Glossary and Vocabulary for Fo Chui Banniepan Lue Shuo Jiao Jie Jing 佛垂般涅槃略說教誡經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 49 | 之 | zhī | to go | 此則略說持戒之相 |
2 | 49 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此則略說持戒之相 |
3 | 49 | 之 | zhī | is | 此則略說持戒之相 |
4 | 49 | 之 | zhī | to use | 此則略說持戒之相 |
5 | 49 | 之 | zhī | Zhi | 此則略說持戒之相 |
6 | 49 | 之 | zhī | winding | 此則略說持戒之相 |
7 | 30 | 者 | zhě | ca | 所應度者皆已度訖 |
8 | 27 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等比丘 |
9 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 貧人得寶 |
10 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 貧人得寶 |
11 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 貧人得寶 |
12 | 24 | 人 | rén | everybody | 貧人得寶 |
13 | 24 | 人 | rén | adult | 貧人得寶 |
14 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 貧人得寶 |
15 | 24 | 人 | rén | an upright person | 貧人得寶 |
16 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 貧人得寶 |
17 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 皆所不應 |
18 | 23 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 汝等比丘 |
19 | 23 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 汝等比丘 |
20 | 23 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 汝等比丘 |
21 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此則略說持戒之相 |
22 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 此則略說持戒之相 |
23 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 此則略說持戒之相 |
24 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 此則略說持戒之相 |
25 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 此則略說持戒之相 |
26 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此則略說持戒之相 |
27 | 23 | 則 | zé | to do | 此則略說持戒之相 |
28 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 此則略說持戒之相 |
29 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無淨戒 |
30 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 若無淨戒 |
31 | 22 | 無 | mó | mo | 若無淨戒 |
32 | 22 | 無 | wú | to not have | 若無淨戒 |
33 | 22 | 無 | wú | Wu | 若無淨戒 |
34 | 22 | 無 | mó | mo | 若無淨戒 |
35 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 當自端心正念求度 |
36 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 當自端心正念求度 |
37 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 當自端心正念求度 |
38 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 當自端心正念求度 |
39 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 當自端心正念求度 |
40 | 21 | 心 | xīn | heart | 當自端心正念求度 |
41 | 21 | 心 | xīn | emotion | 當自端心正念求度 |
42 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 當自端心正念求度 |
43 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 當自端心正念求度 |
44 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 當自端心正念求度 |
45 | 21 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 當自端心正念求度 |
46 | 21 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 當自端心正念求度 |
47 | 21 | 也 | yě | ya | 若我住世無異此也 |
48 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所應度者皆已度訖 |
49 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所應度者皆已度訖 |
50 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所應度者皆已度訖 |
51 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所應度者皆已度訖 |
52 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所應度者皆已度訖 |
53 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所應度者皆已度訖 |
54 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所應度者皆已度訖 |
55 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
56 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
57 | 18 | 於 | yú | Yu | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
58 | 18 | 於 | wū | a crow | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
59 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 當持淨戒勿令毀犯 |
60 | 18 | 令 | lìng | to issue a command | 當持淨戒勿令毀犯 |
61 | 18 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 當持淨戒勿令毀犯 |
62 | 18 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 當持淨戒勿令毀犯 |
63 | 18 | 令 | lìng | a season | 當持淨戒勿令毀犯 |
64 | 18 | 令 | lìng | respected; good reputation | 當持淨戒勿令毀犯 |
65 | 18 | 令 | lìng | good | 當持淨戒勿令毀犯 |
66 | 18 | 令 | lìng | pretentious | 當持淨戒勿令毀犯 |
67 | 18 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 當持淨戒勿令毀犯 |
68 | 18 | 令 | lìng | a commander | 當持淨戒勿令毀犯 |
69 | 18 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 當持淨戒勿令毀犯 |
70 | 18 | 令 | lìng | lyrics | 當持淨戒勿令毀犯 |
71 | 18 | 令 | lìng | Ling | 當持淨戒勿令毀犯 |
72 | 18 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 當持淨戒勿令毀犯 |
73 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 貧人得寶 |
74 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 貧人得寶 |
75 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 貧人得寶 |
76 | 17 | 得 | dé | de | 貧人得寶 |
77 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 貧人得寶 |
78 | 17 | 得 | dé | to result in | 貧人得寶 |
79 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 貧人得寶 |
80 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 貧人得寶 |
81 | 17 | 得 | dé | to be finished | 貧人得寶 |
82 | 17 | 得 | děi | satisfying | 貧人得寶 |
83 | 17 | 得 | dé | to contract | 貧人得寶 |
84 | 17 | 得 | dé | to hear | 貧人得寶 |
85 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 貧人得寶 |
86 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 貧人得寶 |
87 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 貧人得寶 |
88 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸弟子略說法要 |
89 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸弟子略說法要 |
90 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為諸弟子略說法要 |
91 | 15 | 為 | wéi | to do | 為諸弟子略說法要 |
92 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸弟子略說法要 |
93 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為諸弟子略說法要 |
94 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸弟子略說法要 |
95 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是故智者制而不隨 |
96 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 是故智者制而不隨 |
97 | 14 | 而 | néng | can; able | 是故智者制而不隨 |
98 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是故智者制而不隨 |
99 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 是故智者制而不隨 |
100 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 節身時食清淨自活 |
101 | 12 | 自 | zì | Zi | 節身時食清淨自活 |
102 | 12 | 自 | zì | a nose | 節身時食清淨自活 |
103 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 節身時食清淨自活 |
104 | 12 | 自 | zì | origin | 節身時食清淨自活 |
105 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 節身時食清淨自活 |
106 | 12 | 自 | zì | to be | 節身時食清淨自活 |
107 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 節身時食清淨自活 |
108 | 12 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牧牛之人執杖視之 |
109 | 12 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牧牛之人執杖視之 |
110 | 12 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如牧牛之人執杖視之 |
111 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦名遺教經 |
112 | 12 | 常 | cháng | Chang | 諸煩惱賊常伺殺人 |
113 | 12 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 諸煩惱賊常伺殺人 |
114 | 12 | 常 | cháng | a principle; a rule | 諸煩惱賊常伺殺人 |
115 | 12 | 常 | cháng | eternal; nitya | 諸煩惱賊常伺殺人 |
116 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 趣得支身以除飢渴 |
117 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 趣得支身以除飢渴 |
118 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 趣得支身以除飢渴 |
119 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 趣得支身以除飢渴 |
120 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 趣得支身以除飢渴 |
121 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 趣得支身以除飢渴 |
122 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 趣得支身以除飢渴 |
123 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 趣得支身以除飢渴 |
124 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 趣得支身以除飢渴 |
125 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 趣得支身以除飢渴 |
126 | 11 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
127 | 11 | 滅 | miè | to submerge | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
128 | 11 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
