Glossary and Vocabulary for Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 26
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 者 | zhě | ca | 謂為己明無有及者 |
2 | 113 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是故說曰 |
3 | 113 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是故說曰 |
4 | 113 | 說 | shuì | to persuade | 是故說曰 |
5 | 113 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是故說曰 |
6 | 113 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是故說曰 |
7 | 113 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是故說曰 |
8 | 113 | 說 | shuō | allocution | 是故說曰 |
9 | 113 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是故說曰 |
10 | 113 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是故說曰 |
11 | 113 | 說 | shuō | speach; vāda | 是故說曰 |
12 | 113 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是故說曰 |
13 | 113 | 說 | shuō | to instruct | 是故說曰 |
14 | 91 | 不 | bù | infix potential marker | 不牢起牢想 |
15 | 89 | 曰 | yuē | to speak; to say | 是故說曰 |
16 | 89 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 是故說曰 |
17 | 89 | 曰 | yuē | to be called | 是故說曰 |
18 | 89 | 曰 | yuē | said; ukta | 是故說曰 |
19 | 89 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 爾時無復有夜光虫明 |
20 | 89 | 無 | wú | to not have; without | 爾時無復有夜光虫明 |
21 | 89 | 無 | mó | mo | 爾時無復有夜光虫明 |
22 | 89 | 無 | wú | to not have | 爾時無復有夜光虫明 |
23 | 89 | 無 | wú | Wu | 爾時無復有夜光虫明 |
24 | 89 | 無 | mó | mo | 爾時無復有夜光虫明 |
25 | 83 | 也 | yě | ya | 也 |
26 | 83 | 之 | zhī | to go | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
27 | 83 | 之 | zhī | to arrive; to go | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
28 | 83 | 之 | zhī | is | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
29 | 83 | 之 | zhī | to use | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
30 | 83 | 之 | zhī | Zhi | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
31 | 83 | 之 | zhī | winding | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
32 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
33 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
34 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
35 | 59 | 人 | rén | everybody | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
36 | 59 | 人 | rén | adult | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
37 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
38 | 59 | 人 | rén | an upright person | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
39 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
40 | 57 | 其 | qí | Qi | 布其光明遠有所照 |
41 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 智者之所慕 |
42 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 智者之所慕 |
43 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 智者之所慕 |
44 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 智者之所慕 |
45 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 智者之所慕 |
46 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 智者之所慕 |
47 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 智者之所慕 |
48 | 37 | 欲 | yù | desire | 欲使後生明達其事 |
49 | 37 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲使後生明達其事 |
50 | 37 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲使後生明達其事 |
51 | 37 | 欲 | yù | lust | 欲使後生明達其事 |
52 | 37 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲使後生明達其事 |
53 | 36 | 於 | yú | to go; to | 夜光照於冥 |
54 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夜光照於冥 |
55 | 36 | 於 | yú | Yu | 夜光照於冥 |
56 | 36 | 於 | wū | a crow | 夜光照於冥 |
57 | 33 | 牢 | láo | secure | 不牢起牢想 |
58 | 33 | 牢 | láo | prison | 不牢起牢想 |
59 | 33 | 牢 | láo | stable; pen | 不牢起牢想 |
60 | 33 | 牢 | láo | to enclose; to cage | 不牢起牢想 |
61 | 33 | 牢 | láo | sacrificial animals | 不牢起牢想 |
62 | 33 | 牢 | láo | granary | 不牢起牢想 |
63 | 33 | 牢 | lóu | to knead dough | 不牢起牢想 |
64 | 33 | 牢 | láo | Lao | 不牢起牢想 |
65 | 33 | 牢 | láo | secure; dṛḍha | 不牢起牢想 |
66 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或有察而知者 |
67 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 或有察而知者 |
68 | 32 | 而 | néng | can; able | 或有察而知者 |
69 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或有察而知者 |
70 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 或有察而知者 |
71 | 32 | 意 | yì | idea | 邪見之人執意來久 |
72 | 32 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 邪見之人執意來久 |
73 | 32 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 邪見之人執意來久 |
74 | 32 | 意 | yì | mood; feeling | 邪見之人執意來久 |
75 | 32 | 意 | yì | will; willpower; determination | 邪見之人執意來久 |
76 | 32 | 意 | yì | bearing; spirit | 邪見之人執意來久 |
77 | 32 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 邪見之人執意來久 |
78 | 32 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 邪見之人執意來久 |
79 | 32 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 邪見之人執意來久 |
80 | 32 | 意 | yì | meaning | 邪見之人執意來久 |
81 | 32 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 邪見之人執意來久 |
82 | 32 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 邪見之人執意來久 |
83 | 32 | 意 | yì | Yi | 邪見之人執意來久 |
84 | 32 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 邪見之人執意來久 |
85 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
86 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
87 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
88 | 30 | 為 | wéi | to do | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
89 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
90 | 30 | 為 | wéi | to govern | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
91 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
92 | 29 | 行 | xíng | to walk | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
93 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
94 | 29 | 行 | háng | profession | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
95 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
96 | 29 | 行 | xíng | to travel | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
97 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
98 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
99 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
100 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
101 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
102 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
103 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
104 | 29 | 行 | xíng | to move | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
105 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
106 | 29 | 行 | xíng | travel | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
107 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
108 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
109 | 29 | 行 | xíng | temporary | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
110 | 29 | 行 | háng | rank; order | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
111 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
112 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
113 | 29 | 行 | xíng | to experience | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
114 | 29 | 行 | xíng | path; way | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
115 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
116 | 29 | 行 | xíng | 此三種人在世跨行各自謂尊 | |
117 | 29 | 行 | xíng | Practice | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
118 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
119 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
120 | 28 | 無有 | wú yǒu | there is not | 謂為己明無有及者 |
121 | 28 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 謂為己明無有及者 |
122 | 28 | 想 | xiǎng | to think | 不牢起牢想 |
123 | 28 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 不牢起牢想 |
124 | 28 | 想 | xiǎng | to want | 不牢起牢想 |
125 | 28 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 不牢起牢想 |
126 | 28 | 想 | xiǎng | to plan | 不牢起牢想 |
127 | 28 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 不牢起牢想 |
128 | 28 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 亦不思惟本業所造 |
