Glossary and Vocabulary for Chan Yao Jing 禪要經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 desire 訶欲品第一
2 20 to desire; to wish 訶欲品第一
3 20 to desire; to intend 訶欲品第一
4 20 lust 訶欲品第一
5 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
6 20 xiǎng to think 聞法憶想
7 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
8 20 xiǎng to want 聞法憶想
9 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
10 20 xiǎng to plan 聞法憶想
11 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
12 19 bone 令觀骨人分分斷相
13 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
14 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
15 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
16 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
17 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
18 19 Gu 令觀骨人分分斷相
19 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
20 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
21 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
22 15 shēn self 繫心身中不令馳散
23 15 shēn life 繫心身中不令馳散
24 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
25 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
26 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
27 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
28 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
29 15 juān India 繫心身中不令馳散
30 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
31 15 xīn heart [organ] 心生厭患
32 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
33 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
34 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
35 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
36 15 xīn heart 心生厭患
37 15 xīn emotion 心生厭患
38 15 xīn intention; consideration 心生厭患
39 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
40 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
41 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
42 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
43 13 self 我無空慧壞白淨想
44 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
45 13 Wo 我無空慧壞白淨想
46 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
47 13 ga 我無空慧壞白淨想
48 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
49 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
50 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
51 12 guān Guan 令觀可得不淨之
52 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
53 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
54 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
55 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
56 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
57 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
58 12 guān Surview 令觀可得不淨之
59 12 guān Observe 令觀可得不淨之
60 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
61 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
62 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
63 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
64 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
65 10 Kangxi radical 132
66 10 Zi
67 10 a nose
68 10 the beginning; the start
69 10 origin
70 10 to employ; to use
71 10 to be
72 10 self; soul; ātman
73 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
74 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
75 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
76 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
77 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
78 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
79 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
80 8 Ru River 汝身骨幹立
81 8 Ru 汝身骨幹立
82 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
83 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
84 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
85 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
86 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
87 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
88 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
89 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
90 7 shí time; a point or period of time 受信施時
91 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
92 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
93 7 shí fashionable 受信施時
94 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
95 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
96 7 shí tense 受信施時
97 7 shí particular; special 受信施時
98 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
99 7 shí an era; a dynasty 受信施時
100 7 shí time [abstract] 受信施時
101 7 shí seasonal 受信施時
102 7 shí to wait upon 受信施時
103 7 shí hour 受信施時
104 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
105 7 shí Shi 受信施時
106 7 shí a present; currentlt 受信施時
107 7 shí time; kāla 受信施時
108 7 shí at that time; samaya 受信施時
109 7 to use; to grasp 以骨為柱
110 7 to rely on 以骨為柱
111 7 to regard 以骨為柱
112 7 to be able to 以骨為柱
113 7 to order; to command 以骨為柱
114 7 used after a verb 以骨為柱
115 7 a reason; a cause 以骨為柱
116 7 Israel 以骨為柱
117 7 Yi 以骨為柱
118 7 use; yogena 以骨為柱
119 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
