 yòu in addition 又彼比丘如是觀察
283 41 yòu but 又彼比丘如是觀察
284 41 yòu again; also; moreover; punar 又彼比丘如是觀察
285 39 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種形相
286 39 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種形相
287 39 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種形相
288 39 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種形相
289 39 wèi for; to 取鴿色則為鴿色
290 39 wèi because of 取鴿色則為鴿色
291 39 wéi to act as; to serve 取鴿色則為鴿色
292 39 wéi to change into; to become 取鴿色則為鴿色
293 39 wéi to be; is 取鴿色則為鴿色
294 39 wéi to do 取鴿色則為鴿色
295 39 wèi for 取鴿色則為鴿色
296 39 wèi because of; for; to 取鴿色則為鴿色
297 39 wèi to 取鴿色則為鴿色
298 39 wéi in a passive construction 取鴿色則為鴿色
299 39 wéi forming a rehetorical question 取鴿色則為鴿色
300 39 wéi forming an adverb 取鴿色則為鴿色
301 39 wéi to add emphasis 取鴿色則為鴿色
302 39 wèi to support; to help 取鴿色則為鴿色
303 39 wéi to govern 取鴿色則為鴿色
304 39 wèi to be; bhū 取鴿色則為鴿色
305 36 shì is; are; am; to be 六地是所畫處
306 36 shì is exactly 六地是所畫處
307 36 shì is suitable; is in contrast 六地是所畫處
308 36 shì this; that; those 六地是所畫處
309 36 shì really; certainly 六地是所畫處
310 36 shì correct; yes; affirmative 六地是所畫處
311 36 shì true 六地是所畫處
312 36 shì is; has; exists 六地是所畫處
313 36 shì used between repetitions of a word 六地是所畫處
314 36 shì a matter; an affair 六地是所畫處
315 36 shì Shi 六地是所畫處
316 36 shì is; bhū 六地是所畫處
317 36 shì this; idam 六地是所畫處
318 34 again; more; repeatedly 又復
319 34 to go back; to return 又復
320 34 to resume; to restart 又復
321 34 to do in detail 又復
322 34 to restore 又復
323 34 to respond; to reply to 又復
324 34 after all; and then 又復
325 34 even if; although 又復
326 34 Fu; Return 又復
327 34 to retaliate; to reciprocate 又復
328 34 to avoid forced labor or tax 又復
329 34 particle without meaing 又復
330 34 Fu 又復
331 34 repeated; again 又復
332 34 doubled; to overlapping; folded 又復
333 34 a lined garment with doubled thickness 又復
334 34 again; punar 又復
335 33 not; no 欲等漏垢所不染污
336 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 欲等漏垢所不染污
337 33 as a correlative 欲等漏垢所不染污
338 33 no (answering a question) 欲等漏垢所不染污
339 33 forms a negative adjective from a noun 欲等漏垢所不染污
340 33 at the end of a sentence to form a question 欲等漏垢所不染污
341 33 to form a yes or no question 欲等漏垢所不染污
342 33 infix potential marker 欲等漏垢所不染污
343 33 no; na 欲等漏垢所不染污
344 33 shí food; food and drink 不覺次第自食其舌
345 33 shí Kangxi radical 184 不覺次第自食其舌
346 33 shí to eat 不覺次第自食其舌
347 33 to feed 不覺次第自食其舌
348 33 shí meal; cooked cereals 不覺次第自食其舌
349 33 to raise; to nourish 不覺次第自食其舌
350 33 shí to receive; to accept 不覺次第自食其舌
351 33 shí to receive an official salary 不覺次第自食其舌
352 33 shí an eclipse 不覺次第自食其舌
353 33 shí food; bhakṣa 不覺次第自食其舌
354 30 de potential marker 得此地已
355 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得此地已
356 30 děi must; ought to 得此地已
357 30 děi to want to; to need to 得此地已
358 30 děi must; ought to 得此地已
359 30 de 得此地已
360 30 de infix potential marker 得此地已
361 30 to result in 得此地已
362 30 to be proper; to fit; to suit 得此地已
363 30 to be satisfied 得此地已
364 30 to be finished 得此地已
365 30 de result of degree 得此地已
366 30 de marks completion of an action 得此地已
367 30 děi satisfying 得此地已
368 30 to contract 得此地已
369 30 marks permission or possibility 得此地已
370 30 expressing frustration 得此地已
371 30 to hear 得此地已
372 30 to have; there is 得此地已
373 30 marks time passed 得此地已
374 30 obtain; attain; prāpta 得此地已
375 30 míng measure word for people 名白
376 30 míng fame; renown; reputation 名白
377 30 míng a name; personal name; designation 名白
378 30 míng rank; position 名白
379 30 míng an excuse 名白
380 30 míng life 名白
381 30 míng to name; to call 名白
382 30 míng to express; to describe 名白
383 30 míng to be called; to have the name 名白
384 30 míng to own; to possess 名白
385 30 míng famous; renowned 名白
386 30 míng moral 名白
387 30 míng name; naman 名白
388 30 míng fame; renown; yasas 名白
389 29 color 云何眾生有種種色
390 29 form; matter 云何眾生有種種色
391 29 shǎi dice 云何眾生有種種色