129 | 28 | 造 | zào | to arrive; to go | 亦不思惟本業所造 |
130 | 28 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 亦不思惟本業所造 |
131 | 28 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 亦不思惟本業所造 |
132 | 28 | 造 | zào | to attain; to achieve | 亦不思惟本業所造 |
133 | 28 | 造 | zào | an achievement | 亦不思惟本業所造 |
134 | 28 | 造 | zào | a crop | 亦不思惟本業所造 |
135 | 28 | 造 | zào | a time; an age | 亦不思惟本業所造 |
136 | 28 | 造 | zào | fortune; destiny | 亦不思惟本業所造 |
137 | 28 | 造 | zào | to educate; to train | 亦不思惟本業所造 |
138 | 28 | 造 | zào | to invent | 亦不思惟本業所造 |
139 | 28 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 亦不思惟本業所造 |
140 | 28 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 亦不思惟本業所造 |
141 | 28 | 造 | zào | indifferently; negligently | 亦不思惟本業所造 |
142 | 28 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 亦不思惟本業所造 |
143 | 28 | 造 | zào | imaginary | 亦不思惟本業所造 |
144 | 28 | 造 | zào | to found; to initiate | 亦不思惟本業所造 |
145 | 28 | 造 | zào | to contain | 亦不思惟本業所造 |
146 | 28 | 造 | zào | made; kṛta | 亦不思惟本業所造 |
147 | 26 | 食 | shí | food; food and drink | 如被養猪臥食不動 |
148 | 26 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 如被養猪臥食不動 |
149 | 26 | 食 | shí | to eat | 如被養猪臥食不動 |
150 | 26 | 食 | sì | to feed | 如被養猪臥食不動 |
151 | 26 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 如被養猪臥食不動 |
152 | 26 | 食 | sì | to raise; to nourish | 如被養猪臥食不動 |
153 | 26 | 食 | shí | to receive; to accept | 如被養猪臥食不動 |
154 | 26 | 食 | shí | to receive an official salary | 如被養猪臥食不動 |
155 | 26 | 食 | shí | an eclipse | 如被養猪臥食不動 |
156 | 26 | 食 | shí | food; bhakṣa | 如被養猪臥食不動 |
157 | 25 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀此義已如來引喻 |
158 | 25 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀此義已如來引喻 |
159 | 25 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀此義已如來引喻 |
160 | 25 | 觀 | guān | Guan | 觀此義已如來引喻 |
161 | 25 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀此義已如來引喻 |
162 | 25 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀此義已如來引喻 |
163 | 25 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀此義已如來引喻 |
164 | 25 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀此義已如來引喻 |
165 | 25 | 觀 | guàn | an announcement | 觀此義已如來引喻 |
166 | 25 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀此義已如來引喻 |
167 | 25 | 觀 | guān | Surview | 觀此義已如來引喻 |
168 | 25 | 觀 | guān | Observe | 觀此義已如來引喻 |
169 | 25 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀此義已如來引喻 |
170 | 25 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀此義已如來引喻 |
171 | 25 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀此義已如來引喻 |
172 | 25 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀此義已如來引喻 |
173 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦不變易 |
174 | 24 | 知 | zhī | to know | 牢而知牢者 |
175 | 24 | 知 | zhī | to comprehend | 牢而知牢者 |
176 | 24 | 知 | zhī | to inform; to tell | 牢而知牢者 |
177 | 24 | 知 | zhī | to administer | 牢而知牢者 |
178 | 24 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 牢而知牢者 |
179 | 24 | 知 | zhī | to be close friends | 牢而知牢者 |
180 | 24 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 牢而知牢者 |
181 | 24 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 牢而知牢者 |
182 | 24 | 知 | zhī | knowledge | 牢而知牢者 |
183 | 24 | 知 | zhī | consciousness; perception | 牢而知牢者 |
184 | 24 | 知 | zhī | a close friend | 牢而知牢者 |
185 | 24 | 知 | zhì | wisdom | 牢而知牢者 |
186 | 24 | 知 | zhì | Zhi | 牢而知牢者 |
187 | 24 | 知 | zhī | to appreciate | 牢而知牢者 |
188 | 24 | 知 | zhī | to make known | 牢而知牢者 |
189 | 24 | 知 | zhī | to have control over | 牢而知牢者 |
190 | 24 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 牢而知牢者 |
191 | 24 | 知 | zhī | Understanding | 牢而知牢者 |
192 | 24 | 知 | zhī | know; jña | 牢而知牢者 |
193 | 23 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中不興猶豫生狐疑者 |
194 | 23 | 生 | shēng | to live | 於中不興猶豫生狐疑者 |
195 | 23 | 生 | shēng | raw | 於中不興猶豫生狐疑者 |
196 | 23 | 生 | shēng | a student | 於中不興猶豫生狐疑者 |
197 | 23 | 生 | shēng | life | 於中不興猶豫生狐疑者 |
198 | 23 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中不興猶豫生狐疑者 |
199 | 23 | 生 | shēng | alive | 於中不興猶豫生狐疑者 |
200 | 23 | 生 | shēng | a lifetime | 於中不興猶豫生狐疑者 |
201 | 23 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中不興猶豫生狐疑者 |
202 | 23 | 生 | shēng | to grow | 於中不興猶豫生狐疑者 |
203 | 23 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中不興猶豫生狐疑者 |
204 | 23 | 生 | shēng | not experienced | 於中不興猶豫生狐疑者 |
205 | 23 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中不興猶豫生狐疑者 |
206 | 23 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中不興猶豫生狐疑者 |
207 | 23 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中不興猶豫生狐疑者 |
208 | 23 | 生 | shēng | gender | 於中不興猶豫生狐疑者 |
209 | 23 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中不興猶豫生狐疑者 |
210 | 23 | 生 | shēng | to set up | 於中不興猶豫生狐疑者 |
211 | 23 | 生 | shēng | a prostitute | 於中不興猶豫生狐疑者 |
212 | 23 | 生 | shēng | a captive | 於中不興猶豫生狐疑者 |
213 | 23 | 生 | shēng | a gentleman | 於中不興猶豫生狐疑者 |
214 | 23 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中不興猶豫生狐疑者 |
215 | 23 | 生 | shēng | unripe | 於中不興猶豫生狐疑者 |
216 | 23 | 生 | shēng | nature | 於中不興猶豫生狐疑者 |
217 | 23 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中不興猶豫生狐疑者 |
218 | 23 | 生 | shēng | destiny | 於中不興猶豫生狐疑者 |
219 | 23 | 生 | shēng | birth | 於中不興猶豫生狐疑者 |
220 | 23 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中不興猶豫生狐疑者 |
221 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至日未出間 |
222 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 至日未出間 |
223 | 22 | 至 | zhì | approach; upagama | 至日未出間 |
224 | 22 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 禪定盡能滅 |
225 | 22 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 禪定盡能滅 |
226 | 22 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 禪定盡能滅 |
227 | 22 | 盡 | jìn | to vanish | 禪定盡能滅 |
228 | 22 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 禪定盡能滅 |
229 | 22 | 盡 | jìn | to die | 禪定盡能滅 |
230 | 22 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 禪定盡能滅 |
231 | 21 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 愚者不解以為非真 |
232 | 21 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 愚者不解以為非真 |
233 | 21 | 非 | fēi | different | 愚者不解以為非真 |
234 | 21 | 非 | fēi | to not be; to not have | 愚者不解以為非真 |
235 | 21 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 愚者不解以為非真 |
236 | 21 | 非 | fēi | Africa | 愚者不解以為非真 |
237 | 21 | 非 | fēi | to slander | 愚者不解以為非真 |
238 | 21 | 非 | fěi | to avoid | 愚者不解以為非真 |
239 | 21 | 非 | fēi | must | 愚者不解以為非真 |
240 | 21 | 非 | fēi | an error | 愚者不解以為非真 |
241 | 21 | 非 | fēi | a problem; a question | 愚者不解以為非真 |
242 | 21 | 非 | fēi | evil | 愚者不解以為非真 |
243 | 21 | 在 | zài | in; at | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
244 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
245 | 21 | 在 | zài | to consist of | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
246 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
247 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
248 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 爾時無復有夜光虫明 |
249 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 爾時無復有夜光虫明 |
250 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 爾時無復有夜光虫明 |
251 | 21 | 復 | fù | to restore | 爾時無復有夜光虫明 |
252 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 爾時無復有夜光虫明 |
253 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 爾時無復有夜光虫明 |
254 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 爾時無復有夜光虫明 |
255 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 爾時無復有夜光虫明 |
256 | 21 | 復 | fù | Fu | 爾時無復有夜光虫明 |
257 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 爾時無復有夜光虫明 |
258 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 爾時無復有夜光虫明 |
259 | 20 | 能 | néng | can; able | 禪定盡能滅 |
260 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 禪定盡能滅 |
261 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 禪定盡能滅 |
262 | 20 | 能 | néng | energy | 禪定盡能滅 |
263 | 20 | 能 | néng | function; use | 禪定盡能滅 |