120 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
121 7 mo 我無空慧壞白淨想
122 7 to not have 我無空慧壞白淨想
123 7 Wu 我無空慧壞白淨想
124 7 mo 我無空慧壞白淨想
125 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
126 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
127 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
128 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
129 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
130 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
131 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
132 7 è e 貪愛因緣成惡露想
133 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
134 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
135 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
136 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
137 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
138 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
139 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
140 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
141 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
142 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
143 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
144 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
145 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
146 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
147 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
148 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
149 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
150 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
151 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
152 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
153 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
154 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
155 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
156 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
157 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
158 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
159 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
160 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
161 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
162 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
163 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
164 7 to complete 淨信戒已
165 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
166 7 to recover from an illness 淨信戒已
167 7 former; pūrvaka 淨信戒已
168 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
169 7 zhù outstanding 著上五欲
170 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
171 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
172 7 zhe expresses a command 著上五欲
173 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
174 7 zhāo to add; to put 著上五欲
175 7 zhuó a chess move 著上五欲
176 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
177 7 zhāo OK 著上五欲
178 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
179 7 zháo to ignite 著上五欲
180 7 zháo to fall asleep 著上五欲
181 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
182 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
183 7 zhù to show 著上五欲
184 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
185 7 zhù to write 著上五欲
186 7 zhù to record 著上五欲
187 7 zhù a document; writings 著上五欲
188 7 zhù Zhu 著上五欲
189 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
190 7 zhuó to arrive 著上五欲
191 7 zhuó to result in 著上五欲
192 7 zhuó to command 著上五欲
193 7 zhuó a strategy 著上五欲
194 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
195 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
196 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
197 7 zhe attachment to 著上五欲
198 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
199 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
200 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
201 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
202 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
203 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
204 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
205 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
206 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
207 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
208 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
209 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
210 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
211 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
212 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
213 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
214 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
215 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
216 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
217 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
218 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
219 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
220 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
221 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