392 29 Kangxi radical 139 云何眾生有種種色
393 29 countenance 云何眾生有種種色
394 29 scene; sight 云何眾生有種種色
395 29 feminine charm; female beauty 云何眾生有種種色
396 29 kind; type 云何眾生有種種色
397 29 quality 云何眾生有種種色
398 29 to be angry 云何眾生有種種色
399 29 to seek; to search for 云何眾生有種種色
400 29 lust; sexual desire 云何眾生有種種色
401 29 form; rupa 云何眾生有種種色
402 28 觀察 guānchá to observe; to look carefully 又彼觀察有
403 28 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 又彼觀察有
404 28 觀察 guānchá clear perception 又彼觀察有
405 28 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 又彼觀察有
406 28 děng et cetera; and so on 如是等種種諸色
407 28 děng to wait 如是等種種諸色
408 28 děng degree; kind 如是等種種諸色
409 28 děng plural 如是等種種諸色
410 28 děng to be equal 如是等種種諸色
411 28 děng degree; level 如是等種種諸色
412 28 děng to compare 如是等種種諸色
413 28 děng same; equal; sama 如是等種種諸色
414 28 soil; ground; land 平堅滑好地
415 28 de subordinate particle 平堅滑好地
416 28 floor 平堅滑好地
417 28 the earth 平堅滑好地
418 28 fields 平堅滑好地
419 28 a place 平堅滑好地
420 28 a situation; a position 平堅滑好地
421 28 background 平堅滑好地
422 28 terrain 平堅滑好地
423 28 a territory; a region 平堅滑好地
424 28 used after a distance measure 平堅滑好地
425 28 coming from the same clan 平堅滑好地
426 28 earth; pṛthivī 平堅滑好地
427 28 stage; ground; level; bhumi 平堅滑好地
428 27 jiàn to see 如見猿猴
429 27 jiàn opinion; view; understanding 如見猿猴
430 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如見猿猴
431 27 jiàn refer to; for details see 如見猿猴
432 27 jiàn passive marker 如見猿猴
433 27 jiàn to listen to 如見猿猴
434 27 jiàn to meet 如見猿猴
435 27 jiàn to receive (a guest) 如見猿猴
436 27 jiàn let me; kindly 如見猿猴
437 27 jiàn Jian 如見猿猴
438 27 xiàn to appear 如見猿猴
439 27 xiàn to introduce 如見猿猴
440 27 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 如見猿猴
441 27 jiàn seeing; observing; darśana 如見猿猴
442 27 what; where; which 何義
443 27 to carry on the shoulder 何義
444 27 who 何義
445 27 what 何義
446 27 why 何義
447 27 how 何義
448 27 how much 何義
449 27 He 何義
450 27 what; kim 何義
451 27 lìng to make; to cause to be; to lead 極令調善
452 27 lìng to issue a command 極令調善
453 27 lìng rules of behavior; customs 極令調善
454 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 極令調善
455 27 lìng a season 極令調善
456 27 lìng respected; good reputation 極令調善
457 27 lìng good 極令調善
458 27 lìng pretentious 極令調善
459 27 lìng a transcending state of existence 極令調善
460 27 lìng a commander 極令調善
461 27 lìng a commanding quality; an impressive character 極令調善
462 27 lìng lyrics 極令調善
463 27 lìng Ling 極令調善
464 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 極令調善
465 26 bitterness; bitter flavor 飢渴所惱種種苦逼
466 26 hardship; suffering 飢渴所惱種種苦逼
467 26 to make things difficult for 飢渴所惱種種苦逼
468 26 to train; to practice 飢渴所惱種種苦逼
469 26 to suffer from a misfortune 飢渴所惱種種苦逼
470 26 bitter 飢渴所惱種種苦逼
471 26 grieved; facing hardship 飢渴所惱種種苦逼
472 26 in low spirits; depressed 飢渴所惱種種苦逼
473 26 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 飢渴所惱種種苦逼
474 26 painful 飢渴所惱種種苦逼
475 26 suffering; duḥkha; dukkha 飢渴所惱種種苦逼
476 26 desire 欲等漏垢所不染污
477 26 to desire; to wish 欲等漏垢所不染污
478 26 almost; nearly; about to occur 欲等漏垢所不染污
479 26 to desire; to intend 欲等漏垢所不染污
480 26 lust 欲等漏垢所不染污
481 26 desire; intention; wish; kāma 欲等漏垢所不染污
482 25 zhū all; many; various 種種諸道
483 25 zhū Zhu 種種諸道
484 25 zhū all; members of the class 種種諸道
485 25 zhū interrogative particle 種種諸道
486 25 zhū him; her; them; it 種種諸道
487 25 zhū of; in 種種諸道
488 25 zhū all; many; sarva 種種諸道
489 25 fēn to separate; to divide into parts 此是染分
490 25 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 此是染分
491 25 fēn a part; a section; a division; a portion 此是染分
492 25 fēn a minute; a 15 second unit of time 此是染分
493 25 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 此是染分
494 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 此是染分
495 25 fēn to differentiate; to distinguish 此是染分
496 25 fēn a fraction 此是染分
497 25 fēn to express as a fraction 此是染分
498 25 fēn one tenth 此是染分