264 | 20 | 能 | néng | talent | 禪定盡能滅 |
265 | 20 | 能 | néng | expert at | 禪定盡能滅 |
266 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 禪定盡能滅 |
267 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 禪定盡能滅 |
268 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 禪定盡能滅 |
269 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 禪定盡能滅 |
270 | 20 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 禪定盡能滅 |
271 | 20 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟惡露不淨之想 |
272 | 20 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟惡露不淨之想 |
273 | 20 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟惡露不淨之想 |
274 | 20 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟惡露不淨之想 |
275 | 19 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 無惱脩梵行 |
276 | 19 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 無惱脩梵行 |
277 | 19 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 無惱脩梵行 |
278 | 19 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 無惱脩梵行 |
279 | 19 | 脩 | xiū | Xiu | 無惱脩梵行 |
280 | 19 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 無惱脩梵行 |
281 | 19 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 無惱脩梵行 |
282 | 19 | 脩 | xiū | long; far | 無惱脩梵行 |
283 | 19 | 脩 | xiū | beautiful and good | 無惱脩梵行 |
284 | 19 | 脩 | xiū | long; dīrgha | 無惱脩梵行 |
285 | 19 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 彼脩行人 |
286 | 19 | 行人 | xíngrén | a traveller | 彼脩行人 |
287 | 19 | 行人 | xíngrén | an emissary | 彼脩行人 |
288 | 19 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 彼脩行人 |
289 | 19 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 彼脩行人 |
290 | 19 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 彼脩行人 |
291 | 19 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 臣受其教即喚在園 |
292 | 19 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 臣受其教即喚在園 |
293 | 19 | 受 | shòu | to receive; to accept | 臣受其教即喚在園 |
294 | 19 | 受 | shòu | to tolerate | 臣受其教即喚在園 |
295 | 19 | 受 | shòu | feelings; sensations | 臣受其教即喚在園 |
296 | 18 | 眾 | zhòng | many; numerous | 滅盡泥洹無有眾患 |
297 | 18 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 滅盡泥洹無有眾患 |
298 | 18 | 眾 | zhòng | general; common; public | 滅盡泥洹無有眾患 |
299 | 18 | 捨 | shě | to give | 捨故結縛反被九結 |
300 | 18 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨故結縛反被九結 |
301 | 18 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨故結縛反被九結 |
302 | 18 | 捨 | shè | my | 捨故結縛反被九結 |
303 | 18 | 捨 | shě | equanimity | 捨故結縛反被九結 |
304 | 18 | 捨 | shè | my house | 捨故結縛反被九結 |
305 | 18 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨故結縛反被九結 |
306 | 18 | 捨 | shè | to leave | 捨故結縛反被九結 |
307 | 18 | 捨 | shě | She | 捨故結縛反被九結 |
308 | 18 | 捨 | shè | disciple | 捨故結縛反被九結 |
309 | 18 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨故結縛反被九結 |
310 | 18 | 捨 | shè | to reside | 捨故結縛反被九結 |
311 | 18 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨故結縛反被九結 |
312 | 18 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨故結縛反被九結 |
313 | 18 | 捨 | shě | Give | 捨故結縛反被九結 |
314 | 18 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨故結縛反被九結 |
315 | 18 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨故結縛反被九結 |
316 | 18 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨故結縛反被九結 |
317 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 王自樓上遙觀其行 |
318 | 18 | 自 | zì | Zi | 王自樓上遙觀其行 |
319 | 18 | 自 | zì | a nose | 王自樓上遙觀其行 |
320 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 王自樓上遙觀其行 |
321 | 18 | 自 | zì | origin | 王自樓上遙觀其行 |
322 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 王自樓上遙觀其行 |
323 | 18 | 自 | zì | to be | 王自樓上遙觀其行 |
324 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 王自樓上遙觀其行 |
325 | 18 | 斷 | duàn | to judge | 有能斷是者 |
326 | 18 | 斷 | duàn | to severe; to break | 有能斷是者 |
327 | 18 | 斷 | duàn | to stop | 有能斷是者 |
328 | 18 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 有能斷是者 |
329 | 18 | 斷 | duàn | to intercept | 有能斷是者 |
330 | 18 | 斷 | duàn | to divide | 有能斷是者 |
331 | 18 | 斷 | duàn | to isolate | 有能斷是者 |
332 | 17 | 懷 | huái | bosom; breast | 諸有懷狐疑 |
333 | 17 | 懷 | huái | to carry in bosom | 諸有懷狐疑 |
334 | 17 | 懷 | huái | to miss; to think of | 諸有懷狐疑 |
335 | 17 | 懷 | huái | to cherish | 諸有懷狐疑 |
336 | 17 | 懷 | huái | to be pregnant | 諸有懷狐疑 |
337 | 17 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 諸有懷狐疑 |
338 | 17 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 諸有懷狐疑 |
339 | 17 | 懷 | huái | to embrace | 諸有懷狐疑 |
340 | 17 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 諸有懷狐疑 |
341 | 17 | 懷 | huái | to comfort | 諸有懷狐疑 |
342 | 17 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 諸有懷狐疑 |
343 | 17 | 懷 | huái | to think of a plan | 諸有懷狐疑 |
344 | 17 | 懷 | huái | Huai | 諸有懷狐疑 |
345 | 17 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 諸有懷狐疑 |
346 | 17 | 懷 | huái | aspiration; intention | 諸有懷狐疑 |
347 | 17 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 諸有懷狐疑 |
348 | 17 | 跡 | jī | a footprint | 所說無垢跡 |
349 | 17 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 所說無垢跡 |
350 | 17 | 跡 | jī | something left from previous generations | 所說無垢跡 |
351 | 17 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 所說無垢跡 |
352 | 17 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 所說無垢跡 |
353 | 17 | 跡 | jī | a manifestation | 所說無垢跡 |
354 | 17 | 跡 | jī | footprint; pada | 所說無垢跡 |
355 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
356 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
357 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
358 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
359 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
360 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
361 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
362 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
363 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
364 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
365 | 16 | 色 | sè | color | 乃名為善色 |
366 | 16 | 色 | sè | form; matter | 乃名為善色 |
367 | 16 | 色 | shǎi | dice | 乃名為善色 |
368 | 16 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 乃名為善色 |
369 | 16 | 色 | sè | countenance | 乃名為善色 |
370 | 16 | 色 | sè | scene; sight | 乃名為善色 |
371 | 16 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 乃名為善色 |
372 | 16 | 色 | sè | kind; type | 乃名為善色 |
373 | 16 | 色 | sè | quality | 乃名為善色 |
374 | 16 | 色 | sè | to be angry | 乃名為善色 |
375 | 16 | 色 | sè | to seek; to search for | 乃名為善色 |
376 | 16 | 色 | sè | lust; sexual desire | 乃名為善色 |
377 | 16 | 色 | sè | form; rupa | 乃名為善色 |
378 | 16 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 反更毀呰以為不牢 |
379 | 16 | 以為 | yǐwéi | to act as | 反更毀呰以為不牢 |
380 | 16 | 以為 | yǐwèi | to think | 反更毀呰以為不牢 |
381 | 16 | 以為 | yǐwéi | to use as | 反更毀呰以為不牢 |
382 | 16 | 應 | yìng | to answer; to respond | 乃應定意 |
383 | 16 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 乃應定意 |
384 | 16 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 乃應定意 |
385 | 16 | 應 | yìng | to accept | 乃應定意 |
386 | 16 | 應 | yìng | to permit; to allow | 乃應定意 |
387 | 16 | 應 | yìng | to echo | 乃應定意 |
388 | 16 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 乃應定意 |
389 | 16 | 應 | yìng | Ying | 乃應定意 |
390 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛出放大明 |
391 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛出放大明 |
392 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛出放大明 |
393 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛出放大明 |
394 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛出放大明 |
395 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 佛出放大明 |
396 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛出放大明 |
397 | 16 | 結使 | jiéshǐ | a fetter | 不為結使所煩惱 |
398 | 16 | 永 | yǒng | long; distant | 諸佛世尊永息之室 |
399 | 16 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 諸佛世尊永息之室 |
400 | 16 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 諸佛世尊永息之室 |