222 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
223 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
224 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
225 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
226 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
227 6 wéi to be; is 以骨為柱
228 6 wéi to do 以骨為柱
229 6 wèi to support; to help 以骨為柱
230 6 wéi to govern 以骨為柱
231 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
232 6 to die 能度生死
233 6 to sever; to break off 能度生死
234 6 dead 能度生死
235 6 death 能度生死
236 6 to sacrifice one's life 能度生死
237 6 lost; severed 能度生死
238 6 lifeless; not moving 能度生死
239 6 stiff; inflexible 能度生死
240 6 already fixed; set; established 能度生死
241 6 damned 能度生死
242 6 to die; maraṇa 能度生死
243 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
244 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
245 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
246 6 de 令觀可得不淨之
247 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
248 6 to result in 令觀可得不淨之
249 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
250 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
251 6 to be finished 令觀可得不淨之
252 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
253 6 to contract 令觀可得不淨之
254 6 to hear 令觀可得不淨之
255 6 to have; there is 令觀可得不淨之
256 6 marks time passed 令觀可得不淨之
257 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
258 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
259 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
260 6 huài to defeat 若觀壞屍
261 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
262 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
263 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
264 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
265 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
266 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
267 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
268 5 to be worth 令觀可得不淨之
269 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
270 5 khan 令觀可得不淨之
271 5 to recover 令觀可得不淨之
272 5 to act as 令觀可得不淨之
273 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
274 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
275 5 beautiful 令觀可得不淨之
276 5 Ke 令觀可得不淨之
277 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
278 5 mìng life 命如電逝須臾
279 5 mìng to order 命如電逝須臾
280 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
281 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
282 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
283 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
284 5 mìng advice 命如電逝須臾
285 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
286 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
287 5 mìng to think 命如電逝須臾
288 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
289 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
290 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
291 5 to go; to 惡漏於外
292 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
293 5 Yu 惡漏於外
294 5 a crow 惡漏於外
295 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
296 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
297 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
298 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
299 5 lìng a season 令觀可得不淨之
300 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
301 5 lìng good 令觀可得不淨之
302 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
303 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
304 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
305 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
306 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
307 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
308 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之
309 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
310 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
311 5 Le 世界眾生無可樂
312 5 yuè music 世界眾生無可樂
313 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
314 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
315 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
316 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
317 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
318 5 lào Lao 世界眾生無可樂
319 5 to laugh 世界眾生無可樂
320 5 Joy 世界眾生無可樂
321 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
322 5 shǐ excrement; shit; dung
323 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
324 5 shǐ used to deride or mock
325 5 to moan; to groan
326 5 shǐ excrement, uccāra
327 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
328 4 poison; venom 如瘡如毒
329 4 poisonous 如瘡如毒
330 4 to poison 如瘡如毒
331 4 to endanger 如瘡如毒
332 4 to lothe; to hate 如瘡如毒
333 4 a disaster 如瘡如毒
334 4 narcotics 如瘡如毒
335 4 to harm 如瘡如毒
336 4 harmful 如瘡如毒
337 4 harmful 如瘡如毒
338 4 poison; viṣa 如瘡如毒
339 4 wài outside 所著外身亦
340 4 wài external; outer 所著外身亦
341 4 wài foreign countries 所著外身亦
342 4 wài exterior; outer surface 所著外身亦
343 4 wài a remote place 所著外身亦
344 4 wài husband 所著外身亦
345 4 wài other 所著外身亦