129 | 11 | 滅 | miè | to eliminate | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
130 | 11 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
131 | 11 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
132 | 11 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
133 | 11 | 其 | qí | Qi | 皆亦不久見其磨滅 |
134 | 11 | 欲 | yù | desire | 白衣受欲非行道人 |
135 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 白衣受欲非行道人 |
136 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 白衣受欲非行道人 |
137 | 11 | 欲 | yù | lust | 白衣受欲非行道人 |
138 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 白衣受欲非行道人 |
139 | 10 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所應度者皆已度訖 |
140 | 10 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所應度者皆已度訖 |
141 | 10 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所應度者皆已度訖 |
142 | 10 | 應 | yìng | to accept | 所應度者皆已度訖 |
143 | 10 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所應度者皆已度訖 |
144 | 10 | 應 | yìng | to echo | 所應度者皆已度訖 |
145 | 10 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 所應度者皆已度訖 |
146 | 10 | 應 | yìng | Ying | 所應度者皆已度訖 |
147 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名遺教經 |
148 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名遺教經 |
149 | 10 | 名 | míng | rank; position | 亦名遺教經 |
150 | 10 | 名 | míng | an excuse | 亦名遺教經 |
151 | 10 | 名 | míng | life | 亦名遺教經 |
152 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 亦名遺教經 |
153 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名遺教經 |
154 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名遺教經 |
155 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名遺教經 |
156 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名遺教經 |
157 | 10 | 名 | míng | moral | 亦名遺教經 |
158 | 10 | 名 | míng | name; naman | 亦名遺教經 |
159 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名遺教經 |
160 | 9 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度阿若憍陳如 |
161 | 9 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度阿若憍陳如 |
162 | 9 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度阿若憍陳如 |
163 | 9 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度阿若憍陳如 |
164 | 9 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度阿若憍陳如 |
165 | 9 | 度 | dù | conduct; bearing | 度阿若憍陳如 |
166 | 9 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度阿若憍陳如 |
167 | 9 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度阿若憍陳如 |
168 | 9 | 度 | dù | ordination | 度阿若憍陳如 |
169 | 9 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度阿若憍陳如 |
170 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 難可禁制 |
171 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 難可禁制 |
172 | 9 | 可 | kě | to be worth | 難可禁制 |
173 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 難可禁制 |
174 | 9 | 可 | kè | khan | 難可禁制 |
175 | 9 | 可 | kě | to recover | 難可禁制 |
176 | 9 | 可 | kě | to act as | 難可禁制 |
177 | 9 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 難可禁制 |
178 | 9 | 可 | kě | used to add emphasis | 難可禁制 |
179 | 9 | 可 | kě | beautiful | 難可禁制 |
180 | 9 | 可 | kě | Ke | 難可禁制 |
181 | 9 | 可 | kě | can; may; śakta | 難可禁制 |
182 | 9 | 我 | wǒ | self | 於我滅後 |
183 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 於我滅後 |
184 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 於我滅後 |
185 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 於我滅後 |
186 | 9 | 我 | wǒ | ga | 於我滅後 |
187 | 8 | 在 | zài | in; at | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
188 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
189 | 8 | 在 | zài | to consist of | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
190 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
191 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
192 | 8 | 知 | zhī | to know | 當知此則是汝大師 |
193 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 當知此則是汝大師 |
194 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知此則是汝大師 |
195 | 8 | 知 | zhī | to administer | 當知此則是汝大師 |
196 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知此則是汝大師 |
197 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 當知此則是汝大師 |
198 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知此則是汝大師 |
199 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知此則是汝大師 |
200 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 當知此則是汝大師 |
201 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知此則是汝大師 |
202 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 當知此則是汝大師 |
203 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 當知此則是汝大師 |
204 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 當知此則是汝大師 |
205 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 當知此則是汝大師 |
206 | 8 | 知 | zhī | to make known | 當知此則是汝大師 |
207 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 當知此則是汝大師 |
208 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知此則是汝大師 |
209 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 當知此則是汝大師 |
210 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 當知此則是汝大師 |
211 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 諸善功德皆不得生 |
212 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 諸善功德皆不得生 |
213 | 8 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 諸善功德皆不得生 |
214 | 8 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 諸善功德皆不得生 |
215 | 8 | 眾 | zhòng | many; numerous | 是故當捨己眾他眾 |
216 | 8 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 是故當捨己眾他眾 |
217 | 8 | 眾 | zhòng | general; common; public | 是故當捨己眾他眾 |
218 | 8 | 求 | qiú | to request | 當自端心正念求度 |
219 | 8 | 求 | qiú | to seek; to look for | 當自端心正念求度 |
220 | 8 | 求 | qiú | to implore | 當自端心正念求度 |
221 | 8 | 求 | qiú | to aspire to | 當自端心正念求度 |
222 | 8 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 當自端心正念求度 |
223 | 8 | 求 | qiú | to attract | 當自端心正念求度 |
224 | 8 | 求 | qiú | to bribe | 當自端心正念求度 |
225 | 8 | 求 | qiú | Qiu | 當自端心正念求度 |
226 | 8 | 求 | qiú | to demand | 當自端心正念求度 |
227 | 8 | 求 | qiú | to end | 當自端心正念求度 |
228 | 8 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 當自端心正念求度 |
229 | 7 | 中 | zhōng | middle | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
230 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
231 | 7 | 中 | zhōng | China | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
232 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
233 | 7 | 中 | zhōng | midday | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
234 | 7 | 中 | zhōng | inside | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
235 | 7 | 中 | zhōng | during | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
236 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
237 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
238 | 7 | 中 | zhōng | half | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
239 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
240 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
241 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
242 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
243 | 7 | 中 | zhōng | middle | 譬如清冷雲中霹靂起火 |
244 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 所應度者皆已度訖 |
245 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 所應度者皆已度訖 |
246 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 所應度者皆已度訖 |
247 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 所應度者皆已度訖 |
248 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 所應度者皆已度訖 |
249 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 所應度者皆已度訖 |
250 | 7 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 已能住戒當制五根 |
251 | 7 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 已能住戒當制五根 |
252 | 7 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 已能住戒當制五根 |
253 | 7 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 已能住戒當制五根 |
254 | 7 | 制 | zhì | to cut | 已能住戒當制五根 |
255 | 7 | 制 | zhì | a style | 已能住戒當制五根 |
256 | 7 | 制 | zhì | zhi | 已能住戒當制五根 |
257 | 7 | 制 | zhì | an imperial order | 已能住戒當制五根 |