401 | 16 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 諸佛世尊永息之室 |
402 | 16 | 永 | yǒng | eternal | 諸佛世尊永息之室 |
403 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
404 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
405 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
406 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
407 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
408 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
409 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
410 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
411 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
412 | 16 | 著 | zhāo | OK | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
413 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
414 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
415 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
416 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
417 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
418 | 16 | 著 | zhù | to show | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
419 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
420 | 16 | 著 | zhù | to write | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
421 | 16 | 著 | zhù | to record | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
422 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
423 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
424 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
425 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
426 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
427 | 16 | 著 | zhuó | to command | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
428 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
429 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
430 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
431 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
432 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
433 | 16 | 及 | jí | to reach | 謂為己明無有及者 |
434 | 16 | 及 | jí | to attain | 謂為己明無有及者 |
435 | 16 | 及 | jí | to understand | 謂為己明無有及者 |
436 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂為己明無有及者 |
437 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂為己明無有及者 |
438 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂為己明無有及者 |
439 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 謂為己明無有及者 |
440 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
441 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 聞則得信不重思惟 |
442 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 聞則得信不重思惟 |
443 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 聞則得信不重思惟 |
444 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 聞則得信不重思惟 |
445 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 聞則得信不重思惟 |
446 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 聞則得信不重思惟 |
447 | 15 | 則 | zé | to do | 聞則得信不重思惟 |
448 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 聞則得信不重思惟 |
449 | 15 | 如來 | rúlái | Tathagata | 觀此義已如來引喻 |
450 | 15 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 觀此義已如來引喻 |
451 | 15 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 觀此義已如來引喻 |
452 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 斯等顛倒邪心不滅 |
453 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 斯等顛倒邪心不滅 |
454 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 斯等顛倒邪心不滅 |
455 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 斯等顛倒邪心不滅 |
456 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 斯等顛倒邪心不滅 |
457 | 15 | 心 | xīn | heart | 斯等顛倒邪心不滅 |
458 | 15 | 心 | xīn | emotion | 斯等顛倒邪心不滅 |
459 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 斯等顛倒邪心不滅 |
460 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 斯等顛倒邪心不滅 |
461 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 斯等顛倒邪心不滅 |
462 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 斯等顛倒邪心不滅 |
463 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 斯等顛倒邪心不滅 |
464 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世多有人與人言談 |
465 | 14 | 多 | duó | many; much | 世多有人與人言談 |
466 | 14 | 多 | duō | more | 世多有人與人言談 |
467 | 14 | 多 | duō | excessive | 世多有人與人言談 |
468 | 14 | 多 | duō | abundant | 世多有人與人言談 |
469 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世多有人與人言談 |
470 | 14 | 多 | duō | Duo | 世多有人與人言談 |
471 | 14 | 多 | duō | ta | 世多有人與人言談 |
472 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 聞則得信不重思惟 |
473 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 聞則得信不重思惟 |
474 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 聞則得信不重思惟 |
475 | 14 | 得 | dé | de | 聞則得信不重思惟 |
476 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 聞則得信不重思惟 |
477 | 14 | 得 | dé | to result in | 聞則得信不重思惟 |
478 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 聞則得信不重思惟 |
479 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 聞則得信不重思惟 |
480 | 14 | 得 | dé | to be finished | 聞則得信不重思惟 |
481 | 14 | 得 | děi | satisfying | 聞則得信不重思惟 |
482 | 14 | 得 | dé | to contract | 聞則得信不重思惟 |
483 | 14 | 得 | dé | to hear | 聞則得信不重思惟 |
484 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 聞則得信不重思惟 |
485 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 聞則得信不重思惟 |
486 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 聞則得信不重思惟 |
487 | 14 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
488 | 14 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
489 | 14 | 猶 | yóu | You | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
490 | 13 | 不以 | bùyǐ | not because of | 寵位至不以增歡 |
491 | 13 | 不以 | bùyǐ | not use | 寵位至不以增歡 |
492 | 13 | 不以 | bùyǐ | not care about | 寵位至不以增歡 |
493 | 13 | 不受 | bùshòu | to not accept | 見身神慌不受慧明 |
494 | 13 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 見身神慌不受慧明 |
495 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 此眾生類戀慕生死 |
496 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 此眾生類戀慕生死 |
497 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 此眾生類戀慕生死 |
498 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 此眾生類戀慕生死 |
499 | 13 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知久久當受屠割 |
500 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 自是以始常以為法 |
Frequencies of all Words
Top 1136
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 謂為己明無有及者 |
2 | 139 | 者 | zhě | that | 謂為己明無有及者 |
3 | 139 | 者 | zhě | nominalizing function word | 謂為己明無有及者 |
4 | 139 | 者 | zhě | used to mark a definition | 謂為己明無有及者 |
5 | 139 | 者 | zhě | used to mark a pause | 謂為己明無有及者 |
6 | 139 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 謂為己明無有及者 |
7 | 139 | 者 | zhuó | according to | 謂為己明無有及者 |
8 | 139 | 者 | zhě | ca | 謂為己明無有及者 |
9 | 113 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是故說曰 |
10 | 113 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是故說曰 |
11 | 113 | 說 | shuì | to persuade | 是故說曰 |
12 | 113 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是故說曰 |
13 | 113 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是故說曰 |
14 | 113 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是故說曰 |
15 | 113 | 說 | shuō | allocution | 是故說曰 |
16 | 113 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是故說曰 |
17 | 113 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是故說曰 |
18 | 113 | 說 | shuō | speach; vāda | 是故說曰 |
19 | 113 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是故說曰 |
20 | 113 | 說 | shuō | to instruct | 是故說曰 |
21 | 96 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 爾時無復有夜光虫明 |
22 | 96 | 有 | yǒu | to have; to possess | 爾時無復有夜光虫明 |
23 | 96 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 爾時無復有夜光虫明 |
24 | 96 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 爾時無復有夜光虫明 |
25 | 96 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 爾時無復有夜光虫明 |
26 | 96 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 爾時無復有夜光虫明 |
27 | 96 | 有 | yǒu | used to compare two things | 爾時無復有夜光虫明 |
28 | 96 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 爾時無復有夜光虫明 |
