轮转生死 (輪轉生死) lúnzhuǎn shēngsǐ
lúnzhuǎn shēngsǐ
phrase
passing through the cycle of life and death
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 圓覺經 “Sutra of Perfect Enlightenment” (Amies 2021 tr.; see also Muller 1999, p. 78; T 842, scroll 1)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 33 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Commentary on Samkhya Karika (Jin Qi Shi Lun) 金七十論 — count: 9 , has parallel version
- Scroll 20 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 6
- Scroll 3 Commentary on Samkhya Karika (Jin Qi Shi Lun) 金七十論 — count: 6 , has parallel version
- Scroll 66 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 6
- Scroll 8 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 5
- Scroll 1 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 4
- Scroll 2 San Mi Di Bu Lun 三彌底部論 — count: 4
- Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 3
- Scroll 7 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 3 , has English translation
Collocations
- 长夜轮转生死 (長夜輪轉生死) 我等長夜輪轉生死 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 23
- 轮转生死中 (輪轉生死中) 輪轉生死中 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 17 — count: 6
- 轮转生死无有 (輪轉生死無有) 眾生之類輪轉生死無有休息 — Sengjia Luocha Suo Ji Jing 僧伽羅剎所集經, Scroll 1 — count: 6
- 众生轮转生死 (眾生輪轉生死) 眾生輪轉生死海 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 2 — count: 4
- 身轮转生死 (身輪轉生死) 捨身受身輪轉生死不離三有 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 22 — count: 3
- 一切众生轮转生死 (一切眾生輪轉生死) 以顛倒故一切眾生輪轉生死 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 30 — count: 3
- 趣轮转生死 (趣輪轉生死) 不得越界趣輪轉生死 — Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 2 — count: 3
- 来轮转生死 (來輪轉生死) 往昔已來輪轉生死 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 3
- 轮转生死苦 (輪轉生死苦) 則不能令眾生輪轉生死苦中 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 23 — count: 3
- 能轮转生死 (能輪轉生死) 後何身能輪轉生死 — Commentary on Samkhya Karika (Jin Qi Shi Lun) 金七十論, Scroll 2 — count: 3