258 | 7 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 已能住戒當制五根 |
259 | 7 | 制 | zhì | to consider and decide | 已能住戒當制五根 |
260 | 7 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 已能住戒當制五根 |
261 | 7 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 已能住戒當制五根 |
262 | 7 | 制 | zhì | writing; literature | 已能住戒當制五根 |
263 | 7 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 已能住戒當制五根 |
264 | 7 | 能 | néng | can; able | 是則能有善法 |
265 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 是則能有善法 |
266 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是則能有善法 |
267 | 7 | 能 | néng | energy | 是則能有善法 |
268 | 7 | 能 | néng | function; use | 是則能有善法 |
269 | 7 | 能 | néng | talent | 是則能有善法 |
270 | 7 | 能 | néng | expert at | 是則能有善法 |
271 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 是則能有善法 |
272 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是則能有善法 |
273 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是則能有善法 |
274 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 是則能有善法 |
275 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是則能有善法 |
276 | 7 | 少欲 | shǎo yù | few desires | 少欲之人無求無欲 |
277 | 7 | 知足 | zhīzú | to be content | 於四供養知量知足 |
278 | 7 | 知足 | zhīzú | Contentment | 於四供養知量知足 |
279 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 大悲世尊所欲利益皆以究竟 |
280 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 大悲世尊所欲利益皆以究竟 |
281 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 制之一處無事不辦 |
282 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 制之一處無事不辦 |
283 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 制之一處無事不辦 |
284 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 制之一處無事不辦 |
285 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 制之一處無事不辦 |
286 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 制之一處無事不辦 |
287 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 制之一處無事不辦 |
288 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 制之一處無事不辦 |
289 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 制之一處無事不辦 |
290 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 制之一處無事不辦 |
291 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 制之一處無事不辦 |
292 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 制之一處無事不辦 |
293 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 制之一處無事不辦 |
294 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 制之一處無事不辦 |
295 | 6 | 處 | chù | position; sthāna | 制之一處無事不辦 |
296 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 白衣受欲非行道人 |
297 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 白衣受欲非行道人 |
298 | 6 | 非 | fēi | different | 白衣受欲非行道人 |
299 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 白衣受欲非行道人 |
300 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 白衣受欲非行道人 |
301 | 6 | 非 | fēi | Africa | 白衣受欲非行道人 |
302 | 6 | 非 | fēi | to slander | 白衣受欲非行道人 |
303 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 白衣受欲非行道人 |
304 | 6 | 非 | fēi | must | 白衣受欲非行道人 |
305 | 6 | 非 | fēi | an error | 白衣受欲非行道人 |
306 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 白衣受欲非行道人 |
307 | 6 | 非 | fēi | evil | 白衣受欲非行道人 |
308 | 6 | 縱 | zōng | warp; vertical | 不令縱逸犯人苗稼 |
309 | 6 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 不令縱逸犯人苗稼 |
310 | 6 | 縱 | zōng | footprint | 不令縱逸犯人苗稼 |
311 | 6 | 縱 | zōng | north-south | 不令縱逸犯人苗稼 |
312 | 6 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 不令縱逸犯人苗稼 |
313 | 6 | 縱 | zòng | to indulge | 不令縱逸犯人苗稼 |
314 | 6 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 不令縱逸犯人苗稼 |
315 | 6 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 不令縱逸犯人苗稼 |
316 | 6 | 縱 | zòng | creased | 不令縱逸犯人苗稼 |
317 | 6 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 不令縱逸犯人苗稼 |
318 | 6 | 勤 | qín | attendance | 當勤精進折伏其心 |
319 | 6 | 勤 | qín | duty; work | 當勤精進折伏其心 |
320 | 6 | 勤 | qín | Qin | 當勤精進折伏其心 |
321 | 6 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 當勤精進折伏其心 |
322 | 6 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 當勤精進折伏其心 |
323 | 6 | 勤 | qín | labor | 當勤精進折伏其心 |
324 | 6 | 勤 | qín | sincere | 當勤精進折伏其心 |
325 | 6 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 當勤精進折伏其心 |
326 | 6 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 當勤精進折伏其心 |
327 | 6 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 當勤精進折伏其心 |
328 | 6 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 當勤精進折伏其心 |
329 | 6 | 精進 | jīngjìn | diligence | 當勤精進折伏其心 |
330 | 6 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 當勤精進折伏其心 |
331 | 6 | 入 | rù | to enter | 勿令放逸入於五欲 |
332 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 勿令放逸入於五欲 |
333 | 6 | 入 | rù | radical | 勿令放逸入於五欲 |
334 | 6 | 入 | rù | income | 勿令放逸入於五欲 |
335 | 6 | 入 | rù | to conform with | 勿令放逸入於五欲 |
336 | 6 | 入 | rù | to descend | 勿令放逸入於五欲 |
337 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 勿令放逸入於五欲 |
338 | 6 | 入 | rù | to pay | 勿令放逸入於五欲 |
339 | 6 | 入 | rù | to join | 勿令放逸入於五欲 |
340 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 勿令放逸入於五欲 |
341 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 勿令放逸入於五欲 |
342 | 6 | 賊 | zéi | thief | 五根賊禍殃及累世 |
343 | 6 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 五根賊禍殃及累世 |
344 | 6 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 五根賊禍殃及累世 |
345 | 6 | 賊 | zéi | evil | 五根賊禍殃及累世 |
346 | 6 | 賊 | zéi | thief; caura | 五根賊禍殃及累世 |
347 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 不名入道智慧人也 |
348 | 6 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 不名入道智慧人也 |
349 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 不名入道智慧人也 |
350 | 6 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 不名入道智慧人也 |
351 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 不名入道智慧人也 |
352 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 如被劫害苦止一世 |
353 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 如被劫害苦止一世 |
354 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 如被劫害苦止一世 |
355 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 如被劫害苦止一世 |
356 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 如被劫害苦止一世 |
357 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 如被劫害苦止一世 |
358 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 如被劫害苦止一世 |
359 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 如被劫害苦止一世 |
360 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 如被劫害苦止一世 |
361 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 如被劫害苦止一世 |
362 | 5 | 好 | hǎo | good | 結好貴人親厚媟嫚 |
363 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 結好貴人親厚媟嫚 |
364 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 結好貴人親厚媟嫚 |
365 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 結好貴人親厚媟嫚 |
366 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 結好貴人親厚媟嫚 |
367 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 結好貴人親厚媟嫚 |
368 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 結好貴人親厚媟嫚 |
369 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 結好貴人親厚媟嫚 |
370 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 結好貴人親厚媟嫚 |
371 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 結好貴人親厚媟嫚 |
372 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 結好貴人親厚媟嫚 |
373 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 結好貴人親厚媟嫚 |
374 | 5 | 好 | hào | a fond object | 結好貴人親厚媟嫚 |
375 | 5 | 好 | hǎo | Good | 結好貴人親厚媟嫚 |
376 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 結好貴人親厚媟嫚 |
377 | 5 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若離慚恥則失諸功德 |
378 | 5 | 離 | lí | a mythical bird | 若離慚恥則失諸功德 |
379 | 5 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若離慚恥則失諸功德 |
380 | 5 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若離慚恥則失諸功德 |
381 | 5 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若離慚恥則失諸功德 |
382 | 5 | 離 | lí | a mountain ash | 若離慚恥則失諸功德 |
383 | 5 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若離慚恥則失諸功德 |