29 | 96 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 爾時無復有夜光虫明 |
30 | 96 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 爾時無復有夜光虫明 |
31 | 96 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 爾時無復有夜光虫明 |
32 | 96 | 有 | yǒu | abundant | 爾時無復有夜光虫明 |
33 | 96 | 有 | yǒu | purposeful | 爾時無復有夜光虫明 |
34 | 96 | 有 | yǒu | You | 爾時無復有夜光虫明 |
35 | 96 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 爾時無復有夜光虫明 |
36 | 96 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 爾時無復有夜光虫明 |
37 | 92 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故說曰 |
38 | 91 | 不 | bù | not; no | 不牢起牢想 |
39 | 91 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不牢起牢想 |
40 | 91 | 不 | bù | as a correlative | 不牢起牢想 |
41 | 91 | 不 | bù | no (answering a question) | 不牢起牢想 |
42 | 91 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不牢起牢想 |
43 | 91 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不牢起牢想 |
44 | 91 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不牢起牢想 |
45 | 91 | 不 | bù | infix potential marker | 不牢起牢想 |
46 | 91 | 不 | bù | no; na | 不牢起牢想 |
47 | 89 | 曰 | yuē | to speak; to say | 是故說曰 |
48 | 89 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 是故說曰 |
49 | 89 | 曰 | yuē | to be called | 是故說曰 |
50 | 89 | 曰 | yuē | particle without meaning | 是故說曰 |
51 | 89 | 曰 | yuē | said; ukta | 是故說曰 |
52 | 89 | 無 | wú | no | 爾時無復有夜光虫明 |
53 | 89 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 爾時無復有夜光虫明 |
54 | 89 | 無 | wú | to not have; without | 爾時無復有夜光虫明 |
55 | 89 | 無 | wú | has not yet | 爾時無復有夜光虫明 |
56 | 89 | 無 | mó | mo | 爾時無復有夜光虫明 |
57 | 89 | 無 | wú | do not | 爾時無復有夜光虫明 |
58 | 89 | 無 | wú | not; -less; un- | 爾時無復有夜光虫明 |
59 | 89 | 無 | wú | regardless of | 爾時無復有夜光虫明 |
60 | 89 | 無 | wú | to not have | 爾時無復有夜光虫明 |
61 | 89 | 無 | wú | um | 爾時無復有夜光虫明 |
62 | 89 | 無 | wú | Wu | 爾時無復有夜光虫明 |
63 | 89 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 爾時無復有夜光虫明 |
64 | 89 | 無 | wú | not; non- | 爾時無復有夜光虫明 |
65 | 89 | 無 | mó | mo | 爾時無復有夜光虫明 |
66 | 83 | 也 | yě | also; too | 也 |
67 | 83 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
68 | 83 | 也 | yě | either | 也 |
69 | 83 | 也 | yě | even | 也 |
70 | 83 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
71 | 83 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
72 | 83 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
73 | 83 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
74 | 83 | 也 | yě | ya | 也 |
75 | 83 | 之 | zhī | him; her; them; that | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
76 | 83 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
77 | 83 | 之 | zhī | to go | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
78 | 83 | 之 | zhī | this; that | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
79 | 83 | 之 | zhī | genetive marker | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
80 | 83 | 之 | zhī | it | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
81 | 83 | 之 | zhī | in; in regards to | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
82 | 83 | 之 | zhī | all | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
83 | 83 | 之 | zhī | and | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
84 | 83 | 之 | zhī | however | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
85 | 83 | 之 | zhī | if | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
86 | 83 | 之 | zhī | then | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
87 | 83 | 之 | zhī | to arrive; to go | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
88 | 83 | 之 | zhī | is | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
89 | 83 | 之 | zhī | to use | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
90 | 83 | 之 | zhī | Zhi | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
91 | 83 | 之 | zhī | winding | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
92 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
93 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
94 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
95 | 59 | 人 | rén | everybody | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
96 | 59 | 人 | rén | adult | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
97 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
98 | 59 | 人 | rén | an upright person | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
99 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
100 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 布其光明遠有所照 |
101 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 布其光明遠有所照 |
102 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 布其光明遠有所照 |
103 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 布其光明遠有所照 |
104 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 布其光明遠有所照 |
105 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 布其光明遠有所照 |
106 | 57 | 其 | qí | will | 布其光明遠有所照 |
107 | 57 | 其 | qí | may | 布其光明遠有所照 |
108 | 57 | 其 | qí | if | 布其光明遠有所照 |
109 | 57 | 其 | qí | or | 布其光明遠有所照 |
110 | 57 | 其 | qí | Qi | 布其光明遠有所照 |
111 | 57 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 布其光明遠有所照 |
112 | 55 | 彼 | bǐ | that; those | 彼不至於牢 |
113 | 55 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼不至於牢 |
114 | 55 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼不至於牢 |
115 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 智者之所慕 |
116 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 智者之所慕 |
117 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 智者之所慕 |
118 | 53 | 所 | suǒ | it | 智者之所慕 |
119 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 智者之所慕 |
120 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 智者之所慕 |
121 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 智者之所慕 |
122 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 智者之所慕 |
123 | 53 | 所 | suǒ | that which | 智者之所慕 |
124 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 智者之所慕 |
125 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 智者之所慕 |
126 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 智者之所慕 |
127 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 智者之所慕 |
128 | 53 | 所 | suǒ | that which; yad | 智者之所慕 |
129 | 50 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 像如純墨 |
130 | 50 | 如 | rú | if | 像如純墨 |
131 | 50 | 如 | rú | in accordance with | 像如純墨 |
132 | 50 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 像如純墨 |
133 | 50 | 如 | rú | this | 像如純墨 |
134 | 50 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 像如純墨 |
135 | 50 | 如 | rú | to go to | 像如純墨 |
136 | 50 | 如 | rú | to meet | 像如純墨 |
137 | 50 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 像如純墨 |
138 | 50 | 如 | rú | at least as good as | 像如純墨 |
139 | 50 | 如 | rú | and | 像如純墨 |
140 | 50 | 如 | rú | or | 像如純墨 |
141 | 50 | 如 | rú | but | 像如純墨 |
142 | 50 | 如 | rú | then | 像如純墨 |
143 | 50 | 如 | rú | naturally | 像如純墨 |
144 | 50 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 像如純墨 |
145 | 50 | 如 | rú | you | 像如純墨 |
146 | 50 | 如 | rú | the second lunar month | 像如純墨 |
147 | 50 | 如 | rú | in; at | 像如純墨 |
148 | 50 | 如 | rú | Ru | 像如純墨 |
149 | 50 | 如 | rú | Thus | 像如純墨 |
150 | 50 | 如 | rú | thus; tathā | 像如純墨 |
151 | 50 | 如 | rú | like; iva | 像如純墨 |
152 | 50 | 如 | rú | suchness; tathatā | 像如純墨 |
153 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
154 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
155 | 38 | 若 | ruò | if | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
156 | 38 | 若 | ruò | you | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
157 | 38 | 若 | ruò | this; that | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
158 | 38 | 若 | ruò | and; or | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
159 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
160 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
161 | 38 | 若 | ruò | to choose | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