346 4 wài to be extra; to be additional 所著外身亦
347 4 wài unofficial; informal; exoteric 所著外身亦
348 4 wài role of an old man 所著外身亦
349 4 wài to drift apart; to become estranged 所著外身亦
350 4 wài to betray; to forsake 所著外身亦
351 4 wài outside; exterior 所著外身亦
352 4 yán to speak; to say; said 言聲欲
353 4 yán language; talk; words; utterance; speech 言聲欲
354 4 yán Kangxi radical 149 言聲欲
355 4 yán phrase; sentence 言聲欲
356 4 yán a word; a syllable 言聲欲
357 4 yán a theory; a doctrine 言聲欲
358 4 yán to regard as 言聲欲
359 4 yán to act as 言聲欲
360 4 yán word; vacana 言聲欲
361 4 yán speak; vad 言聲欲
362 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 臭穢不淨聚以為身
363 4 以為 yǐwéi to act as 臭穢不淨聚以為身
364 4 以為 yǐwèi to think 臭穢不淨聚以為身
365 4 以為 yǐwéi to use as 臭穢不淨聚以為身
366 4 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如是思惟
367 4 思惟 sīwéi thinking; tought 如是思惟
368 4 思惟 sīwéi Contemplate 如是思惟
369 4 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如是思惟
370 4 lái to come 來語默常是死屍
371 4 lái please 來語默常是死屍
372 4 lái used to substitute for another verb 來語默常是死屍
373 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來語默常是死屍
374 4 lái wheat 來語默常是死屍
375 4 lái next; future 來語默常是死屍
376 4 lái a simple complement of direction 來語默常是死屍
377 4 lái to occur; to arise 來語默常是死屍
378 4 lái to earn 來語默常是死屍
379 4 lái to come; āgata 來語默常是死屍
380 4 五欲 wǔ yù the five desires 著上五欲
381 4 一切 yīqiè temporary 諸惡趣門一切
382 4 一切 yīqiè the same 諸惡趣門一切
383 4 zhì Kangxi radical 133 至閑靜處
384 4 zhì to arrive 至閑靜處
385 4 zhì approach; upagama 至閑靜處
386 4 九孔 jiǔkǒng abalone 皮毛九孔以為門戶
387 4 shēng to be born; to give birth 生藏
388 4 shēng to live 生藏
389 4 shēng raw 生藏
390 4 shēng a student 生藏
391 4 shēng life 生藏
392 4 shēng to produce; to give rise 生藏
393 4 shēng alive 生藏
394 4 shēng a lifetime 生藏
395 4 shēng to initiate; to become 生藏
396 4 shēng to grow 生藏
397 4 shēng unfamiliar 生藏
398 4 shēng not experienced 生藏
399 4 shēng hard; stiff; strong 生藏
400 4 shēng having academic or professional knowledge 生藏
401 4 shēng a male role in traditional theatre 生藏
402 4 shēng gender 生藏
403 4 shēng to develop; to grow 生藏
404 4 shēng to set up 生藏
405 4 shēng a prostitute 生藏
406 4 shēng a captive 生藏
407 4 shēng a gentleman 生藏
408 4 shēng Kangxi radical 100 生藏
409 4 shēng unripe 生藏
410 4 shēng nature 生藏
411 4 shēng to inherit; to succeed 生藏
412 4 shēng destiny 生藏
413 4 shēng birth 生藏
414 4 shēng arise; produce; utpad 生藏
415 4 chóng an invertebrate; a worm; an insect 諸蟲
416 4 chóng Kangxi radical 142 諸蟲
417 4 chóng an insect plague 諸蟲
418 4 chóng creature 諸蟲
419 4 chóng Chong 諸蟲
420 4 chóng worm; insect; kṛmi 諸蟲
421 4 nèi inside; interior 內諸煩惱
422 4 nèi private 內諸煩惱
423 4 nèi family; domestic 內諸煩惱
424 4 nèi wife; consort 內諸煩惱
425 4 nèi an imperial palace 內諸煩惱
426 4 nèi an internal organ; heart 內諸煩惱
427 4 nèi female 內諸煩惱
428 4 nèi to approach 內諸煩惱
429 4 nèi indoors 內諸煩惱
430 4 nèi inner heart 內諸煩惱
431 4 nèi a room 內諸煩惱
432 4 nèi Nei 內諸煩惱
433 4 to receive 內諸煩惱
434 4 nèi inner; antara 內諸煩惱
435 4 nèi self; adhyatma 內諸煩惱
436 4 nèi esoteric; private 內諸煩惱
437 4 néng can; able 能斷二欲
438 4 néng ability; capacity 能斷二欲
439 4 néng a mythical bear-like beast 能斷二欲
440 4 néng energy 能斷二欲
441 4 néng function; use 能斷二欲
442 4 néng talent 能斷二欲
443 4 néng expert at 能斷二欲
444 4 néng to be in harmony 能斷二欲
445 4 néng to tend to; to care for 能斷二欲
446 4 néng to reach; to arrive at 能斷二欲
447 4 néng to be able; śak 能斷二欲
448 4 néng skilful; pravīṇa 能斷二欲
449 4 thing; matter 分別自觀身中三十六物
450 4 physics 分別自觀身中三十六物
451 4 living beings; the outside world; other people 分別自觀身中三十六物
452 4 contents; properties; elements 分別自觀身中三十六物
453 4 muticolor of an animal's coat 分別自觀身中三十六物
454 4 mottling 分別自觀身中三十六物
455 4 variety 分別自觀身中三十六物
456 4 an institution 分別自觀身中三十六物
457 4 to select; to choose 分別自觀身中三十六物
458 4 to seek 分別自觀身中三十六物
459 4 thing; vastu 分別自觀身中三十六物
460 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我身不淨亦復如是
461 3 to depend on; to lean on 復何依
462 3 to comply with; to follow 復何依
463 3 to help 復何依
464 3 flourishing 復何依
465 3 lovable 復何依
466 3 bonds; substratum; upadhi 復何依
467 3 refuge; śaraṇa 復何依
468 3 reliance; pratiśaraṇa 復何依
469 3 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 如是觀已
470 3 世間 shìjiān world; the human world 行災世間空荒
471 3 世間 shìjiān world 行災世間空荒
472 3 世間 shìjiān world; loka 行災世間空荒
473 3 to go back; to return 復何依
474 3 to resume; to restart 復何依
475 3 to do in detail 復何依
476 3 to restore 復何依
477 3 to respond; to reply to 復何依
478 3 Fu; Return 復何依
479 3 to retaliate; to reciprocate 復何依
480 3 to avoid forced labor or tax 復何依
481 3 Fu 復何依
482 3 doubled; to overlapping; folded 復何依
483 3 a lined garment with doubled thickness 復何依
484 3 shí mixed; miscellaneous 浮雲壞甚速
485 3 shí a group of ten sections in the Shijing 浮雲壞甚速
486 3 shí Shi 浮雲壞甚速
487 3 shí tenfold 浮雲壞甚速
488 3 shí one hundred percent 浮雲壞甚速
489 3 shí ten 浮雲壞甚速
490 3 speed 命速猶電光
491 3 quick; fast 命速猶電光
492 3 urgent 命速猶電光
493 3 to recruit 命速猶電光
494 3 to urge; to invite 命速猶電光
495 3 quick; śīghra 命速猶電光
496 3 恩愛 ēn ài love 恩愛正合會
497 3 恩愛 ēn ài affection 恩愛正合會
498 3 恩愛 ēn ài affection 恩愛正合會
499 3 zhī to go 令觀可得不淨之
500 3 zhī to arrive; to go 令觀可得不淨之

Frequencies of all Words