499 25 fēn a centimeter 此是染分
500 25 fèn a component; an ingredient 此是染分

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
chù position; sthāna
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
use; yogena
near to; antike
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
畜生道 99 Animal Realm
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
多罗 多羅 100 Tara
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵迦夷天 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
浮石 102 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
覆障 102 Rāhula
高树 高樹 103 Kaoshu
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
河中 104 Hezhong
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
火头 火頭 104 Stoker; Cook
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 113 Gautama Prajñāruci
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
焰摩天 121 Yamadevaloka
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
欲界六天 121 Six Heavens of the Desire Realm
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
智常 122 Zhichang
中夏 122 China
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 159.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
爱着 愛著 195 attachment to desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常勤 99 practised; pratipanna
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
癡所覆 99 overcome by delusion
癡心 99 a mind of ignorance
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
此等 99 they; eṣā
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
地上 100 above the ground
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
度生 100 to save beings
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二谛 二諦 195 the two truths
二缚 二縛 195 two bonds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法行 102 to practice the Dharma
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
坏相 壞相 104 state of destruction
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒取 106 attachment to heterodox teachings
结使 結使 106 a fetter
卷第五 106 scroll 5
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
轮转生死 輪轉生死 108 passing through the cycle of life and death
名曰 109 to be named; to be called
魔军 魔軍 109 Māra's army
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那由他 110 a nayuta
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
能破 110 refutation
能行 110 ability to act
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念住 110 a foundation of mindfulness
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三地 115 three grounds
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色心 115 form and the formless
色界天 115 Form Realm heaven
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
什深 甚深 115 very profound; what is deep
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
水界 115 water; water realm; water element
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
贪着 貪著 116 attachment to desire
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天众 天眾 116 devas
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
味着 味著 119 attachment to the taste of food
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五百年 119 five hundred years
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心净 心淨 120 A Pure Mind
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行舍 行捨 120 equanimity
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
心业 心業 120 the mental karma
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业种子 業種子 121 karmic seed
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业因 業因 121 karmic conditions
异见 異見 121 different view
疑网 疑網 121 a web of doubt
以要言之 121 in summary; essentially speaking
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
异法 異法 121 a counter example
婬欲 121 sexual desire
音声 音聲 121 sound; noise
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正行 122 right action
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
罪业 罪業 122 sin; karma