162 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
163 | 38 | 若 | ruò | thus | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
164 | 38 | 若 | ruò | pollia | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
165 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
166 | 38 | 若 | ruò | only then | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
167 | 38 | 若 | rě | ja | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
168 | 38 | 若 | rě | jñā | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
169 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 猶若夜光之虫處在幽冥 |
170 | 37 | 欲 | yù | desire | 欲使後生明達其事 |
171 | 37 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲使後生明達其事 |
172 | 37 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲使後生明達其事 |
173 | 37 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲使後生明達其事 |
174 | 37 | 欲 | yù | lust | 欲使後生明達其事 |
175 | 37 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲使後生明達其事 |
176 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 觀此義已如來引喻 |
177 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 觀此義已如來引喻 |
178 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 觀此義已如來引喻 |
179 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 觀此義已如來引喻 |
180 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 觀此義已如來引喻 |
181 | 36 | 於 | yú | in; at | 夜光照於冥 |
182 | 36 | 於 | yú | in; at | 夜光照於冥 |
183 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 夜光照於冥 |
184 | 36 | 於 | yú | to go; to | 夜光照於冥 |
185 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夜光照於冥 |
186 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 夜光照於冥 |
187 | 36 | 於 | yú | from | 夜光照於冥 |
188 | 36 | 於 | yú | give | 夜光照於冥 |
189 | 36 | 於 | yú | oppposing | 夜光照於冥 |
190 | 36 | 於 | yú | and | 夜光照於冥 |
191 | 36 | 於 | yú | compared to | 夜光照於冥 |
192 | 36 | 於 | yú | by | 夜光照於冥 |
193 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 夜光照於冥 |
194 | 36 | 於 | yú | for | 夜光照於冥 |
195 | 36 | 於 | yú | Yu | 夜光照於冥 |
196 | 36 | 於 | wū | a crow | 夜光照於冥 |
197 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 夜光照於冥 |
198 | 36 | 於 | yú | near to; antike | 夜光照於冥 |
199 | 33 | 牢 | láo | secure | 不牢起牢想 |
200 | 33 | 牢 | láo | prison | 不牢起牢想 |
201 | 33 | 牢 | láo | stable; pen | 不牢起牢想 |
202 | 33 | 牢 | láo | to enclose; to cage | 不牢起牢想 |
203 | 33 | 牢 | láo | sacrificial animals | 不牢起牢想 |
204 | 33 | 牢 | láo | granary | 不牢起牢想 |
205 | 33 | 牢 | lóu | to knead dough | 不牢起牢想 |
206 | 33 | 牢 | láo | Lao | 不牢起牢想 |
207 | 33 | 牢 | láo | secure; dṛḍha | 不牢起牢想 |
208 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或有察而知者 |
209 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或有察而知者 |
210 | 32 | 而 | ér | you | 或有察而知者 |
211 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或有察而知者 |
212 | 32 | 而 | ér | right away; then | 或有察而知者 |
213 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或有察而知者 |
214 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或有察而知者 |
215 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或有察而知者 |
216 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 或有察而知者 |
217 | 32 | 而 | ér | so as to | 或有察而知者 |
218 | 32 | 而 | ér | only then | 或有察而知者 |
219 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 或有察而知者 |
220 | 32 | 而 | néng | can; able | 或有察而知者 |
221 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或有察而知者 |
222 | 32 | 而 | ér | me | 或有察而知者 |
223 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 或有察而知者 |
224 | 32 | 而 | ér | possessive | 或有察而知者 |
225 | 32 | 而 | ér | and; ca | 或有察而知者 |
226 | 32 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸有懷狐疑 |
227 | 32 | 諸 | zhū | Zhu | 諸有懷狐疑 |
228 | 32 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸有懷狐疑 |
229 | 32 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸有懷狐疑 |
230 | 32 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸有懷狐疑 |
231 | 32 | 諸 | zhū | of; in | 諸有懷狐疑 |
232 | 32 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸有懷狐疑 |
233 | 32 | 意 | yì | idea | 邪見之人執意來久 |
234 | 32 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 邪見之人執意來久 |
235 | 32 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 邪見之人執意來久 |
236 | 32 | 意 | yì | mood; feeling | 邪見之人執意來久 |
237 | 32 | 意 | yì | will; willpower; determination | 邪見之人執意來久 |
238 | 32 | 意 | yì | bearing; spirit | 邪見之人執意來久 |
239 | 32 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 邪見之人執意來久 |
240 | 32 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 邪見之人執意來久 |
241 | 32 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 邪見之人執意來久 |
242 | 32 | 意 | yì | meaning | 邪見之人執意來久 |
243 | 32 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 邪見之人執意來久 |
244 | 32 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 邪見之人執意來久 |
245 | 32 | 意 | yì | or | 邪見之人執意來久 |
246 | 32 | 意 | yì | Yi | 邪見之人執意來久 |
247 | 32 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 邪見之人執意來久 |
248 | 30 | 為 | wèi | for; to | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
249 | 30 | 為 | wèi | because of | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
250 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
251 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
252 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
253 | 30 | 為 | wéi | to do | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
254 | 30 | 為 | wèi | for | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
255 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
256 | 30 | 為 | wèi | to | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
257 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
258 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
259 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
260 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
261 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
262 | 30 | 為 | wéi | to govern | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
263 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 樂著五欲以自娛樂者乃為牢固 |
264 | 29 | 行 | xíng | to walk | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
265 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
266 | 29 | 行 | háng | profession | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
267 | 29 | 行 | háng | line; row | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
268 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
269 | 29 | 行 | xíng | to travel | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
270 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
271 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
272 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
273 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
274 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
275 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
276 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
277 | 29 | 行 | xíng | to move | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
278 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
279 | 29 | 行 | xíng | travel | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
280 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
281 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
282 | 29 | 行 | xíng | temporary | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
283 | 29 | 行 | xíng | soon | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
284 | 29 | 行 | háng | rank; order | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
285 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
286 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
287 | 29 | 行 | xíng | to experience | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
288 | 29 | 行 | xíng | path; way | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
289 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
290 | 29 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
291 | 29 | 行 | xíng | 此三種人在世跨行各自謂尊 | |