Top 1087

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 such as; for example; for instance 如瘡如毒
2 23 if 如瘡如毒
3 23 in accordance with 如瘡如毒
4 23 to be appropriate; should; with regard to 如瘡如毒
5 23 this 如瘡如毒
6 23 it is so; it is thus; can be compared with 如瘡如毒
7 23 to go to 如瘡如毒
8 23 to meet 如瘡如毒
9 23 to appear; to seem; to be like 如瘡如毒
10 23 at least as good as 如瘡如毒
11 23 and 如瘡如毒
12 23 or 如瘡如毒
13 23 but 如瘡如毒
14 23 then 如瘡如毒
15 23 naturally 如瘡如毒
16 23 expresses a question or doubt 如瘡如毒
17 23 you 如瘡如毒
18 23 the second lunar month 如瘡如毒
19 23 in; at 如瘡如毒
20 23 Ru 如瘡如毒
21 23 Thus 如瘡如毒
22 23 thus; tathā 如瘡如毒
23 23 like; iva 如瘡如毒
24 23 suchness; tathatā 如瘡如毒
25 20 desire 訶欲品第一
26 20 to desire; to wish 訶欲品第一
27 20 almost; nearly; about to occur 訶欲品第一
28 20 to desire; to intend 訶欲品第一
29 20 lust 訶欲品第一
30 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
31 20 xiǎng to think 聞法憶想
32 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
33 20 xiǎng to want 聞法憶想
34 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
35 20 xiǎng to plan 聞法憶想
36 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
37 19 bone 令觀骨人分分斷相
38 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
39 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
40 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
41 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
42 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
43 19 Gu 令觀骨人分分斷相
44 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
45 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
46 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
47 15 shēn measure word for clothes 繫心身中不令馳散
48 15 shēn self 繫心身中不令馳散
49 15 shēn life 繫心身中不令馳散
50 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
51 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
52 15 shēn personally 繫心身中不令馳散
53 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
54 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
55 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
56 15 juān India 繫心身中不令馳散
57 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
58 15 xīn heart [organ] 心生厭患
59 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
60 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
61 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
62 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
63 15 xīn heart 心生厭患
64 15 xīn emotion 心生厭患
65 15 xīn intention; consideration 心生厭患
66 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
67 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
68 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
69 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
70 13 I; me; my 我無空慧壞白淨想
71 13 self 我無空慧壞白淨想
72 13 we; our 我無空慧壞白淨想
73 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
74 13 Wo 我無空慧壞白淨想
75 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
76 13 ga 我無空慧壞白淨想
77 13 I; aham 我無空慧壞白淨想
78 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
79 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
80 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
81 12 guān Guan 令觀可得不淨之
82 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
83 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
84 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
85 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
86 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
87 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
88 12 guān Surview 令觀可得不淨之
89 12 guān Observe 令觀可得不淨之
90 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
91 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
92 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
93 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
94 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
95 12 zhū all; many; various 諸蟲
96 12 zhū Zhu 諸蟲
97 12 zhū all; members of the class 諸蟲
98 12 zhū interrogative particle 諸蟲
99 12 zhū him; her; them; it 諸蟲
100 12 zhū of; in 諸蟲
101 12 zhū all; many; sarva 諸蟲
102 10 naturally; of course; certainly
103 10 from; since
104 10 self; oneself; itself
105 10 Kangxi radical 132
106 10 Zi
107 10 a nose
108 10 the beginning; the start
109 10 origin
110 10 originally
111 10 still; to remain
112 10 in person; personally
113 10 in addition; besides
114 10 if; even if
115 10 but
116 10 because
117 10 to employ; to use
118 10 to be
119 10 own; one's own; oneself
120 10 self; soul; ātman
121 10 ruò to seem; to be like; as 若觀壞屍
122 10 ruò seemingly 若觀壞屍
123 10 ruò if 若觀壞屍
124 10 ruò you 若觀壞屍
125 10 ruò this; that 若觀壞屍
126 10 ruò and; or 若觀壞屍
127 10 ruò as for; pertaining to 若觀壞屍
128 10 pomegranite 若觀壞屍
129 10 ruò to choose 若觀壞屍
130 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若觀壞屍
131 10 ruò thus 若觀壞屍
132 10 ruò pollia 若觀壞屍
133 10 ruò Ruo 若觀壞屍
134 10 ruò only then 若觀壞屍
135 10 ja 若觀壞屍
136 10 jñā 若觀壞屍
137 10 ruò if; yadi 若觀壞屍
138 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之處物皆可
139 10 suǒ an office; an institute 所至之處物皆可
140 10 suǒ introduces a relative clause 所至之處物皆可
141 10 suǒ it 所至之處物皆可
142 10 suǒ if; supposing 所至之處物皆可