384 | 5 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若離慚恥則失諸功德 |
385 | 5 | 離 | lí | to cut off | 若離慚恥則失諸功德 |
386 | 5 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若離慚恥則失諸功德 |
387 | 5 | 離 | lí | to be distant from | 若離慚恥則失諸功德 |
388 | 5 | 離 | lí | two | 若離慚恥則失諸功德 |
389 | 5 | 離 | lí | to array; to align | 若離慚恥則失諸功德 |
390 | 5 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若離慚恥則失諸功德 |
391 | 5 | 離 | lí | transcendence | 若離慚恥則失諸功德 |
392 | 5 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若離慚恥則失諸功德 |
393 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 非唯五欲將無崖畔不可制也 |
394 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 非唯五欲將無崖畔不可制也 |
395 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 諸善功德皆不得生 |
396 | 5 | 善 | shàn | happy | 諸善功德皆不得生 |
397 | 5 | 善 | shàn | good | 諸善功德皆不得生 |
398 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 諸善功德皆不得生 |
399 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 諸善功德皆不得生 |
400 | 5 | 善 | shàn | familiar | 諸善功德皆不得生 |
401 | 5 | 善 | shàn | to repair | 諸善功德皆不得生 |
402 | 5 | 善 | shàn | to admire | 諸善功德皆不得生 |
403 | 5 | 善 | shàn | to praise | 諸善功德皆不得生 |
404 | 5 | 善 | shàn | Shan | 諸善功德皆不得生 |
405 | 5 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 諸善功德皆不得生 |
406 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但觀於蜜不見深坑 |
407 | 5 | 定 | dìng | to decide | 若攝心者心則在定 |
408 | 5 | 定 | dìng | certainly; definitely | 若攝心者心則在定 |
409 | 5 | 定 | dìng | to determine | 若攝心者心則在定 |
410 | 5 | 定 | dìng | to calm down | 若攝心者心則在定 |
411 | 5 | 定 | dìng | to set; to fix | 若攝心者心則在定 |
412 | 5 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 若攝心者心則在定 |
413 | 5 | 定 | dìng | still | 若攝心者心則在定 |
414 | 5 | 定 | dìng | Concentration | 若攝心者心則在定 |
415 | 5 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 若攝心者心則在定 |
416 | 5 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 若攝心者心則在定 |
417 | 5 | 失 | shī | to lose | 若離慚恥則失諸功德 |
418 | 5 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 若離慚恥則失諸功德 |
419 | 5 | 失 | shī | to fail; to miss out | 若離慚恥則失諸功德 |
420 | 5 | 失 | shī | to be lost | 若離慚恥則失諸功德 |
421 | 5 | 失 | shī | to make a mistake | 若離慚恥則失諸功德 |
422 | 5 | 失 | shī | to let go of | 若離慚恥則失諸功德 |
423 | 5 | 失 | shī | loss; nāśa | 若離慚恥則失諸功德 |
424 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 為害甚重 |
425 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 為害甚重 |
426 | 5 | 甚 | shí | Shi | 為害甚重 |
427 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 為害甚重 |
428 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 為害甚重 |
429 | 5 | 甚 | shí | ten | 為害甚重 |
430 | 4 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
431 | 4 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
432 | 4 | 將 | jiàng | to command; to lead | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
433 | 4 | 將 | qiāng | to request | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
434 | 4 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
435 | 4 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
436 | 4 | 將 | jiāng | to checkmate | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
437 | 4 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
438 | 4 | 將 | jiāng | to do; to handle | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
439 | 4 | 將 | jiàng | backbone | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
440 | 4 | 將 | jiàng | king | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
441 | 4 | 將 | jiāng | to rest | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
442 | 4 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
443 | 4 | 將 | jiāng | large; great | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
444 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 趣得供事不應稸積 |
445 | 4 | 事 | shì | to serve | 趣得供事不應稸積 |
446 | 4 | 事 | shì | a government post | 趣得供事不應稸積 |
447 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 趣得供事不應稸積 |
448 | 4 | 事 | shì | occupation | 趣得供事不應稸積 |
449 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 趣得供事不應稸積 |
450 | 4 | 事 | shì | an accident | 趣得供事不應稸積 |
451 | 4 | 事 | shì | to attend | 趣得供事不應稸積 |
452 | 4 | 事 | shì | an allusion | 趣得供事不應稸積 |
453 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 趣得供事不應稸積 |
454 | 4 | 事 | shì | to engage in | 趣得供事不應稸積 |
455 | 4 | 事 | shì | to enslave | 趣得供事不應稸積 |
456 | 4 | 事 | shì | to pursue | 趣得供事不應稸積 |
457 | 4 | 事 | shì | to administer | 趣得供事不應稸積 |
458 | 4 | 事 | shì | to appoint | 趣得供事不應稸積 |
459 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 趣得供事不應稸積 |
460 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 趣得供事不應稸積 |
461 | 4 | 害 | hài | to injure; to harm to | 如被劫害苦止一世 |
462 | 4 | 害 | hài | to destroy; to kill | 如被劫害苦止一世 |
463 | 4 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 如被劫害苦止一世 |
464 | 4 | 害 | hài | damage; a fault | 如被劫害苦止一世 |
465 | 4 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 如被劫害苦止一世 |
466 | 4 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 如被劫害苦止一世 |
467 | 4 | 害 | hài | to fall sick | 如被劫害苦止一世 |
468 | 4 | 害 | hài | to feel; to sense | 如被劫害苦止一世 |
469 | 4 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 如被劫害苦止一世 |
470 | 4 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 如被劫害苦止一世 |
471 | 4 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 是則能有善法 |
472 | 4 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 是則能有善法 |
473 | 4 | 戲論 | xì lùn | mental proliferation | 若種種戲論其心則亂 |
474 | 4 | 戲論 | xì lùn | meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca | 若種種戲論其心則亂 |
475 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未足喻也 |
476 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未足喻也 |
477 | 4 | 未 | wèi | to taste | 未足喻也 |
478 | 4 | 未 | wèi | future; anāgata | 未足喻也 |
479 | 4 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 持淨戒者 |
480 | 4 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 持淨戒者 |
481 | 4 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 持淨戒者 |
482 | 4 | 戒 | jiè | to quit | 戒是正順解脫之本 |
483 | 4 | 戒 | jiè | to warn against | 戒是正順解脫之本 |
484 | 4 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒是正順解脫之本 |
485 | 4 | 戒 | jiè | vow | 戒是正順解脫之本 |
486 | 4 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒是正順解脫之本 |
487 | 4 | 戒 | jiè | to ordain | 戒是正順解脫之本 |
488 | 4 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒是正順解脫之本 |
489 | 4 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒是正順解脫之本 |
490 | 4 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒是正順解脫之本 |
491 | 4 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒是正順解脫之本 |
492 | 4 | 戒 | jiè | third finger | 戒是正順解脫之本 |
493 | 4 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒是正順解脫之本 |
494 | 4 | 戒 | jiè | morality | 戒是正順解脫之本 |
495 | 4 | 火 | huǒ | fire; flame | 當知瞋心甚於猛火 |
496 | 4 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 當知瞋心甚於猛火 |
497 | 4 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 當知瞋心甚於猛火 |
498 | 4 | 火 | huǒ | anger; rage | 當知瞋心甚於猛火 |
499 | 4 | 火 | huǒ | fire element | 當知瞋心甚於猛火 |
500 | 4 | 火 | huǒ | Antares | 當知瞋心甚於猛火 |
Frequencies of all Words
Top 1059
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 49 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此則略說持戒之相 |
2 | 49 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此則略說持戒之相 |
3 | 49 | 之 | zhī | to go | 此則略說持戒之相 |
4 | 49 | 之 | zhī | this; that | 此則略說持戒之相 |
5 | 49 | 之 | zhī | genetive marker | 此則略說持戒之相 |
6 | 49 | 之 | zhī | it | 此則略說持戒之相 |
7 | 49 | 之 | zhī | in; in regards to | 此則略說持戒之相 |
8 | 49 | 之 | zhī | all | 此則略說持戒之相 |
9 | 49 | 之 | zhī | and | 此則略說持戒之相 |
10 | 49 | 之 | zhī | however | 此則略說持戒之相 |
11 | 49 | 之 | zhī | if | 此則略說持戒之相 |
12 | 49 | 之 | zhī | then | 此則略說持戒之相 |
13 | 49 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此則略說持戒之相 |
14 | 49 | 之 | zhī | is | 此則略說持戒之相 |
15 | 49 | 之 | zhī | to use | 此則略說持戒之相 |