292 | 29 | 行 | xíng | moreover; also | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
293 | 29 | 行 | xíng | Practice | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
294 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
295 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此三種人在世跨行各自謂尊 |
296 | 28 | 無有 | wú yǒu | there is not | 謂為己明無有及者 |
297 | 28 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 謂為己明無有及者 |
298 | 28 | 想 | xiǎng | to think | 不牢起牢想 |
299 | 28 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 不牢起牢想 |
300 | 28 | 想 | xiǎng | to want | 不牢起牢想 |
301 | 28 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 不牢起牢想 |
302 | 28 | 想 | xiǎng | to plan | 不牢起牢想 |
303 | 28 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 不牢起牢想 |
304 | 28 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 亦不思惟本業所造 |
305 | 28 | 造 | zào | to arrive; to go | 亦不思惟本業所造 |
306 | 28 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 亦不思惟本業所造 |
307 | 28 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 亦不思惟本業所造 |
308 | 28 | 造 | zào | to attain; to achieve | 亦不思惟本業所造 |
309 | 28 | 造 | zào | an achievement | 亦不思惟本業所造 |
310 | 28 | 造 | zào | a crop | 亦不思惟本業所造 |
311 | 28 | 造 | zào | a time; an age | 亦不思惟本業所造 |
312 | 28 | 造 | zào | fortune; destiny | 亦不思惟本業所造 |
313 | 28 | 造 | zào | suddenly | 亦不思惟本業所造 |
314 | 28 | 造 | zào | to educate; to train | 亦不思惟本業所造 |
315 | 28 | 造 | zào | to invent | 亦不思惟本業所造 |
316 | 28 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 亦不思惟本業所造 |
317 | 28 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 亦不思惟本業所造 |
318 | 28 | 造 | zào | indifferently; negligently | 亦不思惟本業所造 |
319 | 28 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 亦不思惟本業所造 |
320 | 28 | 造 | zào | imaginary | 亦不思惟本業所造 |
321 | 28 | 造 | zào | to found; to initiate | 亦不思惟本業所造 |
322 | 28 | 造 | zào | to contain | 亦不思惟本業所造 |
323 | 28 | 造 | zào | made; kṛta | 亦不思惟本業所造 |
324 | 26 | 食 | shí | food; food and drink | 如被養猪臥食不動 |
325 | 26 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 如被養猪臥食不動 |
326 | 26 | 食 | shí | to eat | 如被養猪臥食不動 |
327 | 26 | 食 | sì | to feed | 如被養猪臥食不動 |
328 | 26 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 如被養猪臥食不動 |
329 | 26 | 食 | sì | to raise; to nourish | 如被養猪臥食不動 |
330 | 26 | 食 | shí | to receive; to accept | 如被養猪臥食不動 |
331 | 26 | 食 | shí | to receive an official salary | 如被養猪臥食不動 |
332 | 26 | 食 | shí | an eclipse | 如被養猪臥食不動 |
333 | 26 | 食 | shí | food; bhakṣa | 如被養猪臥食不動 |
334 | 25 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀此義已如來引喻 |
335 | 25 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀此義已如來引喻 |
336 | 25 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀此義已如來引喻 |
337 | 25 | 觀 | guān | Guan | 觀此義已如來引喻 |
338 | 25 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀此義已如來引喻 |
339 | 25 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀此義已如來引喻 |
340 | 25 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀此義已如來引喻 |
341 | 25 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀此義已如來引喻 |
342 | 25 | 觀 | guàn | an announcement | 觀此義已如來引喻 |
343 | 25 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀此義已如來引喻 |
344 | 25 | 觀 | guān | Surview | 觀此義已如來引喻 |
345 | 25 | 觀 | guān | Observe | 觀此義已如來引喻 |
346 | 25 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀此義已如來引喻 |
347 | 25 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀此義已如來引喻 |
348 | 25 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀此義已如來引喻 |
349 | 25 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀此義已如來引喻 |
350 | 24 | 亦 | yì | also; too | 亦不變易 |
351 | 24 | 亦 | yì | but | 亦不變易 |
352 | 24 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不變易 |
353 | 24 | 亦 | yì | although; even though | 亦不變易 |
354 | 24 | 亦 | yì | already | 亦不變易 |
355 | 24 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不變易 |
356 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦不變易 |
357 | 24 | 知 | zhī | to know | 牢而知牢者 |
358 | 24 | 知 | zhī | to comprehend | 牢而知牢者 |
359 | 24 | 知 | zhī | to inform; to tell | 牢而知牢者 |
360 | 24 | 知 | zhī | to administer | 牢而知牢者 |
361 | 24 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 牢而知牢者 |
362 | 24 | 知 | zhī | to be close friends | 牢而知牢者 |
363 | 24 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 牢而知牢者 |
364 | 24 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 牢而知牢者 |
365 | 24 | 知 | zhī | knowledge | 牢而知牢者 |
366 | 24 | 知 | zhī | consciousness; perception | 牢而知牢者 |
367 | 24 | 知 | zhī | a close friend | 牢而知牢者 |
368 | 24 | 知 | zhì | wisdom | 牢而知牢者 |
369 | 24 | 知 | zhì | Zhi | 牢而知牢者 |
370 | 24 | 知 | zhī | to appreciate | 牢而知牢者 |
371 | 24 | 知 | zhī | to make known | 牢而知牢者 |
372 | 24 | 知 | zhī | to have control over | 牢而知牢者 |
373 | 24 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 牢而知牢者 |
374 | 24 | 知 | zhī | Understanding | 牢而知牢者 |
375 | 24 | 知 | zhī | know; jña | 牢而知牢者 |
376 | 23 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中不興猶豫生狐疑者 |
377 | 23 | 生 | shēng | to live | 於中不興猶豫生狐疑者 |
378 | 23 | 生 | shēng | raw | 於中不興猶豫生狐疑者 |
379 | 23 | 生 | shēng | a student | 於中不興猶豫生狐疑者 |
380 | 23 | 生 | shēng | life | 於中不興猶豫生狐疑者 |
381 | 23 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中不興猶豫生狐疑者 |
382 | 23 | 生 | shēng | alive | 於中不興猶豫生狐疑者 |
383 | 23 | 生 | shēng | a lifetime | 於中不興猶豫生狐疑者 |
384 | 23 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中不興猶豫生狐疑者 |
385 | 23 | 生 | shēng | to grow | 於中不興猶豫生狐疑者 |
386 | 23 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中不興猶豫生狐疑者 |
387 | 23 | 生 | shēng | not experienced | 於中不興猶豫生狐疑者 |
388 | 23 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中不興猶豫生狐疑者 |
389 | 23 | 生 | shēng | very; extremely | 於中不興猶豫生狐疑者 |
390 | 23 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中不興猶豫生狐疑者 |
391 | 23 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中不興猶豫生狐疑者 |
392 | 23 | 生 | shēng | gender | 於中不興猶豫生狐疑者 |
393 | 23 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中不興猶豫生狐疑者 |
394 | 23 | 生 | shēng | to set up | 於中不興猶豫生狐疑者 |
395 | 23 | 生 | shēng | a prostitute | 於中不興猶豫生狐疑者 |
396 | 23 | 生 | shēng | a captive | 於中不興猶豫生狐疑者 |
397 | 23 | 生 | shēng | a gentleman | 於中不興猶豫生狐疑者 |
398 | 23 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中不興猶豫生狐疑者 |
399 | 23 | 生 | shēng | unripe | 於中不興猶豫生狐疑者 |
400 | 23 | 生 | shēng | nature | 於中不興猶豫生狐疑者 |
401 | 23 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中不興猶豫生狐疑者 |
402 | 23 | 生 | shēng | destiny | 於中不興猶豫生狐疑者 |
403 | 23 | 生 | shēng | birth | 於中不興猶豫生狐疑者 |
404 | 23 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中不興猶豫生狐疑者 |
405 | 22 | 至 | zhì | to; until | 至日未出間 |
406 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至日未出間 |
407 | 22 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至日未出間 |
408 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 至日未出間 |
409 | 22 | 至 | zhì | approach; upagama | 至日未出間 |
410 | 22 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 禪定盡能滅 |
411 | 22 | 盡 | jìn | all; every | 禪定盡能滅 |
412 | 22 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 禪定盡能滅 |
413 | 22 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 禪定盡能滅 |
414 | 22 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 禪定盡能滅 |
415 | 22 | 盡 | jìn | to vanish | 禪定盡能滅 |
416 | 22 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 禪定盡能滅 |
417 | 22 | 盡 | jìn | to be within the limit | 禪定盡能滅 |
418 | 22 | 盡 | jìn | all; every | 禪定盡能滅 |
419 | 22 | 盡 | jìn | to die | 禪定盡能滅 |
420 | 22 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 禪定盡能滅 |
421 | 21 | 非 | fēi | not; non-; un- | 愚者不解以為非真 |
422 | 21 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 愚者不解以為非真 |
423 | 21 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 愚者不解以為非真 |
424 | 21 | 非 | fēi | different | 愚者不解以為非真 |
425 | 21 | 非 | fēi | to not be; to not have | 愚者不解以為非真 |
426 | 21 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 愚者不解以為非真 |
427 | 21 | 非 | fēi | Africa | 愚者不解以為非真 |