143 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
144 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
145 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
146 10 suǒ that which 所至之處物皆可
147 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
148 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
149 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
150 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
151 10 suǒ that which; yad 所至之處物皆可
152 8 you; thou 汝身骨幹立
153 8 Ru River 汝身骨幹立
154 8 Ru 汝身骨幹立
155 8 you; tvam; bhavat 汝身骨幹立
156 8 shì is; are; am; to be 取是相已
157 8 shì is exactly 取是相已
158 8 shì is suitable; is in contrast 取是相已
159 8 shì this; that; those 取是相已
160 8 shì really; certainly 取是相已
161 8 shì correct; yes; affirmative 取是相已
162 8 shì true 取是相已
163 8 shì is; has; exists 取是相已
164 8 shì used between repetitions of a word 取是相已
165 8 shì a matter; an affair 取是相已
166 8 shì Shi 取是相已
167 8 shì is; bhū 取是相已
168 8 shì this; idam 取是相已
169 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
170 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
171 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
172 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
173 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
174 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
175 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
176 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
177 7 shí time; a point or period of time 受信施時
178 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
179 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
180 7 shí at that time 受信施時
181 7 shí fashionable 受信施時
182 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
183 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
184 7 shí tense 受信施時
185 7 shí particular; special 受信施時
186 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
187 7 shí hour (measure word) 受信施時
188 7 shí an era; a dynasty 受信施時
189 7 shí time [abstract] 受信施時
190 7 shí seasonal 受信施時
191 7 shí frequently; often 受信施時
192 7 shí occasionally; sometimes 受信施時
193 7 shí on time 受信施時
194 7 shí this; that 受信施時
195 7 shí to wait upon 受信施時
196 7 shí hour 受信施時
197 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
198 7 shí Shi 受信施時
199 7 shí a present; currentlt 受信施時
200 7 shí time; kāla 受信施時
201 7 shí at that time; samaya 受信施時
202 7 shí then; atha 受信施時
203 7 so as to; in order to 以骨為柱
204 7 to use; to regard as 以骨為柱
205 7 to use; to grasp 以骨為柱
206 7 according to 以骨為柱
207 7 because of 以骨為柱
208 7 on a certain date 以骨為柱
209 7 and; as well as 以骨為柱
210 7 to rely on 以骨為柱
211 7 to regard 以骨為柱
212 7 to be able to 以骨為柱
213 7 to order; to command 以骨為柱
214 7 further; moreover 以骨為柱
215 7 used after a verb 以骨為柱
216 7 very 以骨為柱
217 7 already 以骨為柱
218 7 increasingly 以骨為柱
219 7 a reason; a cause 以骨為柱
220 7 Israel 以骨為柱
221 7 Yi 以骨為柱
222 7 use; yogena 以骨為柱
223 7 no 我無空慧壞白淨想
224 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
225 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
226 7 has not yet 我無空慧壞白淨想
227 7 mo 我無空慧壞白淨想
228 7 do not 我無空慧壞白淨想
229 7 not; -less; un- 我無空慧壞白淨想
230 7 regardless of 我無空慧壞白淨想
231 7 to not have 我無空慧壞白淨想
232 7 um 我無空慧壞白淨想
233 7 Wu 我無空慧壞白淨想
234 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我無空慧壞白淨想
235 7 not; non- 我無空慧壞白淨想
236 7 mo 我無空慧壞白淨想
237 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
238 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
239 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
240 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
241 7 how? 貪愛因緣成惡露想
242 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
243 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
244 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
245 7 oh! 貪愛因緣成惡露想
246 7 è e 貪愛因緣成惡露想
247 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
248 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
249 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
250 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
251 7 háng line; row 爾時法師應隨根相行
252 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
253 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
254 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
255 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
256 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
257 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
258 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
259 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
260 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
261 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
262 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
263 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
264 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
265 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
266 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
267 7 xíng soon 爾時法師應隨根相行
268 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
269 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
270 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