16 | 49 | 之 | zhī | Zhi | 此則略說持戒之相 |
17 | 49 | 之 | zhī | winding | 此則略說持戒之相 |
18 | 40 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
19 | 40 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
20 | 40 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
21 | 40 | 當 | dāng | to face | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
22 | 40 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
23 | 40 | 當 | dāng | to manage; to host | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
24 | 40 | 當 | dāng | should | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
25 | 40 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
26 | 40 | 當 | dǎng | to think | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
27 | 40 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
28 | 40 | 當 | dǎng | to be equal | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
29 | 40 | 當 | dàng | that | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
30 | 40 | 當 | dāng | an end; top | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
31 | 40 | 當 | dàng | clang; jingle | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
32 | 40 | 當 | dāng | to judge | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
33 | 40 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
34 | 40 | 當 | dàng | the same | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
35 | 40 | 當 | dàng | to pawn | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
36 | 40 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
37 | 40 | 當 | dàng | a trap | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
38 | 40 | 當 | dàng | a pawned item | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
39 | 40 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當尊重珍敬波羅提木叉 |
40 | 35 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若我住世無異此也 |
41 | 35 | 若 | ruò | seemingly | 若我住世無異此也 |
42 | 35 | 若 | ruò | if | 若我住世無異此也 |
43 | 35 | 若 | ruò | you | 若我住世無異此也 |
44 | 35 | 若 | ruò | this; that | 若我住世無異此也 |
45 | 35 | 若 | ruò | and; or | 若我住世無異此也 |
46 | 35 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若我住世無異此也 |
47 | 35 | 若 | rě | pomegranite | 若我住世無異此也 |
48 | 35 | 若 | ruò | to choose | 若我住世無異此也 |
49 | 35 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若我住世無異此也 |
50 | 35 | 若 | ruò | thus | 若我住世無異此也 |
51 | 35 | 若 | ruò | pollia | 若我住世無異此也 |
52 | 35 | 若 | ruò | Ruo | 若我住世無異此也 |
53 | 35 | 若 | ruò | only then | 若我住世無異此也 |
54 | 35 | 若 | rě | ja | 若我住世無異此也 |
55 | 35 | 若 | rě | jñā | 若我住世無異此也 |
56 | 35 | 若 | ruò | if; yadi | 若我住世無異此也 |
57 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所應度者皆已度訖 |
58 | 30 | 者 | zhě | that | 所應度者皆已度訖 |
59 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所應度者皆已度訖 |
60 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所應度者皆已度訖 |
61 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所應度者皆已度訖 |
62 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所應度者皆已度訖 |
63 | 30 | 者 | zhuó | according to | 所應度者皆已度訖 |
64 | 30 | 者 | zhě | ca | 所應度者皆已度訖 |
65 | 27 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等比丘 |
66 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 貧人得寶 |
67 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 貧人得寶 |
68 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 貧人得寶 |
69 | 24 | 人 | rén | everybody | 貧人得寶 |
70 | 24 | 人 | rén | adult | 貧人得寶 |
71 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 貧人得寶 |
72 | 24 | 人 | rén | an upright person | 貧人得寶 |
73 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 貧人得寶 |
74 | 24 | 不 | bù | not; no | 皆所不應 |
75 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆所不應 |
76 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 皆所不應 |
77 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆所不應 |
78 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆所不應 |
79 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆所不應 |
80 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆所不應 |
81 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 皆所不應 |
82 | 24 | 不 | bù | no; na | 皆所不應 |
83 | 23 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 汝等比丘 |
84 | 23 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 汝等比丘 |
85 | 23 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 汝等比丘 |
86 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 此則略說持戒之相 |
87 | 23 | 則 | zé | then | 此則略說持戒之相 |
88 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 此則略說持戒之相 |
89 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此則略說持戒之相 |
90 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 此則略說持戒之相 |
91 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 此則略說持戒之相 |
92 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 此則略說持戒之相 |
93 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 此則略說持戒之相 |
94 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此則略說持戒之相 |
95 | 23 | 則 | zé | to do | 此則略說持戒之相 |
96 | 23 | 則 | zé | only | 此則略說持戒之相 |
97 | 23 | 則 | zé | immediately | 此則略說持戒之相 |
98 | 23 | 則 | zé | then; moreover; atha | 此則略說持戒之相 |
99 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 此則略說持戒之相 |
100 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時中夜寂然無聲 |
101 | 22 | 是 | shì | is exactly | 是時中夜寂然無聲 |
102 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時中夜寂然無聲 |
103 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 是時中夜寂然無聲 |
104 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 是時中夜寂然無聲 |
105 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時中夜寂然無聲 |
106 | 22 | 是 | shì | true | 是時中夜寂然無聲 |
107 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 是時中夜寂然無聲 |
108 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時中夜寂然無聲 |
109 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時中夜寂然無聲 |
110 | 22 | 是 | shì | Shi | 是時中夜寂然無聲 |
111 | 22 | 是 | shì | is; bhū | 是時中夜寂然無聲 |
112 | 22 | 是 | shì | this; idam | 是時中夜寂然無聲 |
113 | 22 | 無 | wú | no | 若無淨戒 |
114 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無淨戒 |
115 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 若無淨戒 |
116 | 22 | 無 | wú | has not yet | 若無淨戒 |
117 | 22 | 無 | mó | mo | 若無淨戒 |
118 | 22 | 無 | wú | do not | 若無淨戒 |
119 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 若無淨戒 |
120 | 22 | 無 | wú | regardless of | 若無淨戒 |
121 | 22 | 無 | wú | to not have | 若無淨戒 |
122 | 22 | 無 | wú | um | 若無淨戒 |
123 | 22 | 無 | wú | Wu | 若無淨戒 |
124 | 22 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若無淨戒 |
125 | 22 | 無 | wú | not; non- | 若無淨戒 |
126 | 22 | 無 | mó | mo | 若無淨戒 |
127 | 21 | 諸 | zhū | all; many; various | 為諸弟子略說法要 |
128 | 21 | 諸 | zhū | Zhu | 為諸弟子略說法要 |
129 | 21 | 諸 | zhū | all; members of the class | 為諸弟子略說法要 |
130 | 21 | 諸 | zhū | interrogative particle | 為諸弟子略說法要 |
131 | 21 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 為諸弟子略說法要 |
132 | 21 | 諸 | zhū | of; in | 為諸弟子略說法要 |
133 | 21 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 為諸弟子略說法要 |
134 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 當自端心正念求度 |
135 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 當自端心正念求度 |
136 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 當自端心正念求度 |
137 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 當自端心正念求度 |
138 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 當自端心正念求度 |
139 | 21 | 心 | xīn | heart | 當自端心正念求度 |
140 | 21 | 心 | xīn | emotion | 當自端心正念求度 |
141 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 當自端心正念求度 |
142 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 當自端心正念求度 |
143 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 當自端心正念求度 |
144 | 21 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 當自端心正念求度 |
145 | 21 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 當自端心正念求度 |
146 | 21 | 也 | yě | also; too | 若我住世無異此也 |
147 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若我住世無異此也 |
148 | 21 | 也 | yě | either | 若我住世無異此也 |