428 | 21 | 非 | fēi | to slander | 愚者不解以為非真 |
429 | 21 | 非 | fěi | to avoid | 愚者不解以為非真 |
430 | 21 | 非 | fēi | must | 愚者不解以為非真 |
431 | 21 | 非 | fēi | an error | 愚者不解以為非真 |
432 | 21 | 非 | fēi | a problem; a question | 愚者不解以為非真 |
433 | 21 | 非 | fēi | evil | 愚者不解以為非真 |
434 | 21 | 非 | fēi | besides; except; unless | 愚者不解以為非真 |
435 | 21 | 非 | fēi | not | 愚者不解以為非真 |
436 | 21 | 在 | zài | in; at | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
437 | 21 | 在 | zài | at | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
438 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
439 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
440 | 21 | 在 | zài | to consist of | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
441 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
442 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 汝速詣彼喚二梵志在我後園 |
443 | 21 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 爾時無復有夜光虫明 |
444 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 爾時無復有夜光虫明 |
445 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 爾時無復有夜光虫明 |
446 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 爾時無復有夜光虫明 |
447 | 21 | 復 | fù | to restore | 爾時無復有夜光虫明 |
448 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 爾時無復有夜光虫明 |
449 | 21 | 復 | fù | after all; and then | 爾時無復有夜光虫明 |
450 | 21 | 復 | fù | even if; although | 爾時無復有夜光虫明 |
451 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 爾時無復有夜光虫明 |
452 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 爾時無復有夜光虫明 |
453 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 爾時無復有夜光虫明 |
454 | 21 | 復 | fù | particle without meaing | 爾時無復有夜光虫明 |
455 | 21 | 復 | fù | Fu | 爾時無復有夜光虫明 |
456 | 21 | 復 | fù | repeated; again | 爾時無復有夜光虫明 |
457 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 爾時無復有夜光虫明 |
458 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 爾時無復有夜光虫明 |
459 | 21 | 復 | fù | again; punar | 爾時無復有夜光虫明 |
460 | 20 | 能 | néng | can; able | 禪定盡能滅 |
461 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 禪定盡能滅 |
462 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 禪定盡能滅 |
463 | 20 | 能 | néng | energy | 禪定盡能滅 |
464 | 20 | 能 | néng | function; use | 禪定盡能滅 |
465 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 禪定盡能滅 |
466 | 20 | 能 | néng | talent | 禪定盡能滅 |
467 | 20 | 能 | néng | expert at | 禪定盡能滅 |
468 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 禪定盡能滅 |
469 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 禪定盡能滅 |
470 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 禪定盡能滅 |
471 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 禪定盡能滅 |
472 | 20 | 能 | néng | even if | 禪定盡能滅 |
473 | 20 | 能 | néng | but | 禪定盡能滅 |
474 | 20 | 能 | néng | in this way | 禪定盡能滅 |
475 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 禪定盡能滅 |
476 | 20 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 禪定盡能滅 |
477 | 20 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟惡露不淨之想 |
478 | 20 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟惡露不淨之想 |
479 | 20 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟惡露不淨之想 |
480 | 20 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟惡露不淨之想 |
481 | 19 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 無惱脩梵行 |
482 | 19 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 無惱脩梵行 |
483 | 19 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 無惱脩梵行 |
484 | 19 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 無惱脩梵行 |
485 | 19 | 脩 | xiū | Xiu | 無惱脩梵行 |
486 | 19 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 無惱脩梵行 |
487 | 19 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 無惱脩梵行 |
488 | 19 | 脩 | xiū | long; far | 無惱脩梵行 |
489 | 19 | 脩 | xiū | beautiful and good | 無惱脩梵行 |
490 | 19 | 脩 | xiū | long; dīrgha | 無惱脩梵行 |
491 | 19 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 彼脩行人 |
492 | 19 | 行人 | xíngrén | a traveller | 彼脩行人 |
493 | 19 | 行人 | xíngrén | an emissary | 彼脩行人 |
494 | 19 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 彼脩行人 |
495 | 19 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 彼脩行人 |
496 | 19 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 彼脩行人 |
497 | 19 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 臣受其教即喚在園 |
498 | 19 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 臣受其教即喚在園 |
499 | 19 | 受 | shòu | to receive; to accept | 臣受其教即喚在園 |
500 | 19 | 受 | shòu | to tolerate | 臣受其教即喚在園 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
曰 | yuē | said; ukta | |
无 | 無 |
|
|
也 | yě | ya | |
人 | rén | person; manuṣya | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
出曜经 | 出曜經 | 99 | Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada |
道教 | 100 | Taosim | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 |
|
法成 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
明山 | 109 | Mingshan | |
魔天 | 109 | Māra | |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
日神 | 114 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
善妙 | 115 |
|
|
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
世尊 | 115 |
|
|
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
学道 | 學道 | 120 |
|
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
竺佛念 | 122 | Zhu Fonian; Fo Nian | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
不能转 | 不能轉 | 98 | cannot be diverted |
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持戒 | 99 |
|
|
癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
倒见 | 倒見 | 100 | a delusion where the opposite of the truth is believed |
得度 | 100 |
|
|
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
地上 | 100 | above the ground | |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
入定 | 100 |
|
|
度世 | 100 | to pass through life | |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法要 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛言 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
幻惑 | 104 |
|
|
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
句身 | 106 | group of phrases | |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
具足 | 106 |
|
|
苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
苦行 | 107 |
|
|
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
利养 | 利養 | 108 | gain |
名身 | 109 | group of names | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
悭心 | 慳心 | 113 | a miserly mind |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三解脱门 | 三解脫門 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
三昧 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色想 | 115 | form-perceptions | |
色有 | 115 | material existence | |
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善根 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生天 | 115 | celestial birth | |
十方 | 115 |
|
|
食身 | 115 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | |
施主 | 115 |
|
|
四生 | 115 | four types of birth | |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
四意断 | 四意斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
四事 | 115 | the four necessities | |
四天下 | 115 | the four continents | |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
所行 | 115 | actions; practice | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无生无灭 | 無生無滅 | 119 | without origination or cessation |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无相 | 無相 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修行人 | 120 | practitioner | |
虚空之中 | 虛空之中 | 120 | inside the great void |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
一句 | 121 |
|
|
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
婬怒癡 | 121 | desire, anger, and ignorance | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲生 | 121 | arising from desire | |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
正治 | 122 | right effort | |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自生 | 122 | self origination | |
紫磨金 | 122 | polished rose gold | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|