271 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
272 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
273 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
274 7 xíng a round [of drinks] 爾時法師應隨根相行
275 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
276 7 xíng moreover; also 爾時法師應隨根相行
277 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
278 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
279 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
280 7 already 淨信戒已
281 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
282 7 from 淨信戒已
283 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
284 7 final aspectual particle 淨信戒已
285 7 afterwards; thereafter 淨信戒已
286 7 too; very; excessively 淨信戒已
287 7 to complete 淨信戒已
288 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
289 7 to recover from an illness 淨信戒已
290 7 certainly 淨信戒已
291 7 an interjection of surprise 淨信戒已
292 7 this 淨信戒已
293 7 former; pūrvaka 淨信戒已
294 7 former; pūrvaka 淨信戒已
295 7 zhe indicates that an action is continuing 著上五欲
296 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
297 7 zhù outstanding 著上五欲
298 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
299 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
300 7 zhe expresses a command 著上五欲
301 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
302 7 zhe indicates an accompanying action 著上五欲
303 7 zhāo to add; to put 著上五欲
304 7 zhuó a chess move 著上五欲
305 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
306 7 zhāo OK 著上五欲
307 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
308 7 zháo to ignite 著上五欲
309 7 zháo to fall asleep 著上五欲
310 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
311 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
312 7 zhù to show 著上五欲
313 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
314 7 zhù to write 著上五欲
315 7 zhù to record 著上五欲
316 7 zhù a document; writings 著上五欲
317 7 zhù Zhu 著上五欲
318 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
319 7 zháo as it turns out; coincidentally 著上五欲
320 7 zhuó to arrive 著上五欲
321 7 zhuó to result in 著上五欲
322 7 zhuó to command 著上五欲
323 7 zhuó a strategy 著上五欲
324 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
325 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
326 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
327 7 zhe attachment to 著上五欲
328 7 xiāng each other; one another; mutually 爾時法師應隨根相行
329 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
330 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
331 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
332 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
333 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
334 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
335 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
336 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
337 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
338 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
339 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
340 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
341 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
342 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
343 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
344 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
345 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
346 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
347 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
348 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
349 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
350 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
351 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
352 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
353 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
354 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
355 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
356 6 wèi for; to 以骨為柱
357 6 wèi because of 以骨為柱
358 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
359 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
360 6 wéi to be; is 以骨為柱
361 6 wéi to do 以骨為柱
362 6 wèi for 以骨為柱
363 6 wèi because of; for; to 以骨為柱
364 6 wèi to 以骨為柱
365 6 wéi in a passive construction 以骨為柱
366 6 wéi forming a rehetorical question 以骨為柱
367 6 wéi forming an adverb 以骨為柱
368 6 wéi to add emphasis 以骨為柱
369 6 wèi to support; to help 以骨為柱
370 6 wéi to govern 以骨為柱
371 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
372 6 to die 能度生死
373 6 to sever; to break off 能度生死
374 6 extremely; very 能度生死
375 6 to do one's utmost 能度生死
376 6 dead 能度生死
377 6 death 能度生死
378 6 to sacrifice one's life 能度生死
379 6 lost; severed 能度生死
380 6 lifeless; not moving 能度生死
381 6 stiff; inflexible 能度生死
382 6 already fixed; set; established 能度生死
383 6 damned 能度生死
384 6 to die; maraṇa 能度生死
385 6 de potential marker 令觀可得不淨之
386 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
387 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
388 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