149 | 21 | 也 | yě | even | 若我住世無異此也 |
150 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 若我住世無異此也 |
151 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 若我住世無異此也 |
152 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 若我住世無異此也 |
153 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 若我住世無異此也 |
154 | 21 | 也 | yě | ya | 若我住世無異此也 |
155 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所應度者皆已度訖 |
156 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所應度者皆已度訖 |
157 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所應度者皆已度訖 |
158 | 19 | 所 | suǒ | it | 所應度者皆已度訖 |
159 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 所應度者皆已度訖 |
160 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所應度者皆已度訖 |
161 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所應度者皆已度訖 |
162 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所應度者皆已度訖 |
163 | 19 | 所 | suǒ | that which | 所應度者皆已度訖 |
164 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所應度者皆已度訖 |
165 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所應度者皆已度訖 |
166 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所應度者皆已度訖 |
167 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所應度者皆已度訖 |
168 | 19 | 所 | suǒ | that which; yad | 所應度者皆已度訖 |
169 | 18 | 於 | yú | in; at | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
170 | 18 | 於 | yú | in; at | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
171 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
172 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
173 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
174 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
175 | 18 | 於 | yú | from | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
176 | 18 | 於 | yú | give | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
177 | 18 | 於 | yú | oppposing | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
178 | 18 | 於 | yú | and | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
179 | 18 | 於 | yú | compared to | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
180 | 18 | 於 | yú | by | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
181 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
182 | 18 | 於 | yú | for | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
183 | 18 | 於 | yú | Yu | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
184 | 18 | 於 | wū | a crow | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
185 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
186 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 於娑羅雙樹間將入涅槃 |
187 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 當持淨戒勿令毀犯 |
188 | 18 | 令 | lìng | to issue a command | 當持淨戒勿令毀犯 |
189 | 18 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 當持淨戒勿令毀犯 |
190 | 18 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 當持淨戒勿令毀犯 |
191 | 18 | 令 | lìng | a season | 當持淨戒勿令毀犯 |
192 | 18 | 令 | lìng | respected; good reputation | 當持淨戒勿令毀犯 |
193 | 18 | 令 | lìng | good | 當持淨戒勿令毀犯 |
194 | 18 | 令 | lìng | pretentious | 當持淨戒勿令毀犯 |
195 | 18 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 當持淨戒勿令毀犯 |
196 | 18 | 令 | lìng | a commander | 當持淨戒勿令毀犯 |
197 | 18 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 當持淨戒勿令毀犯 |
198 | 18 | 令 | lìng | lyrics | 當持淨戒勿令毀犯 |
199 | 18 | 令 | lìng | Ling | 當持淨戒勿令毀犯 |
200 | 18 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 當持淨戒勿令毀犯 |
201 | 17 | 得 | de | potential marker | 貧人得寶 |
202 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 貧人得寶 |
203 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 貧人得寶 |
204 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 貧人得寶 |
205 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 貧人得寶 |
206 | 17 | 得 | dé | de | 貧人得寶 |
207 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 貧人得寶 |
208 | 17 | 得 | dé | to result in | 貧人得寶 |
209 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 貧人得寶 |
210 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 貧人得寶 |
211 | 17 | 得 | dé | to be finished | 貧人得寶 |
212 | 17 | 得 | de | result of degree | 貧人得寶 |
213 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 貧人得寶 |
214 | 17 | 得 | děi | satisfying | 貧人得寶 |
215 | 17 | 得 | dé | to contract | 貧人得寶 |
216 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 貧人得寶 |
217 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 貧人得寶 |
218 | 17 | 得 | dé | to hear | 貧人得寶 |
219 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 貧人得寶 |
220 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 貧人得寶 |
221 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 貧人得寶 |
222 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為諸弟子略說法要 |
223 | 15 | 為 | wèi | because of | 為諸弟子略說法要 |
224 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸弟子略說法要 |
225 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸弟子略說法要 |
226 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為諸弟子略說法要 |
227 | 15 | 為 | wéi | to do | 為諸弟子略說法要 |
228 | 15 | 為 | wèi | for | 為諸弟子略說法要 |
229 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為諸弟子略說法要 |
230 | 15 | 為 | wèi | to | 為諸弟子略說法要 |
231 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為諸弟子略說法要 |
232 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為諸弟子略說法要 |
233 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為諸弟子略說法要 |
234 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為諸弟子略說法要 |
235 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸弟子略說法要 |
236 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為諸弟子略說法要 |
237 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸弟子略說法要 |
238 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如闇遇明 |
239 | 14 | 如 | rú | if | 如闇遇明 |
240 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 如闇遇明 |
241 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如闇遇明 |
242 | 14 | 如 | rú | this | 如闇遇明 |
243 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如闇遇明 |
244 | 14 | 如 | rú | to go to | 如闇遇明 |
245 | 14 | 如 | rú | to meet | 如闇遇明 |
246 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如闇遇明 |
247 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 如闇遇明 |
248 | 14 | 如 | rú | and | 如闇遇明 |
249 | 14 | 如 | rú | or | 如闇遇明 |
250 | 14 | 如 | rú | but | 如闇遇明 |
251 | 14 | 如 | rú | then | 如闇遇明 |
252 | 14 | 如 | rú | naturally | 如闇遇明 |
253 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如闇遇明 |
254 | 14 | 如 | rú | you | 如闇遇明 |
255 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 如闇遇明 |
256 | 14 | 如 | rú | in; at | 如闇遇明 |
257 | 14 | 如 | rú | Ru | 如闇遇明 |
258 | 14 | 如 | rú | Thus | 如闇遇明 |
259 | 14 | 如 | rú | thus; tathā | 如闇遇明 |
260 | 14 | 如 | rú | like; iva | 如闇遇明 |
261 | 14 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如闇遇明 |
262 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所應度者皆已度訖 |
263 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 所應度者皆已度訖 |
264 | 14 | 皆 | jiē | all; sarva | 所應度者皆已度訖 |
265 | 14 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故比丘 |
266 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是故智者制而不隨 |
267 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是故智者制而不隨 |
268 | 14 | 而 | ér | you | 是故智者制而不隨 |
269 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是故智者制而不隨 |
270 | 14 | 而 | ér | right away; then | 是故智者制而不隨 |
271 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是故智者制而不隨 |
272 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是故智者制而不隨 |
273 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是故智者制而不隨 |
274 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 是故智者制而不隨 |
275 | 14 | 而 | ér | so as to | 是故智者制而不隨 |
276 | 14 | 而 | ér | only then | 是故智者制而不隨 |
277 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 是故智者制而不隨 |
278 | 14 | 而 | néng | can; able | 是故智者制而不隨 |
279 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是故智者制而不隨 |
280 | 14 | 而 | ér | me | 是故智者制而不隨 |
281 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 是故智者制而不隨 |
282 | 14 | 而 | ér | possessive | 是故智者制而不隨 |
283 | 14 | 而 | ér | and; ca | 是故智者制而不隨 |
284 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是則能有善法 |
285 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是則能有善法 |
286 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是則能有善法 |
287 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是則能有善法 |
288 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是則能有善法 |
289 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是則能有善法 |
290 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是則能有善法 |
291 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是則能有善法 |
292 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是則能有善法 |
293 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是則能有善法 |
294 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是則能有善法 |
295 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 是則能有善法 |
296 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 是則能有善法 |
297 | 13 | 有 | yǒu | You | 是則能有善法 |
298 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 是則能有善法 |
299 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 是則能有善法 |
300 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 節身時食清淨自活 |
301 | 12 | 自 | zì | from; since | 節身時食清淨自活 |
302 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 節身時食清淨自活 |
303 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 節身時食清淨自活 |
304 | 12 | 自 | zì | Zi | 節身時食清淨自活 |
305 | 12 | 自 | zì | a nose | 節身時食清淨自活 |
306 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 節身時食清淨自活 |
307 | 12 | 自 | zì | origin | 節身時食清淨自活 |
308 | 12 | 自 | zì | originally | 節身時食清淨自活 |
309 | 12 | 自 | zì | still; to remain | 節身時食清淨自活 |
310 | 12 | 自 | zì | in person; personally | 節身時食清淨自活 |
311 | 12 | 自 | zì | in addition; besides | 節身時食清淨自活 |
312 | 12 | 自 | zì | if; even if | 節身時食清淨自活 |
313 | 12 | 自 | zì | but | 節身時食清淨自活 |
314 | 12 | 自 | zì | because | 節身時食清淨自活 |
315 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 節身時食清淨自活 |
316 | 12 | 自 | zì | to be | 節身時食清淨自活 |
317 | 12 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 節身時食清淨自活 |
318 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 節身時食清淨自活 |
319 | 12 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牧牛之人執杖視之 |
320 | 12 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牧牛之人執杖視之 |
321 | 12 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如牧牛之人執杖視之 |
322 | 12 | 亦 | yì | also; too | 亦名遺教經 |
323 | 12 | 亦 | yì | but | 亦名遺教經 |
324 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名遺教經 |
325 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 亦名遺教經 |
326 | 12 | 亦 | yì | already | 亦名遺教經 |
327 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名遺教經 |
328 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦名遺教經 |
329 | 12 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 諸煩惱賊常伺殺人 |
330 | 12 | 常 | cháng | Chang | 諸煩惱賊常伺殺人 |
331 | 12 | 常 | cháng | long-lasting | 諸煩惱賊常伺殺人 |
332 | 12 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 諸煩惱賊常伺殺人 |
333 | 12 | 常 | cháng | a principle; a rule | 諸煩惱賊常伺殺人 |
334 | 12 | 常 | cháng | eternal; nitya | 諸煩惱賊常伺殺人 |
335 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 趣得支身以除飢渴 |
336 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 趣得支身以除飢渴 |
337 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 趣得支身以除飢渴 |
338 | 11 | 以 | yǐ | according to | 趣得支身以除飢渴 |
339 | 11 | 以 | yǐ | because of | 趣得支身以除飢渴 |
340 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 趣得支身以除飢渴 |
341 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 趣得支身以除飢渴 |
342 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 趣得支身以除飢渴 |
343 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 趣得支身以除飢渴 |
344 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 趣得支身以除飢渴 |
345 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 趣得支身以除飢渴 |
346 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 趣得支身以除飢渴 |
347 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 趣得支身以除飢渴 |
348 | 11 | 以 | yǐ | very | 趣得支身以除飢渴 |
349 | 11 | 以 | yǐ | already | 趣得支身以除飢渴 |
350 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 趣得支身以除飢渴 |
351 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 趣得支身以除飢渴 |
352 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 趣得支身以除飢渴 |
353 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 趣得支身以除飢渴 |
354 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 趣得支身以除飢渴 |
355 | 11 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
356 | 11 | 滅 | miè | to submerge | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
357 | 11 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
358 | 11 | 滅 | miè | to eliminate | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
359 | 11 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
360 | 11 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
361 | 11 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得生諸禪定及滅苦智慧 |
362 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆亦不久見其磨滅 |
363 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 皆亦不久見其磨滅 |
364 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆亦不久見其磨滅 |
365 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆亦不久見其磨滅 |
366 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆亦不久見其磨滅 |
367 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 皆亦不久見其磨滅 |
368 | 11 | 其 | qí | will | 皆亦不久見其磨滅 |
369 | 11 | 其 | qí | may | 皆亦不久見其磨滅 |
370 | 11 | 其 | qí | if | 皆亦不久見其磨滅 |
371 | 11 | 其 | qí | or | 皆亦不久見其磨滅 |
372 | 11 | 其 | qí | Qi | 皆亦不久見其磨滅 |
373 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 皆亦不久見其磨滅 |
374 | 11 | 欲 | yù | desire | 白衣受欲非行道人 |
375 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 白衣受欲非行道人 |
376 | 11 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 白衣受欲非行道人 |
377 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 白衣受欲非行道人 |
378 | 11 | 欲 | yù | lust | 白衣受欲非行道人 |
379 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 白衣受欲非行道人 |
380 | 10 | 應 | yīng | should; ought | 所應度者皆已度訖 |
381 | 10 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所應度者皆已度訖 |
382 | 10 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所應度者皆已度訖 |
383 | 10 | 應 | yīng | soon; immediately | 所應度者皆已度訖 |
384 | 10 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所應度者皆已度訖 |
385 | 10 | 應 | yìng | to accept | 所應度者皆已度訖 |
386 | 10 | 應 | yīng | or; either | 所應度者皆已度訖 |
387 | 10 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所應度者皆已度訖 |
388 | 10 | 應 | yìng | to echo | 所應度者皆已度訖 |
389 | 10 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 所應度者皆已度訖 |
390 | 10 | 應 | yìng | Ying | 所應度者皆已度訖 |
391 | 10 | 應 | yīng | suitable; yukta | 所應度者皆已度訖 |
392 | 10 | 勿 | wù | do not | 當持淨戒勿令毀犯 |
393 | 10 | 勿 | wù | no | 當持淨戒勿令毀犯 |
394 | 10 | 勿 | wù | do not | 當持淨戒勿令毀犯 |
395 | 10 | 名 | míng | measure word for people | 亦名遺教經 |
396 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名遺教經 |
397 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名遺教經 |
398 | 10 | 名 | míng | rank; position | 亦名遺教經 |
399 | 10 | 名 | míng | an excuse | 亦名遺教經 |
400 | 10 | 名 | míng | life | 亦名遺教經 |
401 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 亦名遺教經 |
402 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名遺教經 |
403 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名遺教經 |
404 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名遺教經 |
405 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名遺教經 |
406 | 10 | 名 | míng | moral | 亦名遺教經 |
407 | 10 | 名 | míng | name; naman | 亦名遺教經 |
408 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名遺教經 |
409 | 9 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度阿若憍陳如 |
410 | 9 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度阿若憍陳如 |
411 | 9 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度阿若憍陳如 |