389 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
390 6 de 令觀可得不淨之
391 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
392 6 to result in 令觀可得不淨之
393 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
394 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
395 6 to be finished 令觀可得不淨之
396 6 de result of degree 令觀可得不淨之
397 6 de marks completion of an action 令觀可得不淨之
398 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
399 6 to contract 令觀可得不淨之
400 6 marks permission or possibility 令觀可得不淨之
401 6 expressing frustration 令觀可得不淨之
402 6 to hear 令觀可得不淨之
403 6 to have; there is 令觀可得不淨之
404 6 marks time passed 令觀可得不淨之
405 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
406 6 dāng to be; to act as; to serve as
407 6 dāng at or in the very same; be apposite
408 6 dāng dang (sound of a bell)
409 6 dāng to face
410 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
411 6 dāng to manage; to host
412 6 dāng should
413 6 dāng to treat; to regard as
414 6 dǎng to think
415 6 dàng suitable; correspond to
416 6 dǎng to be equal
417 6 dàng that
418 6 dāng an end; top
419 6 dàng clang; jingle
420 6 dāng to judge
421 6 dǎng to bear on one's shoulder
422 6 dàng the same
423 6 dàng to pawn
424 6 dàng to fail [an exam]
425 6 dàng a trap
426 6 dàng a pawned item
427 6 dāng will be; bhaviṣyati
428 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
429 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
430 6 huài to defeat 若觀壞屍
431 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
432 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
433 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
434 6 huài extremely; very 若觀壞屍
435 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
436 5 jiē all; each and every; in all cases 左右思惟皆如目見
437 5 jiē same; equally 左右思惟皆如目見
438 5 jiē all; sarva 左右思惟皆如目見
439 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
440 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
441 5 but 令觀可得不淨之
442 5 such; so 令觀可得不淨之
443 5 able to; possibly 令觀可得不淨之
444 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
445 5 to be worth 令觀可得不淨之
446 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
447 5 khan 令觀可得不淨之
448 5 to recover 令觀可得不淨之
449 5 to act as 令觀可得不淨之
450 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
451 5 approximately; probably 令觀可得不淨之
452 5 expresses doubt 令觀可得不淨之
453 5 really; truely 令觀可得不淨之
454 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
455 5 beautiful 令觀可得不淨之
456 5 Ke 令觀可得不淨之
457 5 used to ask a question 令觀可得不淨之
458 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
459 5 mìng life 命如電逝須臾
460 5 mìng to order 命如電逝須臾
461 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
462 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
463 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
464 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
465 5 mìng advice 命如電逝須臾
466 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
467 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
468 5 mìng to think 命如電逝須臾
469 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
470 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
471 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
472 5 in; at 惡漏於外
473 5 in; at 惡漏於外
474 5 in; at; to; from 惡漏於外
475 5 to go; to 惡漏於外
476 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
477 5 to go to; to arrive at 惡漏於外
478 5 from 惡漏於外
479 5 give 惡漏於外
480 5 oppposing 惡漏於外
481 5 and 惡漏於外
482 5 compared to 惡漏於外
483 5 by 惡漏於外
484 5 and; as well as 惡漏於外
485 5 for 惡漏於外
486 5 Yu 惡漏於外
487 5 a crow 惡漏於外
488 5 whew; wow 惡漏於外
489 5 near to; antike 惡漏於外
490 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
491 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
492 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
493 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
494 5 lìng a season 令觀可得不淨之
495 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
496 5 lìng good 令觀可得不淨之
497 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
498 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
499 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
500 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
bone; asthi
shēn body; kāya
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
天帝 116 Heavenly Emperor; God
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
臭秽 臭穢 99 foul
大黑 100 Mahakala
得道 100 to attain enlightenment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
凡愚 102 common and ignorant
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
六通 108 six supernatural powers
魔民 109 Mara's retinue
品第一 112 Chapter One
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三欲 115 three desires
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身骨 115 relics
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死苦 115 death
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
死尸 死屍 115 a corpse
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
应作 應作 121 a manifestation
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
众苦 眾苦 122 all suffering