412 | 9 | 度 | dù | amount | 度阿若憍陳如 |
413 | 9 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度阿若憍陳如 |
414 | 9 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度阿若憍陳如 |
415 | 9 | 度 | dù | conduct; bearing | 度阿若憍陳如 |
416 | 9 | 度 | dù | a time | 度阿若憍陳如 |
417 | 9 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度阿若憍陳如 |
418 | 9 | 度 | dù | kilowatt-hour | 度阿若憍陳如 |
419 | 9 | 度 | dù | degree | 度阿若憍陳如 |
420 | 9 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度阿若憍陳如 |
421 | 9 | 度 | dù | ordination | 度阿若憍陳如 |
422 | 9 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度阿若憍陳如 |
423 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 難可禁制 |
424 | 9 | 可 | kě | but | 難可禁制 |
425 | 9 | 可 | kě | such; so | 難可禁制 |
426 | 9 | 可 | kě | able to; possibly | 難可禁制 |
427 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 難可禁制 |
428 | 9 | 可 | kě | to be worth | 難可禁制 |
429 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 難可禁制 |
430 | 9 | 可 | kè | khan | 難可禁制 |
431 | 9 | 可 | kě | to recover | 難可禁制 |
432 | 9 | 可 | kě | to act as | 難可禁制 |
433 | 9 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 難可禁制 |
434 | 9 | 可 | kě | approximately; probably | 難可禁制 |
435 | 9 | 可 | kě | expresses doubt | 難可禁制 |
436 | 9 | 可 | kě | really; truely | 難可禁制 |
437 | 9 | 可 | kě | used to add emphasis | 難可禁制 |
438 | 9 | 可 | kě | beautiful | 難可禁制 |
439 | 9 | 可 | kě | Ke | 難可禁制 |
440 | 9 | 可 | kě | used to ask a question | 難可禁制 |
441 | 9 | 可 | kě | can; may; śakta | 難可禁制 |
442 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 當知此則是汝大師 |
443 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 當知此則是汝大師 |
444 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 當知此則是汝大師 |
445 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 當知此則是汝大師 |
446 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 當知此則是汝大師 |
447 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 於我滅後 |
448 | 9 | 我 | wǒ | self | 於我滅後 |
449 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 於我滅後 |
450 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 於我滅後 |
451 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 於我滅後 |
452 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 於我滅後 |
453 | 9 | 我 | wǒ | ga | 於我滅後 |
454 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 於我滅後 |
455 | 8 | 在 | zài | in; at | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
456 | 8 | 在 | zài | at | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
457 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
458 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
459 | 8 | 在 | zài | to consist of | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
460 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
461 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 煩惱毒蛇睡在汝心 |
462 | 8 | 知 | zhī | to know | 當知此則是汝大師 |
463 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 當知此則是汝大師 |
464 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知此則是汝大師 |
465 | 8 | 知 | zhī | to administer | 當知此則是汝大師 |
466 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知此則是汝大師 |
467 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 當知此則是汝大師 |
468 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知此則是汝大師 |
469 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知此則是汝大師 |
470 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 當知此則是汝大師 |
471 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知此則是汝大師 |
472 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 當知此則是汝大師 |
473 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 當知此則是汝大師 |
474 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 當知此則是汝大師 |
475 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 當知此則是汝大師 |
476 | 8 | 知 | zhī | to make known | 當知此則是汝大師 |
477 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 當知此則是汝大師 |
478 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知此則是汝大師 |
479 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 當知此則是汝大師 |
480 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 當知此則是汝大師 |
481 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 諸善功德皆不得生 |
482 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 諸善功德皆不得生 |
483 | 8 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 諸善功德皆不得生 |
484 | 8 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 諸善功德皆不得生 |
485 | 8 | 眾 | zhòng | many; numerous | 是故當捨己眾他眾 |
486 | 8 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 是故當捨己眾他眾 |
487 | 8 | 眾 | zhòng | general; common; public | 是故當捨己眾他眾 |
488 | 8 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 是故當捨己眾他眾 |
489 | 8 | 求 | qiú | to request | 當自端心正念求度 |
490 | 8 | 求 | qiú | to seek; to look for | 當自端心正念求度 |
491 | 8 | 求 | qiú | to implore | 當自端心正念求度 |
492 | 8 | 求 | qiú | to aspire to | 當自端心正念求度 |
493 | 8 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 當自端心正念求度 |
494 | 8 | 求 | qiú | to attract | 當自端心正念求度 |
495 | 8 | 求 | qiú | to bribe | 當自端心正念求度 |
496 | 8 | 求 | qiú | Qiu | 當自端心正念求度 |
497 | 8 | 求 | qiú | to demand | 當自端心正念求度 |
498 | 8 | 求 | qiú | to end | 當自端心正念求度 |
499 | 8 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 當自端心正念求度 |
500 | 8 | 雖 | suī | although; even though | 雖臥地上猶為安樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
若 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
人 | rén | person; manuṣya | |
不 | bù | no; na | |
比丘 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
是 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿㝹楼驮 | 阿㝹樓馱 | 196 | Aniruddha |
阿若憍陈如 | 阿若憍陳如 | 65 | Ājñāta-kāuṇḍinya |
跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
佛垂般涅槃略说教诫经 | 佛垂般涅槃略說教誡經 | 102 | Sutra of Bequeathed Teachings |
龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
涅槃 | 110 |
|
|
三藏鸠摩罗什 | 三藏鳩摩羅什 | 115 | Kumārajīva |
善导 | 善導 | 115 | Shan Dao |
深坑 | 115 | Shenkeng | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
曌 | 122 | Zhao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得度 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
法相 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
见道 | 見道 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
静室 | 靜室 | 106 |
|
具足 | 106 |
|
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦海 | 107 |
|
|
愦閙 | 憒閙 | 107 | clamour |
苦行 | 107 |
|
|
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
牧牛 | 109 | cowherd | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能破 | 110 | refutation | |
能行 | 110 | ability to act | |
念所受法 | 110 | to contemplate the teachings that have been recieved | |
念力 | 110 |
|
|
且止 | 113 | obstruct | |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
入道 | 114 |
|
|
如来法身 | 如來法身 | 114 | Dharmakāya of the Tathāgata |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善法 | 115 |
|
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少欲 | 115 | few desires | |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
实智 | 實智 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
娑罗双树 | 娑羅雙樹 | 115 | twin sala trees |
天眼 | 116 |
|
|
忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
未度者 | 119 | people who have not yet transcended | |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
我法 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无为空 | 無為空 | 119 | emptiness of the unconditioned |
无相 | 無相 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
行道人 | 120 | Cultivating Practitioner | |
行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
一劫 | 121 |
|
|
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
怨家 | 121 | an enemy | |
占相 | 122 | to tell someone's future | |
折伏 | 122 | to refute | |
正念 | 122 |
|
|
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
住世 | 122 | living in the world | |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自度 | 122 | self-salvation | |
自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |